Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
IT Italien, Italia, Italie, Italia, Italy, (esper.) Italujo
Trinken, Beber, Boire, Bere, Drink, (esper.) trinki, trinkajoj

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

Lambrusco Salamino di Santa Croce
Salamino (W3)

Der "Lambrusco Salamino di Santa Croce" verdankt seinen Namen dem gleichnamigen Ortsteil der Gemeinde Carpi, die vor langer Zeit anscheinend auch das Zentrum war, von dem aus diese Rebe sich in der ganzen Provinz Modena und den daran angrenzenden Gebieten verbreitete. Vielleicht war das italienische "Salamino di Santa Croce" eine ehemalige Kolonie der griechischen Insel "Salamis" und bedeutet vielleicht "Klein Salamis". Andererseits heißt die dt. "Knackwurst = ital. "salamino" = dt. "kleine Salami".

(E?)(L?) http://www.lambrusco.net/deutsche/lambruschi_salamino.htm


(E3)(L1) http://www.wein-plus.de/glossar/Lambrusco+Salamino+di+Santa+Croce.htm


Erstellt: 2010-04

M

N

O

P

Q

R

S

Salato (W3)

Der "salzige" Ausdruck ital. "Salato" wird auch zur Bezeichnung für einen salzigen oder würzigen Wein benutzt.

(E3)(L1) http://www.wein-plus.de/glossar/Salato.htm


T

U

V

W

X

Y

Z