Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France, (esper.) Francio, Francujo
Anatomie, Anatomía, Anatomie, Anatomia, Anatomy, (esper.) anatomio, histologio

A

B

C

coccyx (W3)

Der medizinische, zoologische Begriff frz. "coccyx" = dt. "Steiß", "Steißbein" geht zurück auf griech. "kokkux", "kókkyx" = dt. "Kuckuck". Die alten Anatomen verglichen den Knochen mit dem Schnabel des Kuckucks.

(E?)(L?) https://l.maison.pagesperso-orange.fr/etymo/

grec, "kokkux"
définition / sens : "coucou" (oiseau)
a produit le(s) dérivé(s) suivant(s) : français, "coccyx"
définition / sens : os de l'extrémité de la colonne vertébrale
sens étymologique : en forme de bec de coucou


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=coccyx
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "coccyx" taucht in der Literatur um das Jahr 1750 auf.

Erstellt: 2012-08

Crémastérien (W3)

Frz. "Crémastérien" geht zurück auf griech. "kremastêr" = "Aufhänger" (Unterstützender Muskel der Hoden, Kremastermuskel, Hodenheber).

(E?)(L?) http://www.textlog.de/12430.html


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Musculus_cremaster


Erstellt: 2010-09

D

dos (W3)

Frz. "dos" = dt. "Rücken" ist eine umgangssprachliche Vereinfachung des lat. "dorsum" zu vulg.-lat. "dossum" und schließlich der Verkürzung zu "dos".

(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/dos

DOS, subst. masc.

Étymol. et Hist. Ca 1100 l'eschine ... del dos (Roland, éd. J. Bédier, 1201); id. de cels d'Espaigne unt lur dos turnez (ibid., 2445); ca 1393 le dos de la cuillier (Ménagier, II, 176 ds T.-L.); 1469 un dyament taillé en dos d'asne (Inventaire de Marguerite de Bretagne, p. 48 ds IGLF); 1680 avoir une personne à dos; avoir bon dos (Rich.). Du lat. vulg. "dossum" « dos », class. "dorsum".


(E?)(L?) http://eduscol.education.fr/cid47916/liste-des-mots-classee-par-frequence-decroissante.html

Fréquence d'utilisation des mots de la langue française écrite: 2348 - dos (subst.)


(E?)(L?) http://www.guidedudos.com/




(E?)(L?) http://www.lecoledudos.org/

L'école du dos



Les maux de dos ne sont pas une fatalité. Si vous avez un lumbago, une sciatique, une hernie discale ou quelque autre mal au dos, voyez un ostéopathe (voyez aussi le site du MONDE DE L'OSTEOPATHIE et notre annuaire des ostéopathes) et suivez nos conseils de prévention des maux de dos, faites chaque jour 1 petit exercice d'1 minute. Juste 1 minute, c'est pas trop ?


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=dos
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "dos" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 auf.

Erstellt: 2015-05

dufouraubin
Les Mystères du corps humain

(E?)(L?) http://www.corps.dufouraubin.com/home.htm

Pendant que vous êtes assis à surfer, peut-être aussi à écouter de la musique ou à manger un morceau, une incroyable machine travaille pour vous. Elle vous permet de vaquer à vos occupations sans que vous n`ayez à vous préoccuper d`elle.

Elle possède la plus haute technologie jamais vue à ce jour; aucune machine ne la surpasse en complexité et en efficacité...

Cette merveilleuse machine, c`est le corps humain.




Erstellt: 2010-11

E

F

Face (W3)

Frz. "Face", ital. "faccia", engl. "Face" (13. Jh.) = dt. "Gesicht", "Angesicht", "Antlitz" geht über altfrz. "face" = dt. "Gesicht", "Miene", "Aussehen", "Erscheinung", zurück auf lat. "facia" = dt. "Antlitz", "Gesicht", "Erscheinung", "Stirn". Eine Verbindung zu lat. "facere" = dt. "machen" wird in Erwägung gezogen.

Das aus dem Altfranzösischen übernommene engl. "face" verdrängte altengl. "andwlita" = dt. "Antlitz" die beide auf die Wurzel "wlitan" = "sehen", "schauen" zurück gehen, und altengl. "ansyn" = dt. "Ansehen".

In Frankreich konkurriert frz. "face" seit dem 17. Jh. mit frz. "visage" (zu lat. "visus" = dt. "Sicht".

(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/face


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=Face
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Face" taucht in der Literatur um das Jahr 1630 auf.

Erstellt: 2011-11

G

H

I

J

journaldunet
Le corps humain en 3D

(E?)(L?) http://www.journaldunet.com/science/biologie/corps-humain-en-3d/

© Livre "le corps humain pour les deb" / QIdesign / Octobre 2009
Vaisseaux sanguins, neurones, reins... Explorez les organes du corps humain comme si vous vous trouviez à l'intérieur. Un excellent moyen de découvrir votre anatomie avec des images époustouflantes tirées du livre "Le corps humain pour les deb".
Réalisé par Charlotte Portalis, Journal du Net
Publié le 09/02/2011

Sommaire


Erstellt: 2011-02

K

L

Lymphe (W3)

"Lymphe" ist die medizinische Bezeichnung für eine hellgelbe, eiweißhaltige Körperflüssigkeit in einem eigenem Gefäßsystem (Lymphgefäße) und in Gewebe und Blut. Sie ist für den Stoffaustausch der Gewebe wichtig (auch als "Gewebsflüssigkeit" bezeichnet). Die Lymphe entstammt dem Blutplasma und hat große Ähnlichkeit damit. Sie enthält einen großen Anteil Eiweißkörper und Lymphozyten. Sie versorgt die Gewebe mit Nährstoffen und entfernt nicht verwertbare Substanzen; außerdem hat sie (durch die Lymphozyten) Schutzfunktion.

Die Bezeichnung dt. "Lymphe", frz. "lymphe", wurde im 17./18. Jh. als "gelehrte Entlehnung" aus lat. "lympha" = dt. "klares Wasser", "Quellwasser", "Flusswasser", "Flüssigkeit" entlehnt. Als ältere Form ist noch lat. "lumpa" zu finden. Die ursprüngliche Bedeutung war dt. "Wassergöttin", "Quellnymphe", woraus die Bedeutung dt. "Wasser" abgeleitet wurde. Die weitere Herkunft wird in einer Entlehnung aus griech. "nýmphe" = dt. "Braut", "junge Frau", "Nymphe", "Quellnymphe", vermutet. Der (vermutete) Übergang von "nymphe" zu "lymphe" wird als "Dissimilation des anlautenden Nasals gegen den Inlautnasal" bezeichnet.

14. Mai 1796

Der britische Arzt Edward Jenner führt mit "Rinderpockenlymphe" erstmals Pockenschutzimpfungen durch, nachdem er herausfand, daß Rinderpocken zwar auf den Menschen übertragbar, aber ungefährlich sind und trotzdem gegen die "richtigen" Pocken immunisieren.

(E?)(L?) http://www.afblum.be/bioafb/etymons.pdf

lymph-, lympho-


(E?)(L?) http://www.afblum.be/bioafb/lexique.htm




(E?)(L?) http://www.afblum.be/bioafb/lymprate/lymprate.htm

La lymphe et la rate [Die Lymphe und die Milz]


(E?)(L?) http://www.afblum.be/bioafb/racietym.pdf

RÉPERTOIRE des RACINES d'ORIGINE HELLÉNIQUE, UTILISÉES dans la TERMINOLOGIE des SCIENCES BIOLOGIQUES

lymph(a-o)- [lumpha] = lymphe


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/lymphe

"LYMPHE", subst. fém., Étymol. et Hist. 1. 1442 "limphes" "eau" (Lefranc, Champ. des Dam., Ars. 3121, fo128c ds Gdf.); ca 1500 "lymphe" (O. de S. Gelais, ibid.); 2. 1673 anat. (Barles, Les Nouv. découvertes sur toutes les parties principales de l'homme et de la femme, Lyon); en partic. 1754 "lymphe" interstitielle (Lov.-Veill.); 3. 1771 bot. (Trév.). Empr. au lat. "lympha" "eau".


(E?)(L?) http://drouviot.net/dictionnaire/29-dictionnaire/18534-lymphoide

"lymphoïde": Qui concerne la lymphe, liquide physiologique du corps.


(E?)(L?) https://www.futura-sciences.com/sante/definitions/medecine-endolymphe-3307/

Endolymphe


(E?)(L?) https://www.futura-sciences.com/planete/definitions/zoologie-hemolymphe-2117/

Hémolymphe


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=lymphe
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "lymphe" taucht in der Literatur um das Jahr 1700 auf.

Erstellt: 2019-03

M

mollet (W3)

Frz. "mollet" trifft man in verschiedenen Bedeutungen an. So kann es als Substantiv dt. "Wade" heießen oder als Adjektiv dt. "mild", "weich" entsprechen (frz. "oeuf mollet" = dt. "weiches Ei", frz. "petit pain mollet" = dt. "Milchbrötchen").

Allerdings liegt beiden Bedeutungsvarianten lat. "mollis" = dt. "weich", "mürbe", "locker", "biegsam", "gelenkig", "elastisch", "sanft", "mild", "zart", zu Grunde. Die Grundbedeutung dt. "weich" wird auch auf "weiche Körperteile" übertragen und kann das dt. "Ohrläppchen" (14. Jh.), dt. "Wade" (1562) und auch eine fleischliche Partie der Hand bezeichnen. Auch gibt es einen Hinweis, dass eine bestimmte Art von "Fransen" als "mollet" bezeichnet wurde.

Wer dünne Beine hat, hat die Waden eines Gockels: frz. "Avoir des mollets de coq" : frz. "jambes grêles"

(E?)(L?) http://1jour1actu.com/sport/a-la-force-des-mollets/

12/01/2008 - À la force des mollets ! - Sport


(E?)(L?) http://www.cite-sciences.fr/fr/au-programme/lieux-ressources/cite-de-la-sante/questions-sante/toutes-les-questions-sante/questions-sante-2013/

Mon muscle du mollet


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/mi-mollet

mi-mollet


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/mollet

MOLLET 1, subst. masc.

Étymol. et Hist. Fin xiiies. «partie tendre de l'oreille» (Gautier de Bibbesworth, Traité, 93 ds T.-L.); 1560 «partie charnue du corps humain», désignant ici le lobe de l'oreille et un muscle de la main (A. Paré, Anat. gén., Livre IV, chap.10 et 42, éd. J.-F. Malgaigne, t.1, p.247 et p.312); 1562 mollet de la jambe (Id., Des playes en particulier, Livre VIII, chap.37, ibid., p.110); 1611 «partie charnue de la main, lobe de l'oreille, gras de la jambe» (Cotgr.). Dér. de "mou", "mol", "molle"* (cf. étymol. B: 1324 mol de la jambe); suff. -et*.

MOLLET 2, -ETTE, adj.

Étymol. et Hist. 1er quart xiiies. «léger, sans trop de consistance» (Reclus de Molliens, Charité, 135, 2 ds T.-L.); ca 1225 «doux au toucher, qui a une mollesse agréable» (Pean Gatineau, St Martin, 1002, ibid.); 1389 subst. moulez (de gelines) «oeufs peu cuits» (G. Phebus, Chasse, fol. 66 ds Tilander, Glanures lexicogr., p.176); fin xives. euf molet (Lexique Aalma ds Roques t.2, 11. 562); ca 1480 oeuf mollet (Vieil Testament, éd. J. de Rothschild, XXXVII, 34378, t.4, p.318). Dér. de "mou", "mol", "molle"*; suff. -et*.


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/molletière

molletière


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/mollette

mollette


(E?)(L?) http://www.journaldesfemmes.com/loisirs/cinema/du-vent-dans-mes-mollets-une-vague-de-bonheur.shtml

"Du vent dans mes mollets", une vague de bonheur

Du vent dans mes mollets, une vague de bonheur "Du Vent dans mes Mollets"? Une échappée belle dans les années 80. Une comédie rafraîchissante comme un plongeon dans la Grande Bleue. Une fantaisie douce, parfois salée, enivrante comme une soirée d'été. Regardez.


(E?)(L?) http://www.la-cuisine-des-delices.eu/system/app/pages/search?scope=search-site&q=mollet

Gâteau mollet de pépère Roger
...


(E?)(L?) http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/cooc/index-fra.html?lang=fra

mollet: beau, charnu, ferme, grêle, gros, maigre, musclé, nerveux, (bien) rond, (parfaitement) tourné, velu.


(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175

MOLLET, NA, [Ribbon-maker; Rubanier; Rubanier.]

MOLLET, (Rubanier.) [Rubanier] unknown (Page 10:631)

MOLLET, s. f. (Rubanier.) espece de frange fort basse, tant de la tête que du corps. Ce sont les Tissutiers - rubaniers qui les fabriquent. Voyez Frange.


(E?)(L?) http://thesaurus.unice.fr/recMot/indexMot.html
In den französischen regionen findet man unterschiedliche Bezeichnungen für die "Wade". So wird sie in einigen Regionen auch "Bauch des Beines" genannt ("ventre de la camba" zu frz. "jambe" = dt. "Bein").


MOLLET

LEMME - DEPARTEMENT(S)


(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl

Mollet | Mollette d'un Cheval


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_sandwiches


(E?)(L?) https://en.wikipedia.org/wiki/Mollete

Mollete
...
A "mollete" is a kind of bread roll from the Andalusian region, in southern Spain. It is a soft round white bread, usually served lightly toasted with olive oil and raw garlic or spread with lard (usually in the forms of manteca colorá or zurrapa de lomo) in an Andalusian breakfast. The most famous are the ones from Antequera, Málaga.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=mollet
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "mollet" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 / 1700 auf.

Erstellt: 2015-11

moustache (W3)

Frz. "moustache" (1511), engl. "moustache", amer. "mustache" (1580), ndl. "moustache" ([snor], 1832) = dt. "Schnurrbart" geht zurück auf neapolitanisch "mustaccio", ital. "mustaccio", "mostaccio", spätlat. "mustaceum", byzant. "mustachion", griech. "moustakion", einer Verkleinerungsform von dor.-griech. "mustax", "mystax".

Nach Frankreich kam "moustache" während des Feldzugs von Charles VIII in Süditalien.

Das griech. "mystax" ist verwandt mit griech. "mastax" = dt. "Kiefer", "Backe", "Mund" und bedeutet wörtlich "das womit man kaut". Als Wurzel wird ide. "*mendh-" = dt. "kauen" postuliert.

Nach England kam altengl. "mostacchi", engl. "mustache" über Frankreich, Italien oder per span. "mostacho".

(E?)(L?) http://www.digitale-bibliothek.de/band133.htm

Karl VIII., König von Frankreich, 1483-98. geb. 1470, erwarb 1491 durch Heirath die Bretagne, eroberte 1495 Neapel, verlor es aber eben so schnell wieder, da ihn das Bündniß der ital. Staaten mit Kaiser Max u. Ferdinand dem Katholischen zum Abzuge zwang; er st. 7. April 1498 zu Amboise. (Ségur: Histoire de Charles VIII., Paris 1835)

Herders Conversations-Lexikon (1854-1857)


(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Moustache


(E?)(L?) http://1jour1actu.com/monde/des_robots__moustaches/

07/10/2006 - Des robots à moustaches - Monde


(E?)(L?) http://1jour1actu.com/monde/copy_of_des_robots__moustaches/

09/10/2001 - Des robots à moustaches - Monde


(E?)(L?) http://1jour1actu.com/monde/la_pche__la_moustache/

14/07/2001 - La pêche à la moustache - Monde


(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20080718023146/https://www.bartleby.com/68/

mustache, moustache


(E?)(L1) http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/objects/eTxHV3A7SU-ijfb7V5kRiQ

three comemorative moustache tea cups These three cups are part of a larger collection made by my Great Aunt who was born in 1917. She was born at the birth ... Contributed by Individual


(E?)(L1) http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/objects/rl88ePKlSS-RB9OqqVGh1A

A fragment of a Norman capital Four human faces have been carved into this block of stone, each with a moustache and wearing a hat. Originally it was a ... Contributed by Museum


(E?)(L1) http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/objects/jePvbWySTxev1GSnvy1a4w

A fragment of a Norman doorway This carved stone block shows two heads with bulging eyes. The man on the right has a beard and moustache. The shape of ... Contributed by Museum


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/moustache


(E2)(L1) http://monsu.desiderio.free.fr/case/bordure.html

Les moustaches de Plekszy-Gladz


(E?)(L?) http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/moustache


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=moustache

...
Dutch slang has a useful noun, de "befborstel", to refer to the mustache specifically as a tool for stimulating the clitoris; probably from "beffen" "to stimulate the clitoris with the tongue".


(E?)(L?) http://www.fileformat.info/info/unicode/char/23b0/index.htm

left moustache U+23B0: ⎰


(E?)(L?) http://www.fileformat.info/info/unicode/char/23b1/index.htm

right moustache U+23B1: ⎱


(E?)(L?) http://www.chemie.fu-berlin.de/outerspace/netnews/smilies.html




(E?)(L?) http://www.landrucimetieres.fr/spip/spip.php?article2308


(E?)(L?) http://www.landrucimetieres.fr/spip/spip.php?article2307#moustache
Der Namensträger machte seinem Namen alle Ehre.


MOUSTACHE (François Galepides : 1929-1987)


(E?)(L?) http://moustache-empire.pagesperso-orange.fr/
Der dt. "Schnauzer" heißt in Frankreich frz. "Moustache".


Moustache, le p’tit cabot de l’Empire


(E?)(L?) http://papercut.fr/tag/moustache/


(E2)(L1) http://www.pourquois.com/animaux.html




(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/moustache


(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/moustachio


(E?)(L?) http://www.sex-lexis.com/M

moustache ride


(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175




(E?)(L?) http://thesaurus.unice.fr/recMot/indexMot.html




(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl


(E?)(L?) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=moustache




(E1)(L1) https://web.archive.org/web/20210419192416/http://projects.chass.utoronto.ca/langueXIX/dg/08_t1-2.htm


(E?)(L?) http://en.wiktionary.org/wiki/moustache

...
Used in English since the 16th century. Via French, from Italian mostaccio, ultimately from Doric Ancient Greek µ?sta? (“upper lip”).
...


(E?)(L?) http://www.xylocopa.com/content/complete-ukulele-guide-moustaches-world
"Moustaches" ist wohl auch ein Markenname.


The Complete Ukulele Guide to the "Moustaches" of the World.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=moustache
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "moustache" taucht in der Literatur um das Jahr 1580 / 1740 auf.

Erstellt: 2013-05

N

O

P

pharynx (W3)

Engl. "pharynx", frz. "le pharynx", span. "la faringe", ital. "faringe" = dt. "Rachen", med. "der Pharynx", Pl. "Pharyngen", geht zurück auf griech. "pharynx" = engl. "throat" = dt. "Hals", "Kehle", "Gurgel", "Rachen", "Schlund". Das Adjektiv engl. "pharyngeal" = dt. "Schlund-", "Rachen-" und die Bezeichnung engl. "pharyngeus muscle", basieren auf dem gleichen Wortstamm.

Die weitere Herkunft von "pharynx" ist unsicher. Ein Hinweis bezieht "pharynx" auf die Wurzel ide. "bher-" = "schneiden", "schnitzen", "gravieren", "zuschneiden", "kürzen", "durchbohren", "durchdringen", "durchstechen", "durchstoßen", "lochen", "durchbrechen", "eindringen". In dieser Familie findet man auch engl. "bore" = dt. "bohren", "durchbohren", und engl. "burin" = dt. "Stichel" (das aus dem Französischen übernommen wurde (frz. "burin" = dt. "Meißel", "Stichel"), aber auf einem germanischen Wort mit der Bedeutung "Bohrer" basiert), und engl. "barrow" = dt. "kastriertes Schwein".

Die medizinische Definition für dt. "Pharynx" lautet: "zwischen Speiseröhre und Mundhöhle bzw. Nasenhöhle liegender Abschnitt der oberen Luftwege".

(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/pharynx

PHARYNX, subst. masc.

Étymol. et Hist. 1478 anat. trache artherea ou "faringua" (Le Guidon en francois, trad. par N. Paris, fo19 ds Sigurs, p.288); 1538 "pharynx" (ibid., reveu et au vray corrigé par Maistre Jehan Canappe, ibid.). Empr. au gr. "pharynx" «gosier, pharynx; gorge».


(E?)(L?) http://biologie.fr.free.fr/racines.htm

"Pharynx". Nom grec de cet organe.


(E?)(L?) https://www.le-dictionnaire.com/definition/pharynx

"Pharynx" (Nom commun)

(Anatomie) Cavité musculo-membraneuse, séparée de la bouche par le voile du palais et se continuant par l’œsophage.


(E?)(L?) https://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/FR/lijstb.html

"bucco-pharyngé", se rapportant à la bouche et au "pharynx" (pop)


(E?)(L?) https://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/FR/lijsti.html

"inflammation du pharynx" (pop), "pharyngite" (f)

"inflammation du nez et du pharynx" (pop), "rhinopharyngite" (f)


(E?)(L?) https://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/FR/lijstp.html

"pharyngite" (f), inflammation du "pharynx" (pop)


(E?)(L?) https://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/FR/lijstr.html

"rhinopharyngite" (f), inflammation du nez et du "pharynx" (pop)


(E?)(L?) https://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/FR/lijsts.html

se rapportant à la bouche et au "pharynx" (pop), "bucco-pharyngé"


(E?)(L?) https://www.phonetique.ulaval.ca/lexiqueab/n-q/

Pharynx (ou cavité pharyngale)

(phonétique articulatoire)

La "cavité pharyngale", ou "pharynx", est un conduit d’une longueur d’environ 8,9 cm chez l’homme adulte et 6,3 cm chez la femme adulte. Elle est située derrière la langue, à la jonction entre les cavités orales et nasales. Le "pharynx" forme la portion verticale du conduit vocal au-dessus du larynx, et c’est le premier résonateur du son laryngien. Quatre muscles servent à sa constriction: les constricteurs supérieur, médian et inférieur et le palato-pharyngeus. Le "pharynx" est quelques fois divisé en trois sections: l’"oro-pharynx", le "naso-pharynx" et le "laryngo-pharynx".


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=pharynx
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "pharynx" taucht in der Literatur um das Jahr 1740 auf.

Erstellt: 2022-04

Prostate (W3)

Frz. engl. "prostate" (England, 1640s) geht über mfrz. "prostate" zurück auf lat. "prostata", griech. "prostates (aden)" = dt. "Vorsteher(drüse)", engl. "prostate (gland)" von griech. "proistanai" = "vorgesetzt", griech. "pro-" = "vor" und griech. "histanai" = dt. "Ursache zum Stehen", engl. "cause to stand", ide. "*sta-" = "stehen". Die Bezeichnung bezieht sich auf die Lage zur Blase.

(E?)(L?) http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Prostate
Dossier Prostate

(E?)(L?) http://agora.qc.ca/encyclopedie/recherche.nsf/Thematique?OpenForm&requete=Prostate
Thème: Prostate

(E?)(L1) http://agora.qc.ca/encyclopedie/recherche.nsf/Thematique?OpenForm&requete=Prostate
Prostate

(E?)(L?) http://agora.qc.ca/encyclopedie/recherche.nsf/Thematique?OpenForm&requete=Cancer+de+la+prostate
Cancer de la Prostate

(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/périprostatique


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/périprostatite


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/prostate


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/prostatectomie


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/prostaglandine


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/prostatique


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/prostatisme


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/prostatite


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/pubio-prostatique


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/vésico-prostatique


(E?)(L?) http://www.linternaute.com/sante/genital-urinaire/dossier-prostate/

Dossier Prostate Sommaire Comprendre la prostate | Ca sert à quoi ? | Schéma | Prévention et dépistage | Facteurs de risque | Prévention | Toucher rectal et PSA | Dépistage organisé | Les maladies | Cancer de la prostate | Traitements du cancer | Hyperplasie bénigne | Traitements de l'hyperplasie | Prostatite | Conséquences sexuelles | Séquelles | Solutions


(E?)(L?) http://pagesperso-orange.fr/l.maison/etymo/idxf0.htm
prostate

(E?)(L?) http://pagesperso-orange.fr/l.maison/etymo/idxg0.htm
προστατης prostatês

(E?)(L?) http://www.prostate.fr/

Le site de référence des maladies de la prostate

La prostate est une glande qui fait partie de l'appareil reproducteur masculin. Elle peut être le siège de deux principales affections : l'hypertrophie bénigne de la prostate (ou adénome de la prostate) et le cancer de la prostate.

Ce site apporte des informations sur ces deux affections de la prostate ainsi que sur les troubles sexuels qu'elles peuvent engendrer. Ces informations sont fournies par un comité d'experts scientifiques spécialistes de la prostate.


(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175


(E?)(L?) http://artfl.uchicago.edu/cgi-bin/philologic31/search3t?dbname=encyclopedie1108&word=&dgdivhead=%5Ep&dgdivocauthor=&dgdivocplacename=&dgdivocsalutation=&dgdivocclassification=&dgdivocpartofspeech=&dgdivtype=&CONJUNCT=PHRASE&DISTANCE=3&PROXY=or+fewer&OUTPUT=conc&POLESPAN=5&KWSS=1&KWSSPRLIM=500
PROSTATES, NA, [Anatomy; Anatomie; en Anatomie] Prostates, maladies des, Jaucourt, [Medicine; Medecine; Medec.] Prostates, Jaucourt, [Ancient Greece; Antiquite grecque; Antiq. grecq.] PROSTATIQUE, NA, [Anatomy; Anatomie; en Anatomie]

(E?)(L?) http://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/FR/lijstp.html


Erstellt: 2010-09

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z