Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France, (esper.) Francio, Francujo
Homophon, Homófono, Homophone, Omofono, Homophone, (esper.) homofonoj

A

B

C

D

E

F

G

H

Homophonie (W3)

Von "Homophonie" spricht man, wenn zwei oder mehrere Wörter gleich ausgesprochen, aber unterschiedlich geschrieben werden.

"Homophonie" bezeichnet die Beziehung zwischen Wörtern (evtl. auch ganzen Sätzen), die Homoophone sind, also lautlich übereinstimment, aber verschieden geschrieben werden, und unterschiedliche Bedeutung und meist auch eine unterschiedliche Herkunft haben. Die Bezeichnung dt. "Homophonie" basiert auf griech. "homophonía" = dt. "Gleichklang".

Die Bezeichnung setzt sich zusammen aus griech. "homo" = dt. "gleich", "gleichartig" und griech. "phone" = dt. "Laut", "Ton", "Stimme" und bedeutet also etwa dt. "Gleichklang".

"Homophonie" findet man auch als stilistisches Mittel im Cyberspace. Auch in anderen Bereichen ist z.B. die Nutzung der Zahl "4" (engl. "four") bekannt: "4u" = "for you", "8ung" = "Achtung", "b4u4get" = "before you forget", "Wall$treet" oder "f2f" = "face to face".

Beispiele:

(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/homophonie

"HOMOPHONIE", subst. fém.

Étymol. et Hist. 1. 1752 mus. (Trév.); 2. 1822 ling. (Champollion, Mém. sur les hiéroglyphes phonétiques, p. 12-13 ds Arch. St. n. Spr. t. 205, p. 365). Empr. au gr. "omophonia" = "communauté ou identité de langage"; "ressemblance de sons".


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/definition/homophonie

"HOMOPHONIE", subst. fém.

A. - LING. Relation d'identité phonique entre plusieurs formes linguistiques. L'homophonie des syllabes finales. À défaut de catastrophe, voici une médication qui saisirait le malentendu au niveau du logos où il prend naissance, dans les collisions, interférences, papillottements que l'homonymie et l'homophonie produisent entre les mots (Jankél., Je-ne-sais-quoi,1957, p. 183).
...


(E?)(L?) http://logos.muthos.free.fr/etymologie/H.htm

"HOMEO" / "HOMO"

"Homoios" = semblable souvent opposé à "Allo" = autre, dissemblable


(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=2645

Homophones lexicaux

- Qu'est-ce qu'un homophone lexical?

Un "homophone" est un mot dont la prononciation est identique à celle d’un autre mot mais dont le sens diffère. Cette identité sonore, l’"homophonie" — du grec "homos" = "semblable" et "phonê" = "son" — est une source d’erreurs à l’écrit, car les homophones s’écrivent différemment dans la plupart des cas.

On distingue les "homophones lexicaux" et les "homophones grammaticaux".

On parle d’"homophones lexicaux" lorsque la ressemblance existe entre des mots lexicaux, c’est-à-dire les noms, les verbes, les adjectifs et les adverbes. Il y a "homophonie lexicale" entre des mots qui appartiennent habituellement à la même catégorie grammaticale.

On parle d’"homophones grammaticaux" lorsque la ressemblance existe entre des mots grammaticaux, c’est-à-dire les déterminants, les pronoms, les prépositions et les conjonctions.

Voici quelques exemples d’"homophones lexicaux": Pour en savoir davantage sur ce type d’homophone, vous pouvez consulter les articles inscrits sous le sous-thème "Homophones lexicaux". Pour en savoir davantage sur les "homophones grammaticaux", consultez plutôt les articles inscrits sous le sous-thème "Les homophones grammaticaux".


(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=1&th_id=172

Homophones lexicaux (85 articles)


(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=1&th_id=232

Les homophones grammaticaux (23 articles)


(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=3790

Mots dans lesquels le son "f" s'écrit "ph" et qui sont formés avec un élément grec

griech. "Amph-", "Amphi-" = frz. "en double", "autour" griech. "-céphale", "-céphalie" = frz. "tête" griech. "Grapho-", "-graphe", "-graphie" = frz. "écrire" griech. "Morph-", "Morpho-", "-morphe" = frz. "forme" griech. "-phage", "-phagie" = frz. "manger" griech. "Phil-", "Philo-", "-phile", "-philie" = frz. "ami", "aimer" griech. "-phobe", "-phobie" = frz. "crainte" griech. "Phon-", "Phono-", "-phone", "-phonie" = frz. "voix", "son" griech. "Photo-", "-phote" = frz. "lumière" griech. "-physe" = frz. "croissance", "production"


(E?)(L?) https://feglossary.sil.org/french-linguistic-terms/h?language=en




(E?)(L?) http://artflsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.7:1062.encyclopedie0416.2920858

"HOMOPHONIE", (Musiq.) [Musique] Jaucourt (Page 8:284)

"HOMOPHONIE", s. f. (Musiq.) concert de plusieurs voix qui chantent à l'unisson; & si plusieurs voix concertoient à l'octave ou à la double octave, cela se nommoit selon M. Burette, "antiphonie". "Homophonie" vient de "omos", "ensemble", & "phonê", "voix". Voyez Symphonie. (D. J.)


(E?)(L?) http://artflsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.7:2643:2.encyclopedie0416.8334266

...
2°. Les Grecs divisoient aussi - bien que nous, tous les intervalles en consonnans & dissonans: mais leur division n'étoit pas la même que la nôtre. Voyez Consonnances. Ils subdivisoient encore les intervalles consonans en deux especes, sans y compter l'unisson qu'ils appelloient "homophonie", ou parité de sons, & dont l'intervalle est nul.

La premiere espece étoit l'"antiphonie" ou opposition de sons qui se faisoit à l'octave ou à la double octave, & qui n'étoit proprement qu'une replique du même son, mais pourtant avec opposition du grave à l'aigu.

La seconde espece étoit la "paraphonie" ou "surabondance" de son, sous laquelle on comprenoit toute consonance autre que l'octave, tous les intervalles, dit Théon de Smyrne, qui ne sont ni unissonnans ni dissonans.
...


(E?)(L?) https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/2954/4380

Homophonie et maîtrise du français écrit : apport de l’apprentissage sur corpus

Maï Leray, Henry Tyne (Perpignan)

1 Introduction

Dans cet article nous présentons une étude explorant la démarche d’apprentissage sur corpus (connue en anglais sous le nom de "data-driven learning") dans le cadre de la maîtrise de la langue écrite en langue première ou maternelle (L1). Cette démarche, qui a été largement développée pour la didactique des langues secondes ou étrangères (L2) (Boulton/Tyne 2014), est encore peu présente dans la didactique des L1 mais semble offrir des perspectives intéressantes notamment en ce qui concerne le problème de l’"homophonie" comme nous le suggérons ici. Après avoir décrit la problématique au niveau de l’acquisition de formes "homophoniques" en général, nous nous pencherons sur la question de l’exposition aux formes dans une perspective d’apprentissage de l’orthographe. Nous présenterons et commenterons ensuite les résultats de l’étude portant sur l’application de cette démarche à l’enseignement/acquisition de la série en /sE/ à l’école en France.


(E?)(L?) https://de.wiktionary.org/wiki/Verzeichnis:Französisch/Homophone

Verzeichnis:Französisch / Homophone


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=Homophonie
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "Homophonie" taucht in der Literatur um das Jahr 1780 auf.

(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2020-02

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

unibe.ch - Mai Leray
Mai Leray
Henry Tyne
Homophonie et maîtrise du français écrit - apport de l’apprentissage sur corpus

(E?)(L?) https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/2954

Homophonie et maîtrise du français écrit : apport de l’apprentissage sur corpus

Maï Leray, Henry Tyne

HTML PDF

Abstract

Mastery of spelling in L1 French is notoriously complex, in particular due to morphographic difficulties and grammatical homophony. This study investigates the use of data-driven learning in French primary schools for the homophonous set /sE/ ("c’est", "s’est", "ces", "ses", "sais"/"sait"). The results show that whereas initially there is no difference in comparison to traditional teaching (i.e. following pre-test, fewer errors are made in general at the time of learning by both experimental and control groups), there is less attrition for the data-driven learning group, with some spellings progressing even at the post-test stage. We suggest that data-driven learning may be used for developing spelling in L1 French as learners are exposed to enriched input. The question of how a predominantly L2-based method can be applied to L1 pedagogy is raised.


Erstellt: 2022-02

V

W

X

Y

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France, (esper.) Francio, Francujo
Homophon, Homófono, Homophone, Omofono, Homophone, (esper.) homofonoj

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

Steven, Eva-Marie
Worttod durch Homophonie im Französischen

(E?)(L?) https://www.worldcat.org/title/worttod-durch-homophonie-im-franzosischen/oclc/230654800

1983, Köln: Dissertation an der Phil. Fak. der Univ.


Erstellt: 2020-02

T

U

V

W

X

Y

Z