Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
IL Israel, Israel, Israël, Israele, Israel, (esper.) Israelo
Linguistik, Lingüística, Linguistique, Linguistica, Linguistics, (esper.) lingvistiko
A
abc-der-menschheit
Judaistik
(E?)(L?) http://www.abc-der-menschheit.de/coremedia/generator/wj/de/03__Geisteswissenschaften/01__Vermitteln/Judaistik.html
jetzt auf den Seiten:
(E?)(L?) https://www.wissenschaftsjahr.de/2007/coremedia/generator/wj/de/Startseite.html
Gegenstand
Von den biblischen Anfängen bis zum heutigen Tage - das Forschungsgebiet der Judaistik umfasst Jahrtausende. Auch geografisch ist der Gegenstand schwer zu fassen, denn die Forschungstätigkeit bezieht sich nicht nur auf das Gebiet des heutigen Israel, sondern umfasst ebenso die jüdische Diaspora. Die "Judaistik" ist die Wissenschaft der jüdischen Religion, Kultur, Literatur und Geschichte.
Aufgabe
Eine stark multidisziplinäre Ausrichtung kennzeichnet das Fach. Sprachliche und geografische Fragen sind ebenso relevant wie historische und religiöse sowie soziale Bezüge. So können sich Fachgebiete der "Judaistik" etwa mit der Bibel oder dem Talmud beschäftigen oder die Soziologie der Diasporagemeinden in den Vordergrund ihrer Untersuchungen stellen. Mit der Wissenschaft des Judentums teilt die "Judaistik" zwar den philologischen und kulturhistorischen Anspruch, betreibt ihre Forschungen aber von einer neutralen Warte aus.
B
C
D
E
F
G
Glossolaly, Glossolalia, Glossolalie (W3)
Die "Glossolalie" = "Zungenreden", "ekstatisches Reden in fremden Sprachen in der Urchristengemeinde" und allgemein "Hervorbringen unverständlicher Laute in religiöser Ekstase" setzt sich zusammen aus lat., griech. "glosse" = "Zunge", "Sprache" und griech. "lalein" = "viel reden", "schwatzen".
(E?)(L1) http://www.newadvent.org/cathen/14776c.htm
Glosses, Glossaries, Glossarists
Gift of Tongues
(Glossolaly, Glossolalia)
A supernatural gift of the class gratiae gratis datae, designed to aid in the outer development of the primitive Church. The theological bearing of the subject is treated in the article CHARISMATA. The present article deals with its exegetical and historical phases.
St. Luke relates (Acts 2:1-15) that on the feast of Pentecost following the Ascension of Christ into heaven one hundred and twenty disciples of Galilean origin were heard speaking "with divers tongues, according as the Holy Ghost gave them to speak." Devout Jews then dwelling at Jerusalem, the scene of the incident, were quickly drawn together to the number of approximately three thousand. The multitude embraced two religious classes, Jews and proselytes, from fifteen distinct lands so distributed geographically as to represent "every nation under heaven". All were "confounded in mind" because every man heard the disciples speaking the "wonderful things of God" in his own tongue, namely, that in which he was born. To many the disciples appeared to be in a state of inebriation, wherefore St. Peter undertook to justify the anomaly by explaining it in the light of prophecy as a sign of the last times.
The "glossolaly" thus described was historic, articulate, and intelligible. Jerusalem was then as now a polyglottal region and could easily have produced one hundred and twenty persons who, in the presence of a cosmopolitan assemblage, might express themselves in fifteen different tongues. Since the variety of tongues is attributed to the group and not to individuals, particular disciples may not have used more than their native Aramaic, though it is difficult to picture any of them historically and socially without at least a smattering of other tongues. The linguistic conditions of the country were far more diverse than those of Switzerland today. The number of languages spoken equalled the number of those in which the listeners "were born". But for these Greek and Aramaic would suffice with a possible admixture of Latin. The distinction of "tongues" (v. 6, dialektos; v. 11, glossa) was largely one of dialects and the cause of astonishment was that so many of them should be heard simultaneously and from Galileans whose linguistic capacities were presumably underrated. It was the Holy Ghost who impelled the disciples "to speak", without perhaps being obliged to infuse a knowledge of tongues unknown. The physical and psychic condition of the auditors was one of ecstasy and rapture in which "the wonderful things of God" would naturally find utterance in acclamations, prayers or hymns, conned, if not already known, during the preceding week, when they were "always in the temple", side by side with the strangers from afar, "praising and blessing God" (Luke 24:52-53).
...
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Timm, Erika
Beckmann, Gustav Adolf
Etymologische Studien zum Jiddischen
Zugleich ein Beitrag zur Problematik der jiddischen Südost- und Ostflanke
(E?)(L?) https://buske.de/etymologische-studien-zum-jiddischen.html
jidische schtudies (js) 13. 2006. VIII, 183 Seiten.
978-3-87548-468-7. Kartoniert
Die Studie ist in ihrem Hauptteil ein methodisches Plädoyer dafür, auch in der Jiddistik die 'Etymologie' zu voller Wortgeschichte auszuweiten. An drei Wörtern von mentalitätsgeschichtlichem Interesse, für die jeweils mehr als ein Dutzend Etymologien vorgeschlagen (und mehrere bis in die jüngste Zeit diskutiert) worden sind, soll gezeigt werden, dass man selbst hier zu eindeutigen Ergebnissen kommen kann, wenn man, von einer optimal breiten Materialbasis ausgehend, den sprachlichen und außersprachlichen Kontext, also den "Sitz im Leben" der drei Wörter durch die Jahrhunderte ihrer Geschichte möglichst intensiv ausleuchtet.
Im zweiten Teil werden systematisch die Wörter untersucht, die in der großen, noch offenen Diskussion um die jiddische Südost- und Ostflanke eine Rolle spielen.
Erstellt: 2016-10
U
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Israël
Langues dans Israël
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/asie/israel.htm
(hébreu-arabe)
V
W
X
Y
Z