Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France, (esper.) Francio, Francujo
Hören, Oír, Entendre, Ascoltare, Hear - Gehörsinn, Sentido del Oído, l'Ouïe, Senso dell'Udito, Sense of Hearing - Ohr, Oreja, L'Oreille, Orecchio, Ear, (esper.) audi, audado
A
B
C
Clocher (W3)
Frz. "clocher" = dt. "Glockenturm", "Kirchturm", zunächst "clochier" (1160-1170), zu frz. "cloche", geht zurück auf lat. "clocca", ist vermutlich kelt.-gall. Ursprungs und wurde vermutlich lautmalerisch gebildet.
(E?)(L1) http://www.40000clochers.com/
26886 Clochers (09.01.2010)
(E?)(L?) http://www.40000clochers.com/Edito.asp
Edito 40000 CLOCHERS
Selon les dires, il y aurait en France plus de 40 000 clochers répartis dans nos 36 861 communes recensées par l’INSEE.
Mais comment les situer et connaître leurs caractéristiques?
C’est encore un "mystère" voire un "chemin de croix" pour accéder à la documentation livresque et sur internet.
Depuis 2001, lors du lancement de notre portail communal www.MonClocher.com j’ai eu l’envie de créer un site dédié à tous ces clochers si chers à nos communes au sens propre comme au figuré.
...
(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/clocher
(E?)(L?) http://www.francogene.com/genealogie--quebec/999/index.php
- CLOCHER Geneviève m 1719 BOUTET dit LEBOEUF Pierre
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Pierre m 1730 DESSENT Catherine
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Pierre m 1730 DESSENT Catherine
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Marie Angélique m 1765 DIDIER ou SAINTDIDIER dit LYONNAIS Thomas
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Catherine Angélique m 1720 GENDREAU Jean François
- MARQUET puis CLOCHER dit SAINTPIERRE Jacques m 1699 GUERIN Louise
- CLOCHER Geneviève m 1719 BOUTET dit LEBOEUF Pierre
- CLOCHER Cécile m 1725 LENOIR Jean Louis
- CLOCHER Cécile m 1725 LENOIR Jean Louis
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Marie Louise m 1728 ROY dit LILOIS ou LINOIS Louis
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Marie Louise m 1728 ROY dit LILOIS ou LINOIS Louis
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Marie Louise m 1728 ROY dit LILOIS ou LINOIS Louis
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Marie Angélique m 1765 DIDIER ou SAINTDIDIER dit LYONNAIS Thomas
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Marie Josèphe m 1768 ROUP Samuel
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Marie Louise m 1728 ROY dit LILOIS ou LINOIS Louis
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Marie Louise m 1728 ROY dit LILOIS ou LINOIS Louis
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Marie Angélique m 1765 DIDIER ou SAINTDIDIER dit LYONNAIS Thomas
- MARQUET dit CLOCHER Louis m 1698 TESSIER Michelle
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Jean Baptiste m 1740 VALADE Marie Josèphe
- CLOCHER dit SAINTPIERRE Jean Baptiste m 1740 VALADE Marie Josèphe
(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175
- CLOCHER, Blondel, [Architecture; Architecture; Archit.]
- Clocher,, Boucher d'Argis, [Jurisprudence; Jurisprudence; Jurisprud.]
- Equerres des Clochers, Boucher d'Argis, [Jurisprudence; Jurisprudence; Jurisprudence.]
- Fleche de Clocher, Blondel, [Architecture; Architecture; en Architecture]
CSA (W3)
"CSA" steht für "Conseil supérieur de l'audiovisuel".
(E?)(L?) http://www.csa.fr/conseil/role/role_csa.php?rub=1
Que fait le CSA ?
Le "Conseil supérieur de l'audiovisuel" ("CSA"), autorité administrative indépendante créée par la loi du 17 janvier 1989, garantit en France l'exercice de la liberté de communication audiovisuelle dans les conditions définies par la loi du 30 septembre 1986.
Auf der Site findet man auch eine Sammlung französischer Neologismen, die Anglizismen ersetzen und im offiziellen Bereich verwendet werden sollen. Ob sie sich im Alltag durchsetzen konnten bzw. durchsetzen werden ist fraglich. Viele englische Begriffe werden sich im Französischen genauso in die Alltagssprache "schleichen" wie im Deutschen. Intersssant sind die französischen Äquivalente allemal - und einige sind wohl auch der französischen Alltagssprache entnommen, so dass sie auch verwendet werden.
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php
Terme étranger et son équivalent français
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=a
Terme étranger - Equivalent français
- access prime time avant-soirée (n.f.)
- access provider fournisseur d'accès (n.m.)
- ace as (n.m.)
- adapter, adaptor adaptateur-rédacteur publicitaire, adaptatrice-rédactrice publicitaire
- airbag coussin de sécurité (n.m.)
- allotment allotissement (n.m.)
- animatics animatique (n.f.)
- announcer annonceur, -euse (n.)
- Anti-Blockier-System (ABS) antiblocage de sécurité
- anti-lock braking system (ABS) antiblocage de sécurité
- antiskating compensation de force centripète (n.f.)
- antiskating antiripage (n.m.)
- approach angle angle d'attaque (n.m.)
- aquaplaning aquaplanage (n.m.)
- aquifer aquifère (adj.)
- arterial drainage assainissement agricole (n.m.)
- at-sign arobase (n.f.)
- at-sign, at arrobe (n.f.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=b
Terme étranger - Equivalent français
- back tree départ arrière
- background arrière-plan (d'), loc.adj.
- baffle écran acoustique (n.m.)
- baseline signature (n.f.)
- bass grave (adj.) ou (n. m.)
- beacon balise (n.f.)
- belly landing atterrisage sur le ventre (n.m.)
- below the line hors média (loc.adj.)
- below the line hors média (loc.adj.)
- biofuel biocarburant
- block contre (n. m.)
- blockbuster grosse machine, n.f. (langage professionnel)
- blog blogue (n.m.)
- blog, web log, weblog bloc-notes (n.m.), blogue (n.m.)
- body copy corps d'annonce (n.m.)
- bombing bombardement (n. m.)
- bookmark signet, n. m.
- boomer haut-parleur de graves (n.m.)
- boost (to) relancer, v.
- boost (to) relancer, v.
- booster suramplificateur (n.m.)
- box cantonnement (n.m.)
- brain-storming remue-méninges, n. m.
- break brèche (n. f.)
- broadcasting right droit de diffusion (n.m.)
- broadcasting right droit d'antenne (n.m.)
- browser navigateur, n. m.
- browser logiciel de navigation
- buffer mémoire tampon, tampon, n. m.
- bug bogue ( n. m.)
- burn-out arrêt par épuisement (n.m.)
- bus operator autocariste (n.m.)
- business center, business centre centre d'affaires (n.m.)
- by-wire commande électrique (à), loc.adj.
- byte octet, n. m.
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=c
Terme étranger - Equivalent français
- cache memory, cache storage mémoire d'accès rapide
- camping-car autocaravane (n.f.)
- capping coiffage (n.m.)
- car pool covoiturage (n.m.)
- caravaner, caravanner autocaravanier (n.m.)
- carjacking piraterie routière (n.f.)
- cart voiturette (n. f.)
- cash-cow vache à lait
- cast distribution (n. f.)
- casting audition (n.f.)
- casting director régisseur de distribution
- casting director régisseur de distribution
- catching, catchline accroche (n.f.)
- catering armement (n.m.)
- catering ravitaillement, n.m.
- CD-ROM (Compact Disk-Read Only Memory) cédérom (n. m.)
- challenge chalenge (n. m.)
- challenger chalengeur, -euse (n.)
- channel canal (n. m.)
- chat dialogue en ligne, dialogue (n.m.)
- chirality chiralité (n.f.)
- churning barattage commercial
- churning barattage financier
- city car citadine (n.f.)
- class action action de groupe (n.f.)
- clearance autorisation (n.f.)
- click and talk cliquer-parler (n.m.)
- club house, clubhouse foyer (n. m.)
- co-branding coparrainage (n.m.)
- coach mentor, n.m.
- coach entraîneur, -euse (n)
- coaching mentorat, n.m.
- cobranding alliance de marques (n.f.)
- cobranding cogriffage (n.m.)
- comeback retour, n. m.
- commuter avion de transport régional (n.m.)
- compositing composition d'images (n.f.)
- conference call, conference calling conférence téléphonique (n.f.)
- container conteneur (n.m.)
- container conteneur (n.m.)
- conversational mode mode interactif
- conversational mode mode dialogué
- cookie mouchard, n. m.
- cookie témoin (de connexion)
- coolant caloporteur (n.m. ou adj.)
- coolant réfrigérant, n.m.
- copy adapter, copy adaptor adaptateur-rédacteur publicitaire, adaptatrice-rédactrice publicitaire
- core brand coeur de marque (n.m.)
- corner sortie d'angle, sortie de coin
- corner coup de pied de coin (n.m.)
- cost killer chasseur de coûts (n.m.)
- couponing couponnage (n.m.)
- cracker pirate (n.m.)
- cracker pirate, n. m.
- crash écrasement (n.m.)
- crash (to) écraser (s'), v.
- crash (to) écraser (s'), v.
- crash test essai de choc (n.m.)
- croos-servicing aide mutuelle (n.f.)
- cross-servicing soutien logistique mutuel
- crossover, crossover vehicle véhicule métis (n.m.)
- customization adaptation à l'usager (n.f.)
- customization personnalisation (n.f.)
- customization adaptation au client (n.f.)
- cybernaut internaute (n. m.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=d
Terme étranger - Equivalent français
- damper amortisseur (n.m.)
- dash-pot amortisseur à fluide (n.m.)
- dead head ex aequo
- deal négociation, n.f.
- debug (to) déboguer (v.)
- debugger débogueur (n. m.)
- debugging débogage (n. m.)
- departure angle angle de fuite (n.m.)
- derating réduction de charge
- derating allègement de régime (n.m.)
- derating détarage ( n.m.)
- design stylisme
- desk bureau des dépêches (n.m.)
- desk bureau (n. m.)
- deuce égalité (n. f.)
- digital signal signal numérique
- digital transmission transmission numérique
- digital, numerical, numeric numérique, adj.
- digital, numerical, numeric numérique, adj.
- digitize (to) numériser, v.
- diode LED diode électroluminescente (DEL)
- direct access, random access accès direct (n.m.)
- direct mail message publiposté
- disc-jockey, D.J. animateur, -trice (n.)
- discount discompte (n. m.)
- discount ristourne, n. f.
- discount (to) discompter (v.)
- discount center, discount house, discount store, discount shop magasin de discompte (n.m.)
- dispatch (to) répartir, v.
- dispatch (to) réguler, v.
- display affichage (n.m.)
- display (en) carton publicitaire (n. m.)
- display (to) visualiser, v.
- display (to) afficher (v.tr.)
- dope (to) doper, v.
- drive-in cinema ciné-parc (n.m.)
- drop out perte de signal
- dryout assèchement (n.m.)
- duplex duplex (n.m.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=e
Terme étranger - Equivalent français
- e-book livre électronique (n.m.)
- e-mail adresse électronique (n.f.)
- e-mail address adresse de courrier électronique (n.f.)
- e-mail, electronic mail message électronique
- e-mail, electronic mail courrier électronique (n.m.)
- e-mail, electronic mail courriel (n.m.)
- e-mail, electronic mail, electronic messaging mél.
- e-mail, electronic mail, electronic messaging messagerie électronique
- e-safety télésécurité (n.f.)
- early bird prime à la réponse
- earthlight clair de Terre (n.m.)
- earthshine clair de Terre (n.m.)
- editor éditeur (n. m.)
- educational software logiciel éducatif
- elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) électro-stabilisateur programmé
- emergency shutdown, scram arrêt d'urgence (n.m.)
- empowerment autonomisation (n.f.)
- enhancer amplificateur (n.m.)
- equalizer égaliseur (n. m.)
- even keel assiette nulle (en)
- even keel sans différence
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=f
Terme étranger - Equivalent français
- factor affactureur (n.m.)
- factor (to) affacturer (v.)
- factoring affacturage (n.m.)
- factory outlet magasin d'usine (n.m.)
- fade fondu (n.m.)
- FAQ file, frequently asked questions file foire aux questions (n.f.)
- FAQ file, frequently asked questions file questions courantes (n.f.pl.)
- FAQ file, frequently asked questions file fichier des questions courantes (n.m)
- fashion show défilé (n.m.)
- fast food restauration rapide
- fast rewind retour rapide
- fax (to) télécopier, v.
- fax machine, fax, telecopier télécopieur, n. m.
- fax, facsimile, telecopy télécopie, n. f., fax, n. m.
- feature costing méthode des coûts stables
- ferry-boat, car ferry, train ferry transbordeur
- film boiling caléfaction (n.f.)
- firewall barrière de sécurité (n.f.)
- flame message incendiaire
- flare-out, flare arrondi (n.m.)
- flash-back retour en arrière
- Flash-ball (marque déposée française) (arme de) défense à balles souples
- flettner compensateur (n.m.)
- forcing pression, n. f.
- forfeiting affacturage à forfait (n.m.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=g
Terme étranger - Equivalent français
- gas oil gazole (n. m.)
- gateway passerelle, n. f.
- gender mainstreaming paritarisme (n.m.)
- gene amplification amplification de gène (n.f.)
- goal but (n. m.)
- gravisphere, gravitational sphere gravisphère (n.f.)
- green fee droit de jeu, droit de parcours
- greenkeeper, greeenskeeper intendant, -e de terrain (n.)
- grip prise, n. f.
- groggy sonné, -ée, adj.
- ground handling assistance en escale (n.f.)
- ground handling service d'escale
- groupware logiciel de groupe de travail
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=h
Terme étranger - Equivalent français
- hacker fouineur (n. m.)
- haemovigilance, hemovigilance hémovigilance (n.f.)
- half-life demi-vie (n.f.)
- handedness chiralité (n.f.)
- happy hour bonne heure (la)
- hardware matériel, n. m.
- hardware matériel, n. m.
- head tête, n. f.
- "Hinterland" arrière-pays portuaire (n.m.)
- "Hinterland" arrière-pays (n.m.)
- hit tube, n.m. (familier)
- hit-and-run action éclair (n.f.)
- hit-parade palmarès (n. m.)
- hoax canular (n.m.)
- holding attente (en)
- home banking banque à domicile (n.f.)
- home cinema, home cinema system cinéma à domicile (n.m)
- home page page d'accueil
- hot line, hotline numéro d'urgence
- hot spot zone d'accès sans fil (n.f.)
- hotlist liste de signets
- hub concentrateur (n.m.)
- hydroplaning aquaplanage (n.m.)
- hypertext hypertexte, n. m.
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=i
Terme étranger - Equivalent français
- implement (to) implanter (v.)
- infomercial, minimercial publireportage, n. m.
- information highway, information superhighway (ang.), Infobahn (alll.) autoroutes de l'information (n.f.pl.)
- infotainment information-divertissement (n.f.)
- Internet network, Internet, Net internet, n. m.
- iron fer (n. m.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=j
Terme étranger - Equivalent français
- joint venture coentreprise (n.f.)
- joystick manche à balais
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=k
Terme étranger - Equivalent français
- kit (en) prêt-à-monter, n. m.
- kneeling baraquage (n.m.)
- kneeling agenouillement (n.m.)
- knowledge management gestion du savoir (n.f.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=l
Terme étranger - Equivalent français
- landing atterrissage (n.m.)
- leader chef de file (n.m.)
- leadership primauté, n. f.
- link-up duplex (en mode)
- listing listage, n. m.
- literacy littérisme (n.m.)
- long box coffret long format, n.m.
- love money argent du coeur
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=m
Terme étranger - Equivalent français
- magnet aimantin (n.m.)
- mainstreaming intégration (n.f.)
- mainstreaming généralisation (n.f.)
- maisonnette duplex (n.m.)
- major compagnie majeure (n.f.)
- major grande compagnie (n.f.)
- make a master (to) matricer (v.)
- map, mapping mappe, n. f.
- marker balise (n.f.)
- marketer mercaticien, -cienne, n.
- marketing mercatique, adj.
- master bande mère (n.f.)
- master bande mère (n.f.)
- mastering matriçage (n.m.)
- media planning plan médias
- meeting réunion, n. f.
- merchandiser présentoir, n. m.
- microwave fequency hyperfréquence, n. f.
- MMS message, multimedia message message multimédia (n.m.)
- monitor écran de contrôle (n.m.)
- monitor moniteur (n. m.)
- monitor écran témoin (n.m.)
- monitoring monitorage, n. m.
- monomolecular layer couche monomoléculaire (n.f.)
- mononuclear layer monocouche (n.f.)
- motor caravan autocaravane intégrale (n.f.)
- motor-home autocaravane (n.f.)
- motorcoach operator autocariste (n.m.)
- multimedia multimédia, adj., plur. multimédias
- multiplay enregistrement fractionné (n.m.)
- multiplex multiplex, n. m. ou adj.
- multiplex multiplexe (n.m.)
- multiprocessing multitraitement, n. m.
- must carry obligation de diffusion (n.f.)
- muting sourdine, n. f.
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=n
Terme étranger - Equivalent français
- net ! filet ! (interj.)
- newsletter lettre d'information (n.f.)
- no contest sans décision, loc.
- nominated sélectionné, adj.
- nominated nommé
- notepad computer ardoise électronique (n.f.)
- nozzle priming, priming amorçage d'une tuyère (n.m.)
- nozzling blocage sonique (n.m.)
- number portability conservation du numéro (n.f.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=o
Terme étranger - Equivalent français
- off line, offline, off-line autonome (adj.)
- off-line editing, montage off-line montage sur copie
- off-side hors-jeu
- on-line editing, montage on-line montage sur original
- on-line, online ligne (en)
- one man show spectacle solo, seul en scène
- open ticket billet ouvert (n.m.)
- out dehors (adv.)
- outside hors contrat
- outsider travailleur en marge
- outsourcing externalisation (n.f.)
- overbooking surréservation, n. f.
- overboost surcouple temporaire (n.m.)
- overlap débordement (n. m.)
- overshoot (to) atterrir trop long (v.)
- overshoot (to) déborder (v.tr.)
- overshoot (to) dépasser (v.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=p
Terme étranger - Equivalent français
- pacemaker stimulateur, n. m.
- package achat groupé (n.m.)
- package conditionnement (n.m)
- package progiciel, n. m.
- package travel voyage à la carte
- packaging conditionnement (n.m.)
- packaging, package conditionnement (n. m.)
- packet paquet, n. m.
- pay television, subscription television, toll television télévision à péage (n. f.)
- pay-per-view paiement à la séance (n. m.)
- peer-to-peer (P2P, P-to-P) poste à poste (loc. inv.)
- peer-to-peer (P2P, P-to-P) pair à pair (loc. inv.)
- penalties tirs au but
- penalty tir de réparation
- personal digital assistant (PDA) assistant électronique de poche (n.m.)
- pitch-up autocabrage (n.m.)
- pixel maille d'échantillonnage
- pixel, picture element (PEL) pixel, n. m.
- play-off tournoi final
- play-off poule finale
- play-off phase finale
- play-off tour final
- playback présonorisation (n.f.)
- playback préenregistrement (n.m.)
- plug-in module d'extension
- pop-up, pop-up window fenêtre intruse (n.f.)
- portfolio portfolio (n.m.)
- post-it, stick note papillon (n.m.)
- practice terrain d'entraînement
- preview avant-première (n.f.)
- preview projection corporative (n.f.)
- prime time heure de grande écoute (n.f.)
- primer amorce (n.f.)
- profiling profilage, n.m.
- prompt invite (n. f.)
- public address (PA) sonorisation (n.f.)
- public address amplifier amplificateur de sonorisation (n.m.)
- push technology diffusion sélective (n.f.)
- push technology distribution sélective (n.f.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=q
Terme étranger - Equivalent français
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=r
Terme étranger - Equivalent français
- raider attaquant, n.m.
- ramp angle angle de crête (n.m.)
- random priming amorçage aléatoire (n.m.)
- Random-Access Memory (RAM) mémoire vive
- rating notation, n. f.
- Read-Only Memory (ROM) mémoire morte
- receiver ampli-syntoniseur (n.m.)
- remaster (to) rematricer (v.)
- reset (to) réinitialiser, v.
- resort station (n.f.)
- resort complexe touristique (n.m.)
- rig appareil de forage (n.m.)
- road book carnet de route (n.m.)
- rod crayon (n.m.)
- rough crayonné (n.m.)
- rough esquisse (n.f.)
- roughman esquisseur, -euse, n.
- round up faire le point
- rover astromobile (n.f.)
- rover astromobile, n.f.
- ruling rescrit,n.m.
- rush épreuve (n. f.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=s
Terme étranger - Equivalent français
- scanner scanneur, n. m.
- scanner, digitizer. numériseur, n. m.
- scanning balayage (n.m.)
- scoop exclusivité (n. f.)
- score marque, n. f.
- scratch accroc (n.m.)
- script scripte, n.
- serial access accès séquentiel (n.m.)
- set of clubs jeu de cannes, jeu de clubs
- shadow boxing boxe dans le vide (n.f.)
- shaft tige, n. f.
- shareware logiciel à contribution
- shopping center centre commercial (n.m.)
- short list liste restreinte
- shot, kick tir, n. m.
- showcase défilé (n.m.)
- showcase présentation professionnelle (n.f.)
- showroom salle d'exposition (n.f.)
- shunt fondu (n. m.)
- signature tune indicatif (n. m.)
- simulcast, simultaneous broadcasting diffusion multisupport (n.f.)
- single format court (n.m.)
- single simple (n.m.)
- sitcom, situation comedy comédie de situation (n.f.)
- sniper tireur isolé
- software logiciel, n. m.
- spacecraft astronef, n.m.
- spamming arrosage (n.m.)
- sparring partner partenaire d'entraînement, partenaire, n.
- spin-off version dérivée (n.f.)
- spin-off opération de recentrage
- spot message publicitaire, n. m.
- squelch, muting silencieux, n. m.
- standby attente (en)
- start-up jeune pousse
- starter démarreur (n. m.)
- starting block bloc de départ (n.m.)
- steward stadiaire, n.
- stewarding stadiaire, adj.
- stock option option sur titres
- stock-shot images d'archives (n.f.pl.)
- Stop and Go, Stop and Start (noms déposés) système de mise en veille (n.m.)
- storage memory mémoire, n. f.
- streaming diffusion en flux (n.f.)
- supporter supporter, n.
- supporter supporteur, -trice, n.
- swap échange financier, échange (n. m.)
- s'miles (marque déposée) point de fidélité (n.m.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=t
Terme étranger - Equivalent français
- tab compensateur (n.m.)
- tackling tacle, n. m.
- tag balise (n. f.)
- talk-show débat-spectacle (n.m.)
- talk-show émission-débat (n.f.)
- target analysis analyse d'objectif (n.f.)
- teachware, courseware, educational software logiciel pédagogique
- team équipe (n. f.)
- teaser aguiche (n.f.)
- teasing aguichage (n.m.)
- telemarketing télémercatique, n. f.
- teleprompter téléprompteur, n. m.
- teleshopping (armchair shopping) téléachat, n. m.
- television broadcasting radiodiffusion de télévision, radiodiffusion visuelle
- tennis player joueur, -euse de tennis
- tennisman, tenniswoman joueur, -euse de tennis
- testing testage (n.m.)
- testing test de discrimination (n.m.)
- tie-break jeu décisif
- tie-break échange décisif (n.m.)
- tie-break manche décisive
- time reprise, interj.
- time-out arrêt de jeu (n.m.)
- timing calendrier (n.m.)
- timing minutage, n. m.
- toss tirage au sort
- tour operator voyagiste, n. m., organisateur de voyages
- tracking pistage, n. m.
- tracking alignement des pales (n.m.)
- trade-off arbitrage, n.m.
- trailerist autocaravanier (n.m.)
- trainer entraîneur, -euse (n.)
- traveller's check chèque de voyage (n.m.)
- treble aigu (n.m.ou adj.)
- trim assiette (n.f.)
- trim compensation (n.f.)
- trim équilibrage (n.m.)
- trolley chariot (n. m.)
- trotting séance de trot
- tuner syntoniseur, n. m.
- tuning accord (n.m.)
- tuning personnalisation (n.f.)
- two-way duplex (n.m.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=u
Terme étranger - Equivalent français
- uniform resource locator (URL), universal resource locator (URL) adresse universelle (n.f.)
- up-and-under chandelle (n. f.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=v
Terme étranger - Equivalent français
- veejaying, video jockeying, VJing imagisme (n.m.)
- video on demand (VOD) vidéo à la carte (n.f.)
- video on demand (VOD) vidéo à la demande (n.f.)
- video-tape bande vidéo (n.f.)
- voice-in voix dans le champ
- voice-off, voice-over voix hors champ
- voucher bon d'échange (n.m.)
- vouching coupon (n.m.)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=w
Terme étranger - Equivalent français
- walk over forfait (n. m.)
- Walkman baladeur (n.m.)
- wastegate soupape de décharge (n.f.)
- water-bearing layer aquifère (n.m.)
- wavelet ondelette (n.f.)
- wavelet transform transformée en ondelettes
- Web call through cliquer-parler (n.m.)
- web site site, n. m.
- webcam, webcamera cybercaméra (n.f.)
- webmaster administrateur de site, de serveur (n.m.)
- webpage, web page page sur la toile
- webtelevision, web TV télévision en ligne (n.f.)
- Well call back cliquer-parler (n.m.)
- winch cabestan (n. m.)
- winglet ailerette (n.f.)
- wireless Internet access accès sans fil à l'internet
- wish, wishbone bôme double (n.m.)
- wood bois (n. m.)
- woofer haut-parleur de graves (n.m.)
- workfare allocation conditionnelle (n.f.)
- workflow flux de travaux (n.m.)
- world trade center centre d'affaires international (n.m.)
- World Wide Web toile d'araignée mondiale (ou, ellipt., toile mondiale, toile)
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=x
Terme étranger - Equivalent français
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=y
Terme étranger - Equivalent français
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=z
Terme étranger - Equivalent français
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
vianney-frain
Patrimoine Sonore
Im Mittelpunkt der Ton-Erbe-Site stehen Geräusche aller Art. Mir ist es jedoch nicht gelungen eines der Geräusche widerzugeben.
(E?)(L?) http://www.vianney-frain.com/
- > galerie d’art: timbres | musique | coiffes | autres | christian FDLG
- > patrimoine sonore: voitures | motos | utilitaires | travail ménager
- > réflexions: aphorismes | textes | liens
(E?)(L?) http://www.vianney-frain.com/patrimoine_sonore_vianney_frain/index.php
voitures | motos | utilitaires | travail ménager
(E?)(L?) http://www.vianney-frain.com/patrimoine_sonore_vianney_frain/voitures.php
voitures
- ACCobra 1960 - Ace GT 1958 - 2500 SS 1949 - 6C 1500 1928 - Giuletta 1957 - Giulia SS 1963Sprint 1964 ALVIS(Potherat)Speed 25 1938 AMILCARC6 1926CG 1927CGSS 1926
- ASTON MARTINDB 2/4 Mk3 AUSTINTaxi Londres 1968Ulster 1929Mini 1300 1972Healey 3000 1965Sprite 1971 BENTLEY19574 1/2S1 1955 BMW325i 1990M1M1 Le Mans 1981
- BRABHAMT14T5T6 BUGATTI13 191235B 192635B 192835C 192835 192637A GP 193137 GP 192637 192740 192943A roadster 193244 192844 193044 sport 192745 193049 193057 193757 1939Brescia 1922Tank 1923Tank 1923 CHENARD WALKERY 6 1929
- Darmont
- Charleston5 HP 1925Ami 6 1968AX sport 1988DS 19 1964Traction 11B 1951Traction 11C 1955
- DARMONTRoadster 1929Spécial 1100 1927Spécial 1924
- DBMonomill 1955Sport 1945 DELAGEde course 1923DMS 1928DMS 1928
- DELAHAYE135 1937135 M 19481935 4C235 1952 FACEL VEGAHK 500 FERRARI250 GT SWB 1960250 GTO 1964275 GTBC275 LM 1965275 LM 1965F 40 1990Monza 750 1955Testa Rossa 1958 FIAT509 A 1928X 1/9 1980
- FORDEscort RS CosworthSierra Cosworth 1990T 1926 HOTCHKISS864 1938 JAGUARC 1952D 1957E 4,2l 1966E 1965XK 120 roadster 1950 LAGONDAM 45 1934
- LAMBORGHINICountach 1980 LANCIAB 20 Corsa 1950Flavia 2000 1974Stratos 1979 MATRA650 1969650 1969 LOTUS22 1963Elan GTS 1964Elan GTS 1964Seven 1968Super Seven 1970
- MASERATI250 S 19598 CM 1934Sebring 1968
- MGA 1956B 1966C 1931 compL 1934 compTB 1939 compB 1965 GTS
- PANHARD24 CT 1964CD LM 1964CD 1963PL 17 1960X 87 1957
- PEUGEOT104 ZS 1990201 1931202 1949205 GT turbo 1988205 GTI 1990309 GTI 16 1991504 cab 1970505 turbo 1985905 Spider
- PORSCHE356C 1955906911 GTP 1965911 S 1969911 Van de Vyver914 1972930 turbo 1988Jarier 1990
- 4 CV 19584L Clan 19925 GT turbo 19878 Gordini 19648 Gordini 1968A 442 LM 1978A 442 LM 1978A110 1970A110 1300 1975A110 1600 VB 1970A110 1973Clio AX 1991Formule 1991Mono Six 1928Monaquatre 1931Nerva Gd sport 1938NN 1927Taxi de la Marne 1916Torpedo 1911Viva Sport 1935Voiturette 1900
- SANDFORD19271932 intérieur1932 mouv
- SIMCA1000 1968Aronde Montlhery
- TRIUMPH2000 Mk2 1970Herald 1200 1970Spitfire 1980Stag V8 1970TR 5 2500 1968Vitesse Mk2 1971
- COURSESARC MF12ARC MF4ARC MF5BFC barquetteChevron B32Cooper BristolElva Gery RB 08Grac 1968Grac MT6 1969JBS T0Kart SuperkartsLola Mk1 1960Lola T2 Mk5 1990Lola T410 1992Marcos GTMartini Mk14 1974Martini Mk18 1976Martini Mk41 1984Martini Mk58Serem V858 1990Van Diemen RF84 1984 F1F1 Benetton 1992F1 Ferrari 1992F1 Jordan Modeno 1992F1 Ligier JS21 1979F1 Lotus 1992F1 Ram March 1983F1 Theodore 1981F1 Tyrell 1984F1 Fittipaldi 1979 F2F2 Carburol Mk 32F2 DallaraF2 March 1990 DRAGSTERSDragster Altered
- Autres
(E?)(L?) http://www.vianney-frain.com/patrimoine_sonore_vianney_frain/motos.php
motos
BMW500 side car 1960500 side car 1970500 side car 1970 DUCATI1970 GUZZI850 California T3Le Mans 1977 HARLEY DAVIDSON1990dragster
KAWASAKI750 1995 MOTOBECANE22C 1953 175ccMB1 1925 175cc NORTONCommando SUZUKI750 GSXR 1992750 Intruder 1987Turbo 1427
TERROT175cc 1921350 1951350 1951500 1939500 1939 TRIUMPHancienne YAMAHA350 1973XT 125 1985XT 600XT 600
Autres
AUTRESClaude Delage 125cc 1920Claude Delage 125cc 1920Triton 500 1965
(E?)(L?) http://www.vianney-frain.com/patrimoine_sonore_vianney_frain/utilitaires.php
utilitaires
BERLIETcamion GDC8 1948 CATERPILLARDTen 1929 CITROENtracteur vigneron 1922camion P45 1950camion P55 1957 FERGUSONtracteur 1955
HURLIMANNtracteur forestier INTERNATIONALmoteur fixe 10CV 1915tracteur Junior 8-16 1919 JOHN DEEREtracteur 1947 LANZtracteur 25tracteur Bull Dog 12-20
MC CORMICKtracteur Deering 10-20 1923tracteur Deering 1920tracteur WD9 1947 tracteur E30 1957 SFVtracteur + charruetracteur 401 45CV 1951tracteur 401 45CV 1951 STAUBtracteur 1958
Autres
LOCOMOBILElocomobile 1927locomobile 1910locomobile 1915locomobile 1911 MOTEUR FIXEmoteur fixe 2 tempsmoteur fixe 2 CV 1930moteur fixe 1930moteur fixe 1920
TRACTEUR PULLING: CVCentDemolition Deere 1400CVGold Tiger 2500CVMuseums Cat 4500CVNuser 1 1000CVObelix 2 14C en étoilePink Power 1200CVSeaside AffairStarfighter Stern 18CStarlight Express 5000CVTerminator 3000CV AUTRESAutobus Paris 1955Autobus Paris 1955HSC3 tracteur Le Robuste 40
Moline Avant train 1918Scemia tracteur 25 CV 1920EV scie autotractée 1900
(E?)(L?) http://www.vianney-frain.com/patrimoine_sonore_vianney_frain/travail_menager.php
travail ménager
BABYLISSBodyform 760Epilady 730 BLACK & DECKERaspirateur 937décapeur thermique 1602 BOSCHperçeuse M22SBOponçeuse excentrique 125AE BRAUNsèche cheveux 4429sèche cheveux 4459sèche cheveux 4588
ELECTROLUXcireuse B9 ESSILORmeule MD2meule Profil scan 1987 HOOVERaspirateur Junioraspirateur S1122 dustetteaspirateur S3464 1987 KAISUIsèche cheveux KZ 540
KODAKcarousel S Projetorprojecteur Brownie 8 A15F MIELEaspirateur S224aspirateur S236i MOULINEXbatteur Minor BS1Fmixeur M79moulin à café 1966sèche cheveux 162 2 05sèche cheveux SM2BV OK1imprimante microline 320 eliteimprimante microline
REMINGTONrasoir Roll a Matic de luxe RYOBItournevis BD-10R SAUTERhotte aspirante 1980
SEBcouteau AUFN SINGERmachine à coudre manuelle SONYDat TCD-D3
Autres
IMPRIMERIEancienneLinotype 1907Ovset 1982 AUTRESArmor camera SOM BerthiotBrouiller MMH4Brouiller MMH5Disston tondeuses EGS 1A2Hobby tronçonneuse électrique 1250Honeywellbull imprimante 4-40Indola ventilateur TV200Passat France aspirateur R20Prestal massicot à métalPrestal presse de 1000TSipratic ramasse miettesTable traçante Time Master dictaphone 1950
(E?)(L?) http://www.vianney-frain.com/reflexions_vianney_frain/aphorismes.php
aphorismes
CURIOSITES:
AnimauxArtanceBeethovenBonheurCachetCarpenterCarusoCasellaChabrierChahutsCinéma 1930Cinéma PoliceCinéma SonoreClaqueCocteauDalcrozeDanse AvionDebussyDialogueDoigt SpatuléDynamismeFanfare
GershwinHaustontImpôtsIndustrieMahler 1Mahler 2Mahler 3Mascagni 1Mascagni 2MenchacaMusique ElectriqueNouveautéPiano KiloPianolaPoésiePolitesseRavelSaint-SaensSatieScholaSchubertStraussVéloWagner BayreuthWagner RomeWagner Siegfried
MEMOIRE HISTOIRE:
2 Novembre.BluesAllo, RamsèsArt IndustrielBoite de conserveHaloHiérarchieInfaillibilitéInterprétationLa Bête HumaineObjets perdusQuestion perfideSloganTemps
MULTIPLE COPIE:
Argentique en orAuthentiqueAuthentocAutosuffisanceBande de Son !Conserve SauvageCopie CertifiéeE.T.Ecoute voirIdentité du multipleInfaillibilitéMusique à la masseObjet sonorePas beau !Plus fort qu'en vraiPouvez-vous répéterSacralisationSamuTraductionUn jour l'auraVirtualité réelle
OEIL IMAGES:
Argentique en orAuthentique enferBoîte de conserveCasser la voixCinglantE.T.Ecoute voirFonctionnaireGrand ArtObjet moralPas touche !Plus fort qu'en vraiProphétieQui n'en veutReady madeRêve de gloireSacralisation
OREILLE SONS:
Aux armes !Avec le temps…Bande de Son !Bruit BlancBruit purCasser la voixCogitoConserve sauvageCoup de pied au culteEcole de conduiteEcoute !Ecoute voirEsprit rebelleEt TocGuerrier ramolliIdentité du multipleIllogismeInfaillibilitéJacadiLes envahisseursLimiteMal poli !MusakMusique à la masseMusique naturelleNa !Opium du peuplePan sur le becProphétie
RésistanceSag warumSale gosse !SonnerieSoupir imbécileStérilisationTimbreTo be or not to beVictoire de SamothraceVirtualité réelle
PHILOSOPHIE:
A table !ActivationArt conceptuelAuthentocAutosuffisanceAux armes !BluesContemplationCopie CertifiéeDans l'œuvreDéfinitionEn voiture !Esprit curieuxFin de l'artFonctionnaireHypervisibilitéIdentité du multipleLa belle et la bêteObjet moralOpium du peuplePouvez-vous répéterQui n'en veut
Ready madeRêve de gloireSamuTo be or not to beTroublant
W
X
Y
Z