"§"
babbel.com
Les mots intraduisibles
(E?)(L?) http://fr.babbel.com/fr/magazine/intraduisible-1
Chaque langue possède des mots qui n'existent dans aucune autre. Voici nos huit préférés qui mettent au défi n'importe quel traducteur.
Par John-Erik Jordan
Il existe plus de 6 000 langues vivantes sur terre. Chacune décrit et communique la diversité et la profondeur de la vie humaine. Étant donné qu’elles nous livrent toutes une vision du monde spécifique, certains mots n’existent dans aucune autre. On peut certes chercher à définir ces termes-là, les traduire reste en revanche impossible.
...
Les exemples de mots intraduisibles sont si nombreux que nous avons décidé d’en faire une série. En voici huit pour commencer, ainsi que notre toute première vidéo sur le sujet.
...
...
- abbiocco (italien) - nom : somnolence ressentie après un copieux repas
- desenrasscanço (portugais) - nom : faculté de pouvoir improviser une solution sur le coup
- hyggelig (danois) - adjectif : confortable, douillet, agréable, intime
- sobremesa (espagnol) - nom : conversation à table après le déjeuner
- utepils (norvégien) - nom : bière que l’on boit en plein air
- verschlimmbessern (allemand) - verbe : aggraver une situation en essayant de l’améliorer
- yakamoz (turc) et mångata (suédois) - nom : reflet du clair de lune sur l’eau
John-Erik Jordan est originaire de Los Angeles, Californie. Il a fait des études d'arts à la Cooper Union à New York et a travaillé en tant que monteur film à L.A. avant de se tourner vers l'écriture. Depuis qu'il est venu habiter à Berlin en 2009, il écrit pour PLAYBerlin, Hebbel-am-Ufer et diverses autres publications. Il écrit au sujet des langues pour Babbel depuis 2014.
Erstellt: 2015-07