"§"
bankroet (W3)
Ndl. "corrupt", engl. "corrupt" = dt. "korrupt", "bestechlich", "käuflich", "unzuverlässig" geht zurück auf lat. "corruptus" = dt. "verdorben", lat. "corrumpere" = dt. "vernichten", "vereiteln", "verderben", "verschlechtern", "verfälschen", "sittlich verderben", "verführen", "bestechen". Lat. "corrumpere" setzt sich zusammen aus lat. "com-" = dt. "zusammen-" und lat. "rumpere" = dt. "zerbrechen", "zerreißen", "zerhauen", "sprengen", lat. "ruptus" = dt. "zerbrochen".
Mit ndl. "corrupt" ist ndl. "bankroet" eng verwandt. Das gemeinsame Ausgangswort lat. "ruptus" = dt. "zerbrochen" wurde zu ital. "rotto" = dt. "zerbrochen", "kaput". Im 14. Jh. nahm ital. "rotto" die Bedeutung dt. "blank", "pleite", "abgebrannt" an. Diese findet man als zweite Silbe in ndl. "bankroet" wieder. Die Zusammensetzung geht dabei zurück auf ital. "banca rotta", das als frz. "banqueroute" = dt. "Bankrott", "Konkurs", "Bankrott", "Pleite" und dann eben auch als ndl. "bankroet" übernommen wurde.
(E?)(L?) http://www.dbnl.org/tekst/stoe002nede01_01/
(E?)(L?) http://www.dbnl.org/tekst/stoe002nede01_01/stoe002nede01_01_0163.php#v162
162. Bankroet gaan
(E?)(L?) http://www.etymologiebank.nl/zoek
(E?)(L?) http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/bankroet
bankroet | bankroetier
(E?)(L?) http://anw.inl.nl/article/bankroetier#s=0&l=&lp=
bankroetier
(E1)(L1) http://www.xs4all.nl/~adcs/woordenweb/b/B.htm
bankroet
(E?)(L?) http://adcs.home.xs4all.nl/woordenweb/r/rumpere.htm
"-rump-", "-rupt-" Lat : "rumpere", "ruptum" - "breken"
...
Erstellt: 2015-02