Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
JE Jersey, Isla de Jersey, Jersey, Isola di Jersey, Jersey, (esper.) Insulo Jerzo
Allgemein, general, en général, generale, in general

Kanalinseln, Islas Anglo-Normandas, Îles Anglo-Normande, Isole del Canale, Channel Islands
(St. Helier, Saint-Hélier, Saint Helier)

Landes-Name in den Amtssprachen der Staaten der Welt

(E?)(L?) https://www.auswaertiges-amt.de/blob/215254/9cabdef7aec2c4aac4b96a1b078c0267/staatennamenlandessprache-data.pdf

AMTLICHE BEZEICHNUNGEN AUSLÄNDISCHER STAATEN IN DEN LANDESSPRACHEN


(E?)(L?) https://www.auswaertiges-amt.de/blob/215256/e505c18e9cd162813a29f4e5a4ec8e07/laenderverzeichnis-data.pdf

LÄNDERVERZEICHNIS für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland


(E?)(L?) https://data.europa.eu/euodp/en/data/dataset/country

Country Named Authority List


(E?)(L?) https://www.geonames.de/indcou.html

Country Index


(E?)(L?) https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?numJO=0&dateJO=20080924&numTexte=91&pageDebut=14818&pageFin=14825

Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires (liste établie par le ministère des affaires étrangères et européennes)



Amtssprache Kurzform Langform
Afrikaans ??? ???
Aimará ??? ???
Albanisch ??? ???
Amharisch ??? ???
Arabisch ??? ???
Armenisch ??? ???
Aserbaidschanisch (Azeri) ??? ???
Baskisch Jersey Jersey
Bengalisch ??? ???
Birmanisch ??? ???
Bislama ??? ???
Bosnisch ??? ???
Bretonisch ??? ???
Bulgarisch ??? ???
Bündnerromanisch ??? ???
Chichewa ??? ???
Chinesisch ??? ???
Chinesisch (Putonghua) ??? ???
Dänisch ??? ???
Dari ??? ???
Deutsch ??? ???
Dzongkha ??? ???
Englisch ??? ???
Esperanto ??? ???
Estnisch ??? ???
Färöisch ??? ???
Fidschianisch ??? ???
Filipino ??? ???
Finnisch ??? ???
Französisch ??? ???
Friesisch ??? ???
Galicisch ??? ???
Gälisch ??? ???
Georgisch ??? ???
Gilbertesisch ??? ???
Griechisch ??? ???
Guaraní ??? ???
Hebräisch ??? ???
Hindi ??? ???
Hiri Motu ??? ???
Indonesisch (Bahasa Indonesia) ??? ???
Irisch ??? ???
Isländisch ??? ???
Italienisch ??? ???
Japanisch ??? ???
Jiddisch ??? ???
Kabyé ??? ???
Kasachisch ??? ???
Katalanisch ??? ???
Ketschua ??? ???
Khmer ??? ???
Kinyarwanda ??? ???
Kirgisisch ??? ???
Kirundi ??? ???
Komorisch ??? ???
Koreanisch ??? ???
Korsisch ??? ???
Kreolisch ??? ???
Kroatisch ??? ???
Kurdisch ??? ???
Laotisch ??? ???
Latein ??? ???
Lettisch ??? ???
Letzebuergisch / Luxemburgisch ??? ???
Litauisch ??? ???
Madagassisch ??? ???
Malaiisch (Bahasa Malaysia) ??? ???
Maldivisch (Dhivehi) ??? ???
Maltesisch ??? ???
Maori ??? ???
Marshallesisch (Kajin Majel) ??? ???
Mazedonisch ??? ???
Moldauisch ??? ???
Mongolisch ??? ???
Nauruisch ??? ???
Ndebele ??? ???
Nepalesisch ??? ???
Niederländisch ??? ???
Nordsotho ??? ???
Norwegisch ??? ???
Palauisch ??? ???
Paschtu ??? ???
Persisch (Farsi) ??? ???
Pilipino (Tagalog) ??? ???
Plattdeutsch, Niederdeutsch ??? ???
Polnisch ??? ???
Portugiesisch ??? ???
Rätoromanisch (Rumantsch) ??? ???
Rumänisch ??? ???
Rundi (Kirundi) ??? ???
Russisch ??? ???
Saarländisch ??? ???
Samoanisch ??? ???
Sango ??? ???
Sanskrit ??? ???
Schwedisch ??? ???
Serbisch ??? ???
Sesotho ??? ???
Setswana ??? ???
Singhalesisch ??? ???
Siswati (IsiZulu) ??? ???
Slowakisch ??? ???
Slowenisch ??? ???
Somali ??? ???
Spanisch ??? ???
Südsotho ??? ???
Suva ??? ???
Swahili ??? ???
Swati ??? ???
Tadschikisch ??? ???
Tamil ??? ???
Tetum ??? ???
Thailändisch ??? ???
Tigrinya / Tigrinja ??? ???
Tok Pisin (Pidgin-Englisch) ??? ???
Tongaisch ??? ???
Tschechisch ??? ???
Tsonga ??? ???
Türkisch ??? ???
Turkmenisch ??? ???
Tuvaluisch ??? ???
Ukrainisch ??? ???
Ungarisch ??? ???
Urdu ??? ???
Usbekisch ??? ???
Venda ??? ???
Vietnamesisch ??? ???
Weißrussisch ??? ???
Xhosa ??? ???
Zulu ??? ???



A

auswaertiges-amt
Jersey and the Channel Islands

(E?)(L?) http://www.auswaertiges-amt.de/terminologie/


(E?)(L?) http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/373536/publicationFile/186654/StaatennamenLandessprache.pdf
Amtliche Bezeichnungen der ausländischen Staaten in den Landessprachen

(E?)(L?) http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/373538/publicationFile/188566/Laenderverzeichnis.pdf
Jersey der englischen Krone unmittelbar unterstehender Teil der ---> Kanalinseln; nicht zum Vereinigten Königreich gehörend

Kanalinseln umfassen ---> Guernsey mit Nebeninseln und ---> Jersey; unterstehen unmittelbar der englischen Krone; nicht zum Vereinigten Königreich gehörend

B

C

D

E

F

G

H

I

J

.je (W3)

(E?)(L?) http://www.heise.de/newsticker/meldung/71554

...
Die 60.000 Einwohner auf den Kanalinseln Guernsey, die 80.000 Jerseyaner und die 76.000 Bewohner der Isle of Man können aufatmen. Ihre virtuelle Heimat, die Adresszonen .gg, .je und .im, haben nach jahrelanger bloßer Duldung im Cyberspace den Sprung in die virtuelle Unabhängigkeit geschafft.

Die ISO Maintenance Agency mit Sitz in Berlin hat die Kürzel der Inseln in die offizielle 3166-1-Liste der zweistelligen Ländercodes erhoben. "Wir freuen uns", so der Kommentar von Nigel Roberts von ChannelIslands.net, der Registry von Guernsey und Jersey, "dass die gemeinsame Bewerbung der Regierungen von Guernsey und Jersey Erfolg hatten." Es sei ein leuchtendes Beispiel insularer Zusammenarbeit.
...


(E?)(L?) http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/list-en1.html


(E?)(L?) http://www.iana.org/domains/root/db/


Jersey
Sark
Sercq
Caesarea (W3)

(E?)(L?) http://www.jerseypost.com/jppage.aspx?id=170
Der Name der Kanalinsel "Jersey" bedeutet anscheinend "Grass-Insel".


...
During the Dark Ages, the Island was a refuge for Christian Britons fleeing from their native land, before the onslaught of the Anglo-Saxons. It is thought that "Brittany" thus acquired its name. One of the British settlers in Brittany was St Sampson, some of whose followers colonised "Jersey" in the 6th century and called it "Agna" or "Angia". In ensuing centuries, the Island was visited by Norsemen who gave it its present name, believed to be derived from "gers-ey" ("grass island").
...


Eine andere Variante findet man im "Handbuch geographischer Namen" von "Dietmar Urmes". Dannach geht der Name der Insel auf die Initialen von "Julius Caesar" zurück, der hier bei der Eroberung Britanniens Zwischenstation gemacht haben soll.

Für diese These spricht, dass auch die benachbarte Insel "Sark", frz. "Sercq", ursprünglich "Caesarea", auf den römischen Feldherrn bezieht. (Ob "Sark" bzw. "Sercq" ein neuer/anderer Name ist oder eine Verballhornung von "Caesarea" konnte ich nicht herausfinden. Ich vermute jedoch, dass sich der heutige Name durch Verschleisserscheinungen aus "Caesarea" entwickelt hat.)

Jersey (W3)

(E?)(L?) http://www.jerseypost.com/jppage.aspx?id=170
Die Strickwaren der Insel "Jersey" waren anscheinend so hervorragend, dass sie sogar zur Bezeichnung einer bestimmten Stoffart ("feinmaschig gestrickter Kleiderstoff aus Wolle"), einer bestimmten Strickart ("Bezeichnung für Gewebe mit maschenwarenähnlichem Aussehen") und schließlich zur Bezeichnung einer bestimmten Art von Sportkleidung wurde (auch "Trikot" genannt).


...
The climate is mild and the soil exceptionally productive, the principle produce being early potatoes, cauliflower, tomatoes and flowers. The Jersey breed of cattle and its milk is famous worldwide, as is the generic name "Jersey" for sweaters and a particular type of material.
...


K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z