Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
IE Irland, Irlanda, Irlande, Irlanda, Ireland, (esper.) Irlando
Region, Región, Région, Regione, Region, (lat.) regio, (esper.) regionoj
Wexford, Wexford, Wexford (Provinz: Leinster, Cúige Laighean)
(DE, FR, UK)
A
B
C
D
E
epodunk
Communities of Wexford
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/counties-ireland.html
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/profiles/ireland/county-wexford/3017641.html
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/cgi-bin/localList.php?local=3017641&locTGroup=Communities&direction=down&sec=0&qty=17
- Ballyhack, County Wexford
- Blackwater, County Wexford
- Campile, County Wexford
- Courtown, County Wexford
- Courtown Harbour, County Wexford
- Dunganstown, County Wexford
- Enniscorthy, County Wexford
- Ferns, County Wexford
- Fethard-on-Sea, County Wexford
- Gorey, County Wexford
- Kilmuckridge, County Wexford
- New Ross, County Wexford
- Rosslare, County Wexford
- Taghmon, County Wexford
- Tagoat, County Wexford
- Wellingtonbridge, County Wexford
- Wexford, County Wexford
epodunk
Parishes of County Wexford
(E2)(L1) http://ei.epodunk.com/counties-ireland.html
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/profiles/ireland/county-wexford/3017641.html
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/cgi-bin/localList.php?local=3017641&locTGroup=Parishes&direction=down&sec=0&qty=141
- Adamstown, County Wexford
- Ambrosetown, County Wexford
- Ardamine, County Wexford
- Ardcandrisk, County Wexford
- Ardcavan, County Wexford
- Ardcolm, County Wexford
- Artramon, County Wexford
- Ballingly, County Wexford
- Ballyanne, County Wexford
- Ballybrazil, County Wexford
- Ballybrennan, County Wexford
- Ballycanew, County Wexford
- Ballycarney, County Wexford
- Ballyconnick, County Wexford
- Ballyhoge, County Wexford
- Ballyhuskard, County Wexford
- Ballylannan, County Wexford
- Ballymitty, County Wexford
- Ballymore, County Wexford
- Ballynaslaney, County Wexford
- Ballyvaldon, County Wexford
- Ballyvaloo, County Wexford
- Bannow, County Wexford
- Carn, County Wexford
- Carnagh, County Wexford
- Carnew, County Wexford
- Carrick, County Wexford
- Castle-ellis, County Wexford
- Chapel, County Wexford
- Clone, County Wexford
- Clongeen, County Wexford
- Clonleigh, County Wexford
- Clonmines, County Wexford
- Clonmore, County Wexford
- Coolstuff, County Wexford
- Crosspatrick, County Wexford
- Donaghmore, County Wexford
- Doonooney, County Wexford
- Drinagh, County Wexford
- Duncormick, County Wexford
- Edermine, County Wexford
- Ferns, County Wexford
- Fethard, County Wexford
- Hook, County Wexford
- Horetown, County Wexford
- Inch, County Wexford
- Ishartmon, County Wexford
- Kerloge, County Wexford
- Kilbride, County Wexford
- Kilbrideglynn, County Wexford
- Kilcavan, County Wexford
- Kilcomb, County Wexford
- Kilcormick, County Wexford
- Kilcowan, County Wexford
- Kilcowanmore, County Wexford
- Kildavin, County Wexford
- Kilgarvan, County Wexford
- Kilgorman, County Wexford
- Killagh, County Wexford
- Killann, County Wexford
- Killegney, County Wexford
- Killenagh, County Wexford
- Killesk, County Wexford
- Killiane, County Wexford
- Killila, County Wexford
- Killincooly, County Wexford
- Killinick, County Wexford
- Killisk, County Wexford
- Killurin, County Wexford
- Kilmacree, County Wexford
- Kilmakilloge, County Wexford
- Kilmallock, County Wexford
- Kilmannan, County Wexford
- Kilmokea, County Wexford
- Kilmore, County Wexford
- Kilmuckridge, County Wexford
- Kilnahue, County Wexford
- Kilnamanagh, County Wexford
- Kilnenor, County Wexford
- Kilpatrick, County Wexford
- Kilpipe, County Wexford
- Kilrane, County Wexford
- Kilrush, County Wexford
- Kilscanlan, County Wexford
- Kilscoran, County Wexford
- Kiltennell, County Wexford
- Kiltrisk, County Wexford
- Kilturk, County Wexford
- Ladysisland, County Wexford
- Liskinfere, County Wexford
- Maudlintown, County Wexford
- Mayglass, County Wexford
- Meelnagh, County Wexford
- Monamolin, County Wexford
- Monart, County Wexford
- Moyacomb, County Wexford
- Mulrankin, County Wexford
- Newbawn, County Wexford
- Oldross, County Wexford
- Owenduff, County Wexford
- Rathaspick, County Wexford
- Rathmacknee, County Wexford
- Rathroe, County Wexford
- Rossdroit, County Wexford
- Rosslare, County Wexford
- Rossminoge, County Wexford
- Skreen, County Wexford
- St. Bridget's, County Wexford
- St. Doologe's, County Wexford
- St. Helen's, County Wexford
- St. Iberius, County Wexford
- St. Iberius, County Wexford
- St. James & Dunbrody, County Wexford
- St. John's, County Wexford
- St. Margaret's, County Wexford
- St. Mary's, County Wexford
- St. Mary's (Enniscorthy), County Wexford
- St. Mary's (New Ross), County Wexford
- St. Mary's Newtownbarry, County Wexford
- St. Michael's, County Wexford
- St. Michael's of Feagh, County Wexford
- St. Mullin's, County Wexford
- St. Nicholas, County Wexford
- St. Patrick's, County Wexford
- St. Peter's, County Wexford
- St. Peter's, County Wexford
- St. Selskar's, County Wexford
- Tacumshin, County Wexford
- Taghmon, County Wexford
- Tellarought, County Wexford
- Templeludigan, County Wexford
- Templescoby, County Wexford
- Templeshanbo, County Wexford
- Templeshannon, County Wexford
- Templetown, County Wexford
- Tikillin, County Wexford
- Tintern, County Wexford
- Tomhaggard, County Wexford
- Toome, County Wexford
- Whitechurch, County Wexford
- Whitechurchglynn, County Wexford
F
G
garman (W3)
Am 11.03.2012 erhielt ich folgende Frage von Herrn U. Rostalski
Ist es möglich dass der irische Name "Loch Garman" für die Stadt Wexford (an der Küste im Südosten Irlands) etwas mit einem Germanen zu tun haben könnte?
Laut irischer Legende bezieht sich der Name auf einen Mann namens "Garman Garbh" (https://en.wikipedia.org/wiki/Wexford)
Meine Hypothese wäre folgende: Noch vor den Wikingern waren an diesem Ort Sachsen, Angeln oder Friesen? - und haben dort eine Siedlung gegründet, welche dann von den Wikingern erobert wurde.
Leider kann ich hierzu auch nur Vermutungen anstellen. Bei meiner Such bin ich auf altir. "garman" = dt. "Schutzdach", "Schirm" gestoßen und als lateinische Übersetzung lat. "celo", "celare" = dt. "verhüllen", "bedecken", "verbergen", "verschweigen", "verheimlichen", "geheim halten".
Außerdem findet man engl. "garment" = dt. "Kleidungsstück", "Kleidung", "Kleider", "Gewand", "Hülle".
Schließlich findet man einige Träger des Familiennamens "Garman".
Die Verwendung von dt. "Garmann" für dt. "Germane" wird schon in Grimms Wörterbuch als schriftstellerische Spielerei bezeichnet.
Mehr konnte ich leider nicht in Erfahrung bringen. Wenn man nun von ir. "loch" = "Wasser", "See" (vgl. engl. "lake") ausgeht, fallen mir folgende Deutungsmöglichkeiten ein.
- "der See des Mannes Garman"
- "der schützende See"
- "der versteckte See"
- "der geschützte See"
Genauere und vor allem sichere Deutungen ließen sich erst bei intensiverer Klärung der Wortherkunft und der Entstehungsgeschichte der Ortsbezeichnung selbst finden. Ich wage es jedenfalls nicht, eine meiner Ideen als richtig zu bezeichnen. Möglicherweise gibt es noch ganz andere Deutungsmöglichkeiten.
Und auf die Frage, ob der Wortstamm irischen Ursprungs ist oder von den Angelsachsen oder den Wikingern stammt oder ob ein Personenname zum Ortsnamen wurde oder umgekehrt, habe ich noch gar keinen Hinweis gefunden.
Insofern dürfte der Wikipedia-Hinweis noch die naheliegendste Variante sein, dass ein junger Mann namens "Garman Garbh" (vielleicht "der Beschützer Garbh") als Namensgeber für "Loch Garman" fungierte.
(E?)(L?) http://www.agarman.dial.pipex.com/
Big Cats Online © 1997-2000 Andrew Garman
(E?)(L?) http://www.archive.org/stream/Lateinisches-etymologisches-woerterbuch/Walde-LateinischesEtymologischesWrterbuch_djvu.txt
ai. "garman" = dt. "Schutzdach", "Schirm"
(E?)(L1) http://www.artcyclopedia.com/artists/AZ.html
Ed Garman - American | George Sugarman - American Sculptor
(E?)(L?) http://www.classical-composers.org/search/firstW
Webster-Garman, William (1954)
(E?)(L?) http://www.ces.csiro.au/aicn/name_s/b_1.htm
Amblyseius fallacis (Garman)
(E?)(L?) http://www.fishbase.org/
- Myctophiformes - Myctophidae - Diaphus garmani - Garman's lanternfish
- Ophidiiformes - Ophidiidae - Monomitopus garmani - native
- Carcharhiniformes - Scyliorhinidae - Scyliorhinus garmani - native - Brownspotted catshark
(E?)(L?) http://www.fishbase.org/Nomenclature/ScientificNameSearchList.php?crit1_fieldname=SYNONYMS.SynGenus&crit1_fieldtype=CHAR&crit1_operator=CONTAINS&crit1_value=&crit2_fieldname=SYNONYMS.SynSpecies&crit2_fieldtype=CHAR&crit2_operator=contains&crit2_value=garman&group=summary&backstep=-2
Scientific Names where Species Contains garman
Scientific Name Author Valid Name Family English Name
- Achirus garmani Jordan, 1889 Catathyridium garmani Achiridae
- Anostomus garmani Borodin, 1931 Laemolyta garmani Anostomidae
- Catathyridium garmani (Jordan, 1889) Catathyridium garmani Achiridae
- Characodon garmani Jordan & Evermann, 1898 Characodon garmani Goodeidae Parras characodon
- Coryphaenoides garmani Jordan & Gilbert, 1904 Ventrifossa garmani Macrouridae Sagami grenadier
- Cyprinella garmani (Jordan, 1885) Cyprinella garmani Cyprinidae Gibbous shiner
- Diaphus garmani Gilbert, 1906 Diaphus garmani Myctophidae Garman's lanternfish
- Girardinus garmani Eigenmann, 1903 Girardinus metallicus Poeciliidae Metallic livebearer
- Halaelurus garmani Fowler, 1934 Scyliorhinus garmani Scyliorhinidae Brownspotted catshark
- Heteronarce garmani Regan, 1921 Heteronarce garmani Narkidae Natal electric ray
- Hypomasticus garmani (Borodin, 1929) Hypomasticus garmani Anostomidae
- Hypostomus garmani (Regan, 1904) Hypostomus garmani Loricariidae
- Laemolyta garmani (Borodin, 1931) Laemolyta garmani Anostomidae
- Laemolyta garmani macra Géry, 1974 Laemolyta macra Anostomidae
- Leporinus garmani Borodin, 1929 Hypomasticus garmani Anostomidae
- Leucoraja garmani (Whitley, 1939) Leucoraja garmani Rajidae Freckled skate
- Lionurus garmani (Jordan & Gilbert, 1904) Ventrifossa garmani Macrouridae Sagami grenadier
- Monomeropus garmani Smith & Radcliffe, 1913 Monomitopus garmani Ophidiidae
- Monomitopus garmani (Smith & Radcliffe, 1913) Monomitopus garmani Ophidiidae
- Myxine garmani Jordan & Snyder, 1901 Myxine garmani Myxinidae
- Notropis garmani Jordan, 1885 Cyprinella garmani Cyprinidae Gibbous shiner
- Paraliparis garmani Burke, 1912 Paraliparis garmani Liparidae Pouty seasnail
- Plecostomus garmani Regan, 1904 Hypostomus garmani Loricariidae
- Raja garmani Whitley, 1939 Leucoraja garmani Rajidae Freckled skate
- Raja garmani caribbaea McEachran, 1977 Leucoraja caribbaea Rajidae Maya skate
- Raja garmani virginica McEachran, 1977 Leucoraja virginica Rajidae Virginia skate
- Salarias garmani Jordan & Seale, 1906 Istiblennius edentulus Blenniidae Rippled rockskipper
- Scyliorhinus garmani (Fowler, 1934) Scyliorhinus garmani Scyliorhinidae Brownspotted catshark
- Serrivomer garmani Bertin, 1944 Serrivomer garmani Serrivomeridae
- Stolephorus garmani Evermann & Marsh, 1899 Cetengraulis edentulus Engraulidae Atlantic anchoveta
- Ventrifossa garmani (Jordan & Gilbert, 1904) Ventrifossa garmani Macrouridae Sagami grenadier
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/k
- Kettlewell, W. W. : Garman and Worse - A Norwegian Novel (English) (as Translator)
- Kielland, Alexander Lange, 1849-1906: Garman and Worse - A Norwegian Novel (English) (as Author)
(E?)(L?) http://www.kohlibri.de/xtcommerce/advanced_search_result.php?keywords=Etymology
Garman, Michael 1990, Psycholinguistics. Cambridge: Cambridge University Press (Cambridge Textbooks in Linguistics).
(E?)(L?) http://runeberg.org/katalog.html
Garman & Worse Kielland, Alexander L.
(E?)(L?) http://www.woerterbuchnetz.de/DWB/
"garmann", m. "Germane", eine auslegung des 17. oder schon des 16. jh. (doch schon von Schottel 291 verworfen), vermutlich gemeint als "ganzer mann" (s. DWB "gar" II, 3, b), von schriftstellern in ernst und scherz verwendet: die zween fürtreffliche hochverdiente Garmänner. Philander 1, 699; die Deutschen heiszen sonst Garmänner, und der bart (hilt weiland man dafür) vermehret männlich art: jetzt scheren wir den bart so völlig ab, so rein; ei wollen wir vielleicht Garweiber lieber sein? Logau 2, 3, 38;
wunderbarliche, gaulischer Circen, verwandlung der Garmänner in bestien. ped. schulf. 102.
(E?)(L?) https://en.wikipedia.org/wiki/Wexford
...
History
Wexford lies on the south side of Wexford Harbour, the estuary of the River Slaney. According to a local legend, the town got its Irish name, "Loch Garman", from a young man named "Garman Garbh" who was drowned on the mudflats at the mouth of the River Slaney by flood waters released by an enchantress. The resulting lake was thus named, "Lake of Garman". The town was founded by the Vikings in about 800 AD. They named it "Veisafjorðr", inlet of the mud flats and the name has changed only slightly into its present form. For about three hundred years it was a Viking town, a city state, largely independent and owing only token dues to the Irish kings of Leinster.
...
(E6)(L1) http://mathworld.wolfram.com/letters/G.html
Garman-Kohlhagen Formula
(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=garman
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Engl. "garman" taucht in der Literatur um das Jahr 1800 auf.
Erstellt: 2012-03
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z