Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France, (esper.) Francio, Francujo
Feuer, Fuego, Feu, Fuoco, Fire, (esper.) fajro
A
B
C
Cigarette (W3)
"Cigarette" als Farbe: | - #673923 - Cigarette |
Die "Zigarre", engl. "cigar" entstammt dem span. "cigarro". Die Spanier haben es allerdings ihrerseits aus einer indianischen Sprache übernommen.
Frz., "cigarette" (1830), dt. "Zigarette" ist die Verkleinerungsform von frz. "cigare" = dt. "Zigarre" und geht zurück auf span. "cigarro" = dt. "Zigarre".
(E?)(L?) http://www.antico.be/papier%20cigarettes.htm
Papier cigarettes - The Gallery of Rolling Papers
(E?)(L?) http://chouxdesiam.canalblog.com/
Pouffées de cigarette
(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/cigarette
(E?)(L?) http://www2.cfwb.be/franca/bd/fr_frame.htm
Combustion en cigarette
(E?)(L?) http://www.franceterme.culture.gouv.fr/FranceTerme/recherche.html
combustion en cigarette | cigarette burning (en), end burning (en)
(E?)(L?) http://eurekaweb.free.fr/va1-paquet_cigarettes_allumettes.htm
(E?)(L?) http://www.eurekaweb.fr/
Paquet de cigarettes associé à des allumettes
(E?)(L?) http://pages.infinit.net/abc/films-movies/
Films sans cigarette
(E?)(L?) http://www.la-cigarette.com/
(E?)(L?) http://www.la-cigarette.com/histoire.html
(E?)(L1) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L1) http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=C
Cigarettes [Collections et collectionneurs]
(E?)(L1) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L1) http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=P
Paquets de cigarettes [Collections et collectionneurs]
(E2)(L1) http://www.pourquois.com/corps_humain/pourquoi-devient-dependant-cigarette.html
Pourquoi devient-on dépendant de la cigarette ?
(E2)(L1) http://www.pourquois.com/inclassables/pourquoi-allumer-3-cigarettes-avec-meme-allumette-porte-malheur.html
Pourquoi allumer 3 cigarettes avec la même allumette porte malheur ?
(E?)(L?) http://www.site-du-jour.com/dossiers/cigarette.html
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=Cigarette
Frz. "Cigarette" taucht in der Literatur um das Jahr 1800 / 1850 auf.
Frz. "cigarette" taucht in der Literatur um das Jahr 1750 / 1830 auf.
Erstellt: 2011-02
D
E
F
G
gicleur d'incendie (W3)
Frz. "Gicleur d'incendie" = dt. "Sprinkleranlage", "Beregnungsanlage" setzt sich zusammen aus frz. "gicleur" (1907), einer Substantivbildung zu dem Verb frz. "gicler" = dt. "herausspritzen", "spritzen" und frz. "incendie", das auf lat. "incendium" = dt. "Brandstiftung", "Inbrandsetzen", "Brand", "Feuer", "Feuersbrunst", "Glut", zurück geht.
Die Bezeichnung wurde im Jahr 1986 / 2000 offiziell von der französischen Terminologie-Kommission bestätigt.
(E?)(L?) http://www.cfwb.be/franca/bd/bd.htm
(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/gicleur
(E?)(L?) http://www.franceterme.culture.gouv.fr/FranceTerme/recherche.html
Journal officiel du 22/09/2000
"gicleur d'incendie"
Forme abrégée: gicleur, n.m.
Domaine: Bâtiment
Définition: Dispositif fixe, généralement sensible à la chaleur, conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant un flux d'eau réparti uniformément au niveau du sol.
Note: D'autres facteurs de détection, tels que la teneur en CO2, sont aussi utilisés.
Équivalent étranger: sprinkler head (en), sprinkler (en)
Source: Arrêté du 17 février 1986
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=gicleur
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Frz. "gicleur" taucht in der Literatur um das Jahr 1900 auf.
Erstellt: 2011-07
H
I
incendie (W3)
Frz. "incendie" (1605) = dt. "Brand", "Feuersbrunst", "Großfeuer" geht zurück auf lat. "incendium" = dt. "Brandstiftung", "Inbrandsetzen", "Brand", "Feuer", "Feuersbrunst", "Glut", okzit. "encendi" = dt. "Grosses feuer".
(E?)(L?) http://agora.qc.ca/dossiers/Incendie
(E?)(L?) http://agora.qc.ca/index/thematique/incendies
(E?)(L?) http://trailers.apple.com/trailers/sony/incendies/
Trailer for "Incendies".
(E?)(L2) http://www.britannica.com/EBchecked/topic/284641/LIncendie
Incendie, L’? (work by Dib)
(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/incendie
(E?)(L?) http://www.eumetcal.org/euromet/french/navig/glossf.htm
nuages d'incendies
(E?)(L?) http://eurekaweb.free.fr/sh1.htm
(E?)(L?) http://www.eurekaweb.fr/
- Dispositif de sécurité en cas d'incendie à bord d'un véhicule
- LUF 60 : pour combattre les incendies dans les tunnels
(E?)(L?) http://eurekaweb.free.fr/th1.htm
(E?)(L?) http://www.eurekaweb.fr/
- Peugeot H2O: véhicule anti-incendie
(E?)(L?) http://www.france-pittoresque.com/spip.php?article643
Incendie de la Halle aux cuirs
Halle aux Cuirs (Incendie de la) à Paris en 1906
(D’après un article paru en 1906)
Publié le lundi 11 janvier 2010, par LA RÉDACTION
Dans la nuit du 11 au 12 mai 1906, le quartier du Jardin des Plantes fut tout à coup mis en rumeur par un violent incendie qui venait de se déclarer à la Halle aux cuirs. Il était environ onze heures du soir, lorsque l’alarme fut donnée. Aussitôt les rues de ce quartier, qui à cette heure présentent plutôt un aspect de solitude paisible, furent envahies par une foule compacte accourue de tous les points de Paris. A la vérité, le spectacle de l’incendie était aussi grandiose que terrifiant. Les flammes ne s’élevaient pas à moins de 40 mètres au-dessus du foyer et les étincelles projetées par les explosions s’éparpillaient en fusées de feu d’artifice, au milieu des tourbillons de fumée, à une hauteur qui, assurément, atteignait près de trois cents mètres, c’est-à-dire celle de la Tour Eiffel.
...
(E?)(L?) http://www.histoire-genealogie.com/spip.php?page=plan
- Au XIXe siècle, les incendies en Beauce
- Incendie de l'usine de monsieur Jean Batiste Fessy
- Les incendies de maisons en milieu rural
(E?)(L?) http://www.incendie.qc.ca/
Carrefour Incendie (Qc)
(E?)(L?) http://ville.montreal.qc.ca/portal/page?_pageid=4677,10107569&_dad=portal&_schema=PORTAL
Service de sécurité incendie de Montréal
(E?)(L?) http://www.nosdeputes.fr/dossiers/date
- ?Remboursement des services départementaux d'incendie et de secours par l'incendiaire (18 interventions)
- ?Débat sur les services départementaux d'incendie et de secours (68 interventions, 1 commentaire)
(E?)(L1) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L1) http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=Solde+apr%C3%A8s+incendie&T3.x=10&T3.y=16
Solde après incendie [Anglicismes sémantiques]
- Un solde après incendie a permis d’écouler les marchandises qui avaient été endommagées lors du sinistre.
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/actualites/capsules_hebdo/index_i.html
incendie de forêt, 21 juillet 2005 | incendie forestier, 21 juillet 2005
(E?)(L1) http://www.paris-pittoresque.com/histoire/2.htm
L'incendie des ponts (de Paris)
L'incendie
(E?)(L1) http://www.paris-pittoresque.com/vie/47.htm
Incendies et pompes
(E?)(L?) http://www.prevention2000.org/cat_nat/risques/feu/chevrou/idaho.html
Les grands incendies de forêts
Sommaire
- Accueil
- Peshtigo (USA 1871)
- Idaho (USA 1910)
- Gironde (France 1949)
- Macedon (Australie 1983)
- Eagle Bar (USA 1988)
- Storm King mountain ( USA 1994)
- Show Low (USA 2002)
- Tempête de feu à Canberra (Australie 2003)
- Le rayonnement thermique
- Fronts météorologiques
- Prévention
- Protégeons-nous
- Abri anti-feu
- Témoignages
- Diaporama et bibliographie
(E?)(L?) http://www.jeunesse.securitecivile.gouv.qc.ca/viensjouer/MathQuiz/MathQuiz_feux.htm
Incendie de forêt
(E?)(L?) http://www.jeunesse.securitecivile.gouv.qc.ca/coinprofs/definitions.asp
Incendie : Gros feu qui cause beaucoup de dégâts.
(E?)(L?) http://www.sonyclassics.com/incendies/
Trailer for "Incendies".
(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175
INCENDIE, Diderot, [Grammar; Grammaire; Gram.]
Incendies, (caisse des), NA, [Modern history; Histoire moderne; Hist. mod.]
(E?)(L?) http://artflx.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.7:2217.encyclopedie0211.6501873
(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl
"Incendie", "Incendium"; s. Feuersbrunst.
(E?)(L?) http://www.universalis.fr/encyclopedie/le-grand-incendie-de-londres/
LE GRAND INCENDIE DE LONDRES, livre de Jacques Roubaud
(E?)(L?) https://web.archive.org/web/20220203101402/http://projects.chass.utoronto.ca/langueXIX/
Id., Plutôt entre Corydon et Galatée... ou Parcours de la syllepse, des pentes du Mont Hybla à l’incendie de Troie (1760-1930)
(E?)(L?) https://web.archive.org/web/20211202061353/http://projects.chass.utoronto.ca/langueXIX/syllepse/
PLUTÔT ENTRE CORYDON ET GALATÉE…
OU :
Parcours de la syllepse, des pentes du Mont Hybla à l’incendie de Troie
1760 - 1930
Jacques-Philippe Saint-Gérand
ATILF
UMR CNRS 7118 - Nancy II
Université Blaise-Pascal -Clermont-Ferrand II
Il en est de la syllepse comme de la boîte de Pandore…. Grammairiens, lexicographes, sémanticiens, poéticiens, rhétoriciens en soulèvent précautionneusement le couvercle, et, immédiatement tous les maux de tous les mots surgissent dans sa dénomination et se répandent dans sa théorie et dans sa pratique. Seule l’espérance de parvenir un jour à une explication globale de cette figure problématique reste tapie dans l’ombre de l’écrin toujours un peu vain des définitions aristotéliciennes.
...
(E?)(L?) http://www.volta-electricite.info/articles.php?lng=fr&pg=11451
Les incendies d’origine électrique
Les incendies et l’électricité
(E?)(L?) http://vouloirtoujourstoutsavoir.blogspot.com/2010_05_01_archive.html
? 2010 mai (28): L’incendie du Bazar de la charité
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=incendie
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Frz. "incendie" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 auf.
Erstellt: 2011-07
Incendie - Rose
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/gardening/l.php?l=2.18523
Erstellt: 2011-07
incendier (W3)
Frz. "incendier" hat im Zeitalter des Internets die Bedeutung dt. "eine beleidigende Nachricht senden" angenommen. Es wird allso ein elektronisches/psychologisches Feuer gelegt.
Zu Grunde liegt frz. "incendie" (1605) = dt. "Brand", "Feuersbrunst", "Großfeuer" das auf lat. "incendium" = dt. "Brandstiftung", "Inbrandsetzen", "Brand", "Feuer", "Feuersbrunst", "Glut", zurück geht.
(E?)(L?) http://www.cfwb.be/franca/bd/bd.htm
Frz. "incendier" = dt. "in Brand stecken".
(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/incendier
Frz. "incendier" = dt. "in Brand stecken" ist eine Verbableitung zu frz. "incendie" = dt. "Brand", "Feuersbrunst".
(E?)(L?) http://www.csa.fr/infos/langue/langue_listemots.php?lt=f
flame (to) incendier (v.)
(E?)(L?) http://www.franceterme.culture.gouv.fr/FranceTerme/recherche.html
Journal officiel du 08/12/2002
"incendier", v.tr.
Domaine: Télécommunications-Informatique / Internet
Définition: Adresser à un ou plusieurs internautes un message électronique à caractère agressif ou malveillant.
Voir aussi: bombardement, message incendiaire
Équivalent étranger: "flame", v. (en)
(E?)(L?) http://jargonf.org/wiki/incendier
(E?)(L?) http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/definition/incendier/40045
incendier - mettre en feu
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=incendier
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Frz. "incendier" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 / 1740 auf.
Erstellt: 2011-07
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
sciences-po
Glossaire des Lampes Basse Consommation
(E?)(L?) http://medialab.sciences-po.fr/controversies/2010/Ampoules/index.php/pour-debuter/glossaire/
Les mots de la controverse
| ACV - Analyse de Cycle de Vie
| Ampoules halogènes
| Ballast
| Chambre anéchoïque
| Champ électrique
| Champ électromagnétique
| Champ magnétique
| Chromaticité
| Culot
| Cycle de commutation
| Cycle de vie du produit
| DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques)
| Défaillance prématurée
| Diode électroluminescente
| Dioxyde d'azote ou NO2
| Dioxyde de carbone ou gaz carbonique (CO2)
| Dioxyde de soufre ou SO2
| Durée de vie d'une lampe
| Eclairement
| Ecobilan
| Ecoconception
| EEE
| Efficacité de la lampe (?lamp)
| Efficacité énergétique
| Eutrophisation
| Facteur de conservation du flux lumineux (LLMF)
| Facteur de puissance
| Facteur de survie des lampes
| Fioul domestique
| Flux lumineux
| Gauss
| Greenwashing - Verdissement d'image
| Indice rendu des couleurs (IRC)
| Indice de risque (IR) = quotien de danger (QD)
| ICV - Inventaire du Cycle de Vie
| Kelvin
| kV
| kV/m
| Lampe basse consommation
| Lampe dirigée
| Lampe fluorescente
| Lampe fluorescente compacte
| LED
| Lumen (du latin
| Méthane (CH4)
| Norme ISO
| Norme ISO 14040
| Norme ISO 14041
| Norme ISO 14042
| Norme ISO 14043
| Norme ISO 14044
| Point de collecte
| Polluant atmosphérique
| Puissance de rayonnement ultraviolet effective spécifique
| Rendement lumineux
| Température de couleur
| Température de couleur proximale(Tc [K])
| Temps d'allumage de la lampe
| Temps de chauffage de la lampe
| TEP - Tonne d'Equivalent Pétrole
| TWh
| Watt
| Wh
Erstellt: 2012-05
T
U
V
W
X
Y
Z