Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
PN Pitcairninseln, Islas Pitcairn, Îles Pitcairn, Isole Pitcairn, Pitcairn Islands, (esper.) Pitkarnaj Insuloj
Allgemein, general, en général, generale, in general

(Adamstown, Adamstown, Adamstown)

Landes-Name in den Amtssprachen der Staaten der Welt

(E?)(L?) https://www.auswaertiges-amt.de/blob/215254/9cabdef7aec2c4aac4b96a1b078c0267/staatennamenlandessprache-data.pdf

AMTLICHE BEZEICHNUNGEN AUSLÄNDISCHER STAATEN IN DEN LANDESSPRACHEN


(E?)(L?) https://www.auswaertiges-amt.de/blob/215256/e505c18e9cd162813a29f4e5a4ec8e07/laenderverzeichnis-data.pdf

LÄNDERVERZEICHNIS für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland


(E?)(L?) https://data.europa.eu/euodp/en/data/dataset/country

Country Named Authority List


(E?)(L?) https://www.geonames.de/indcou.html

Country Index


(E?)(L?) https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?numJO=0&dateJO=20080924&numTexte=91&pageDebut=14818&pageFin=14825

Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires (liste établie par le ministère des affaires étrangères et européennes)



Amtssprache Kurzform Langform
Afrikaans ??? ???
Aimará ??? ???
Albanisch ??? ???
Amharisch ??? ???
Arabisch ??? ???
Armenisch ??? ???
Aserbaidschanisch (Azeri) ??? ???
Baskisch ??? ???
Bengalisch ??? ???
Birmanisch ??? ???
Bislama ??? ???
Bosnisch ??? ???
Bretonisch ??? ???
Bulgarisch ??? ???
Bündnerromanisch ??? ???
Chichewa ??? ???
Chinesisch ??? ???
Chinesisch (Putonghua) ??? ???
Dänisch ??? ???
Dari ??? ???
Deutsch ??? ???
Dzongkha ??? ???
Englisch ??? ???
Esperanto ??? ???
Estnisch ??? ???
Färöisch ??? ???
Fidschianisch ??? ???
Filipino ??? ???
Finnisch ??? ???
Französisch ??? ???
Friesisch ??? ???
Galicisch ??? ???
Gälisch ??? ???
Georgisch ??? ???
Gilbertesisch ??? ???
Griechisch ??? ???
Guaraní ??? ???
Hebräisch ??? ???
Hindi ??? ???
Hiri Motu ??? ???
Indonesisch (Bahasa Indonesia) ??? ???
Irisch ??? ???
Isländisch ??? ???
Italienisch ??? ???
Japanisch ??? ???
Jiddisch ??? ???
Kabyé ??? ???
Kasachisch ??? ???
Katalanisch ??? ???
Ketschua ??? ???
Khmer ??? ???
Kinyarwanda ??? ???
Kirgisisch ??? ???
Kirundi ??? ???
Komorisch ??? ???
Koreanisch ??? ???
Korsisch ??? ???
Kreolisch ??? ???
Kroatisch ??? ???
Kurdisch ??? ???
Laotisch ??? ???
Latein ??? ???
Lettisch ??? ???
Letzebuergisch / Luxemburgisch ??? ???
Litauisch ??? ???
Madagassisch ??? ???
Malaiisch (Bahasa Malaysia) ??? ???
Maldivisch (Dhivehi) ??? ???
Maltesisch ??? ???
Maori ??? ???
Marshallesisch (Kajin Majel) ??? ???
Mazedonisch ??? ???
Moldauisch ??? ???
Mongolisch ??? ???
Nauruisch ??? ???
Ndebele ??? ???
Nepalesisch ??? ???
Niederländisch ??? ???
Nordsotho ??? ???
Norwegisch ??? ???
Palauisch ??? ???
Paschtu ??? ???
Persisch (Farsi) ??? ???
Pilipino (Tagalog) ??? ???
Plattdeutsch, Niederdeutsch ??? ???
Polnisch ??? ???
Portugiesisch ??? ???
Rätoromanisch (Rumantsch) ??? ???
Rumänisch ??? ???
Rundi (Kirundi) ??? ???
Russisch ??? ???
Saarländisch ??? ???
Samoanisch ??? ???
Sango ??? ???
Sanskrit ??? ???
Schwedisch ??? ???
Serbisch ??? ???
Sesotho ??? ???
Setswana ??? ???
Singhalesisch ??? ???
Siswati (IsiZulu) ??? ???
Slowakisch ??? ???
Slowenisch ??? ???
Somali ??? ???
Spanisch ??? ???
Südsotho ??? ???
Suva ??? ???
Swahili ??? ???
Swati ??? ???
Tadschikisch ??? ???
Tamil ??? ???
Tetum ??? ???
Thailändisch ??? ???
Tigrinya / Tigrinja ??? ???
Tok Pisin (Pidgin-Englisch) ??? ???
Tongaisch ??? ???
Tschechisch ??? ???
Tsonga ??? ???
Türkisch ??? ???
Turkmenisch ??? ???
Tuvaluisch ??? ???
Ukrainisch ??? ???
Ungarisch ??? ???
Urdu ??? ???
Usbekisch ??? ???
Venda ??? ???
Vietnamesisch ??? ???
Weißrussisch ??? ???
Xhosa ??? ???
Zulu ??? ???



A

auswaertiges-amt - Pitkern

(E?)(L?) http://www.auswaertiges-amt.de/terminologie/
Pitcairninseln PN PCN (Vereinigtes Königreich); umfassen ---> Ducie, ---> Oeno, ---> Henderson und ---> Pitcairn

Britische Überseegebiete eigenständiges Mitglied der Internationalen Fernmeldeunion und des Weltpostvereins; umfassen ---> Anguilla, ---> Bermuda, die Britischen Jungferninseln (---> Britische Jungferninseln), das Britische Antarktis-Territorium (---> Britisches Antarktis-Territorium), das Britische Territorium im Indischen Ozean (---> Britisches Territorium im Indischen Ozean), ---> Ducie, die ---> Falklandinseln (Malwinen), ---> Henderson, die ---> Kaimaninseln, ---> Montserrat, ---> Oeno, ---> Pitcairn, ---> St. Helena, ---> Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln, die ---> Turks- und Caicosinseln; ---> Gibraltar, die ---> Insel Man und die ---> Kanalinseln gelten nicht als "überseeisch".

Ducie (Vereinigtes Königreich); eines der Britischen Überseegebiete (---> Britische Überseegebiete); Teil der ---> Pitcairninseln

Henderson (Vereinigtes Königreich); eines der Britischen Überseegebiete (---> Britische Überseegebiete); Teil der ---> Pitcairninseln

Oeno (Vereinigtes Königreich); eines der Britischen Überseegebiete (---> Britische Überseegebiete); Teil der ---> Pitcairninseln

Pitcairn (Vereinigtes Königreich); eines der Britischen Überseegebiete (---> Britische Überseegebiete); Teil der ---> Pitcairninseln

B

Bounty (W2)

Das engl. "bounty" = "generosity" = "Großzügigkeit", "Prämie", "Belohnung" wanderte im 13.Jh. vom altfrz. "bonte" = "goodness" nach England. Es stammt ab von lat. "bonitatem" (nom. bonitas) = "goodness" von "bonus" = "good".

"Bounty" war der Name des Handelsschiff (26m lang, 7,5m breit, 220t), mit dem Captain Bligh am 28. November 1787 aus England mit dem Auftrag lossegelte, auf Tahiti eine Schiffsladung voll Pflanzen des Brotfruchtbaumes einzusammeln und sie zur Aufzucht nach Westindien zu bringen.

(E?)(L?) http://www.buddel.de/bounty.htm
Bounty Club Deutschland e.V.

Die Bounty | Die Meuterei | Pitcairn Island | Historische Daten | Captain Bligh | Fletcher Christian | Die Bounty - Filme | Austellungen buchen | Geplante Projekte | Bounty Shop | Verein + Mitgliedschaft | Bounty - Links

(E1)(L1) http://www.etymonline.com/index.php?search=bounty&searchmode=none


(E?)(L?) http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/gloss.html#b


(E?)(L1) http://www.lareau.org/bounty.html
The home of the descendants of the "Mutiny on the Bounty". General information, directory, ...
Pitcairn Island has a population of approximately 50 persons, give or take a few, of which 6 are the families of the pastor and schoolteacher from abroad. In such a small community, everyone is known by their first name or nickname. This directory of the population will introduce you to the people, their interests, and their relationship to each other. Come in and meet the neighbors!

Hier findet man viele Links rund um Pitcairn.

(E?)(L1) http://www.oppisworld.de/philo/index.html
Meuterei auf der Bounty (1935)

(E?)(L?) http://www.tallshipbounty.org/

HMS Bounty...at one with the sea...global voyager...movie star...dedicated to preserving the fine art of square-rigged sailing.
...


(E?)(L?) http://www.thebounty.com/


(E?)(L1) http://www.wasistwas.de/
Die Meuterei auf der Bounty - Abenteuer und Wirklichkeit

(E?)(L?) http://www.wispor.de/wpx-fahr.htm


Erstellt: 2005-02

Bountyinseln (W3)

(E?)(L?) http://www.bounty-insel.de/


(E?)(L?) http://www.ifag.de/Kartographie/Stagn/nichtselbst.htm


(E?)(L?) http://www.slogans.de/index.php?Buchstabe=b&Sort=1&SortR=1&ErgStart=800&ErgProSeite=100


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_abhängiger_Gebiete/


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bountyinseln

...
Die Inseln liegen etwa 690 km südöstlich von Christchurch bei 47° 42' Süd 179° 5' Ost. Die größte Insel ist 1,3 km² groß, unbewohnt und wurde am 8. September 1788 vom Seefahrer William Bligh entdeckt und nach seinem Schiff "Bounty" benannt. Der Name der Insel erinnert an Die Meuterei auf der "Bounty", eine oftmals beschriebene und verfilmte Begebenheit.
...


Bountyscharbe, Bounty Islands Shag (W3)

(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bountyscharbe

...
Die "Bountyscharbe" ("Phalacrocorax ranfurlyi", englischer Name: "Bounty Islands Shag") ist eine nur auf den subantarktischen "Bountyinseln" vorkommende Vogelart aus der Familie der Kormorane. Die endemische Art gilt in ihrem Bestand als gefährdet. Die Zahl der brütenden Paare beträgt laut der letzten Schätzung gut 500.
...


Bounty Day (W3)

(E?)(L1) http://www.asiasource.org/events/asiaholidays.cfm
Der "Bounty Day" ist der Nationalfeiertag auf Pitcairn. Am 23. Januar 1790 verbrannten die Meuterer der Bounty das von ihnen übernommen Schiff. Die Überreste liegen noch heute in einer Bucht vor der Insel. Die heutigen 50 Nachkommen der Meuterer und ihrer tahitianischen Frauen feiern diesen Tag sozusagen als Tag der Staatsgründung.

Auf der angegebenen Seite wird allerdings der 28. April als "Bounty Day" angegeben.

bounty hunter (W3)

(E?)(L?) http://www.alternet.org/story.html?StoryID=17732


(E?)(L?) http://inthesetimes.com/comments.php?id=567_0_3_0_C


(E?)(L?) http://www.magazinusa.com/lv2/inside/i%5Fbailbond.asp


(E?)(L1) http://www.magazinusa.com/lv2/inside/i%5Fbailbond2.asp


(E?)(L?) http://www.magazinusa.com/states/hi/c%5Fmaui.asp
Der amerikanische "bounty hunter" muss nicht auf die Bounty-Inseln um zu jagen. Vielmehr jagt er nach Prämien (engl. "bounty"), die er nach der erfolgreichen Jagd nach einem polizeilich Gesuchten erhält.

...
The paradox of that idea is striking: In the 21st century an NFL team is still known by an ethnic slur crafted during the nation's frontier days. The term "Redskins" derives from an old, genocidal practice in this country of scalping Native Americans to earn a bounty. A bounty hunter could prove he had killed a native by turning in a scalp, which often were bloody and called "redskins." This bit of etymology was part of a July 2000 editorial in Maine's Portland Press Herald explaining why it banned the team name from its sports pages.
...



Wailua Falls: Dies ist einer der Drehorte des Films "Meuterei auf der Bounty". Das Wasser kommt vom Haleakala zur Kukui Grove und der Wasserfall geht dann in die Wailua Schlucht.


Bounty Küchenrolle
Bounty Schokolade (W3)

Die tolle Super-Saugweg-Wischkraft-Rolle. Die tolle macht-so-viel-so-einfach Rolle.
Bounty Riegel - Alle Köstlichkeit der Tropen. - Ein kleines Stück vom Paradies.

C

census
U.S. Trade with Pitcairn Island in 2000

(E?)(L?) http://www.census.gov/foreign-trade/sitc1/2004/c6225.html


(E?)(L?) http://censtats.census.gov/cgi-bin/sitc/sitcCty.pl


cia
Central Intelligence Agency
The World Factbook
Pitcairn Islands

(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/pc.html


D

E

F

fishbase
Fish-Database
All fishes of Pitcairn

(E?)(L1) http://www.fishbase.org/Country/CountryCheckList.cfm?c_code=612


flaggenlexikon
Pitcairn-Flagge

(E?)(L1) http://www.flaggenlexikon.de/


flags
World Flag Database
Pitcairn Islands (UK Territory)

(E?)(L1) http://www.flags.net/country.php?country=PIIS§ion=CURR


G

gksoft
Pitcairn Islands

(E?)(L?) http://www.gksoft.com/govt/en/pn.html
Governments on the WWW: Pitcairn Islands

google
Pitcairn Islands

(E?)(L?) http://www.google.pn/


government
Pitcairn Island Administration

(E?)(L?) http://www.government.pn/


H

HMS Bounty, HMS (W3)

(E?)(L?) http://www.genesis-publications.com/fame/bounty.html


(E?)(L?) http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0107D&L=ads-l&P=R489


(E1)(L1) http://www.takeourword.com/Issue098.html


(E?)(L?) http://www.tallshipbounty.org/


(E?)(L?) http://www.google.de/search?hl=de&q=hms+bounty&meta=

...
A coal carrying merchant ship operating on the coast of England, named the "Bethia", was purchased by the Admiralty, renamed "the Bounty", and re-commissioned in 1787 for a special mission. She was to sail halfway around the world to Tahiti, collect sapling breadfruit trees and transport them to the West Indies. Owners of the burgeoning British plantations there needed a cheap source of food for the workers.
...


Die "Bounty" erhielt ihren Namen also erst als sie 1787 von der Admiralität für eine spezielle Mission erworben worden war. Vielleicht wurde der Name in Hinblick auf die zukünftige Ladung gewählt. Es sollte Brotbaum-Pflanzen von Tahiti nach Westindien bringen um dort den Grundstock für die Versorgung der Sklaven bereitzustellen.
Wahrscheinlich wurde der Name auch aus Marketing-Gründen gewählt. Immerhin handelte es sich um ein altes Handelsschiff. Und da musste wenigstens ein werbewirksamer Name her, um Teilnehmer für die Mission zu finden.

"HMS" ist übrigens die Abkürzung für "Her Majesty's Ship" = = "ein Schiff ihrer Majestät" = "königliches Schiff".


If any of you land-lubbers are unclear about the precise location of the "sprit-sail topmast head", we'll have the boatswain give you fifty lashes. Which reminds us, the reason for the famous mutiny on H.M.S. Bounty was that Captain Bligh let his men thirst while he reserved the ship's water supply for his precious cargo of bread-fruit which he was carrying from Southeast Asia to the West Indies.
...


hrw
Ozeanien - Pitcairn Islands

(E?)(L?) http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/pitcairn.htm


(E6)(L?) http://go.hrw.com/atlas/norm_htm/oceania.htm


I

J

K

L

lonelyplanet
Pitcairn Island (Pitcairn Island Web Site)

(E?)(L?) http://www.lonelyplanet.com/maps/pacific/pitcairn-islands/
Map of Pitcairn Islands

M

mapquest
Pitcairn Islands (U.K.)

(E6)(L?) http://www.mapquest.com/atlas/main.adp?region=pitcairn
Map of Pitcairn Islands

mapsouthpacific
Pitcairn Islands (Map South Pacific)

(E?)(L?) http://www.mapsouthpacific.com/pitcairn/


(E?)(L?) http://www.mapsouthpacific.com/pitcairn/pitcairn-island-map.html


N

O

P

peakbagger
Geographical Articles and Stuff
The Countries of the World
Pitcairn Island (GB)

(E?)(L1) http://www.peakbagger.com/


(E?)(L1) http://www.peakbagger.com/peak.aspx?pid=11966


Pitcairn (W3)

Pitcairn Islands (overseas territory of the United Kingdom): the remote islands were discovered by a member of the English Captain Philip Carteret's crew in his boat HMS Swallow in July 1767. The man who discovered it was "son to Major Pitcairn" of the marines, and the main island was called Pitcairn's Island in his honour.



DEESFRUK
Kontinent DE: OzeanienES: FR: l'OcéanieUK: Oceania
Land DE: PitcairnES: FR: UK: The Pitcairn Islands
Hauptstadt DE: AdamstownES: FR: AdamstownUK: Adamstown
Nationalität DE:
DE:
ES: FR: UK: Pitcairn Islander
UK: Pitcairn Islanders
Adjektiv DE: ES: FR: UK:
Sprache DE: EnglischES: FR: UK: English
Währung DE: 1 New Zealand Dollar
=
ES: FR: UK:
Internationale Zeichen
Währungszeichen: NZD
Internet-Id: PN bzw. .pn
Autokennzeichen: PC
FIPS104: PN
ISO2: PN
ISO3: PCN
ISON: 612


Saviez-vous que la plus petite île étant un pays est l'Ile Pitcairne, avec une superficie de 4,53 km2 ?

(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/
Worldfactbook des CIA - Pitcairn Islands

(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_name_etymologies


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Pitcairn_Islands


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Crown_colony


Erstellt: 2005-02

Pitcairnese, Pitkern, Pitcairnese Language - Norfolk English - Pitcairn English (W3)

(E?)(L?) http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=PIH


(E?)(L?) http://www.ethnologue.org/show_country.asp?name=Pitcairn


(E?)(L?) http://www.lareau.org/pitlang.html


(E?)(L?) http://www.ni.net.nf/users/nics/bounty/language.htm


(E?)(L?) http://www.pitcairners.org/language.html
"Pitcairnese" ist die Bezeichnung des Inseldialekts auf Pitcairn. Es entstand aus dem Englisch der Meuterer der Bounty, die sich hier niederliessen und dem Tahitianisch der Frauen, die sie aus Tahiti mitgebracht hatten.

Norfolk Islanders and our Pitcairn ancestors, speak among themselves in their language, a beautiful patois, a made-up language. Put together from pieces of English and Tahitian and from natural responses to the natural surroundings where they live in.
Here are some words and phrases: SINGLE WORDS - (CLICK ON THE NORFOLK WORD TO HEAR IT IN THE NORFOLK TONGUE)

Norfolk Island (Australia) (Norfolk Island: The Website)

Erstellt: 2005-02

pn - .pn (W3)

(E?)(L?) http://www.government.pn/PnRegistry/PnRegistry.htm
Obwohl Pitcairn noch immer der britischen Krone untersteht, hat es eine eigene Kennung als Top-Level-Domain im Internet erhalten.

Q

R

reliefweb
Countries and Emergencies
Pitcairn

(E6)(L?) http://www.reliefweb.int/rw/dbc.nsf/doc104?OpenForm&rc=5&cc=pcn


S

T

theodora
World Facts
Pitcairn Islands

(E?)(L1) http://www.theodora.com/wfbcurrent/pitcairn_islands/

DEFINITIONS Introduction | Geography | Maps | People | Religion | Government | Gov. Leaders | Flags | Economy | Communications | Transportation | Airport Codes | Military | Transnational Issues


U

Uni Texas
Maps of Australia and the Pacific
Pitcairn Islands (U.K.) (Small Map) 2004 (4K)

(E6)(L?) http://www.lib.utexas.edu/maps/australia.html


(E?)(L?) http://www.lib.utexas.edu/maps/cia04/pitcairn_sm04.gif


unu
Statistics
Thematic maps
Pitcairn Islands

(E6)(L?) http://globalis.gvu.unu.edu/country.cfm?country=PN&indicatorid=0


V

W

wikipedia
Liste_abhängiger_Gebiete
Pitcairninseln
Pitcairn Islands

(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_abhängiger_Gebiete/


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Pitcairn_Islands


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Crown_colony


worldlicenseplates
License Plates Worldwide Pitcairn (GB)

(E?)(L1) http://www.worldlicenseplates.com/world/PA_PITC.html


X

Y

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
PN Pitcairninseln, Islas Pitcairn, Îles Pitcairn, Isole Pitcairn, Pitcairn Islands, (esper.) Pitkarnaj Insuloj
(Adamstown, Adamstown, Adamstown)
Allgemein, general, en général, generale, in general

A

Alexander, Caroline
Die Bounty
Die wahre Geschichte der Meuterei auf der Bounty

Gebundene Ausgabe: 624 Seiten
Verlag: Berlin Verlag; Auflage: 1 (November 2005)
Sprache: Deutsch

B

Bligh, William
Meuterei auf der Bounty
und
Die Piratenjagd der Fregatte Pandora 1787 - 1792

Gebundene Ausgabe: 298 Seiten
Verlag: Edition Erdmann (Juni 2002)
Sprache: Deutsch


Kurzbeschreibung
Captain William Bligh hatte bereits als Steuermann an James Cooks dritter Erdumseglung teilgenommen, als er das Kommando über die "Bounty" erhielt. Das Schiff sollte Brotfruchtpflanzen von Tahiti zu den Westindischen Inseln bringen: zur Ernährung der Arbeiter auf den englischen Plantagen. Doch die Reise führte in die Katastrophe: Weden der brutalen Strenge des Captains brach auf offener See eine Meuterei aus. Bligh wurde mit seinen wenigen Getreuen in einem kleinen Boot ausgesetzt. Die neunzehn Männer vollbrachten das Unglaubliche: Fast ohne Nahrung und Trinkwasser, gegen Stürme und später gegen feindliche Eingeborene kämpfend, legten sie über viertausend Seemeilen zurück und erreichten Batavia.


C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z