Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, (esper.) Britujo
Region, Región, Région, Regione, Region, (lat.) regio, (esper.) regionoj

England, Angleterre, England

City of London

A

animalsontheunderground
Animals on the Underground
Tiere auf dem Londoner U-Bahn-Plan

(E?)(L1) http://www.animalsontheunderground.com/

The Animals, made up using tube lines, stations and junctions were spotted by Paul Middlewick some 15 years ago.

The original Animal, the Elephant was discovered while Paul was staring at the tube map during his daily journey to work.

Since then, the Elephant has been joined by many other Animal friends. You can meet some of them on this site by clicking the 'animals' link. More Animals are being 'discovered' all the time If you want to know more about them and what they get up to, why not join our mailing list?

(24.12.2009)

Bat | Cat | Cockerel | Dog | Elephant | Emu | Fish | Flamingo | Goose | Hawk | Hound | Moorhen | Ox | Penguin | Pig | Pigeon | Polar bear | Puppy (dog) | Puppy (hound) | Raven | Reindeer | Rhino | Rhino (baby) | Seal | Snail | Stag | Tortoise | Toucan | Turtle | Wallaby | Whale (bottlenose) | Whale (sperm) | Wombat | Woodpecker


B

Big Ben (W3)

Big Ben ist der Name der Glocke im Turm des Londoner Houses of Parliament.

Die berühmte Glocke "Big Ben" im gleichnamigen Turm in London hat ihren Namen nach Sir "Benjamin" Hall, der während ihrer Entstehung verantwortlich für die öffentlichen Bauten in London war.

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=Big Ben

"Big Ben" clock in the Parliament tower in London, generally said to have been named for Sir Benjamin Hall (1802-1867), first Chief Commissioner of Works, under whose supervision the bell was cast.


(E?)(L?) http://www.ib.hu-berlin.de/~wumsta/infopub/textbook/umfeld/rehm10.html

Am 10. Juli 1962 starteten die Amerikaner von Cape Canaveral in Florida aus den ersten kommerziellen (aktiven) Nachrichten- und Fernsehsatelliten "Telstar 1", der weltweite Direktübertragungen von Fernsehsendungen und Ferngesprächen möglich machte. Am 20. Juli 1962 übertrug er erstmals Fernsehbilder zwischen den USA (Bodenstation Andover) und Frankreich (Bodenstation Pleumeur-Bodou nahe der nordfranzösischen Atlantikküste).

Im selben Jahr übermittelte Telstar auch die ersten über Satellit gefunkten Telefonate über den Atlantik. Am 23. Juli 1962 ermöglichte er die erste Live-Fernsehübertragung von Kontinent zu Kontinent, d.h. den ersten Fernsehprogrammaustausch zwischen Europa und den USA: Präsident Kennedy redete die Europäer über Telstar an; der Klang von Big Ben am Schluß der Europasendung kam in den USA nicht mehr an, da Telstar noch kein geostationärer TV-Satellit war und deshalb immer wieder für die Nutzung ausfiel.

Am 13. Dezember 1962 kam zu Telstar 1 noch der Nachrichtensatellit "Relay 1" hinzu. Er übertrug von 1963 an Farbfernsehprogramme zwischen Amerika und Europa sowie Telefongespräche zwischen den USA und Brasilien.


(E?)(L?) http://www.sex-lexis.com/Sex-Dictionary/Big%20Ben

the Big Ben


(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=B

"Big Ben" clock in the clock tower of the Houses of Parliament, London


(E?)(L?) http://www.wispor.de/w-epo-b.htm

Big Ben


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Big Ben
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Big Ben" taucht in der Literatur um das Jahr 1790 auf.

Erstellt: 2015-07

bridgemeister
Bridges in London

(E?)(L?) http://www.bridgemeister.com/


(E?)(L?) http://www.bridgemeister.com/fulllist.htm


(E?)(L?) http://www.bridgemeister.com/inventory.php




british-history.ac.uk
A Dictionary of London

(E?)(L?) http://www.british-history.ac.uk/source.aspx?pubid=3




Erstellt: 2013-05

Buffalo City (W3)

(E?)(L?) http://www.ingrids-welt.de/reise/sa/allgbev.htm
"Buffalo City" ist nicht "London" und liegt auch nicht in England. Die südafrikanische Stadt ist hier nur aufgeführt wegen des Namensteils "London".

Zur Verwirrung trägt bei, dass viele Städte in Südafrika seit November 2002 umbenannt wurden und wieder afrikanische Namen tragen sollen. So wurde aus: "East London" = "Buffalo City".


C

City of London (W3)

Der Name der Stadt "London" geht auf lat. "Londinium" zurück. Der lateinische Name soll auf eine vorkeltische Bezeichnung mit der Bedeutung engl. "place at the navigable or unfordable river", zurück gehen.

(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/objects/lg-zKE0ETBSw4I8O_RHz5A

This is a section of wooden water pipe that carried water from Clerkenwell round pond to the City of London. The pipes were made from tree trunks, mainly elm, bored through from end to end.

This piece was dug up when ground was being prepared for the Northampton Institute in Clerkenwell in 1902.
...


(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/objects/1upC0mKBRgydCbnYm6u4Hw

Whitefriars Glass was originally made in the City of London before the factory moved to the Harrow area in the 1920s.
...


(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/objects/ym67DiKYSo6iFqATElQduw

In the centre of this lead seal are the arms of the City of London (a cross and a sword). Around the edge is an inscription: "LOND[INI PRO] PANNIS LANICIS 1552", meaning 'for woollen cloths at London'.
...


(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/objects/r-4RBFA0S0ucQ7vxRKuBzQ

The Jubilee (Police) Medal 1887 was issued to all ranks of the Metropolitan and City of London Police Forces, who were involved in the Jubilee Parade and celebrations of Queen Victoria's Golden Jubilee on 21 June 1887.
...


(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/objects/KSqXFEQTRPqRBLuT0IV_5A

Roman-era slave bill - AD 80 - 100 Wooden tablet containing a deed of sale for a slave, found in rubbish at 1 Poultry, City of London in 1996. Contributed by Museum
...


(E?)(L2) http://www.britannica.com/

Hartwell of Peterborough Court in the City of London, William Michael Berry, Baron (British newspaper executive)


(E?)(L?) http://www.british-history.ac.uk/source.asp




(E?)(L?) http://www.british-history.ac.uk/search.aspx?query=City+of+London

Results 1 to 10 of 57400 for City of London (1.03 seconds)


(E?)(L?) http://www.british-history.ac.uk/place.aspx?gid=58®ion=1&placeid=6




(E?)(L?) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/uk.html

Administrative divisions:
...
England: 27 two-tier counties, 32 London boroughs and 1 City of London or Greater London, 36 metropolitan districts, 56 unitary authorities (including 4 single-tier counties*)
...
London boroughs and City of London or Greater London: Barking and Dagenham, Barnet, Bexley, Brent, Bromley, Camden, Croydon, Ealing, Enfield, Greenwich, Hackney, Hammersmith and Fulham, Haringey, Harrow, Havering, Hillingdon, Hounslow, Islington, Kensington and Chelsea, Kingston upon Thames, Lambeth, Lewisham, City of London, Merton, Newham, Redbridge, Richmond upon Thames, Southwark, Sutton, Tower Hamlets, Waltham Forest, Wandsworth, Westminster
...


(E2)(L1) http://uk.epodunk.com/communities-england.html


(E2)(L1) http://uk.epodunk.com/profiles/england/london/3000228.html

London (city), City of London


(E?)(L?) http://blog.inkyfool.com/2011/06/bless-you-autocorrect.html

...
Thomas á Beckett had a subdeacon called William Fitzstephen who wrote a brief description of the City of London in 1174 praising "the respectability of its citizens, and the propriety of their wives". He also describes how:

There are also in the northern suburbs of London springs of high quality, with water that is sweet, wholesome, clear, and "whose runnels ripple amid pebbles bright". Among which Holywell, Clerkenwell and St. Clement's Well have a particular reputation; they receive throngs of visitors and are especially frequented by students and young men of the city, who head out on summer evenings to take the country air.
...


(E?)(L?) http://www.londonmillenniumbridge.com/

London's Millennium Bridge is the first pedestrian river crossing over the Thames in central London for more than a century.

It is a 325m steel bridge linking the City of London at St. Paul's Cathedral with the Tate Modern Gallery at Bankside.


(E?)(L?) http://www.londontown.com/London/London_Boroughs/


(E?)(L?) http://www.londontown.com/LondonStreets/Boro/The-city/

City and County of the City of London guide

The London borough of City and County of the City of London incorporates some 393 streets. City and County of the City of London at its widest point is 1.6 miles by 2.8 miles in length.
...
Streets in the London borough of City and County of the City of London




(E?)(L?) http://de.structurae.de/geografie/city-of-london

City of London


(E?)(L?) http://users.trytel.com/~tristan/towns/florilegium/introduction/intro01.html

...
1. The fame of the city of London

Among the splendid cities of the world that have achieved celebrity, the city of London - seat of the English monarchy - is one whose renown is more widespread, whose money and merchandize go further afield, and which stands head and shoulders above the others. It is fortunate in the wholesomeness of its climate, the devotion of its Christians, the strength of its fortifications, its well-situated location, the respectability of its citizens, and the propriety of their wives. Furthermore it takes great pleasure in its sports and is prolific in producing men of superior quality. Each of which characteristic I shall address in turn.
...


(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/poems/city-london

To the City of London - Dunbar, William (1456 - 1513)


(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=C

"city man" a financier who works in one of the banks in the City of London "City of London" the part of London situated within the ancient boundaries


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_von_Unternehmensnamen

COLT: "City of London Telecom".


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=City of London
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "City of London" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 auf.

Erstellt: 2015-07

City of London - Rose

City of London lp Light Pink, Floribunda 1986

Die Rose "City of London" ist der Hauptstadt Englands und des Vereinigten Königreiches gewidmet.

Der Name der Stadt "London" geht auf lat. "Londinium" zurück. Der lateinische Name soll auf eine vorkeltische Bezeichnung mit der Bedeutung engl. "place at the navigable or unfordable river", zurück gehen.

17. Februar 1998: Für sein "staatsmännisches Geschick" wird Bundeskanzler Helmut Kohl als erster ausländischer Staatsmann aus der EU in einer feierlichen Zeremonie in den Kreis der Ehrenbürger der City of London aufgenommen.

(E?)(L?) http://www.backyardgardener.com/plantname/A.html

City of London Rose ( Rosa )


(E?)(L?) http://www.classicroses.co.uk/products/roses/


(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/roses.php?tab=2&grp=C


(E?)(L?) http://www.hortico.com/roses/roseindex.asp?va=y

City of London - Floribunda Roses


(E?)(L1) http://www.justourpictures.com/roses/textindex.html


(E6)(L1) http://www.rosenfoto.de/LiRosenfotoFSY.html


(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm


Cockney English (W3)

(E?)(L?) http://www.krysstal.com/cockney.html


(E?)(L?) http://www.krysstal.com/language.html#borrow

Londoners (some of whom are known as "Cockneys") have their own distinct vocabulary full of rhyming slang and unusual words developed in the criminal underworld.


During the 19th Century, the criminal underworld in London developed their own secret language, often based on rhyming slang. A few of the more common and interesting words are tabulated here. Enjoy ...

congestion charge (W3)

Die Verkehrssituation in London brachte die Oberen auf die Idee, eine "Staugebühr" einzuführen. So werden auch neue Begriffe geboren.

Ansonsten wird "congestion" (= "Stau", "Verschleimung") im medizinischen Bereich im Zusammenhang mit Arterien oder Bronchien verwendet.

17. Februar 2003: Ab sofort müssen Autofahrer, wenn sie ins Zentrum von London wollen, pro Tag eine "Congestion Charge" ("Staugebühr")von fünf Pfund (knapp acht Euro) entrichten. Mit dem gewagten verkehrspolitischen Experiment, auf das andere "erstickende" Weltstädte voller Spannung blicken, soll die Sieben-Millionen-Metropole vor dem endgültigen Verkehrskollaps bewahrt werden. Mit Hilfe der Citymaut will die Stadtverwaltung den Autoverkehr ins Zentrum um 20 Prozent verringern. Zuletzt krochen die Autos dort tagsüber mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von nur 16 Stundenkilometern durch die Straßen.

Die Mautzone reicht im Westen vom östlichen Ende des Hyde-Parks bis zur Tower-Bridge im Osten. An jeder Einfahrt in den mautpflichtigen Stadtkern leuchtet ein roter Warnkreis mit einem weißen "C" auf dem Asphalt. Überwacht werden diese 165 "Stadttore" durch insgesamt 688 Kameras, deren Aufnahmen von einem Zentralcomputer ausgewertet werden. Bezahlen kann man per Internet, SMS, Telefon, Post oder an diversen Zahlstellen in Geschäften oder an Kiosken, Postschaltern und Tankstellen.

Von der Maut ausgenommen sind lediglich Busse und Taxis. Anwohner erhalten einen Sondertarif, die 100.000 Pendler jedoch nicht, und wer von seinem Arbeitgeber die Gebühr zurückbekommt, zahlt dafür zumindest Einkommensteuer. Zudem werden die ohnehin schon teuren Parkgebühren im "Grenzgebiet" noch einmal um 60 Prozent erhöht, damit die Pendler gar nicht erst auf die Idee kommen, erst am Rand der Sperrzone auf öffentliche Verkehrsmittel umzusteigen.

Wenn in ein, zwei Jahren die Anlaufkosten abgegolten sind, sollen 130 Millionen Pfund jährlich erwirtschaftet und in die öffentlichen Verkehrsmittel investiert werden.

D

Downing Street (W3)

Die "Downing Street" in London trägt den Namen des britischen Diplomaten "Sir George Downing" (1624-1684).

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=Downing Street

"Downing Street" short street in London, named for British diplomat "Sir George Downing" (c. 1624-1684). It contains the residence of the prime minister (at Number 10), hence its metonymic use for "the British government," attested from 1781.


(E?)(L?) http://www.sacklunch.net/placenames/D/DowningStreetLondon.html

...
The street contains the Treasury Building and the Foreign Office, hence the name "Downing Street" has come to be used for the British Administration.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Downing Street
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Downing Street" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 / 1790 auf.

Erstellt: 2015-07

E

Earl of London - Rose

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/roses.php?tab=2&grp=E


F

Fleet Street (W3)

Die "Fleet Street" in London, lange Zeit Zentrum des englischen Journalismus, ist benannt nach einem Zufluß der Themse mit der Bezeichnung "The Fleet". Engl. "fleet" ist verwandt mit engl. "float", dt. "fließen".

11. Februar 1852: Neun Tage, nachdem in der Londoner Fleet Street die erste öffentliche Bedürfnisanstalt eröffnet wurde, richten die Behörden in der Bedford Street auch für Frauen eine Toilette ein.

(E?)(L?) https://www.bartleby.com/81/6564.html


(E?)(L?) http://www.fbw-filme.de/filmindex/filmindex.html
Sweeney Todd - Der teuflische Barbier aus der Fleet Street (2008)

(E?)(L?) http://www.fleetstreetscandal.com/


(E?)(L?) http://blog.inkyfool.com/search/label/Etymology

...
The Fleet River has now been covered over and filled in, but the name survives. When people refer to the British press as Fleet Street, it's a metonym for the street that was once a river.
...


(E?)(L?) http://www.isle-of-skye.org.uk/celtic-encyclopaedia/celt_ind.htm


(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/Fleet Street


(E?)(L?) http://www.sacklunch.net/placenames/


(E?)(L?) http://www.sex-lexis.com/F
Fleet Street dove | Fleet Street houri

(E1)(L1) http://www.visualthesaurus.com/landing/?w1=fleet+street


(E?)(L?) https://en.wikipedia.org/wiki/Fleet_Street

"Fleet Street" is a street in the City of London named after the "River Fleet", London's largest underground river. It was the home of British national newspapers until the 1980s. Even though the last major British news office, Reuters, left in 2005, the term Fleet Street continues to be used as a metonym for the British national press.
...


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_derived_from_toponyms

Fleet Street — the British press, after the London street that formerly housed many newspapers


(E?)(L?) http://wordsmith.org/words/fleet_street.html

Fleet Street (fleet street) noun

The British press.

[After Fleet Street in London, where many British newspapers used to be published.]
...


(E?)(L?) http://www.wordsmith.org/words/fleet_street1.html


(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0305


(E?)(L?) http://wordsmith.org/awad/archives/0210


(E?)(L?) http://movies.yahoo.com/movie/1809834155/video/4367764

Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Fleet Street
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Fleet Street" taucht in der Literatur um das Jahr 1660 / 1800 auf.

Erstellt: 2011-10

Fleet Street - Rose

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php


(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/gardening/l.php?l=2.23213


Erstellt: 2011-10

G

GLA (W3)

"GLA" steht für "Greater London Authority".

(E?)(L?) http://www.london.gov.uk/gla/index.jsp

The GLA is a unique form of strategic citywide government for London. It is made up of a directly elected Mayor - the Mayor of London - and a separately elected Assembly - the London Assembly. There are around 600 staff to help the Mayor and Assembly in their duties.

The Mayor is London's spokesman. He leads the preparation of statutory strategies on transport, spatial development, economic development and the environment. He sets budgets for the GLA, Transport for London, the London Development Agency, the Metropolitan Police and London's fire services.

The Assembly scrutinises the Mayor's activities, questioning the Mayor about his decisions. The Assembly is also able to investigate other issues of importance to Londoners, publish its findings and recommendations, and make proposals to the Mayor.


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Greater_London_Authority


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Greater_London_Authority


greatbuildings.com
Great Buildings in London

(E?)(L1) http://www.greatbuildings.com/buildings/


H

I

J

K

krysstal.com
London Place Names
London and the UK

(E?)(L?) http://www.krysstal.com/language.html


(E?)(L?) http://www.krysstal.com/tourist.html


(E?)(L1) http://www.krysstal.com/english.html


(E?)(L1) http://www.krysstal.com/index.html#language
London is a collection of villages that sprang up and slowly amalgamated into the 1500 square kilometre city of the present. Here we look at the origin of place names in London.

(E?)(L?) http://www.krysstal.com/londname.html
The origin of London's place names (districts and boroughs)
Place Name | District or Borough | Original Meaning | First Recorded



The 32 London Boroughs:

Barking and Dagenham | Barnet | Bexley | Brent | Bromley | Camden | The City of London | The City of Westminster | Croydon | Ealing | Enfield | Greenwich | Hackney | Hammersmith and Fulham | Haringey | Harrow | Havering | Hounslow | Islington | The Royal Borough of Kingston Upon Thames | Lambeth | Lewisham | Merton | Newham | Redbridge | Richmond Upon | Thames | The Royal Borough of Kensington and Chelsea | Southwark | Sutton | Waltham Forest | Wandsworth
© 1997, 2000 Kryss Katsiavriades

L

Lloyds of London - Rose

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/roses.php?tab=2&grp=L


(E?)(L?) http://www.howstuffworks.com/big.htm

9 Odd Things Insured by Lloyds of London


London (W3)

Das heutige "London" geht zurück auf eine keltische Siedlung, die um die Mitte des 1. Jh. n. Chr. von den Römern eingenommen und "Londinium" genannt wurde.

Die heutige "Square Mile", die City ist dort, wo "London" einst von den Römern als "Londinium" gegründet wurde.

(E?)(L?) http://www.cityoflondon.gov.uk/


(E1)(L1) http://www.etymonline.com/


(E?)(L?) http://www.london.de/


(E?)(L?) http://www.newadvent.org/cathen/l.htm


(E?)(L?) http://www.questia.com/


(E?)(L?) http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=11791765


(E?)(L?) http://www.sacklunch.net/placenames/


(E3)(L1) http://www.susas.de/MA3_2.htm


(E?)(L?) http://www.ttischool.com/index.php?living-in-london-guide

Living in London Guide


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/London


London Pride - Rose

(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/b

Braddon, M. E. (Mary Elizabeth), 1835-1915: London Pride


(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/roses.php?tab=2&grp=L


London Starlets - Rose

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/roses.php?tab=2&grp=L


London Town - Rose

(E?)(L?) https://www.bartleby.com/6/index3.html

Whom will you send to London town


(E?)(L?) https://www.bartleby.com/6/518.html

Robert Burns (1759-1796). Poems and Songs.
The Harvard Classics. 1909-14.
518. Ballad on Mr. Heron’s Election—No. 1
Ballads on Mr. Heron’s Election, 1795.
...


(E?)(L?) http://www.childrensbooksonline.org/super-index_L.htm


(E?)(L?) http://www.childrensbooksonline.org/super-index_P.htm

The Queen in London Town


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/c

Crane, Thomas, 1843?-: London Town (English) (as Illustrator)


(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/browse/authors/h

Houghton, Ellen Elizabeth, 1853-1922: London Town (English) (as Illustrator)


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/l

Leigh, Felix: London Town (English) (as Author)


(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/roses.php?tab=2&grp=L


(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1978

London Town - by Paul McCartney & Wings


(E?)(L?) http://www.wdl.org/en/search/?q=London+Town&qla=en

London Town

This late Victorian book of children’s poetry presents a bright and cheery view of London at the height of its imperial glory. Felix Leigh, who wrote the verses, was a prolific writer whose drawings and poems were featured for many years in the magazine Boy’s Own Paper. The illustrations are by Thomas Crane and Ellen E. Houghton. Crane designed the ornamental pages and Houghton did the figure drawings. Thomas Crane was the older brother of Walter Crane (1845-1915), who brought about revolutionary improvements in illustrated children’s books ...

Contributed by: Library of Congress


(E?)(L?) http://content.wdl.org/627/service/627.pdf


London, Jack (W3)

Der amerikanische Abenteurer und Schriftsteller, (Fabrikarbeiter, Matrose und Goldsucher in Alaska) "Jack London" hieß eigentlich "John Griffith Chaney" (12.01.1876 (San Francisco) - 22.11.1916 (Glen Ellen (Kalifornien))), Sohn von William Henry Chaney. Die Mutter Flora Wellmann heiratete später den Bürgerkriegsveteranen John London, der den Jungen adoptierte.

London bezieht sich als Herkunftsname auf die englische Hauptstadt.

Werke

(E?)(L?) http://projekt.gutenberg.de/autor/jack-london-385

...
Im Projekt Gutenberg-DE vorhanden


(E?)(L?) http://literature.org/authors/london-jack/

Jack London


(E?)(L?) http://www.noslivres.net/




(E?)(L?) http://www.openculture.com/free_ebooks




(E1)(L1) http://www.prismenfernglas.de/etymologie.html


Erstellt: 2015-07

London Underground Logo (W3)

Das 1913 von Edward Johnston entworfene Logo der "London Underground" ähnelt der Markierung, die als Lademarke an Schiffen angebracht wurde. Der Kreis soll auch die Röhre (engl. "tube") symbolisieren, durch die die U-Bahn fährt. Auf dem Querbalken wird jeweils die U-Bahn-Sation in einer speziellen Sans-Serif-Schrift angegeben.

(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/London_Underground

London Transport's roundel logo and tube map are instantly recognisable by any Londoner, almost any Briton, and many people around the world.

The logo was designed by Edward Johnston in 1913. It resembles part of the mark legally required to be painted on the sides of ships, called the Plimsoll line, a previous British invention. The logo refers to travel through a circular opening as well. Johnston also designed London Transport's distinctive sans-serif typeface in 1916. The typeface is noted for the curl at the bottom of the minuscule "l", which other sans-serif typefaces have discarded. Much of the reason for the widespread recognition of the London Transport logo is its ubiquitous usage on London Transport documents and signage. It is used for all tube station signs (where the station name appears on the horizontal bar), for example, as well as on in-carriage maps.

Since TfL took control of London's transport the roundel has been applied to other transport types within the city (bus, taxi, tram, DLR etc) in different colour pairs. The roundel has become a symbol for London itself.


London Underground Tube map (W3)

Die "London Underground Tube map" in ihrer heutigen Form wurde 1933 von Henry C. Beck, einem Angestellten von "London Transport" vorgeschlagen und entwickelt. Sein U-Bahnplan ähnelte einm Elektrischen Schaltplan.

Bis dahin bildeten die U-Bahnpläne den geographischen Verlauf der Strecken nach. Beck reduzierte die Darstellung auf waagrechte, senkrechte und im 45 Grad Winkel diagonale Linien.

Damit übertrug er die von George Dow seit 1908 praktizierte Darstellung, einer einzelnen Verbindung als gerade Strecke, auf den kompletten U-Bahnverbund.

Diese Darstellung hat allerdings auch Nachteile. Der U-Bahnplan läßt keine Rückschlüsse mehr auf die tatsächlichen Entfernungen zu. So findet man bei wikipedia ein Beispiel bei dem der Ortsunerfahrene 5 Stationen mit Umsteigen fährt um ein 100 Meter entferntes Ziel zu erreichen. Es gibt sogar ein Beispiel in dem der Plan die reale Orientierung (nach Himmelsrichtungen) genau falsch herum darstellt.

(E?)(L?) http://www.tfl.gov.uk/assets/downloads/standard-tube-map.pdf
Index to stations:

Acton Central | Acton Town | Aldgate | Aldgate East | All Saints | Alperton | Amersham | Angel | Archway | Arnos Grove | Arsenal | Baker Street | Balham | Bank | Barbican | Barking | Barkingside | Barons Court | Bayswater | Beckton | Beckton Park | Becontree | Belsize Park | Bermondsey | Bethnal Green | Blackfriars | Blackhorse Road | Blackwall | Bond Street | Borough | Boston Manor | Bounds Green | Bow Church | Bow Road | Brent Cross | Brixton | Bromley-by-Bow | Brondesbury | Brondesbury Park | Buckhurst Hill | Burnt Oak | Bushey | Caledonian Road | Caledonian Road & Barnsbury | Camden Road | Camden Town | Canada Water | Canary Wharf | Canning Town | Cannon Street | Canonbury | Canons Park | Carpenders Park | Chalfont & Latimer | Chalk Farm | Chancery Lane | Charing Cross | Chesham | Chigwell | Chiswick Park | Chorleywood | Clapham Common | Clapham Junction | Clapham North | Clapham South | Cockfosters | Colindale | Colliers Wood | Covent Garden | Crossharbour | Crouch Hill | Croxley | Custom House | Cutty Sark | Cyprus | Dagenham East | Dagenham Heathway | Dalston Kingsland | Debden | Deptford Bridge | Devons Road | Dollis Hill | Ealing Broadway | Ealing Common | Earl's Court | East Acton | Eastcote | East Finchley | East Ham | East India | East Putney | Edgware | Edgware Road (Bakerloo) | Edgware Road (Circle/District/H&C) | Elephant & Castle | Elm Park | Elverson Road | Embankment | Epping | Euston | Euston Square | Fairlop | Farringdon | Finchley Central | Finchley Road | Finchley Road & Frognal | Finsbury Park | Fulham Broadway | Gallions Reach | Gants Hill | Gloucester Road | Golders Green | Goldhawk Road | Goodge Street | Gospel Oak | Grange Hill | Great Portland Street | Greenford | Greenwich | Green Park | Gunnersbury | Hackney Central | Hackney Wick | Hainault | Hammersmith | Hampstead | Hampstead Heath | Hanger Lane | Harlesden | Harringay Green Lanes | Harrow & Wealdstone | Harrow-on-the Hill | Hatch End | Hatton Cross | Headstone Lane | Heathrow Terminals | Hendon Central | Heron Quays | High Barnet | Highbury & Islington | Highgate | High Street Kensington | Hillingdon | Holborn | Holland Park | Holloway Road | Homerton | Hornchurch | Hounslow Central | Hounslow East | Hounslow West | Hyde Park Corner | Ickenham | Island Gardens | Kennington | Kensal Green | Kensal Rise | Kensington (Olympia) | Kentish Town | Kentish Town West | Kenton | Kew Gardens | Kilburn | Kilburn High Road | Kilburn Park | Kingsbury | King's Cross St. Pancras | King George V | Knightsbridge | Ladbroke Grove | Lambeth North | Lancaster Gate | Langdon Park | Latimer Road | Leicester Square | Lewisham | Leyton | Leyton Midland Road | Leytonstone | Leytonstone High Road | Limehouse | Liverpool Street | London Bridge | London City Airport | Loughton | Maida Vale | Manor House | Mansion House | Marble Arch | Marylebone | Mile End | Mill Hill East | Monument | Moorgate | Moor Park | Morden | Mornington Crescent | Mudchute | Neasden | Newbury Park | New Cross | New Cross Gate | North Acton | North Ealing | Northfields | North Greenwich | North Harrow | Northolt | North Wembley | Northwick Park | Northwood | Northwood Hills | Notting Hill Gate | Oakwood | Old Street | Olympia | Osterley | Oval | Oxford Circus | Paddington | Park Royal | Parsons Green | Perivale | Piccadilly Circus | Pimlico | Pinner | Plaistow | Pontoon Dock | Poplar | Preston Road | Prince Regent | Pudding Mill Lane | Putney Bridge | Queensbury | Queen's Park | Queensway | Ravenscourt Park | Rayners Lane | Redbridge | Regent's Park | Richmond | Rickmansworth | Roding Valley | Rotherhithe | Royal Albert | Royal Oak | Royal Victoria | Ruislip | Ruislip Gardens | Ruislip Manor | Russell Square | St. James's Park | St. John's Wood | St. Paul's | Seven Sisters | Shadwell | Shepherd's Bush (Central/Overground) | Shepherd's Bush (H&C) | Shoreditch | Sloane Square | Snaresbrook | South Acton | South Ealing | Southfields | Southgate | South Hampstead | South Harrow | South Kensington | South Kenton | South Quay | South Ruislip | South Tottenham | Southwark | South Wimbledon | South Woodford | Stamford Brook | Stanmore | Stepney Green | Stockwell | Stonebridge Park | Stratford | Sudbury Hill | Sudbury Town | Surrey Quays | Swiss Cottage | Temple | Theydon Bois | Tooting Bec | Tooting Broadway | Tottenham Court Road | Tottenham Hale | Totteridge & Whetstone | Tower Gateway | Tower Hill | Tufnell Park | Turnham Green | Turnpike Lane | Upminster | Upminster Bridge | Upney | Upper Holloway | Upton Park | Uxbridge | Vauxhall | Victoria | Walthamstow Central | Walthamstow Queens | Road | Wanstead | Wanstead Park | Wapping | Warren Street | Warwick Avenue | Waterloo | Watford | Watford Junction | Watford High Street | Wembley Central | Wembley Park | West Acton | Westbourne Park | West Brompton | Westferry | West Finchley | West Ham | West Hampstead | West Harrow | West India Quay | West Kensington | Westminster | West Ruislip | West Silvertown | Whitechapel | White City | Willesden Green | Willesden Junction | Wimbledon | Wimbledon Park | Woodford | Woodgrange Park | Wood Green | Woodside Park

(E?)(L?) http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/london/4769060.stm

Top three 'iconic' designs named
The London Underground map, the Spitfire and Concorde have been voted Britain's three favourite designs of the last century.
...


(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A673517

Life and Times of the London Underground Map
How Helpful Is it?
The Tube Map as Art
The London Underground Font
Frank Pick was Chief Executive of London Transport between 1913 and 1938. He had a great interest in visual arts and commissioned both the "London Underground font" and the famous "London Underground logo".
... the font is still in wide use by designers and the London Underground logo is almost a symbol of London itself.
Pick asked the calligrapher, Edward Johnston, to design the font in 1915. In 1916 after collaboration with Eric Gill (he of "Gill Sans font" fame), the "Johnston Sans Serif font" was produced. A few minor modifications later and we have the "Johnston Underground Font" which is still used on all London Underground maps, stations, posters and materials today. The New Johnston Underground font can be downloaded, too.


(E?)(L?) http://www.mensvogue.com/design/slideshows/2008/03/subway?slide=7
Evolution of the New York Subway Map

(E?)(L?) http://mic-ro.com/metro/metroart.html
A guide to the fifty most beautiful subway systems in the world. With star rating.

(E?)(L?) http://rodcorp.typepad.com/rodcorp/2003/10/london_tube_map.html

London Tube Map with Walklines: sometimes it's quicker to walk
...


(E?)(L?) http://www.thetube.com/
London Underground

(E?)(L?) http://www.tfl.gov.uk/gettingaround/1108.aspx
Tube maps

(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_Beck_(graphic_designer)

Harry Beck (graphic designer)
Henry C. Beck (1903-1974), known as Harry Beck, was a graphic designer, best known for creating the present London Underground Tube map in 1933.
...
In March 2006, viewers of BBC2's The Culture Show and visitors to London's Design Museum voted Harry Beck's Tube map as their second-favourite British design of the 20th century in the Great British Design Quest. The winner was the Concorde.


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/London_Underground


londontown.com
London's Boroughs

(E?)(L?) http://www.londontown.com/

London Directory: London Accommodation | London Attractions | London Events | London Entertainment | London Sightseeing | London Dining | London Shopping | London Nightlife | London Streets | London Travel | London Education | London Leisure | Survival Guide | London Boroughs | London Postcodes | London Maps


(E?)(L?) http://www.londontown.com/London/London_Boroughs/

London's Boroughs

London consists of 33 small cities, each with their own governments, schools, areas of wealth and poverty and sense of individual identity. Each borough has national government representation and a local council that collects taxes and provides essential services.

An Introduction to London's Boroughs: London consists of 33 small cities, each with their own governments, schools, areas o...View article


M

Mall (W3)

Die Bezeichnung engl. "Mall" für ein - meist geschlossenes Einkaufszentrum - geht zurück auf eine Prachtstrasse in London, auf der einst ein dem Kricket ähnliches Spiel genannt "Pall Mall" gespielt wurde.

Engl. "mall" geht zurück auf engl. "mallet" = dt. "Holzhammer", "Poloschläger", "Krocketschläger" und weiter auf lat. "malleus", gen. lat. "mallei" = dt. "Hammer" (lat. "pellere malleo" = engl. "to strike with a mallet or bat").

(E?)(L?) http://inventors.about.com/library/inventors/blshopping.htm

By Mary Bellis
"The Mall"

A "shopping center", "shopping mall", or "shopping plaza", is the modern adaptation of the historical marketplace. The "mall" is a collection of independent retail stores, services, and a parking area, which is conceived, constructed, and maintained by a separate management firm as a unit. They may also contain restaurants, banks, theaters, professional offices, service stations etc.

The first "shopping mall" was the Country Club Plaza, founded by the J.C. Nichols Company and opened near Kansas City, Mo., in 1922. The first enclosed mall called Southdale opened in Edina, Minnesota (near Minneapolis) in 1956. In the 1980s, giant "megamalls" were developed. The West Edmonton Mall in Alberta, Canada, opened in 1981 - with more than 800 stores and a hotel, amusement park, miniature-golf course, church, "water park" for sunbathing and surfing, a zoo and a 438-foot-long lake.
...


(E?)(L?) http://epguides.com/Mall/

Mall
(a Titles & Air Dates Guide)
by John Lavalie


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=mall

"mall" (n.) 1737, "shaded walk serving as a promenade," generalized from "The Mall", name of a broad, tree-lined promenade in St. James's Park, London (so called from 1670s, earlier "Maill", 1640s), which was so called because it formerly was an open alley that was used to play "pall-mall", a croquet-like game involving hitting a ball with a mallet through a ring, from French "pallemaille", from Italian "pallamaglio", from "palla" "ball" (see "balloon") + "maglio" "mallet" (see "mallet"). Modern sense of "enclosed shopping gallery" is from 1962 (from 1951 in reference to city streets set aside for pedestrians only). "Mall rat" is from 1985.


(E1)(L1) http://www.marthabarnette.com/learn_m.html#mall

mall
...
One well-known pall-mall alley in London came to be known simply as "The Mall".
...


(E?)(L?) https://www.dictionary.com/browse/shopping%20mall

shopping mall


(E1)(L1) http://www.takeourword.com/Issue088.html

...
Some time ago we heard a stand-up comic quip that "malls" are so-called because we get "mauled" there. Believe it or not, there really is a connection between these two words. Any sculptors, miners or ship-builders among our readers will know that a "maul" is a kind of "hammer". It comes from the Latin "malleus" which also gave us "mallet". History buffs will remember that Edward I of England was known as "Malleus Scotorum", "the hammer of the Scots" and a famous book of the witch-hunters was "Malleus Maleficarum", "the hammer of the evil-doers".
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Mall
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Mall" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 / 1650 auf.

Erstellt: 2015-03

mappinglondon.co.uk
London Surnames

(E?)(L?) https://names.mappinglondon.co.uk/

Surname Origins


Erstellt: 2020-07

Marchioness of Londonderry - Rose

Marchioness of Londonderry lp Light Pink, Hyb. Perpetual (OGR) 1893

Die Rose "Marchioness of Londonderry" ist "Charles Vane-Tempest-Stewart" (1878 - 1949), bzw. dessen Frau "Edith Helen Vane-Tempest-Stewart", "Lady Londonderry", (geb. Chaplin 1878-1959), gewidmet, deren Schloss in der Nähe des Züchters lag. Er war der siebte "Marchioness of Londonderry", war u.a. Erziehungsminister und Führer des Senats in Nordirland, Teilhaber von Guinness, Mahon & Co. Während der 1920er Jahre schuf Lady Londonderry, beraten von Gertrude Jekyll auf dem Familiensitz bei Belfast den Mount Stewart Garden, ein Park mit seltenen und farbenfrohen Pflanzen, der jetzt im Besitz des Nationaltrusts, zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört und den schönsten Nordirlands zählt.

(E?)(L?) http://www.frost-burgwedel.de/index.php?seite=rosenkatalog_liste


(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/gardening/l.php?l=2.4096
Rose: Marchioness of Londonderry

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/Peonies/plants.php?grp=A&t=2
Peonies: Marchioness of Londonderry

(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm


(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/rosensorten.html

Der "Marchioness of Londonderry" Edith Helen Vane-Tempest-Stewart (geb. Chaplin 1878-1959) gewidmet, deren Schloss sich ganz in der Nähe des Züchters befand. Ihr Ehemann Charles Vane-Tempest-Stewart (1878 - 1949), der siebte Marchioness of Londonderry, war u.a. Erziehungsminister und Führer des Senats in Nordirland, Teilhaber von Guinness, Mahon & Co. Sie hatten 5 Kinder. Während der 1920er Jahre schuf Lady Londonderry, beraten von Gertrude Jekyll auf dem Familiensitz bei Belfast den Mount Stewart Garden, ein Park mit seltenen und farbenfrohen Pflanzen, der jetzt im Besitz des Nationaltrusts, zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört und den schönsten Nordirlands zählt.


N

New London (W3)

"New London" liegt im Südosten des US-Bundesstaates Connecticut nahe Long Island Sound.

Aber auch im Bundesstaat Texas findet man ein "New London".

Ebenso in Stanly County, im Bundesstaat North Carolina.

(E?)(L?) http://www.sacklunch.net/placenames/


O

ons.gov.uk
Greater London and the London Boroughs

(E?)(L?) http://www.ons.gov.uk/ons/guide-method/geography/beginner-s-guide/administrative/england/greater-london-and-the-london-boroughs/index.html

Greater London was established in 1965 as an administrative unit covering the London metropolis. It was not defined as a county but had a two-tier structure, with the lower tier being the London boroughs. Following the abolition of the Greater London Council (GLC) in 1986 the boroughs became single-tier authorities, but Greater London was still widely recognised, especially for statistical and mapping purposes. In 2000 however a two-tier structure was re-established when the new Greater London Authority adopted responsibility for a range of citywide policy areas.

There are 32 actual boroughs, with a status similar to metropolitan districts, and also the City of London, which is a City Corporation and has a number of additional roles. Boroughs are subdivided into electoral wards.

Click on the extract above to view the full map of London boroughs.

London borough names and codes are listed below. The 4 character ONS code consists of the digits 00 followed by the 2 letters of the borough code, which is also listed separately after the borough name.




P

Paddington-Bär (W3)

ist benannt nach dem Londoner Bahnhof "Paddington", wo er einsam in einem Zug aufgefunden wurde.

Pall Mall (W3)

Engl. "mall" geht zurück auf engl. "mallet" = dt. "Holzhammer", "Poloschläger", "Krocketschläger" und weiter auf lat. "malleus", gen. lat. "mallei" = dt. "Hammer" (lat. "pellere malleo" = engl. "to strike with a mallet or bat").

Engl. "Mall" ist im wahrsten Sinne ein "Hammer". Während es das dt. "Bollwerk" nur von einer städtischen Verteidigungsanlage zum breiten frz. "Boulevard" geschafft hat, schaffte es "Mall" vom "Hammer" zum "Hammer-Spiel" zur "Hammer-Spiel-Strasse", zur "Hammer-Einkaufsstrasse" und schließlich zum "Einkaufszentrum".

Das schottische Ballspiel engl. "Pall-Mall", ("paille maille") auch als dt. "Baille-Maille"-Spiel bezeichnet, erhielt seinen Namen über frz. "pallemaille", das auf ital. "pallamaglio" zurück geht und sich aus ital. "palla" = dt. "Ball" und ital. "maglio" = dt. "Hammer" zusammen setzt. Das ergibt also "Hammerball".

Da "Pall Mall" früher oft auf einer geeigneten Strasse gespielt wurde ("pall-mall alley"), übertrug sich der Hammeranteil "Mall" auf die entsprechende Strasse und wurde (vor allem in den USA) über die "Einkaufsstrasse" zur Bezeichnung für eine "Einkaufspassage", "Einkaufszentrum".

Eine vornehme Strasse in London trägt den Namen "Pall Mall" und wurde, nachdem das "Pall Mall"-Spiel wahrscheinlich längst nicht mehr vor dem St. James's Palace gespielt wurde, zu einem Zentrum des Londoner Klublebens. Dies verlieh der Bezeichnung "Pall Mall" einen Anstrich von Noblesse. Und einige Produkte versuchten daran zu partizipieren und "Pall Mall" in die Produktbezeichnung zu integrieren.

Auf der Londoner "Pall Mall"-Straße - vom Trafalgar Square zum Green Park - wurde ab 1621 das dem Kricket ähnelnde Spiel zelebriert.

Vielleicht sollte die Benennung einer Zigarette als "Pall Mall" auch dazu dienen, die englischen Klubmitglieder von der Zigarre zur Zigarette zu führen.

"strip mall": A shopping complex containing a row of various stores, businesses, and restaurants that usually open onto a common parking lot.

(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/M1.html

Mall or Pall Mall (London)


(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/P1.html

Pall Mall


(E?)(L2) http://www.britannica.com/

Pall Mall (cigarette)


(E?)(L?) http://www.british-history.ac.uk/search?query=Pall%20Mall

Displaying 1 - 10 of 999 results


(E?)(L?) http://www.british-history.ac.uk/survey-london/vols29-30/pt1/pp21-28#h3-0004

The Bailiwick of St. James
...
The Game of Pall Mall

"Pall mall" appears to have originated in Italy and to have been introduced into France during the sixteenth century; (fn. 46) its name, "palle-maille" in French, (fn. 10) derived from the Italian "palla" = "ball" and "maglio" = "mallet", in reference to the equipment used by the players. The balls and mallets used in the game were made of wood. The mallet, which resembled those now used for croquet, had a slightly curved head with flattened ends, each bound with an iron hoop, and a long slender handle. There are in the British Museum a ball and a pair of mallets, one marked with the name 'Latoure'. They were presented in 1854 by G. Vulliamy, and had been found in his father's house at No. 68 Pall Mall, which had been occupied by the Vulliamy family since the 1760's. (fn. 47)
...


(E?)(L1) http://www.cigarettespedia.com/

Pall Mall | Rothmans of Pall Mall


(E?)(L?) http://cigarettespedia.com/index.php/BrandPall%20Mall

...
Pall Mall brand cigarettes were introduced in 1899 by the Butler & Butler Company, in an attempt to cater to the upper class with the first "premium" cigarette.
...


(E?)(L?) http://www.degruyter.com/view/product/88203?rskey=z1nmLn&result=1

Flasdieck, Hermann Martin
Pall Mall
Beiträge zur Etymologie und Quantitätstheorie
De Gruyter) ISBN: 978-3-11-118709-9
gebunden


(E?)(L?) http://geography.howstuffworks.com/europe/pall-mall.htm

Pall Mall
...
The street derived its name from the croquet-like game called pall-mall, which was played at St. James's Palace in the 17th century.
...


(E?)(L2) http://www.plan59.com/av/av540.htm

Pall Mall cigarettes, 1959


(E1)(L1) http://www.sacklunch.net/placenames/P/PallMall.html

Pall Mall


(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175




(E?)(L?) http://artflsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/search3t?dbname=encyclopedie0513&word=Jeu+de+mail&dgdivhead=&dgdivocauthor=&ExcludeDiderot3=on&dgdivocplacename=&dgdivocsalutation=&dgdivocclassification=&dgdivocpartofspeech=&dgdivtype=&CONJUNCT=PHRASE&DISTANCE=3&PROXY=or+fewer&OUTPUT=conc&POLESPAN=5&KWSS=1&KWSSPRLIM=500

Jeu de mail


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Pall_Mall

Pall Mall - From Wikipedia, the free encyclopedia
Pall Mall may refer to:


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Pall_Mall_%28cigarette%29


(E?)(L1) http://en.wikipedia.org/wiki/Pall_Mall%2C_London


(E?)(L1) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_London%27s_gentlemen%27s_clubs


(E?)(L?) http://www.zvab.com/Pall-Mall-Beitr%C3%A4ge-Etymologie-Quantit%C3%A4tstheorie-Hermann/90873074/buch

Flasdieck, Hermann M.
Pall Mall. Beiträge zur Etymologie und Quantitätstheorie
Tübingen, Niemeyer, 1955
383 S., OBr., ungeschnitten, gutes Exemplar
Sprache: Deutsch
Artikel-Nr.: 58503AB


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Pall Mall
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Pall Mall" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 auf.

Erstellt: 2015-03

Pall Mall Gazette (W3)

Die Zeitschrift engl. "Pall Mall Gazette" übernahm ihre Bezeichnung von einer fiktiven Zeitschrift aus der Novelle " The History of Pendennis" (1848-1850) von William Makepeace Thackeray.

Für die von Thackeray als "written by gentlemen for gentlemen" beschriebene Zeitschrift bot sich "Pall Mall" als Name einer Londoner Strasse an, in der sich viele "gentlemen's clubs" angesiedelt hatten.

Insofern stand der Name der Strasse "Pall Mall" Pate für die "Pall Mall Gazette".

(E?)(L2) http://www.britannica.com/

Pall Mall Gazette (British newspaper)


(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/browse/authors/l

Lucas, E. V. (Edward Verrall), 1868-1938: A Critic in Pall Mall


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/w

Wilde, Oscar, 1854-1900: A Critic in Pall Mall: Being Extracts from Reviews and Miscellanies (English) (as Author)


(E3)(L1) http://www.ib.hu-berlin.de/~wumsta/infopub/textbook/umfeld/rehm7.html

Die älteste, heute noch erscheinende Londoner Abendzeitung ist der 1827 gegründete "Evening Standard" (1904 vom "Daily Express" [gegr. 1900] erworben, 1905 mit der "St. James Gazette" [gegr. 1880], 1923 mit der "Pall Mall Gazette and Globe" [gegr. 1865] vereinigt; seit 1924 zugehörig zur Beaverbrook-Zeitungsgruppe).


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Pall_Mall_Gazette

The "Pall Mall Gazette" was an evening newspaper founded in London on 7 February 1865 by George Murray Smith; its first editor was Frederick Greenwood. In 1921, The Globe merged into the Pall Mall Gazette, which itself was absorbed into the Evening Standard in 1923.

Contents History

The "Pall Mall Gazette" took the name of a fictional newspaper conceived by William Makepeace Thackeray. "Pall Mall" is a street in London where many gentlemen's clubs are located, hence Thackeray's description of this imaginary newspaper in his novel The History of Pendennis (1848-1850):

"We address ourselves to the higher circles of society: we care not to disown it — the "Pall Mall Gazette" is written by gentlemen for gentlemen; its conductors speak to the classes in which they live and were born. The field-preacher has his journal, the radical free-thinker has his journal: why should the Gentlemen of England be unrepresented in the Press?
...
Several well-known writers contributed to the Pall Mall Gazette over the years. George Bernard Shaw gained his first job in journalism writing for the paper. Other contributors have included Anthony Trollope, Frederick Engels, Oscar Wilde, Robert Louis Stevenson, Sir Spencer Walpole, Arthur Patchett Martin,[1] and Jamaican-born writer E. S. Dallas.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Pall Mall Gazette
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Pall Mall Gazette" taucht in der Literatur um das Jahr 1710 / 1860 auf.

Erstellt: 2015-03

pall-mall (W3)

Das schottische Ballspiel engl. "Pall-Mall", ("paille maille") auch als dt. "Baille-Maille"-Spiel bezeichnet, erhielt seinen Namen über frz. "pallemaille", das auf ital. "pallamaglio" zurück geht und sich aus ital. "palla" = dt. "Ball" und ital. "maglio" = dt. "Hammer" zusammen setzt. Das ergibt also "Hammerball".

Ein Vorläufer des Croquet-Spiels war das sogenannte "Pall-Mall". Eine große Anlage (um 1650), auf der nahe dem St. James Park in London "Pall-Mall" gespielt wurde, gab dem später dort verlaufenden Boulevard seinen Namen.

The term "shopping mall" made its first appearance in 1959 and "strip mall" in 1977, those expressions claim an ancestor in the 17th century "mall". The original "mall" named an alley used for "pall-mall", a 17th century game played with a "mallet" and "ball". London's famous promenade mall was originally a "pall-mall alley"; its design of public areas with pedestrian walkways led naturally enough to its application to shopping areas used by the public.

In the 1600s, people in England played "pall-mall", a game in which players hit a wooden "ball" with a "mallet" to drive it through an iron ring hanging at the end of an alley. The player who got the ball through in the fewest strokes won. In time, people started calling the alleys where the game was played "pall-malls". When one famous "pall-mall alley" in London was converted to a pedestrian walk, it was dubbed "The Mall", and eventually people started calling other similar walkways "malls" too. Nowadays, "mall" refers to a shopping area that includes a walkway surrounded by stores.

(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20080627024020/https://www.bartleby.com/61/75/p0027500.html

pall-mall

NOUN:

ETYMOLOGY: Obsolete French "pallemaille", from Italian "pallamaglio" : "palla", "ball" (of Germanic origin; see "bhel-"2 in Appendix I) + "maglio", "mallet" (from Latin "malleus"; see "mele-" in Appendix I).


(E?)(L2) http://www.britannica.com/

pall-mall (game)


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=pall-mall

"mall" (n.) 1737, "shaded walk serving as a promenade," generalized from "The Mall", name of a broad, tree-lined promenade in St. James's Park, London (so called from 1670s, earlier "Maill", 1640s), which was so called because it formerly was an open alley that was used to play "pall-mall", a croquet-like game involving hitting a ball with a mallet through a ring, from French "pallemaille", from Italian "pallamaglio", from "palla" "ball" (see "balloon") + "maglio" "mallet" (see "mallet"). Modern sense of "enclosed shopping gallery" is from 1962 (from 1951 in reference to city streets set aside for pedestrians only). "Mall rat" is from 1985.


(E?)(L?) https://www.etymonline.com/word/*bhel-

"*bhel-" (2)

Proto-Indo-European root meaning "to blow", "to swell", "with derivatives referring to various round objects and to the notion of tumescent masculinity" [Watkins].

It forms all or part of: "bale" (n.) "large bundle or package of merchandise prepared for transportation"; "baleen"; "ball" (n.1) "round object", "compact spherical body"; "balloon"; "ballot"; "bawd"; "bold"; "bole"; "boll"; "bollocks"; "bollix"; "boulder"; "boulevard"; "bowl" (n.) "round pot or cup"; "bulk"; "bull" (n.1) "bovine male animal"; "bullock"; "bulwark"; "follicle"; "folly"; "fool"; "foosball"; "full" (v.) "to tread or beat cloth to cleanse or thicken it"; "ithyphallic"; "pall-mall"; "phallus".

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek "phyllon" "leaf", "phallos" "swollen penis"; Latin "flos" "flower", "florere" "to blossom", "to flourish", "folium" "leaf"; Old Prussian "balsinis" "cushion"; Old Norse "belgr" "bag", "bellows"; Old English "bolla" "pot", "cup", "bowl"; Old Irish "bolgaim" "I swell", "blath" "blossom", "flower", "bolach" "pimple", "bolg" "bag"; Breton "bolc'h" "flax pod"; Serbian "buljiti" "to stare", "be bug-eyed"; Serbo-Croatian "blazina" "pillow".

An extended form of the root, "*bhelgh-" "to swell", forms all or part of: "bellows"; "belly"; "bilge"; "billow"; "bolster"; "budget"; "bulge"; "Excalibur"; "Firbolgs".

An extended form of the root, "*bhleu-" "to swell", "well up", "overflow", forms all or part of: "affluent"; "bloat"; "confluence"; "effluent"; "effluvium"; "efflux"; "fluctuate"; "fluent"; "fluid"; "flume"; "fluor"; "fluorescence"; "fluoride"; "fluoro-"; "flush" (v.1) "spurt", "rush out suddenly", "flow with force"; "fluvial"; "flux"; "influence"; "influenza"; "influx"; "mellifluous"; "phloem"; "reflux"; "superfluous".


(E?)(L?) https://www.etymonline.com/word/*mele-

"*mele-"

"*mele-", Proto-Indo-European root meaning "to crush", "to grind", with derivatives referring to ground or crumbling substances and crushing or grinding instruments.

It forms all or part of: "amyl"; "amyloid"; "blintz"; "emmer"; "emolument"; "immolate"; "maelstrom"; "mall"; "malleable"; "malleolus"; "mallet"; "malleus"; "maul"; "meal" (n.2) "edible ground grain"; "mill" (n.1) "building fitted to grind grain"; "millet"; "mola"; "molar" (n.); "mold" (n.3) "loose earth"; "molder"; "ormolu"; "pall-mall".

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Hittite "mallanzi" "they grind"; Armenian "malem" "I crush", "I bruise"; Greek "mylos" "millstone", "myle" "mill"; Latin "molere" "to grind", "mola" "millstone", "mill", "milium" "millet"; Old English "melu" "meal", "flour"; Albanian "miel" "meal", "flour"; Old Church Slavonic "meljo", Lithuanian "malu", "malti" "to grind"; Old Church Slavonic "mlatu", Russian "molotu" "hammer".


(E?)(L?) http://www.die-lindenallee.de/


(E?)(L?) http://www.die-lindenallee.de/Baille_Maille_2010.htm
Im oberfränkischen Himmelkron, einer ehemaligen Sommerresidenz der Bayreuther Markgrafen, wurde ab 1986 eine ehemalige Baille-Maille-Spielanlage mit rund 700 Lindenbäumen rekonstruiert.

(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/files/39762/39762-h/39762-h.htm

Gustav Goedel: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Seemannssprache

"Pall", das, ist eine eiserne Sperre am Spill, dessen Rücklauf zu verhindern. "Pall", englisch "pallet", heißt das im Winkel gebogene Ende des Armes eines sogen. Ankers in einer Uhr, das in die Zähne des Zahnrades eingreift. Das Bremer Wörterbuch kennt das Wort in verschiedenen Bedeutungen. „Wenn das Sperreisen in eine solche Kerbe greift, so rufen die (das Spill drehenden) Matrosen: "Pall!" und machen eine Pause. Daher haben wir die sehr gebräuchlichen Redensarten: "pall staan": "unbeweglich stehen", "standhafte Gegenwehr tun"; "to Pall" "setten", "fest setzen"; "slim to Pall kamen", "übel anlaufen", "mit vieler Mühe seinen Zweck erreichen".? —

Auch in der Seemannssprache unserer Tage adverbial gebraucht: "Das Schiff steht pall", "steht fest". Überhaupt ist mit dem Worte der Begriff "fest" verbunden. Er hat also nichts mit dem "Pall" in "Pall-Mall" ("Malje") zu tun, das von "palla" = "Ball" und "maglio" ("malleus") "Hammer" kommt und ein ehedem auch in deutschen und niederländischen Städten (Halle, Altona, Utrecht) beliebtes Ballspiel bedeutete, sondern kommt vom lateinischen "pala", der "Spaten". Dieses Werkzeug scheinen die Alten aber ausgedehnter gebraucht zu haben als wir, denn es kommt seinerseits von "pango" = "festschlagen"; allerdings schlagen auch wir die Kanten des mit dem Spaten Gegrabenen mit dem Spaten fest, aber in "pala" scheint der Begriff "fest" doch noch stärker zur Geltung gekommen zu sein. —

Ich finde das Substantivum [350] "die Pallen" zuerst in der "Beschriving van der Kunst der Seefahrt", 1673:

"Es sähe überall sauer aus, und die Noth war da, derohalben entschloß ich, daß wir wolten daß erste Land für das beste erkiesen; auff daß wir in der See nicht vergehen möchten; den zuvor dürffte ich mich nicht mit dem harten Wind an den Wall geben, weil die Pallen von daß Bratspieß weg wahren, den so wir zum Ancker gehen mußten, konnten wir solches nicht wieder auffbekommen, gedacht auch, so der Wind Westlich blieb, wolten wir den andern Tag unser Korß nachs heilige Land (Helgoland) setzen, den wir waren damahls neben dem Eylande Just, so an die Fresische Kost gelegen ungefehr acht Meilen von de Wall."


(E1)(L1) http://www.marthabarnette.com/learn_m.html#mall

...
The name "pall-mall" derives from French and Italian words meaning "ball" and "mallet".
...


(E?)(L?) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl

"PallMall", "Pall-Mall", das "Maillespiel"; s. "Mailbahn", Th. 82, S. 793.


(E?)(L1) http://en.wikipedia.org/wiki/Pall_mall_%28game%29


(E?)(L?) http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-pal2.htm

Pall-mall Pronounced

Samuel Pepys wrote in his diary for 2 April 1661: “So I into St. James’s Park, where I saw the Duke of York playing at "Pelemele", the first time that ever I saw the sport.” Its name was more usually spelled "pall-mall", but he wrote it as he heard it in upper-class speech. Pepys saw it played where London’s "Pall Mall" now runs (the game was the direct origin of the street name) but the course was shifted later that same year, it is said because dust from royal carriages disrupted games. The new course was about 800 yards (740 metres) long, laid out where "The Mall" now lies.

"Pall-mall" seems to have been a cross between croquet and golf, using a "mallet" and a boxwood "ball" a foot (30 cms) in diameter. The players drove the "ball" along the course by taking immense swings at it with the "mallet". To end the game they then had to shoot the ball through a suspended hoop at one end. The person who required the fewest shots won. The name literally means "ball and mallet" and comes via the obsolete French "pallemaille" from Italian "pallamaglio" ("palla", a "ball" + "maglio", a "mallet").

Some writers have sought a connection between "pall-mall" and "pell-mell", the latter meaning something that happens in a confused, rushed, or disorderly manner, in part because of Pepys’s spelling and in part because of the supposed nature of the game. But this has a quite different source: French "pêle-mêle", ultimately a reduplication from "mesler", "to mix".


(E?)(L?) https://www.yourdictionary.com/pall-mall

"pall-mall"

Noun, A 17th century game in which a "ball" was driven along an alley and through a hoop using a "mallet"

Origin: From Italian "pallamaglio" "ball-hammer" from Latin "palla" and "malleus".

Proper noun, A fashionable street in Westminster, leading from Trafalgar Square, via the Haymarket, to St James; it is the home of many select gentlemen's clubs.

Origin: From the "pall mall", the name of a game once played there.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=pall-mall
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "pall-mall" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

Erstellt: 2015-03

Pallmall (W3)

Engl. "mall" geht zurück auf engl. "mallet" = dt. "Holzhammer", "Poloschläger", "Krocketschläger" und weiter auf lat. "malleus", gen. lat. "mallei" = dt. "Hammer".

Engl. "Mall" ist im wahrsten Sinne ein "Hammer". Während es das dt. "Bollwerk" nur von einer städtischen Verteidigungsanlage zum breiten frz. "Boulevard" geschafft hat, schaffte es "Mall" vom "Hammer" zum "Hammer-Spiel" zur "Hammer-Spiel-Strasse", zur "Hammer-Einkaufsstrasse" und schließlich zum "Einkaufszentrum".

Das schottische Ballspiel engl. "Pall-Mall", ("paille maille") auch als dt. "Baille-Maille"-Spiel bezeichnet, erhielt seinen Namen über frz. "pallemaille", das auf ital. "pallamaglio" zurück geht und sich aus ital. "palla" = dt. "Ball" und ital. "maglio" = dt. "Hammer" zusammen setzt. Das ergibt also "Hammerball".

(E?)(L?) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl

"PallMall", "Pall-Mall", das "Maillespiel"; s. "Mailbahn", Th. 82, S. 793.


(E?)(L?) http://www.die-lindenallee.de/


(E?)(L?) http://www.die-lindenallee.de/Baille_Maille_2010.htm
Im oberfränkischen Himmelkron, einer ehemaligen Sommerresidenz der Bayreuther Markgrafen, wurde ab 1986 eine ehemalige Baille-Maille-Spielanlage mit rund 700 Lindenbäumen rekonstruiert.

(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Pall_Mall_%28cigarette%29


(E?)(L1) http://en.wikipedia.org/wiki/Pall_mall_%28game%29


(E?)(L1) http://en.wikipedia.org/wiki/Pall_Mall%2C_London


(E?)(L1) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_London%27s_gentlemen%27s_clubs


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Pallmall
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Pallmall" taucht in der Literatur um das Jahr 1740 auf.

Erstellt: 2015-03

Q

R

Rotten Row (W3)

Die "Rotten Row" im Londoner Hyde-Park könnte man durchaus mit "scheußliche Schlägerei" übersetzen. Schließlich war der Hyde-Park nach der Öffnung für die Öffentlichkeit im Jahr 1635 lange Zeit berüchtigt für Raubüberfälle und Duelle. Deshalb ließ König William III. von Oranien (1650-1702) an der "Rotten Row" auch Laternen aufstellen. Dennoch hat die Bezeichnung "Rotten Row" eine noblere Herkunft. Es ist eine Verballhornung von frz. "Route du Roi" = dt. "Königsweg".

(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/14534.html

E. Cobham Brewer 1810-1897. Dictionary of Phrase and Fable. 1898.

Rotten Row.

Muster row. Camden derives the word from rotteran (to muster); hence rot, a file of six soldiers. Another derivation is the Norman Ratten Row (roundabout way), being the way corpses were carried to avoid the public thoroughfares. Others suggest Route du roi; and others the Anglo-Saxon rot, pleasant, cheerful; or rotten, referring to the soft material with which the road is covered.


(E1)(L1) http://www.sacklunch.net/placenames/R/RottenRow.html


(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/poems/rotten-row
Lampson, Frederick Locker (1821 - 1895): Rotten Row

Erstellt: 2014-01

S

Speakers' Corner (W3)

Im Jahr 1872 verabschiedete das britische Parlament den "Royal Parks and Gardens Regulation Act". Diesem verdankt auch der "Speakers' Corner", die "Redner Ecke" an der Nordostecke des Londoner Hyde-Parks sein Dasein. Hier hat jedermann das Recht, seine Meinung frei zu äußern.

In der "Speakers' Corner" konnte man u.a. treffen: Friedrich Engels, der am 01. Mai 1890 eine Ansprache hielt,in der er zur internationalen Solidarität der Arbeiterbewegung aufrief. In den 1980er Jahren konnte man hier auf hunderttausende Friedensdemonstranten treffen. Auch viele Kundgebungen gegen Rassismus starteten hier.

Erstellt: 2014-01

structurae.de
Bauwerke in London

(E6)(L?) http://de.structurae.de/


(E6)(L?) http://de.structurae.de/suche/?search=London


swan upper (W2)

In London gibt es Schwäne. Voe einigen Jahrhunderten dienten sie dem königlichen Hof zur Bereicherung der Speisekarte. Allerdings hat die britische Königin immer noch die Oberaufsicht über die Schwäne - zusammen mit zwei Gilden, den Weinhändlern (engl. "vintner") und den Färbern (engl. "Dyers"), denen im Mittelalter einige der Schwäne und deren Nachwuchs zugestanden wurden.

Seit über 900 Jahren findet jährlich eine Zählung statt, um den jeweiligen Anteil der Schwäne den drei beteiligten Eignern zuzuordnen. Mittlerweile dient dieser Census auch dem Naturschutz.

Für diese Aufgabe gibt es jedenfalls 6 livrierte Teams, die sogenannten "Swan uppers". - Wenn sie bei einem Schwanenpaar Nachkommen entdecken verkünden sie dies mit dem Ruf "All up!".

T

The Mall (W3)

Engl. "The Mall" ist der Name einer Prachtstrasse in London, auf der einst ein dem Kricket ähnliches Spiel genannt "Pall Mall" gespielt wurde.

Engl. "mall" geht zurück auf engl. "mallet" = dt. "Holzhammer", "Poloschläger", "Krocketschläger" und weiter auf lat. "malleus", gen. lat. "mallei" = dt. "Hammer" (lat. "pellere malleo" = engl. "to strike with a mallet or bat").

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=mall

"mall" (n.) 1737, "shaded walk serving as a promenade," generalized from "The Mall", name of a broad, tree-lined promenade in St. James's Park, London (so called from 1670s, earlier "Maill", 1640s), which was so called because it formerly was an open alley that was used to play "pall-mall", a croquet-like game involving hitting a ball with a mallet through a ring, from French "pallemaille", from Italian "pallamaglio", from "palla" "ball" (see "balloon") + "maglio" "mallet" (see "mallet"). Modern sense of "enclosed shopping gallery" is from 1962 (from 1951 in reference to city streets set aside for pedestrians only). "Mall rat" is from 1985.


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=pall-mall

"mall" (n.) 1737, "shaded walk serving as a promenade," generalized from "The Mall", name of a broad, tree-lined promenade in St. James's Park, London (so called from 1670s, earlier "Maill", 1640s), which was so called because it formerly was an open alley that was used to play "pall-mall", a croquet-like game involving hitting a ball with a mallet through a ring, from French "pallemaille", from Italian "pallamaglio", from "palla" "ball" (see "balloon") + "maglio" "mallet" (see "mallet"). Modern sense of "enclosed shopping gallery" is from 1962 (from 1951 in reference to city streets set aside for pedestrians only). "Mall rat" is from 1985.


(E1)(L1) http://www.marthabarnette.com/learn_m.html#mall

mall
...
One well-known pall-mall alley in London came to be known simply as "The Mall".
...


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/The_Mall

"The Mall" in London ist die Prachtstraße der Hauptstadt und die erste Etappe des Souveräns auf seiner Fahrt entweder zu den Houses of Parliament oder zum Exerzierplatz der Horse Guards. Sie erstreckt sich vom Buckingham Palace im Westen bis zum Admiralty Arch und dem Trafalgar Square an ihrem östlichen Ende. An Sonn- und Feiertagen sowie bei zeremoniellen Anlässen ist sie für den Verkehr gesperrt.

Geschichte

Unmittelbar vor den Toren des Buckingham Palace steht das Queen Victoria Memorial, während der Admiralty Arch am Ende sich zum Trafalgar Square hin öffnet. Auf der Südseite der Prachtstrasse befindet sich St. James's Park; gegenüber auf der Nordseite liegen der Green Park und der St. James's Palace. Ein Abzweig der Straße, die Horse Guards Road, führt südlich zur Horse Guards Parade ab, wo eine der drei - im Sommer täglichen - Wachablösungen stattfindet sowie einmal jährlich Trooping the Colour als nachgeholte Geburtstagsparade der Königin.

"The Mall" wurde im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert als Route für zeremonielle Anlässe umgestaltet, einschließlich der von Aston Webb entworfenen neuen Fassade des Buckingham Palace sowie des neu errichteten Queen Victoria Memorial. Vorbilder waren die für hohe nationale Feierlichkeiten angelegten Prachtstraßen in Großstädten wie Washington D.C., Paris, Berlin, Mexiko-Stadt, Wien, St. Petersburg und Oslo.

Bei Staatsbesuchen fahren die britische Königin oder der britische König begleitet von einer Eskorte mit dem Staatsgast die mit den Flaggen beider Staaten geschmückte Mall hinauf.

Ursprünglich wurde "The Mall" als breite Avenue schon in den 1660er Jahren angelegt. Nach ihrer Fertigstellung avancierte sie in kurzer Zeit zu Londons bevorzugter Flaniermeile.

Während der Olympischen Sommerspiele 2012 war The Mall Start- und Zielgerade mehrerer Wettbewerbe im Radsport und in der Leichtathletik. Unter anderem wurden hier die Straßenrennen, die Geher-Wettkämpfe und die Marathonläufe entschieden.
...


(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-pal2.htm

Pall-mall

Samuel Pepys wrote in his diary for 2 April 1661: “So I into St. James’s Park, where I saw the Duke of York playing at Pelemele, the first time that ever I saw the sport.” Its name was more usually spelled "pall-mall", but he wrote it as he heard it in upper-class speech. Pepys saw it played where London’s "Pall Mall" now runs (the game was the direct origin of the street name) but the course was shifted later that same year, it is said because dust from royal carriages disrupted games. The new course was about 800 yards (740 metres) long, laid out where "The Mall" now lies.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=The Mall
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "The Mall" taucht in der Literatur um das Jahr 1730 auf.

Erstellt: 2015-03

U

V

victorianlondon.org
Dictionary of Victorian London

(E?)(L?) http://www.victorianlondon.org/


(E?)(L?) http://www.victorianlondon.org/lee/website.htm

The Dictionary of Victorian London is a vast website - it would run to thousands of pages in print - containing primary sources covering the social history of Victorian London. This includes extracts from Victorian newspapers, diaries, journalism, memoirs, maps, advertisements &c. and the full text of several dozen books. These sources are arranged by subject area and can be browsed and searched at will.

The site has been used extensively by scholars, genealogists, authors, and the general public for the last decade - it was most recently cited by Anthony Horowitz, as a key research resource for his Sherlock Holmes novel The House of Silk.


(E?)(L?) http://www.victorianlondon.org/index-2012.htm




Erstellt: 2013-05

W

Waltham Abbey (W3)

(E?)(L?) http://www.newadvent.org/cathen/w.htm
Waltham Abbey - Formerly located near London

West End of London (W3)

(E1)(L1) http://www.takeourword.com/TOW135/page1.html
Issue 135 Spotlight The West End of London, Dukes, and Eponyms

Westminster Abbey (W3)

"Westminster Abbey" in London got its name from its location.

Westminster Abbey a famous Gothic church of St. Peter in Westminster, London on the site of a former Benedictine monastery

Westminster Palace (W3)

(E?)(L?) http://www.sacklunch.net/placenames/

Westminster Palace, London: The Houses of Parliament. A palace is supposed to have existed at Westminster in the reign of Canute (1017-35). Its importance, however, begins with Edward the Confessor (1042-66), and the name has been conferred upon the great legislative edifice of the British Empire.


X

Y

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, (esper.) Britujo
Region, Región, Région, Regione, Region, (lat.) regio, (esper.) regionoj

England, Angleterre, England

City of London

A

B

Baker, Michael
Neary, Hilary
London Street Names

Key Phrases: "south branch", "Richmond Street", "Thames River", "Dundas Street" ...
Paperback: 128 pages
Publisher: Lorimer (October 14, 2003)
Language: English


Love, famous musicians, kidnapping, and embezzlement - these are just a few of the themes readers will uncover when they dip into the stories in this engaging new book about London's past.

Most Londoners know that "Guy Lombardo Avenue" was named after "Guy Lombardo", the famous big band leader and native son, but they seldom know about the people who gave their names to "Holman Street", "Cronyn Street", or "McCormick Street". Street names are a living record of a community's history. When readers learn something about the name of a street, they often learn something new about the place where they live as well.

London Street Names includes more than 100 thoroughfares in the city. Each alphabetically organized entry has something interesting to say about the city's social, political, cultural or military history. Richly illustrated in colour and black-and-white with modern and archival photographs, this book offers a fascinating window onto the history of London.

About the Author

MICHAEL BAKER is the Regional History Curator at Museum London, and the editor of Downtown London: Layers of Time. HILARY NEARY has written on Ontario local history, and is particularly interested in the development of pioneer mills on the Thames. She has served on the London Public Library board and its Historic Sites Committee.


C

D

E

Elborough, Travis - CDR
Chepe, Dogs and Rotten Row
London Names Explored

(E?)(L?) http://www.bol.com/nl/p/chepe-dogs-and-rotten-row/1001004002113589/

Auflage: Jahr: 2004
ISBN: 9781904153191
Verlag: Watling St Ltd
Produkt-Art: Hardcover 20,09 €

From "Cock Lane", "Pissing Alley", "Houndsditch" and "Old Jewry" to "Shaftesbury Ave" and "Marcus Garvey Way", London's place names serve as documents to its citizens ever-shifting lives and preoccupations. The novelist Maureen Duffy once described London's street signs as an alternative national portrait gallery; and the vicissitudes of England's history can be glimpsed in so many of the capital's names. Chepe, Dogs and Rotten Row: How London Was Named is a book that liberates London etymology from dictionary corner, offering instead a lively, idiosyncratic tour of the whole messy ephemera of the capital's nomenclature. Elborough, by scrutinising names etched into our collective consciousness, provides an insightful and entertaining account of the city's wayward development.


Erstellt: 2014-03

F

Flasdieck, Hermann M.
Pall Mall

Broschiert - 254 Seiten - M. Niemeyer, Tbg.
Erscheinungsdatum: 1955

G

H

I

J

K

L

M

N

O

Olson, Donald (Autor)
London for Dummies

Taschenbuch: 384 Seiten
Verlag: Hungry Minds; Auflage: 0006 (12. März 2010)
Sprache: Englisch


Kurzbeschreibung
London is home to both the traditional and the trend-setting, from ceremonious pomp and pageantry to the 'anything goes' aura of Soho. You can hang around the Tower of London or seek out the coolest shops and happening clubs. Once you've worked up an appetite, you can feast on fish and chips, try modern British cuisine, or take advantage of great ethnic restaurants, including Indian, French, Chinese and more. Take in the historical sites or explore the city's diverse neighborhoods. This guide gives you the latest scoop on: the hottest clubs and night life, the coolest shopping, and the thriving performing arts scene; attractions ranging from pubs to palaces to Parliament; incredible museums, including the British Museum with its antiquities, the Tate Modern, and the National Portrait Gallery with likenesses of famous Brits, including pop icons like Elton John; and four itineraries and six easy day trips to help you pack the most into your stay. Like every "For Dummies" travel guide, "London For Dummies", Sixth Edition includes: down-to-earth trip-planning advice; what you shouldn't miss - and what you can skip; the best hotels and restaurants for every budget; and lots of detailed maps.


Erstellt: 2010-10

P

Q

R

S

T

U

V

W

Winn, Christopher (Autor)
I Never Knew That About London

Gebundene Ausgabe: 256 Seiten
Verlag: Ebury Press (23. Oktober 2007)
Sprache: Englisch


Kurzbeschreibung
This book is a captivating journey around London to discover the unknown tales of the capital’s history. Travelling through the villages and districts that make up the world’s most dynamic metropolis it unearths the hidden gems of legends, firsts, inventions, adventures and birthplaces that shape the city’s compelling, and at times, turbulent past.

Synopsis
Bestselling author Christopher Winn takes us on a captivating journey around London to discover the unknown tales of our capital's history. Travelling through the villages and districts that make up the world's most dynamic metropolis "I Never Knew That About London" unearths the hidden gems of legends, firsts, inventions, adventures and birthplaces that shape the city's compelling, and at times, turbulent past. See the Brentford river views that inspired Turner to become an artist and find out where London's first nude statue is. Explore the oldest and largest tidal mill in Britain and unearth the original Big Brother house in Bromley. Spy out the village that gave its name to a car and the Russian word for railway station. Discover which church steeple gave us the design of the traditional wedding cake, where the sandwich was invented and where in Bond Street you can see London's oldest artefact. Visit the tombs of Karl Marx, John Constable and Isambard Kingdom Brunel. Climb the famous 39 steps, go from East to West and back again at Greenwich and fly the world's biggest big wheel.

Brimming with stories and snippets providing a spellbinding insight into what has shaped our capital, this beautifully illustrated gem of a book is guaranteed to inform and amuse in equal measure.


Erstellt: 2010-09

Wittich, John
Discovering London Street Names
The History of London's Street Names

Taschenbuch: 136 Seiten
Verlag: Shire Publications Ltd (März 2003)
Sprache: Englisch


"Piccadilly", "Pall Mall", "Old Bailey", "Houndsditch" and "Crutched Friars" are some of the unusual London street names that must puzzle those who use them daily as much as they puzzle the tourist. How did they arise, and what do they mean? This book explains these and over seven hundred and fifty other sin London. The origin of a stret name often reveals unsuspected facts about the history of the area. Many names date back to Saxon times. Sraightforward-looking names are not always what they seem.


X

Y

Z