Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France, (esper.) Francio, Francujo
Region, Región, Région, Regione, Region, (lat.) regio, (esper.) regionoj

Nord-Pas-de-Calais, Nord-Pas-de-Calais, Nord-Pas-de-Calais
(Lille, Lille, Lille)

A

Arras (W3)

"Arras" ("Atrebatum", "Rigiacum Atrebatensium", "Rigiacum Atrebatium"), ist die Hauptstadt der historischen Provinz "Artois" das etwa dem heutigen Départements Pas-de-Calais in Nordostfrankreich entspricht.

Sowohl der Ortsname "Arras" (ndl. "Atrecht") als auch der Name der Provinz "Artois" (= engl. "territory of Arras") verweisen auf das einst hier siedelnde gallische Volk der "Atrébates", "Atrebates", lat. "Atrebatensis".

Der Name des belgischen Volkes der "Atrebates" wird weiter zurück geführt auf ein postuliertes "*ad-treb-ates" mit der Bedeutung dt. "Einwohner", und weiter auf die Wurzel kelt. "treb-" = dt. "Gebäude", "Heim". Verwandt damit sind altir. "treb" = dt. "Gebäude", "Gutshof", walis. "tref" = dt. "Gebäude", mittelbret. "treff" = dt. "Stadt". Der Wortteil "tre-" steckt auch in provenc. "trevar" = dt. "in einem Haus leben", "in einem Ort leben".

Weitere Verwandte werden gesehen in irisch "aitreibh" = dt. "Gebäude", frühir. "aittreb" = dt. "Gebäude" und wal. "adref" = dt. "heimwärts". Der Etymologe Alexander MacBain ("An Etymological Dictionary of the Gaelic Language" (1896)) sieht einen Zusammenhang von kelt. "treb" zu lat. "tribus" = engl. "tribe" = dt. "Stamm" und zu engl. "thorpe" = engl. "village" = dt. "Dorf". MacBain sieht einen Zusammenhang zwischen "*ad-treb-" mit protokelt., frühir. "aittreb".

"Arras" (mhdt. "arraz") ist auch die Bezeichnung für ein leichtes Wollgewebe. Die mittelhochdeutsche Bezeichnung für den Stoff geht auf den Herstellungsort, die Stadt "Arras", einst in den Niederlanden, heute in Nordfrankreich, zurück.

Engl. "arras" (dt. "Arrazzo", "Arazzo", ital. "arazzo") bezeichnet auch einen dt. "Wandteppich", "Bildteppich".

Shakespeare soll dazu beigetragen haben, der Bezeichnung engl. "Arras" für dt. "Wandvorhang" ein Überleben zu sichern. So spricht er z.B. im "Hamlet" 6 mal von "Arras".

"Arras" findet man auch als Familienname - der vermutlich als Herkunftsname entstanden ist.

Personen mit einem Zusammenhang zu "Arras":

Gerhard II., Bischof von Cambrai-Arras (ca. 1020-1092)

Vedast, Bischof von Arras (+ 540)

Andrzej Szczypiorski, Schriftsteller, Politiker (03.02.1928 (Warschau) - 16.05.2000 (Warschau)), Werke:

Antoine de Saint-Exupéry, eigentlicher Name: Antoine Marie Roger Graf von Saint-Exupéry, Flieger, Schriftsteller (29.06.1900 (Lyon) - 31.07.1944 (nahe Korsika (Flugzeugabsturz))), Großer Romanpreis der Académie Française 1939, Werke:

Maximilien de Robespierre, Politiker (06.05.1758 (Arras) - 28.07.1794 (Paris (hingerichtet))

Édouard Pignon, Maler (12.02.1905 (Bully (bei Arras)) - 14.05.1993 (Couture-Boussey))

Adam de la Halle (Adam d' Arras; Adam le Bossu ("der Bucklige")), Sänger, Komponist, Dichter (um 1238 (Arras) - um 1287 (Neapel), Werke:

(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20120523100033/http://www.1911encyclopedia.org/Gautier_d%27Arras

GAUTIER D'ARRAS, French trouvere, flourished in the second half of the 12th century. Nothing is known of his biography except what may be gleaned from his works. He dedicated his romance of Eracle to Theobald V., count of Blois (d. 1191); among his other patrons were Marie, countess of Champagne, daughter of Louis VII. and Eleanor of Guienne and Baldwin IV., count of Hainaut. : g rade, the hero of which becomes emperor of Constantinople as Heraclius, is purely a roman d'aventures and enjoyed great popularity. His second romance, Ille et Galeron, dedicated to Beatrix, the second wife of Frederick Barbarossa, treats of a similar situation to that outlined in the lay of "Eliduc" by Marie de France.

See the Ouvres de Gautier d'Arras, ed. E. Loseth (2 vols., Paris, 1890); Hist. litt. de la France, vol. xxii. (1852); A. Dinaux, Les Trouveres (1833-1843), vol. iii.


(E?)(L?) https://anglo-norman.net/entry/arras

ARRAS (1381)

aras

[ FEW: 25,301a Arras; Gdf: Ø; GdfC: Ø; TL: Ø; DEAF: Ø; DMF: arras; TLF: Ø; OED: arras n.; MED: arras n.; DMLBS: 150b Atrebatensis ]
...


(E?)(L?) https://www.arras.fr/

Offizielle Seite der Stadt Arras


(E?)(L?) http://www.1jour1actu.com/culture/la_cit_nature_darras/

La Cité nature d’Arras

Culture | 6 décembre 2005 à 00:00 par La rédac'

Jusqu'au début du 20e siècle, la France était avant tout un pays rural. Pourtant il existe aujourd'hui peu de lieux d'exposition sur la nature et l'agriculture
...


(E?)(L?) http://www.atlasobscura.com/places/carriere-wellington-tunnels

Arras, France

Carriere Wellington Tunnels

An underground city of ancient quarry tunnels hid thousands of Allied soldiers in WWI. 

The Allies had a secret weapon as they faced off against German troops near the town of Arras, France in the spring of 1917: an underground city, hiding supplies and an estimated 24,000 Allied soldiers.
...


(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/929.html

E. Cobham Brewer 1810-1897. Dictionary of Phrase and Fable. 1898.  

"Arras", tapestry. So called from "Arras", in "Artois", famed for its manufacture. When rooms were hung with tapestry it was a common thing for persons to hide behind it, especially the "arras curtain" before the door. Hubert concealed the two villains who were to put out Arthur’s eyes behind the arras. Polo’nius was slain by Hamlet while concealed behind the arras. Falstaff proposed to hide behind the arras at Windsor, etc.


(E?)(L?) http://www.bgci.org/garden.php?id=2545&ftrCountry=All&ftrKeyword=Floralpina+Arras&ftrBGCImem=&ftrIAReg=

Floralpina - 62000 ARRAS


(E?)(L?) https://www.biografiasyvidas.com/biografia/a/arras.htm

Arras, Jean d' - Jean d'Arras

(segunda mitad del s. XIV) Prosista francés. Es autor del Roman de Mélusine (1393), novela de tema mágico que conoció una gran difusión en toda Europa. Una versión alemana sirvió a Goethe de fuente para La nueva Melusina.


(E?)(L?) https://www.britannica.com/search?query=Arras

You searched for Arras

Results: 86 items


(E?)(L?) http://www.cbgfamilienamen.nl/nfb/detail_naam.php?gba_lcnaam=arras&gba_naam=Arras&nfd_naam=Arras
Das Auftreten des Familiennamens "Arras" in den Niederlanden.

Dem niederländischen Familiennamen "Arras" wird dabei eine Herkunft aus Marokko bescheinigt.


Nederlandse Familienamenbank

Naam: aantal naamdragers per gemeente in 2007
...
verklaring: De familienaam "Arras" is afkomstig uit Marokko.
...


(E?)(L?) http://bvmm.irht.cnrs.fr/recherche/rechercheParVille.php

Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux - BVMM
...
ARRAS: Bibliothèque municipale - 72 cotes
...


(E?)(L?) http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/orblato.html#Orchesium

Origiacum


(E?)(L?) http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/orblatv.html

S. Vedastus, St. Waast, ehemaliges Kloster in Arras, St., Frankr. (Pas-de-Calais)


(E?)(L?) http://personensuche.dastelefonbuch.de/Nachnamen-A.html

Arras


(E1)(L1) https://www.dictionary.com/browse/arras

arras


(E1)(L1) https://www.dictionary.com/browse/Arras

Arras


(E?)(L?) https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/searchresults?query=arras

764 Ergebnisse:


(E?)(L?) https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/TQJSIQKJ2YDXKAGZSVE64FT6LMXUY6LC?query=Les+rues+d%27Arras

Les rues d'Arras

Dictionnaire historique comprenant des notices sur leur étymologie, leur direction, et sur les établissements religieux, administratifs, militaires, ... precedé d'un resumé de l'histoire d'Arras

par Achmet d'Hericourt et Alexandre Godin

Beteiligte Personen und Organisationen: Héricourt, Achmet d

Erschienen: Arras : Alphonse Brissy, 1856


(E?)(L?) http://www.dhm.de/fileadmin/lemo/suche/search/index.php?a=bestand&b=suche&q=arras

13 Treffer für arras


(E?)(L?) https://www.dhm.de/lemo/kapitel/erster-weltkrieg/kriegsverlauf/arras/

Bebilderte Kurzinformationen zur Schlacht bei Arras (2. April bis 20. Mai 1917) auf den Seiten des Deutschen Historischen Museums


(E?)(L?) https://www.dictionary.com/browse/arras

"arras"

Origin of "arras": 1375-1425; late Middle English, named after "Arras"
...


(E?)(L?) http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=1348

Arras (62 1 96 041)


(E?)(L?) http://www.encyclopedia123.com/A/Arras.html

"Arras", the chief town of the department of the Pas de Calais, France, on the river Scarpe, 36 miles from Amiens. It was taken by France from Austria in 1610, and only became finally annexed in 1659. The Hotel de Ville, a handsome structure, dates from 1510. There is a cathedral, a bishop's palace, a picture-gallery, library, law-court, and other public buildings. It is the birthplace of the two Robespierres, of Damiens, and Lebon. Tapestry was once a famous local manufacture, and the name of the town attached itself to material of this kind. Dimity, lace, sugar, soap, and chinaware are now the chief products, and the corn-market is the largest in northern France. The Northern Railway of France has an important station here.


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=arras

"arras" (n.)

"pictured tapestry," especially as used for covering the walls of a room, late 14c., from Anglo-French "draps d'arras", from "Arras", city in France where pictured tapestries were made. The place-name is from Latin "Atrebates", name of a tribe of the Belgae who inhabited the "Artois" region; probably literally "inhabitants", from Celtic "trebu" = "tribe."

"artesian" (adj.)

1830, literally "pertaining to Artois", originally in "artesian well", from French "puits artésien" = "wells of Artois", the French province where such wells were first bored 18c. by French engineer Bernard Forest de Bélidor (1698-1761). The place name is from Old French "Arteis", from "Atrebates", a tribe that lived in northwestern Gallia (compare "Arras"). In a true "artesian well" the water rises naturally to the surface, but this depends on peculiarities of local geology; in the U.S. the term was used of any deep-bored well, even if the water must be pumped to the surface.


(E?)(L?) http://crehangec.free.fr/nord.htm

"Arras" - "Nemetacum", capitale religieuse des "Atrébates", sur la Scarpe et le Crinchon.

"Nemetacum" vient des mots gaulois "nemessos" ("forêt sacrée") + "cum" ("camp militaire").

Jules César l'appelle "Nemetocenna". Elle est citée sur la Table de Peutinger sous le nom de "[Ne]metacum" et sur l'itinéraire d'Antonin sous le nom de "Nemetacum".

Ancienne capitale de l'"Artois", siège à partir du VI° siècle de l'évêché d'Atrebatensis, transféré à Cambrai en 540; rétabli en 1093.

La citadelle a été fortifiée par Vauban, mais sa position difficile l'a fait surnommer "la Belle inutile".

Les habitants s'appellent les "Atrébates".

Présence d'une commanderie templière.

abbaye "Saint-Vaast" - du nom de "Saint Gaston" ["Saint Vedastus", Bishop of Arras] (de "vaast", "hôte" en langue germanique), restaurateur de la chrétienté après les invasions barbares, au VI° siècle.


(E?)(L?) https://www.fromages.com/en/fromage/47-coeur-darras

Coeur d'Arras

The first thing one notices about the "coeur d'arras" is its strong smell and its attractive shape in the form of a heart. A cheese that merits your attention. It has a strong flavor, and the density of the "coeur d'arras" melts slowly and heavily on the tongue, leaving a sweet, lingering aftertaste. The "coeur d'arras" comes from the Maroilles family, its rind is washed, the pate is soft, uncooked and unpressed.


(E?)(L?) http://www.gosee.us/arras

Arras, Klaus - photographer KLAUS ARRAS


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/c

Carman, Bliss, 1861-1929


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/f

Fitzgerald, Percy Hetherington, 1834-1925

A Journey through France and Belgium by Calais, Tournay, Orchies, Douai, Arras, Béthune, Lille, Comines, Ypres, Hazebrouck, Berg (English) (as Author)


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/m

Meteyard, Thomas Buford, 1865-1928

Behind the Arras: A Book of the Unseen (English) (as Illustrator)


(E?)(L1) http://www.handlungsreisen.de/ort.php?id=179

"Arras" als Handlungsort von Büchern (6)


(E?)(L?) https://www.heiligenlexikon.de/




(E?)(L?) http://histoiresdebourreaux.blogspot.de/search/label/Bourreau%20d%27Arras




(E1)(L1) http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D18515.php

Arras, Pierre d'


(E?)(L?) http://www.hyperion-records.co.uk/tw.asp?w=W17504

Dessus le marché d'Arras

Komponist: Orlando di Lasso (1530/32-1594)

Autor: Orlando di Lasso (1530/32-1594)

Orlande de Lassus, born in the Franco-Flemish city of Mons in the early 1530s, achieved international fame as maestro di cappella at the Bavarian court, which he served from 1556 until his death thirty-eight years later. Despite his long tenure in Munich, Lassus, as the American musicologist James Haar neatly puts it, “never entirely let off being a Frenchman”. He wrote around 150 chansons, mostly published in the Netherlands and Paris and widely reprinted elsewhere.

"Dessus le marché d’Arras", for six voices, was published in Paris in 1584 and appears to be based on the tune of a popular song. Its rapid-fire patter, shifts from quadruple to triple metre and use of alternating combinations of voices collectively illustrate the bustle of "Arras" marketplace, where a ‘Spaniard’ tells a young girl that she could ‘make good money there’.


(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/Archives/2006-11-Nov.htm

"arras" - a tapestry wall hanging

[after the French town of "Arras", where tapestries were made]

You may recall from Hamlet, that Polonius hides behind an arras, to eavesdrop ("Behind the arras I'll convey myself, / To hear the process … ), and that Hamlet stabs him there. As Queen Gertrude relates (Act 4, Scene 1):

 
Mad as the sea and wind, … in his lawless fit,
Behind the arras hearing something stir,
Whips out his rapier, cries, 'A rat, a rat!'
And, in this brainish apprehension, kills
The unseen good old man.



(E?)(L?) http://blog.inkyfool.com/search/label/Shakespeare?updated-max=2011-04-19T12:03:00%2B01:00&max-results=20&start=20&by-date=false

Thursday, 18 November 2010

Artesian Stella Behind The Arras

If it weren't for Hamlet, nobody would know what an "arras" is. Had the tapestry behind which Polonius hides been called a tapestry, then the word "arras" would have been tossed into the river of lexical Lethe and sunk silently into the world's oblivion.

It is an "arras" because the town of "Arras", in what's now north eastern France, was once a stronghold of embroidery, just as Chesterfield must be full of sofas, and Parma full of pigs. "Arras" was called "Arras" because it was the capital of "Artois", from which must have come the "Artois family". The scion of this noble line was "Sebastian Artois", who, in 1708, became the master brewer of the Den Horen brewery. By 1717 he had got the brewery renamed in his honour. And the rest is, as they say, is lager: that unnecessarily sweet concoction known to the world as "Stella Artois" or "Wife-Beater".

"Artois" is a shortening of the post-classical Latin "Artesiensis". If that word sounds familiar, it is the fault of monks digging holes.

Carthusian monks in the lowlands of "Artois" (or "Artesiensis", as it then was) would tunnel their way through the impervious rocks beneath them, until they came to the pervious rocks that were sodden with water. This water was being pushed down from the highlands but now, thanks to our in-habited friends, could spurt to the surface.

Such "Artesian wells" became known as "Artesian Wells".

"Artesian" comes from the Latin "Atrabatensis", which was itself just a variation of "Atrabates". What was "Atrabates"? Wrong question! Who were the "Atrabates"? They were a tribe, a Gaulish tribe who fought Caesar and lost and did all sorts of other exciting things, but never expected that they would become wells, tapestries, and Bad Lager.

"Atrabates", incidentally, just means "inhabitants". However, the Carthusian order does not admit ants.


(E?)(L?) http://www.latribunedelart.com/de-versailles-a-arras-cent-chefs-d-oeuvre-deplaces-pour-rien

Expositions : De Versailles à Arras : cent chefs-d’œuvre déplacés pour rien

Arras, Musée des Beaux-Arts, du 27 septembre 2014 au 20 mars 2016.


(E?)(L?) http://www.latribunedelart.com/les-groupes-sculptes-des-bains-d-apollon-envoyes-a-arras-et-abu-dhabi

Musées : Les groupes sculptés des Bains d’Apollon envoyés à Arras et Abu Dhabi

Apollon servi par les nymphes et les Chevaux du soleil, groupes sculptés par François Girardon, Thomas Regnaudin, Gilles Guérin et Gaspard Marsy, font partie des sculptures les plus importantes de Versailles et sans doute de toute l’histoire de l’art français.
...


(E?)(L?) http://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=627

Dessus le marché d'Arras

Language: French (Français)

Dessus le marché d'Arras
Mireli, mirela bon bas
J'ai trouvay ung espaignart,
Sentin, senta sur la bon bas
Mireli, mirela bon bille,
[Mireli, mirela bon bas]1
Il m'a dit: fille escouta
De l'argent on vous donra
[Sentin, senta sur la bon bas
Mireli, mirela bon bille,]1
Mireli, mirela, bon bas.



(E?)(L?) http://www.linternaute.com/ville/arras/ville-62041

Arras (62000), Pas-de-Calais


(E?)(L?) http://www.musicologie.org/publirem/la_date_de_naissance_de_chopin.html

La date de naissance de Frédéric Chopin : une énigme ?

par Jeff Arras


(E?)(L?) http://www.newadvent.org/cathen/01752c.htm

Arras


(E?)(L?) http://www.newadvent.org/cathen/01753a.htm

Arras, Councils of


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=Arras

Limericks on "Arras"


(E?)(L?) https://search.openedition.org/?q=Arras

4904 résultats sur 196 page(s)


(E?)(L?) http://books.openedition.org/pur/21474

La vauderie d'Arras

Une chasse aux sorcières à l'automne du Moyen Âge

Franck Mercier

Presses universitaires de Rennes, 2006

De 1459 à 1461, la ville d'Arras en Artois fut le théâtre d'une violente persécution dirigée contre des hommes et des femmes que l'inquisiteur du diocèse accusait de se rendre à la « vauderie », c'est-à-dire au sabbat des sorciers. Trente ans plus tard, la mémoire des victimes fut réhabilitée par le Parlement de Paris. Plus connu sous le nom de Vauderie d'Arras, ce célèbre procès en sorcellerie du XVe siècle a longtemps fait figure d'anomalie dans le cadre historique de la grande chasse aux sorcières : la répression, en effet, ne se déploie pas en territoire rural mais en milieu urbain ; elle n'atteint pas seulement des marginaux mais de riches marchands, des échevins… Atypique, la Vauderie d'Arras a ainsi été souvent réduite par l'historiographie classique à la taille d'une simple anecdote relevant avant tout de l'histoire locale. Cette étude entreprend de replacer l'événement dans une configuration politique et idéologique beaucoup plus large que celle de la capitale de l'Artois : l'hypothèse principale lie l'essor de la persécution des sorciers à l'émergence d'un pouvoir nouveau aux marges septentrionales du royaume de France, celui des ducs Valois de Bourgogne. Dans cette perspective, la Vauderie d'Arras ne concerne plus seulement l'histoire d'une ville ou même celle de l'Inquisition. Il s'agit aussi d'un véritable enjeu de pouvoir entre deux souverainetés antagonistes et de nature différente : l'une, celle du roi de France, ancienne et sûre d'elle-même, efficacement relayée par le Parlement de Paris ; l'autre, celle des ducs Valois de Bourgogne, récente et peut-être d'autant plus agressive qu'elle doit aussi établir son autorité sur les grandes villes des Flandres et de l'Artois.


(E?)(L?) http://www.opensourceshakespeare.org/concordance/o/?i=767888

Shakespeare concordance: all instances of "arras"

"arras" occurs 14 times in 14 speeches within 7 works.

The numbers below indicate the number of speeches in which "arras" appears in each listed work. If a single speech contains "arras" more than once, the speech will still be counted once as part of the total count.

You may want to see all the instances at once.


(E?)(L?) http://www.parcsetjardins.fr/nord_pas_de_calais/pas_de_calais/cite_nature-1371.html

CITÉ NATURE - Arras Pas-de-Calais


(E?)(L?) http://www.parcsetjardins.fr/nord_pas_de_calais/pas_de_calais/jardin_botanique_floralpina-627.html

JARDIN BOTANIQUE FLORALPINA - Arras Pas-de-Calais


(E?)(L?) http://www.sacklunch.net/placenames/A/Arras.html

"Arras": A city of northeastern France, the chief town of the department of Pas-de-Calais, on the south bank of the Scarpe. In Roman times it was known as "Nemetacum" and was the capital of the "Atrebates", from which word "Arras" is derived. "Arras" was the birthplace of Robespierre. The city suffered immense damage in connection with the German invasion of 1914, and during the great German attack on the British lines in 1918 the vicinity of "Arras" was the scene of most desperate struggles.


(E?)(L?) https://www.shakespeareswords.com/Glossary?let=a

"arras" (adj.): made of Arras tapestry fabric "arras" (n.): tapestry hanging


(E?)(L?) https://plato.stanford.edu/entries/theory-bioethics/

Theory and Bioethics

First published Tue May 18, 2010 by John Arras


(E?)(L?) http://www.textlog.de/8842.html

Matthias von Arras - Arras, Matthias von, ein französischer Baumeister, der, von König Johann im Jahr 1344 nach Prag berufen, den Bau des Doms daselbst übernahm und im Jahr 1348 für Karl IV. auch den der Veste Karlstein begann, aber weder die Vollendung des Doms, noch der Veste erlebte, da er schon 1353 starb.


(E?)(L?) http://www.themorgan.org/search/site/Arras




(E?)(L?) https://www.thoughtco.com/world-war-i-battle-of-arras-2361400

World War I: Battle of Arras (1917)


(E?)(L?) http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.03.0068%3Aalphabetic+letter%3DA%3Aentry+group%3D7%3Aentry%3Darras

"arras": hanging screen of tapestry placed round the walls of household apartments, often at such a distance from them as to allow of people being concealed in the space between Wiv. III. iii. 97, Ham. II. ii. 163.

A Shakespeare Glossary. C. T. Onions. Oxford. Clarendon Press. 1911.


(E?)(L?) http://artflsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:3032.encyclopedie0416.7926647

ARRAS, Diderot (Page 1:705)

* ARRAS, grande & forte ville des Pays - Bas, capitale du comté d'Artois. Elle est divisée en deux villes; l'une qu'on nomme la cité, qui est l'ancienne; & l'autre la ville, qui est la nouvelle. Elle est sur la Scarpe. Long. 20. 26. 12: lat. 50. 17. 30.


(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl

Arras


(E?)(L?) http://www.universalis.fr/encyclopedie/arras/

Pierre-Jean THUMERELLE, « ARRAS  », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 25 juillet 2017


(E?)(L?) http://www.universalis.fr/encyclopedie/union-d-arras/

E.U., « ARRAS UNION D' (1579)  », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 25 juillet 2017.


(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/poems/behind-arras

Behind the Arras

Carman, Bliss (1861 - 1929)


(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=A

"arras": a wall hanging of handwoven fabric with pictorial designs


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_etymologies_of_country_subdivision_names

"Artois" - from Latin "Atrebatensis", adjectival form derived the Belgic tribe "Atrebates", whose name comes from "*ad-treb-ates", meaning "inhabitants", based on the Celtic root "treb-" = "building", "home" (cf. Old Irish "treb" = "building", "farm", Welsh "tref" = "building", Middle Breton "treff" = "city", toponyms in "Tre-", Provençal "trevar" = "to live in a house or in a village").

According to Alexander MacBain (d. 1907), the name "Atrebates" parallels the Irish "aitreibh" = "building", Early Irish "aittreb" = "building", and Welsh "adref" = "homewards". McBain states that the Celtic root "treb" corresponds to Latin "tribus" = "tribe", and to English "thorpe" = "village". MacBain reconstructs "*ad-treb-" as the Proto-Celtic form of Early Irish "aittreb". The name of the main city of "Artois", "Arras" ("Atrecht" in Dutch) derives directly from the tribe's name "Atrebates", so "Artois" properly means "territory of Arras".


(E?)(L?) https://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Macbain

Alexander Macbain (or Alexander MacBain) (22 July 1855 - 4 April 1907) was a Scottish philologist, best known today for "An Etymological Dictionary of the Gaelic Language" (1896).
...


(E?)(L?) http://www.woerterbuchnetz.de/Wander

"Arras"

Ich bin der Arras (Rabe); bin ich oben, so ruf' ich: »Kwa!«; bin ich unten, so ruf' ich: »Kwa«. (Surinam.) - Wullschlägel.

Von jemand, der sich immer gleich, der bei seinem Worte bleibt. Was ich gesagt habe, habe ich gesagt.


(E?)(L?) https://www.wordnik.com/words/Arras

"Arras"

Definitions from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

A city of northern France south-southwest of Lille. It was a famous woolen and tapestry center in the Middle Ages. Population: 41,400.


(E?)(L?) https://www.yourdictionary.com/arras

"arras"

an elaborate kind of tapestry

a wall hanging, esp. of tapestry

Origin of arras: ME, after Arras, city in France, where it was made

A tapestry, wall hanging, or curtain, especially one of Flemish origin.

Origin of arras: Middle English after Arras

"Arras": A city of northern France south-southwest of Lille. It was a famous woolen and tapestry center in the Middle Ages.

A tapestry or wall hanging.

Origin: From French draps d'Arras, from the city of Arras, which was a major source for tapestries in the 15th century.


(E?)(L?) https://www.yourdictionary.com/arrasene

"arrasene": A fabric of wool or silk used for working the figures in embroidery.


(E?)(L?) https://www.youtube.com/watch?v=FLHA1UlUGm8

Chanson - Dessus Le Marche D'Arras




(E?)(L?) https://www.youtube.com/watch?v=JCmot3UK6PU

Dessus le marché d'Arras (Orlando di Lasso) - INGENIUM ENSEMBLE




(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=Arras
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "Arras" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 auf.

(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2017-07

Arras - Rose


00 Hinweis: ----------------------------------- Hinweis: --------------------------------------------------------------
01 Hinweis: Bild Platzhalter
02 Hinweis: Bemerkung
03 Hinweis: Literatur
10 Name: -------------------------------------- Name: -----------------------------------------------------------------
11 Name: Sortier Name
12 Name: Exhibition Name Arras
13 Name: Registration Name Arras
14 Name: Synonyme Arras
15 Name: Auszeichnungen / Awards
20 Genealogie: -------------------------------- Genealogie: -----------------------------------------------------------
21 Genealogie: Gattung / Sektion / Art Polyantha
22 Genealogie: Elternrosen / Herkunft / Parentage sport of Triomphe Orléanais
23 Genealogie: Kinderrosen / Nachkommen
24 Genealogie: Sports / Mutationen
25 Genealogie: Verwendung / Utilisation / Gebruik / Use
26 Genealogie: Erscheinungsjahr / DOB (Date of Birth)
27 Genealogie: Züchter / Entdecker / Breeder / Hybridizer Discovered by Eugène Turbat & Compagnie (France, 1924)
30 Blüte: ------------------------------------- Blüte: ----------------------------------------------------------------
31 Blüte: Farbe / Bloemkleur / Flower Colour Medium red, Red, ages to violet
32 Blüte: Duft / Fragrance / Geurend / Scent Strength
33 Blüte: Eigenschaften / Flowering Habit
34 Blüte: Blütenblätter-Anzahl / Petals
35 Blüte: Form / Forme de la fleur / Bloom Shape Small, very double, in large clusters bloom form
36 Blüte: Größe / Bloem / Bloom Size
37 Blüte: Typ / Bloom Type
38 Blüte: Zeit / Floraison / Bloeitijd / Flowering Period Blooms in flushes throughout the season
39 Blüte: Bienenfreundlichkeit
40 Pflanze: ----------------------------------- Pflanze: --------------------------------------------------------------
41 Pflanze: Blätter, Laub / Feuillage / Foliage
42 Pflanze: Dornen / Stacheln / Thornyness
43 Pflanze: Hagebutten / Hips / Hip Colour / Hip Shape
44 Pflanze: Knospen / Buds
45 Pflanze: Stiele / Stems
50 Wuchs: ------------------------------------- Wuchs: ----------------------------------------------------------------
51 Wuchs: Form / Vorm / Growth Habit
52 Wuchs: Abstand / Dist. de plantation
53 Wuchs: Höhe / Taille / Height / Hauteur 30 cm
54 Wuchs: Weite / Width
60 Gesundheit: -------------------------------- Gesundheit: -----------------------------------------------------------
61 Gesundheit: Bodenansprüche / Cultivation
62 Gesundheit: Bakterien, Pilze, Viren
63 Gesundheit: Tierische Schädlinge
64 Gesundheit: Hitze
65 Gesundheit: Kälte
66 Gesundheit: Nässe
67 Gesundheit: Trockenheit
68 Gesundheit: Schatten
99 -------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------



(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/gardening/l.php?l=2.27156


Erstellt: 2017-07

Artesischer Brunnen (W3)

Im "Artois" lebende Mönche sollen mit ihren Grabungen für die Bezeichnung dt. "Artesischer Brunnen", frz. "puits artésien", engl. "artesian well" ("wells of Artois"), gesorgt haben. Sie stießen auf einen "natürlichen Brunnen, bei dem das Wasser durch einen Überdruck des Grundwassers selbsttätig aufsteigt".

Namensgeber soll der französische Ingenieur Bernard Forest de Belidor (1693-1761) gewesen sein.

Region "Artois", Hauptstadt "Arras", Départements Pas-de-Calais, Region Nord-Pas-de-Calais

Charles X. Comte d'Artois Biografie (09.10.1757 - 06.11.1836), Französischer König 1824-1830

(E?)(L?) http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/artesischeput

"artesische (welput)"

NvdSijs (2010-2015), Nederlandse woorden Wereldwijd

"artesische put": "waterput boven ondergrondse waterader" -> Indonesisch "artésis sumur" "waterput boven ondergrondse waterader".

P.A.F. van Veen en N. van der S?s (1997), Van Dale Etymologisch woordenboek

"artesisch" in de uitdrukking "artesische put" [welput] {1827} - frans "puits artésien" [idem].

De benaming is gegeven door de Franse ingenieur Bernard Forest de Belidor (1693?-1761), die zich met deze putten in "Artois" bezighield.


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=arras

"arras" (n.)

"pictured tapestry," especially as used for covering the walls of a room, late 14c., from Anglo-French "draps d'arras", from "Arras", city in France where pictured tapestries were made. The place-name is from Latin "Atrebates", name of a tribe of the Belgae who inhabited the "Artois" region; probably literally "inhabitants", from Celtic "trebu" = "tribe."

"artesian" (adj.)

1830, literally "pertaining to Artois", originally in "artesian well", from French "puits artésien" = "wells of Artois", the French province where such wells were first bored 18c. by French engineer Bernard Forest de Bélidor (1698-1761). The place name is from Old French "Arteis", from "Atrebates", a tribe that lived in northwestern Gallia (compare "Arras"). In a true "artesian well" the water rises naturally to the surface, but this depends on peculiarities of local geology; in the U.S. the term was used of any deep-bored well, even if the water must be pumped to the surface.


(E?)(L?) http://www.hassia.com/wissenswertes/lexikon/begriff/Artesische-Quelle/

"Artesische Quelle": Bei einer artesischen Quelle steigt das Mineralwasser aus eigener Kraft an die Oberfläche. Dies geschieht infolge eines Überdrucks des Tiefenwassers, zum Beispiel durch den Druck der natürlichen Kohlensäure.


(E?)(L?) http://depot.knaw.nl/10253/1/Nww_compleet_archief.pdf

Nederlandse woorden wereldwijd

"artesische put" "waterput boven ondergrondse waterader" - Indonesisch "artesis sumur".


(E?)(L?) http://blog.inkyfool.com/2010/11/artesian-stella-behind-arras.html

Thursday, 18 November 2010

Artesian Stella Behind The Arras

If it weren't for Hamlet, nobody would know what an "arras" is. Had the tapestry behind which Polonius hides been called a tapestry, then the word "arras" would have been tossed into the river of lexical Lethe and sunk silently into the world's oblivion.

It is an "arras" because the town of "Arras", in what's now north eastern France, was once a stronghold of embroidery, just as Chesterfield must be full of sofas, and Parma full of pigs. "Arras" was called "Arras" because it was the capital of "Artois", from which must have come the "Artois family". The scion of this noble line was "Sebastian Artois", who, in 1708, became the master brewer of the Den Horen brewery. By 1717 he had got the brewery renamed in his honour. And the rest is, as they say, is lager: that unnecessarily sweet concoction known to the world as "Stella Artois" or "Wife-Beater".

"Artois" is a shortening of the post-classical Latin "Artesiensis". If that word sounds familiar, it is the fault of monks digging holes.

Carthusian monks in the lowlands of "Artois" (or "Artesiensis", as it then was) would tunnel their way through the impervious rocks beneath them, until they came to the pervious rocks that were sodden with water. This water was being pushed down from the highlands but now, thanks to our in-habited friends, could spurt to the surface.

Such "Artesian wells" became known as "Artesian Wells".

"Artesian" comes from the Latin "Atrabatensis", which was itself just a variation of "Atrabates". What was "Atrabates"? Wrong question! Who were the "Atrabates"? They were a tribe, a Gaulish tribe who fought Caesar and lost and did all sorts of other exciting things, but never expected that they would become wells, tapestries, and Bad Lager.

Atrabates, incidentally, just means inhabitants. However, the Carthusian order does not admit ants.


(E?)(L?) http://www.lateinlexikon.com/lexicon_latinum_hodiernum_01_ab.pdf

"artesisch" "artesianus", a, um [NLL p.34,2]; "artesischer Brunnen" - "Brunnen, Artesischer"

"Brunnen", m "puteus", i, m [vet.; ~LEA p.141; LMG p.134,2; VBC; KLW p.647,2; GHL II,2099f]; "fons", "fontis", m [vet.; LMG p.134,2; KLW p.338,2; GHL I,2810] . "Tiefbrunnen"; "Artesischer Brunnen", m "puteus artesianus", m [NLL p.34]; "riguus", i, m [NLL p.350,1] {huiusmodi puteus nomen accepit e regione Gallica, quae "Artois", Latine Artesia dicitur [NLL p.34,2]}; "einen Brunnen schlagen" "puteum (ef)fodere", 3M [vet.; LMG p.134,2; GHL II,2099f]


(E?)(L?) http://www.lateinlexikon.com/lexicon_latinum_hodiernum_06_rst.pdf

"Steigbrunnen" - "Brunnen, artesischer"


(E6)(L1) https://www.mineralienatlas.de/lexikon/index.php/artesisch

"artesisch": Zustand bei dem gespanntes Grundwasser selbständig ausfließt. Dies kann passieren, wenn ein Grundwasserleiter zwischen zwei undurchlässigen Schichten lagert und die Grundwasserentnahmestelle tiefer als der Grundwasserspiegel im Grundwasserleiter liegt.


(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=Artois&T3.x=18&T3.y=16&id=2723

Mot: artésien (puits)
Définition: type de puits
Nom d'origine: Artois
Explication: région de France


(E?)(L?) https://www.projekt-gutenberg.org/


(E?)(L?) http://gutenberg.spiegel.de/buch/der-artesische-brunnen-oder-kasperl-bei-den-leuwutschen-2216/1

Franz von Pocci: Der artesische Brunnen

oder

Kasperl bei den Leuwutschen

Patriotisch-musikalisches Drama in drei Auf- und Zuzügen


(E?)(L?) http://woerterbuchnetz.de/GWB/

"artesisch", "artesischer Brunnen" kamen die artesischen Brunnen zur Sprache und die Seltenheit des Glückens derselben Tgb 17.11.29 Salinendirector Glenck. Ich fragte nach den artesischen Brunnen. Unter 49 verschiedenen Bohrversuchen fand er nur zwey wirkliche Springquellen. Nr. 1: Ein stark mineralisches Wasser bey Groitzsch .. Nr. 2: Eine starke Quelle von reinem Wasser .. bey Bühl Tgb 26.1.31 Tgb 30.11.29 Tgb 11.2.30


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=8&content=Artesischer Brunnen
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Dt. "Artesischer Brunnen" taucht in der Literatur um das Jahr 1820 auf.

(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2017-07

Artois (W3)

"Arras" ("Atrebatum", "Rigiacum Atrebatensium", "Rigiacum Atrebatium"), ist die Hauptstadt der historischen Provinz "Artois" das etwa dem heutigen Départements Pas-de-Calais in Nordostfrankreich entspricht.

Sowohl der Ortsname "Arras" (ndl. "Atrecht") als auch der Name der Provinz "Artois" (= engl. "territory of Arras") verweisen auf das einst hier siedelnde gallische Volk der "Atrébates", "Atrebates", lat. "Atrebatensis".

Der Name des belgischen Volkes der "Atrebates" wird weiter zurück geführt auf ein postuliertes "*ad-treb-ates" mit der Bedeutung dt. "Einwohner", und weiter auf die Wurzel kelt. "treb-" = dt. "Gebäude", "Heim". Verwandt damit sind altir. "treb" = dt. "Gebäude", "Gutshof", walis. "tref" = dt. "Gebäude", mittelbret. "treff" = dt. "Stadt". Der Wortteil "tre-" steckt auch in provenc. "trevar" = dt. "in einem Haus leben", "in einem Ort leben".

Im Artois lebende Mönche sollen mit ihren Grabungen für die Bezeichnung dt. "Artesischer Brunnen" ("Artoisischer Brunnen") gesorgt haben. Sie stießen auf einen "natürlichen Brunnen, bei dem das Wasser durch einen Überdruck des Grundwassers selbsttätig aufsteigt".

1659

Der Krieg mit Spanien endet mit dem Sieg Frankreichs. Im "Pyrenäen-Vertrag" gewinnt Frankreich Artois und Roussillon. Da die Macht Spaniens gebrochen ist, steigt Frankreich zur Großmacht auf. 1660 wird König Ludwig XIV. mit der Infantin Maria Theresia verheiratet.

Eine Hunderasse frz. "Chien d'artois" ("Artoisischer Hund") stammt wahrscheinlich aus der Region Artois.

Personen mit Zusammenhang zu "Artois":

(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20120308071855/http://www.1911encyclopedia.org/Artois

"ARTOIS", an ancient province of the north of France, corresponding to the present department of Pas de Calais, with the exclusion of the arrondissements of Boulogne and Montrenil, which belonged to Picardy. It is a rich and well-watered country, producing abundance of grain and hops, and yielding excellent pasture for cattle. The capital of the province was Arras, and the other important places were Saint-Omer, Bethune, Aire, Hesdin, Bapaume, Lens, Lillers, Saint-Pol and SaintVenant.

The name "Artois" (still more corrupted in "Arras") is derived from the "Atrebates", who possessed the district in the time of Caesar.

From the 9th to the 12th century Artois belonged to the counts of Flanders. It was bestowed in 1180 on Philip Augustus of France by Philip of Alsace, as the dowry of his niece Isabella of Hainaut. At her death in 1190, Baldwin IX., count of Flanders (d. 1206), and then his son-in-law, Ferrand (Ferdinand) of Portugal, count of Flanders, disputed the possession of the country with the king of France, Ferrand being in the coalition which was overthrown by Philip Augustus at Bouvines (1214). In 1237 Artois, which was raised to a countship the following year, was conferred as an appanage by Saint Louis on his brother Robert, who died on crusade in 1250. His son, Robert II., took part in the wars in Navarre, Sicily, Guienne and Flanders, and was killed at the battle of Courtrai in 1302. After his death, his son Philip having predeceased him (1298), Artois was adjudged to his daughter Mahaut, or Matilda, as against her nephew Robert, son of Philip, who attempted to support his claim to the countship by forged titles. Banished from France for this crime (1322), Robert of Artois took refuge in England, where he became earl of Richmond, and incited Edward III. to make war upon Philip of Valois. His descendants, the counts of Eu, continued to style themselves counts of Artois. By the marriage of Mahaut (d. 1329) with Otto IV., Artois passed to the house of Burgundy, in whose possession it remained till the marriage of Mary, the daughter of Charles the Bold, to the archduke Maximilian brought it to the house of Austria. Louis XI., however, occupied portions of Artois, and the claims of Austria were contested by France until the treaty of Senlis (1493). The emperor Charles V. established the council of Artois, with sovereign authority. At the end of the Thirty Years' War Artois was again conquered by the French, and the conquest was ratified in the treaty of the Pyrenees (1659) by Spain, to whom the province had fallen in 1634. During the war between France and Holland (1672-77) and that of the Spanish Succession, Artois was invaded again, but the treaties of Nijmwegen (1678) and of Utrecht (1713) confirmed the sovereignty of France. The title of count of Artois was borne by Charles X. of France before his accession to the throne. This new creation became extinct on the death of the comte de Chambord in 1883.


(E?)(L?) http://www.agraria.org/cani/chiendartois.htm

Chien d'Artois


(E?)(L?) http://outils.biblissima.fr/fr/collatinus-web/

"Atrebates", um, m. : les Atrébates (peuple de l'Artois).


(E?)(L?) http://www.biodiversitylibrary.org/creator/92874

Artois, Tom

First report of the exotic blue land planarian, Caenoplana coerulea (Platyhelminthes, Geoplanidae), on Menorca (Balearic Islands, Spain)
By: Breugelmans, Karin - Quintana Cardona, Josep - Artois, Tom - Jordaens, Kurt - Backeljau, Thierry

Problematic barcoding in flatworms: A case-study on monogeneans and rhabdocoels (Platyhelminthes)
By: Vanhove, Maarten - Tessens, Bart - Schoelinck, Charlotte - Jondelius, Ulf - Littlewood, Tim - Artois, Tom - Huyse, Tine


(E?)(L?) https://www.britannica.com/search?query=Artois

Results: 1-10 of 61 items


(E?)(L?) https://www.britannica.com/place/Artois

...
The names of "Artois" and "Arras", the capital, are derived from the "Atrebates", who inhabited the district during Julius Caesar’s time.

From the 9th to the 12th century, Artois belonged to the counts of Flanders. It passed to Philip II Augustus of France in 1180 and remained under French influence until 1329, when it entered a period of Burgundian domination. After being ruled by the Habsburgs from 1500, Artois was conquered by France during the Thirty Years’ War (1616-48); French sovereignty in Artois was confirmed in the Treaty of the Pyrenees (1659) and in the treaties of Nijmegen (1678 and 1679) and Utrecht (1713).
...


(E?)(L?) http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/orblata.html

"Aria" ("Atrebatum"), "Aena", "Heria", "Atura", "Vicojulium", "Aire-en-Artois" (-sur-la-Lys), St., Frankreich (Pas-de-Calais).

"Artesia", "Atrebatensis comitatus", "Artois", eh. Gschf., Frankreich (Pas-de-Calais).


(E1)(L1) https://www.dictionary.com/browse/Artois

Artois


(E?)(L?) http://www.dogspot.de/hunderassen/Chien+d%27Artois/

Chien d'Artois


(E?)(L?) http://www.e-stoire.net/article-au-temps-de-la-picardie-celtique-73253175.html

Au temps de la Picardie celtique

Le vaste territoire historique que l’on nommait jadis la « nation picarde », occupant les plaines situées entre l’Île-de-France et la Flandre et incluant l’Artois et le Hainaut, doit en grande partie son origine à la période de l’indépendance celtique. Toponymie, coutumes et traditions, noms et emplacements des villes, découpage des différentes entités le constituant sont en effet un héritage direct de cette époque et de cette culture. Cela ne veut évidemment pas dire que les autres strates historiques n’ont pas compté. Mais toutes se sont fondues dans une personnalité culturelle héritée de cette période fondatrice.

Que l’on en juge plutôt à travers la pérennité du découpage. Le pays des Bellovaques est devenu le Beauvaisis, celui des Silvanectes a laissé son nom au Senlissois, le territoire des Veromanduens est devenu le Vermandois, celui des Suessions, le Soissonais, celui des Ambiens, l’Amiénois. Enfin, le pays des Morins est devenu... le Boulonnais (c’est le seul qui, tout en conservant le territoire tribal a pris un nom différent). Six tribus celtes ont légué aux siècles suivants les noms et les limites de ce qui furent des évêchés, des comtés, des pays... Dès cette époque antérieure à la conquête romaine, un réseau de routes reliait les principales localités fondées par ces tribus. On reconnaît aisément leurs noms dans les anciennes capitales de celles-ci : Amiens, Beauvais, Soissons, Senlis ou Vermand en attestent. Quant au seul nom qui échappe à cette règle, celui de Boulogne-sur-Mer, il porta lors de sa fondation celui de Bononia pour être romanisé ensuite en Portus Itius avant de reprendre plus tard son nom celtique à peine modifié en Bolonia.
...


(E?)(L1) http://www.flaggenlexikon.de/ffrkarto.htm

Flagge von Artois




(E?)(L?) http://www.france-pittoresque.com/spip.php?article5501

Provinces de France (Suppression des) le 22 décembre 1789, réunies au Royaume de France en 800 ans

(D’après « Géographie historique et politique de la France » (4e éd.), paru en 1876)

Publié / Mis à jour le samedi 7 juin 2014, par LA RÉDACTION

Par décrets des 22 décembre 1789, 15 janvier, 16 et 26 février 1790, l’Assemblée constituante substitua la division du sol français en départements aux anciennes circonscriptions provinciales, et un mode uniforme d’administration civile et judiciaire aux modes particuliers jusqu’alors en vigueur dans chaque province. Réunies par les rois successifs au fil des siècles à la couronne de France par alliances, legs ou conquêtes, les diverses parties du territoire perdirent après 1789 ce qui avait en quelque sorte fait de chacune une nation séparée.
...
Artois. Réuni en 1659

L'"Artois", pays des anciens "Atrebates", fut démembré de la Flandre, en 1180, par le comte Philippe Ier, qui le donna en dot à Isabelle de Hainaut, sa nièce, lorsqu'elle épousa Philippe-Auguste, roi de France. L'Artois fut érigé en comté en faveur de Robert, frère de saint Louis. En 1382 Marguerite, héritière du comté, le rattacha à la Flandre par son mariage avec Louis de Male, comte de Flandre; leur fille, en épousant Philippe le Hardi, porta l'Artois dans la deuxième maison capétienne des ducs de Bourgogne. A la mort de Charles le Téméraire le comté passa dans la maison d'Autriche par le mariage de Marie de Bourgogne avec Maximilien d'Autriche; il fut conquis par Louis XIII, et cédé à la France par le traité de paix des Pyrénées, en 1659.


(E?)(L?) http://catherine.beneville.free.fr/
(E?)(L?) http://catherine.beneville.free.fr/Politique/Artois.htm

ARTOIS, une dot pour des filles à marier 1327 - 1384


(E?)(L?) http://catherine.beneville.free.fr/Arbres/Artois.htm

FRANCE : Dynasties royales

FRANCE : Comtés et Duchés


(E?)(L?) http://www.friesian.com/flanders.htm#artois

Counts of Artois


(E?)(L?) http://www.getty.edu/art/collection/objects/4265/loyset-liedet-and-pol-fruit-the-conquest-of-gasgogne-by-the-armies-of-luxembourg-boulogne-and-artois-flemish-written-1463-1465-illuminated-1467-1472/

Title: The Conquest of Gasgogne by the Armies of Luxembourg, Boulogne, and Artois
Artist/Maker: Loyset Liédet (Flemish, active about 1448 - 1478) and Pol Fruit (Flemish, active about 1468)
Culture: Flemish
Place: Illuminated: Bruges Belgium Written: Brussels Belgium (Place created)
Date: written 1463 - 1465; illuminated 1467 - 1472
Medium: Tempera colors, gold leaf, and gold paint on parchment
Dimensions: Leaf: 22.5 x 18.9 cm (8 7/8 x 7 7/16 in.)
Alternate Titles: Histoire de Charles Martel (Group Title)


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/c

Churchill, Allen L. (Allen Leon), 1873-???:

The Story of the Great War, Volume IV (of 8):

Champagne, Artois, Grodno; Fall of Nish; Caucasus; Mesopotamia; Development of Air Strategy; United States and the War (English) (as Editor)


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/m

Miller, Francis Trevelyan, 1877-1959

The Story of the Great War, Volume IV (of 8)

Champagne, Artois, Grodno; Fall of Nish; Caucasus; Mesopotamia; Development of Air Strategy; United States and the War (English) (as Editor)


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/r

Reynolds, Francis J. (Francis Joseph), 1867-1937

The Story of the Great War, Volume IV (of 8)

Champagne, Artois, Grodno; Fall of Nish; Caucasus; Mesopotamia; Development of Air Strategy; United States and the War (English) (as Editor)


(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/files/43759/43759-h/43759-h.htm

Man liess den Grafen von Artois, später Karl X., in der "Restauration" im Moniteur mit einem Programme debütieren, das gewöhnlich umgestaltet wird zu:

Il n'y a rien de changé en France, il n'y a qu'un Français de plus,

Es ist Nichts in Frankreich geändert, es ist nur ein Franzose mehr vorhanden.

Es ist dies aber dem Grafen von Artois untergeschoben nach der "Revue contemporaine" vom 15. Febr. 1854 (S. 53), wo Beugnot, der zeitweilige, mit der Leitung der Regierungspresse beauftragte Minister des Innern, folgende Entstehungsgeschichte des Wortes giebt. Er hatte den Grafen von Artois am Tage seines Einzuges, 12. April 1814, gegen 11 Uhr abends verlassen, um sich zu Herrn von Talleyrand zu begeben.

"Ich fand ihn", erzählt er, "mit den Herren Pasquier, Dupont de Nemours und Angles im Gespräch über den Verlauf des Tages, den man einstimmig als vortrefflich anerkannte. Talleyrand erinnerte daran, dass nun auch ein Artikel im Moniteur notwendig wäre, und Dupont bot sich an, ihn zu verfassen. 'Nein', erwiderte Talleyrand, 'er würde zu poetisch ausfallen. Ich kenne Sie. Beugnot ist der Mann dazu. Er kann gleich ins Bibliothekzimmer gehen und schnell einen Artikel schreiben, den wir dann an Sauvo schicken'.

Ich mache mich an die Arbeit, die erst nicht schwierig war. Als ich aber an die Antwort des Prinzen auf Talleyrands Anrede komme, stocke ich. Einige einem tiefen Gefühle entsprungene Worte machen durch den Ton, in dem sie gesagt werden, durch die Gegenwart der Dinge, durch die sie veranlasst worden sind, Eindruck; handelt es sich aber darum, sie ohne diese Umgebung aufs Papier zu bringen, so sind sie kalt, zum Unglück vielleicht lächerlich. Ich gehe also zu Talleyrand zurück und teile ihm meine Verlegenheit mit.

'Nun', antwortete er, 'was hat denn der Prinz gesagt?' — 'Nichts Erhebliches; er schien mir sehr bewegt und vor allen Dingen bestrebt, seinen Zug fortzusetzen'. — 'Nun, wenn Ihnen das, was er gesagt, nicht passt, so machen Sie ihm eine Antwort'. — 'Eine Rede, die er nicht gehalten hat?' — 'Da ist doch keine Schwierigkeit. Machen Sie eine gute, zu der Person und zu dem Augenblick passende Rede, und ich bürge dafür, der Prinz heisst sie gut und wird nach zwei Tagen glauben, er hat sie gehalten. Er wird sie gehalten haben, und von Ihnen wird nicht weiter die Rede sein'. — Gut.

Ich gehe, versuche eine zweite Fassung und bringe sie zur Censur zurück. — 'Das geht nicht', sagt Talleyrand, 'der Prinz macht keine Antithesen und erlaubt sich nicht die geringste Redefloskel. Seien Sie kurz, einfach und sagen Sie etwas, was für die Redenden und Zuhörenden mehr passt, weiter nichts'. — 'Mir scheint', fiel Pasquier ein, 'dass viele Gemüter von der Furcht vor den Veränderungen bewegt sind, welche die Rückkehr der bourbonischen Prinzen veranlassen muss; vielleicht müsste man diesen Punkt zart berühren'. — 'Sehr gut', sagte Talleyrand, 'das empfehle ich Ihnen auch'.

Ich versuche eine andere Redaktion und werde zum zweiten Male abgewiesen, weil ich mich nicht kurz gefasst habe und der Stil gekünstelt sei.

Endlich gelingt mir folgende, die im Moniteur abgedruckt ist, und wo ich den Prinzen sagen lasse: 'Kein Zwist mehr, Friede und Frankreich. Endlich sehe ich es wieder! und nichts ist darin geändert, ausser dass ein Franzose mehr vorhanden ist' (et rien n'y est changé, si ce n'est qu'il s'y trouve un Français de plus). '

Dies Mal ergebe ich mich', sagte endlich der grosse Tadler. 'Dies ist die Rede des Prinzen. Ich sage gut dafür, dass er sie gehalten hat. Sie können jetzt ruhig sein'."

In der "Revue rétrospective", 2. série, t. IX., p. 459 heisst es: "Der Graf von Artois, der am folgenden Tage die Erzählung seines Einzuges las, rief aus: 'Das habe ich ja nicht gesagt'. Man machte ihn darauf aufmerksam, dass er es notwendigerweise gesagt haben müsse, und die Redensart blieb historisch".—


(E?)(L?) http://www.histoire-et-secrets.com/articles.php?lng=fr&pg=187&mnuid=14848&tconfig=0

La famille du Comte d'Artois


(E?)(L?) https://www.hundeinfos.de/index.php?status=hunderassen&sub=&artid=0&sb=A&s=3&id=15&sb=A

Artésien Normand


(E?)(L?) https://www.hundeinfos.de/index.php?status=hunderassen&sub=&artid=0&sb=B&s=1&id=23&sb=B

Basset Artésien Normand


(E?)(L?) https://www.hundeinfos.de/index.php?status=hunderassen&sub=&artid=0&sb=B&s=1&id=24&sb=B

Basset d'Artois


(E?)(L?) http://blog.inkyfool.com/2010/11/artesian-stella-behind-arras.html

Thursday, 18 November 2010

Artesian Stella Behind The Arras

If it weren't for Hamlet, nobody would know what an "arras" is. Had the tapestry behind which Polonius hides been called a tapestry, then the word "arras" would have been tossed into the river of lexical Lethe and sunk silently into the world's oblivion.

It is an "arras" because the town of "Arras", in what's now north eastern France, was once a stronghold of embroidery, just as Chesterfield must be full of sofas, and Parma full of pigs. "Arras" was called "Arras" because it was the capital of "Artois", from which must have come the "Artois family".

The scion of this noble line was "Sebastian Artois", who, in 1708, became the master brewer of the Den Horen brewery. By 1717 he had got the brewery renamed in his honour. And the rest is, as they say, is lager: that unnecessarily sweet concoction known to the world as "Stella Artois" or "Wife-Beater".

"Artois" is a shortening of the post-classical Latin "Artesiensis". If that word sounds familiar, it is the fault of monks digging holes.

Carthusian monks in the lowlands of "Artois" (or "Artesiensis", as it then was) would tunnel their way through the impervious rocks beneath them, until they came to the pervious rocks that were sodden with water. This water was being pushed down from the highlands but now, thanks to our in-habited friends, could spurt to the surface.

Such "Artesian wells" became known as "Artesian Wells".

"Artesian" comes from the Latin "Atrabatensis", which was itself just a variation of "Atrabates". What was "Atrabates"? Wrong question! Who were the "Atrabates"? They were a tribe, a Gaulish tribe who fought Caesar and lost and did all sorts of other exciting things, but never expected that they would become wells, tapestries, and Bad Lager.

Atrabates, incidentally, just means inhabitants. However, the Carthusian order does not admit ants.


(E?)(L?) http://www.lexilogos.com/gaulois_toponymie_belgique.htm

peuple gaulois: Atrébates
région: Artois
ville: Arras
nom antique: Nemetacum
remarques: Nemetocenna (Jules César), du gaulois nemeton (temple)


(E?)(L?) http://www.lateinlexikon.com/lexicon_latinum_hodiernum_parsgeographica.pdf

"Artois", n "Artesia", ae, f [LMG p.54,2; ORB p.30,1; KLW p.128,2]; comittus "Atrebatensis", m [ORB p.30,1] {regio historica Francogalliae}


(E?)(L?) http://www.linternaute.com/dictionnaire/noms-propres/definition/geographie/region/l-artois/

L'Artois

Ancienne province de France.

Capitale : Arras. Cette province correspond à l'actuel Pas-de-Calais (62).


(E?)(L?) http://www.opensourceshakespeare.org/concordance/o/?i=788177

Shakespeare concordance: all instances of "artois"

"artois" occurs 1 time in 1 speech within 1 work.

Henry VI, Part I (1)


(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=Artois&T3.x=5&T3.y=15&id=2723

Artois [Éponymes]

"artésien (puits)" - type de puits - "Artois", région de France


(E?)(L?) http://www.paris-pittoresque.com/histoire/13.htm

Mahaut d'Artois et Robert d'Artois
...
Mais une affaire plus grave occupa l'attention des Parisiens. En 1329, la comtesse de Mahaut, souveraine du comté d'Artois, mourut empoisonnée à Paris, le 27 octobre, alors que Robert d'Artois faisait tous ses efforts pour obtenir la possession de ce comté en son lieu et place ; ce fut la reine Jeanne, veuve de Philippe le Long, qui fut désignée par le roi pour succéder à la comtesse de Mahaut ; mais, au moment où elle allait prendre possession de son comté, c'est-à-dire un mois plus tard, elle mourut également, empoisonnée par un de ses officiers de bouche, qui lui présenta de l'hypocras qu'elle but.

Sur ces entrefaites, Robert d'Artois avait produit des lettres signées et scellées de son aïeul Robert Ier, par lesquelles celui-ci lui faisait don de son comté ; mais ces lettres furent reconnues fausses. Un arrêt bannit Robert du royaume et ordonna la confiscation de ses biens, et on poursuivit les faussaires : une demoiselle Jeanne de Divion, son clerc, Perrot de Sanis, sa fille de chambre, Jeannette des Chaînes, et Pierre Tesson, notaire.
...
Le procès de Robert d'Artois fut un malheur public, car il est lié intimement aux tristes événements politiques qui survinrent. Robert d'Artois se retira à la cour d'Angleterre et combina avec le roi Edouard la guerre terrible que celui-ci fit à la France. Mais avant d'arriver à ce triste épisode de l'histoire, achevons de mentionner les établissements d'utilité publique qui furent fondés à Paris.
...


(E?)(L?) https://frda.stanford.edu/en/catalog?f%5Bcollection_ssi%5D%5B%5D=Images+de+la+R%C3%A9volution+fran%C3%A7aise&fl=catalog_heading_etsimv&q=The+Count+of+Artois%2C+brother+of+Louis+XVI+%281757-1836%29

The Count of Artois, brother of Louis XVI (1757-1836)


(E?)(L?) https://frda.stanford.edu/en/catalog?f%5Bcollection_ssi%5D%5B%5D=Images+de+la+R%C3%A9volution+fran%C3%A7aise&fl=catalog_heading_etsimv&q=The+Countess+of+Artois+%281756-1805%29

The Countess of Artois (1756-1805)


(E?)(L1) http://www.textlog.de/8848.html

Jacques d'Artois - Artois, Jacques d', geb. 1613 zu Brüssel, soll sich in der Schule von Wildens zum Landschaftsmaler herangebildet haben. Man rühmt an seinen landschaftlichen Gemälden die Naturwahrheit, die schönen Vorgründe, die Leichtigkeit in den Von der Luft bewegten Baumpartien, die duftigen Fernen, die treffliche Verteilung von Licht und Schatten und die kräftige Wirkung. Teniers soll dieselben meistens mit Figuren staffiert haben. In den Niederlanden sieht man noch viele seiner Gemälde, aber auch die deutschen Galerien bewahren manches Bild von ihm. W. Hollar stach 13 Blätter nach ihm. Er starb 1665.


(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175

"ARTISON", "Artuson", "Artoison", ou Arte, Daubenton, Louis Jean-Marie (Page 1:745)

"ARTISON", "Artuson", "Artoison", ou Arte, noms que l'on donne à différentes sortes d'insectes qui rongent les étoffes & les pelleteries. Comme la signification de ces noms n'est pas bien déterminée, on l'a étendue aux insectes qui percent le papier & à ceux qui pénetrent dans le bois, comme les cossons & les poux de bois. Mais je crois que les noms dont il s'agit doivent se rapporter principalement aux teignes qui se trouvent dans les étoffes. Voyez Teigne, & peut - être aussi aux vers des scarabées disséqueurs qui sont dans les pelleteries & les peaux d'oiseaux desséchées, & en général dans toutes les chairs gardées & corrompues. Voyez Ver, Scarabé. (I)

"ARTOIS", (Geog.) [Géographie] Diderot (Page 1:745)

"ARTOIS", (Géog.) province de France, dans les Pays-bas, avec titre de comté, bornée par la Flandre au septentrion, & en partie à l'orient; & par le Hainaut, le Cambresis & la Picardie, au sud & à l'occident. Arras en est la capitale.

"Etats d'Artois", unknown (Page 6:29)

"Etats d'Artois", sont une assemblée des députés du clergé, de la noblesse, & du tiers-état de la province.

Ils sont convoqués par le roi, auquel seul en appartient le droit, suivant le placard du 12 Janvier 1664.

L'objet de cette assemblée est de régler ce qui est nécessaire par rapport aux subventions que la province accorde au roi, attendu qu'elle n'est pas sujette aux impositions qui ont lieu dans le royaume.

Cet usage est si ancien, qu'on n'en trouve point le commencement: on peut néanmoins l'attribuer à la composition de 14000 liv. que firent les habitans d'Artois avec le roi Charles V. le premier Décembre 1368, pour leur part de la contribution annuelle aux frais de la guerre. Cette somme de 14000 liv. qui a toûjours été nommée l'ancienne aide ou composition d'Artois, étoit réglée par les élus d'Artois, Boulenois, Saint - Pol, ressorts & relevemens, selon la caroline en charte du roi Charles VI. du 31 Octobre 1409.

La tenue de ces états n'a jamais été interrompue, si ce n'est depuis la prise d'Arras en 1640, jusqu'à la paix des Pyrenées, après laquelle le roi rétablit le pays dans ses anciens priviléges. La premiere assemblée se tint dans la ville de Saint - Pol en 1660; mais depuis on les tient toûjours à Arras.

L'évêque d'Arras est le président - né des états. Voyez l'état de France de Boulainvilliers; dictionn. de la Martiniere; & Maillart sur la coûtume d'Artois, p. 168.


(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl

Hund, (artoisische)
...
Der "Roquet", weil er vom Mops und kleinen dänischen Hunde kommt, gehört unter doppelte Blendlinge; so wie auch der "alicantische Hund", welcher auch der "Hund von Cayenne" heißt, und von einem Mopse und einem spanischen Wachtelhunde erzeugt worden ist; von jenem hat er die kurze Schnautze, von diesem aber das lange Haar.

Das "Malteser Hündchen" oder "Bologneser Hündchen" hat, als ein doppelter Blendling, seinen Ursprung einem kleinen Wachtelhunde und einem kleinen Budel zu danken.

Der von einem Mops und einem Roquet erzeugte Hund, ist als ein dreyfacher Blendling zu betrachten, weil er aus zwey bereits mit andern vermischt gewesenen Raßen entsprungen ist.

Er wird, weil er aus der Provinz "Artois" gekommen ist, der "artoisische Hund" genannt. Er hat eine kurze und so platte Schnautze, daß ihm daher leicht ein übler Geruch aus der Nase oder Schnautze entsteht. In Deutschland bekommt man ihn fast gar nicht zu sehen. Zu Ryssel in Flandern sollen sich noch einige finden. Sie waren daselbst ehedem so gemein, daß man sie daher auch "rysselische Hunde" nannte. Sonst ist er auch unter dem Nahmen "Achtziger", Fr. "Quatre-vingt", bekannt.

Endlich gehören hierher auch alle so genannte Gassenhunde, welche allen Hunden überhaupt, keiner Art aber ins besondre gleichen, weil sie von lauter schon vielmahl vermischten Raßen zu entstehen pflegen.
...


(E?)(L?) http://www.universalis.fr/recherche/?q=Artois&btn_recherche=

Résultats: 111 articles et 1 média pour votre recherche "Artois"


(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=A

"Artois": a former province of northern France near the English Channel (between Picardy and Flanders)


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Historische_Provinzen_Frankreichs
Die Provinzen (französisch provinces, Sg. province) sind die territorialen Einheiten, in die Frankreich bis 1789 gegliedert war.

Artois (Hauptort Arras)

(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Historisches_Territorium_(Frankreich)


(E?)(L?) https://www.yourdictionary.com/artois

Artois

A historical region and former province of northern France near the English Channel between Picardy and Flanders. It was ruled at various times by Flanders, Burgundy, Austria, and Spain.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=Artois
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "Artois" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 auf.

(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2017-07

B

C

Chti
Ch'ti
Sch’ti (W3)

Die "Chtis" oder "Ch'tis", dt. "Sch'tis", leben im Nordosten Frankreichs. Sie haben einen schweren Stand in Frankreich. Erst der Film "Bienvenu chez les ch'ti" brachte Ihnen ein paar Pluspunkte und brachte den restlichen Französen das "Chti-Land" als Urlaubsregion nahe.

Ihren Namen verdanken die "Ch'tis" der nordfranzösischen picardischen Sprache, die "Ch'timi" oder "Chtimi" genannt wird. Ihre Sprecher heißen "les Ch'tis".

Die Herkunft der Bezeichnung für die Bewohner "Chti", "Ch'ti" (1914) ist umstritten. Eine mögliche Erklärung wäre die Entstehung im militärischen Umfeld während des ersten Weltkriegs. Die Soldaten aus dem Süden Frankreichs verballhornten demnach einige häufige Wörter der Nordfranzosen. "Ch'ti" könnte sich demnach zusammensetzen aus pikardisch "che", "ch'" = frz. "ce" und pikardisch "ti" = frz. "toi".

Für die Sprachbezeichnung "Chtimi", "Ch'timi" wurde noch pikardisch "mi" = frz. "moi" angehängt.

Ein anderer Erklärungsversuch setzt "Chtimi", "Ch'timi" zusammen aus pikardisch "ch'ti" = frz. "chétif" = dt. "schwächlich" und pikardisch "mi" = frz. "moi", zusammen also "ich fühl mich schwach", "mir geht es nicht gut".

Eine dritte Hypothese führt "Chtimi", "Ch'timi" zurück auf pikardisch "ch't'i mi" = frz. "c'est-il moi?".

Im online-"Dictionnaire normand-francais" findet man normanisch "ch'ti" = frz. "celui", das meines Erachtens durchaus für die zunächst umgangssprachliche und mittlerweile legitimierte Benennung der nördlichen Mitbewohner in Frage kommt.



(E?)(L?) http://1jour1actu.com/?s=ch%27tis&x=4&y=12




(E?)(L?) http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=18803538&cfilm=126535.html


(E?)(L?) http://www.chblog.com/

Chaque jour, retrouvez sur ce blog un dicton, une phrase, un mot, une chanson pour faire vivre le langage chti et aider les gens du Nord, du Pas-de-Calais, de Picardie et du Hainaut belge à retrouver à travers leur patois, les racines et la sagesse des anciens.

Aide | Chti video | Dictons et proverbes | Dicton Picard | Chti artésiens | Cafougnettes | Monsieur et Madame | Gros-mots, jurons | Cul en chti | Chansons chti | Patois berckois | Oye, Gravelines, Loon | Textes en chti | Commint qu'in dit ? | Mots d'amour | ch'tit'école | carte virtuelle | Divers | Recette chti | Spectacles patoisants | Chti toujours | Amour de chti | Rouchi, Valenciennois | Chti Lillois | Patois de Cambrai | Patois côte d'Opale | Picard - Amiénois | Picard du Vimeu | Livres Chti | Sobriquets | Témoignages chti | Vos écrits ch'ti | Poèmes chti | Patois boulonnais | Patois calaisien | Patois de Lumbres

Liens


(E?)(L?) http://magene.chez-alice.fr/menudico.html


(E?)(L?) http://www.google.de/search?q=Chti+Film&hl=de&prmd=v&source=univ&tbs=vid:1&tbo=u&ei=mcwkTIOqDaGkOIfEjPEC&sa=X&oi=video_result_group&ct=title&resnum=1&ved=0CCIQqwQwAA


(E?)(L?) http://www.linternaute.com/cinema/coulisses/anecdotes-de-tournage-bienvenue-chez-les-ch-tis/

15 choses que vous ne savez pas sur "Bienvenue chez les Ch'tis"

A l'occasion du 5e anniversaire de la sortie du film à succès de Dany Boon, retour sur les nombreuses anecdotes qui entourent sa réalisation.

Bienvenue chez les Ch'tis a enregistré plus de 20,41 millions d'entrées lors de sa sortie en salles fin février 2008. Le bouche-à-oreille fonctionne alors à plein régime et de nombreux spectateurs n'hésitent pas à retourner le voir au cinéma tant ils en sont satisfaits. Un véritable triomphe que rien ne laissait présager, vu son budget peu conséquent de 11 millions d'euros.

Le film se place ainsi en tête du box-office français, détrônant La Grande Vadrouille et devenant le 2e long-métrage le plus vu en France derrière l'indépassable Titanic et ses 20,63 millions d'entrées.

A lire aussi :


(E?)(L?) http://www.kinofenster.de/filmeundthemen/filmsuche.html/W

Willkommen bei den Sch'tis (Frankreich 2008)


(E?)(L?) http://www.moviemaze.de/filme/2614/willkommen-bei-den-schtis.html
Willkommen bei den Sch'tis

(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Willkommen_bei_den_Sch%E2%80%99tis


(E?)(L?) http://www.youtube.com/watch?v=WoGqPfE9uEA


Erstellt: 2010-06

Chtimi
Language of FR
Sprache von FR

Die Herkunft der Sprachbezeichnung "Chtimi", "Ch'timi" (1914) ist umstritten. Eine mögliche Erklärung wäre die Entstehung im militärischen Umfeld während des ersten Weltkriegs. Die Soldaten aus dem Süden Frankreichs verballhornten demnach einige häufige Wörter der Nordfranzosen. "Ch'timi" könnte sich demnach zusammensetzen aus pikardisch "che", "ch'" = frz. "ce", pikardisch "ti" = frz. "toi" und pikardisch "mi" = frz. "moi".

Ein anderer Erklärungsversuch setzt "Chtimi", "Ch'timi" zusammen aus pikardisch "ch'ti" = frz. "chétif" = dt. "schwächlich" und pikardisch "mi" = frz. "moi", zusammen also "ich fühl mich schwach", "mir geht es nicht gut".

Eine dritte Hypothese führt "Chtimi", "Ch'timi" zurück auf pikardisch "ch't'i mi" = frz. "c'est-il moi?".

Im online-"Dictionnaire normand-francais" findet man normanisch "ch'ti" = frz. "celui", das meines Erachtens durchaus für die zunächst umgangssprachliche und mittlerweile legitimierte Benennung der nördlichen Mitbewohner in Frage kommt.

(E?)(L?) http://magene.chez-alice.fr/menudico.html


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/chtimi


(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/ch'timi


(E3)(L1) http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=pcd

...
Region Region de Picardie: Amiens, Abbeville, Beauvais, St. Quentin; region Nord-Pas-de-Calais: Lille, Douai, Cambrai, Arras, Valenciennes, Boulogne sur Mer, Calais (except Dunkerque District); east zone, region de Haute Normandie near Dieppe, Picardie border. Also in Belgium.
...


Erstellt: 2010-06

D

E

F

G

H

Harras
Arazzi
Atrabatica
Harraß
Ras
Rasch
Rascia
Rash
Raß
(W2)

Dt. "Harras", (älter auch "Harraß"), heute aber meist "Arras" bezeichnet einen besonderen Stoff, der früher vorwiegend aus der nordostfranzösischen Stadt "Arras" kam. Umgangssprachlich wurde, (wird ?), auch weiter zu dt. "Rasch" verkürzt.

Bei Adelung findet man:


Der "Harraß", des "Harrasses", plur. von mehrern Arten oder Quantitäten, die "Harrasse", ein Gewebe aus Seide, Wolle und leinen Garn, entweder allein, oder mit einander vermischet; daher es eine Menge besonderer Arten dieses Zeuges gibt, wohin der "Barchent", "Berkan", "Burat", "Baierwand", "Cardis", "Engelsaat", "Grobgrün", "Sattin", "Bierdraht", und hundert andere mehr gehören. Es hat dieses Gewebe seinen Nahmen von der Stadt "Arras" in der Grafschaft "Artois", aus welcher die ersten Zeugmacher dieser Art nach Deutschland gekommen sind. Im gemeinen Leben wird die erste Sylbe weggeworfen, und dieser Zeug nur "Rasch" genannt, S. dieses Wort.

Der "Rasch", des -es, plur. doch nur von mehrern Arten oder Quantitäten, die -e, ein leichtes und geringes Gewebe aus Wolle, welches locker ist, und besonders von gemeinen Leuten getragen wird. Ob dieses Gewebe ein Zeug oder ein Tuch zu nennen sey, ist unter Zeug- und Tuchmachern sehr oft gestritten worden, indessen haben an den meisten Orten die ersten Recht behalten. "Kronrasch", "Krämpelrasch", "Tuchrasch" oder "Walkrasch", "Satin-Rasch" u. s. f. sind Arten dieses Zeuges.

Anm. Der Nahme dieses Zeuges, welcher im Niederdeutschen "Raß", im Franz. "Ras", im Engl. "Rash", und im Ital. "Rascia" lautet, ist von vielen von "rasus" und dem Franz. "raser" abgeleitet worden, weil man keine Haare auf demselben siehet. Allein er stammet ohne allen Zweifel von dem Nahmen der Stadt "Arras" in der Grafschaft Artois her, wo dieser Zeug zuerst verfertiget worden, indem derselbe in den vorigen Jahrhunderten beständig "Arras", "Arrasch", "Harras" lautet, woraus "Rasch" nur verkürzet worden, so wie man aus "Hospital" "Spital", aus "Emplastrum" "Pflaster" u. s. f. gemacht hat.

Geschnittene Hosen mit Arrasch durchzogen, heißt es in der Rostock. Kleiderordnung von 1585 bey dem Frisch, und eben daselbst, in der Nachricht von Nürnberg, vom Jahre 1707: Anno 1530 kamen die "Arasweber" erstlich nach Nürnberg, das Gewebe desselben aber war schon bekannt. Auch im mittlern lat. ist "Arras" und "Arracium" eine Art wollenen Gewebes. "Rasch" bedeutet also eigentlich "ein zu Arras verfertigtes oder erfundenes Gewebe". Da man in dieser Stadt die Niederländischen Tapeten sehr früh zu einer besondern Vollkommenheit brachte, so werden dergleichen mit Figuren gewirkte Zeuge und Tapeten im Ital. noch jetzt "Arazzi" genannt, und die "Atrabaticae vestes", "Atrabatica saga", "Atrabatici birri", bey dem Pollio, Suidas und andern, sind vermuthlich auch nichts andres; von dem alten Nahmen der Stadt "Arras" "Atrebatum". Ja noch in einigen Oberdeutschen Gegenden werden mit Gold und Silber gewirkte Zeuge und Tapeten "Goldrasch" und "Silberrasch" genannt. Im Bremischen ist "Raßmerock" eine besondere Art Zeuges, welche halb wollen und halb seiden ist.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=8&content=Harras
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Dt. "Harras" taucht in der Literatur um das Jahr 1800 auf.

(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2017-07

histoires-de-chtis
Histoires de Ch'tis

(E?)(L?) http://www.histoires-de-chtis.com/histoires_de_chtis_sur_votre_site.php




(E?)(L?) http://www.histoires-de-chtis.com/

Les 60 dernières histoires


(E?)(L?) http://www.histoires-de-chtis.com/expressions_patoisantes.php

Expressions patoisantes


(E?)(L?) http://www.histoires-de-chtis.com/le_pas_de_calais_c_est_aussi.php

Le Nord-Picardie: C'est aussi...


Erstellt: 2012-03

I

J

K

L

Lépine (W3)

In der Region Hauts-de-France (bis 2015: Region Nord-Pas-de-Calais) (Département: Pas-de-Calais, Arrondissement: Montreuil) gibt es auch einen kleinen Ort namens "Lépine".

Der Firmenname "Lépine" geht auf den Inhaber "Jean-Pierre Lépine" ("Jean Pierre Lépine") zurück. Neben den Schreibgeräten werden auch Messer, Uhren und Brillen produziert.

Möglich wäre, dass der Name frz. "Lépine" als Herkunftsname auf den Ort "Lépine" zurück geht.

Weitere Informationen zu "Lépine" konnte ich nicht finden. Denkbar wäre eine Zusammenziehung von frz. "l'épine" zu "Lépine" mit frz. "épine" = dt. "Dorn", "Stachel". Aber natürlich können Ortsname und Familienname auch ganz anders entstanden sein.

(E?)(L?) http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/6_index.htm

Lépine (62 4 37 499)


(E?)(L?) http://www.linternaute.com/ville/pas-de-calais/departement-62

Lépine (62170)


(E?)(L?) http://www.map-france.com/Lepine-62170/

The village of "Lépine" is a small village located north of France. The town of "Lépine" is located in the department of Pas-de-Calais of the french region Nord-Pas-de-Calais. The town of "Lépine" is located in the township of Montreuil part of the district of Montreuil. The area code for "Lépine" is 62499 (also known as code INSEE), and the Lépine zip code is 62170.

Geography and map of Lépine :

The altitude of the city hall of Lépine is approximately 50 meters. The Lépine surface is 10.82 km ². The latitude and longitude of Lépine are 50.376 degrees North and 1.725 degrees East. Nearby cities and towns of Lépine are : Nempont-Saint-Firmin (62180) at 2.39 km, Tigny-Noyelle (62180) at 2.81 km, Nampont (80120) at 3.31 km, Roussent (62870) at 3.74 km, Wailly-Beaucamp (62170) at 4.29 km, Conchil-le-Temple (62180) at 4.49 km, Colline-Beaumont (62180) at 4.62 km, Boisjean (62170) at 4.66 km.

(The distances to these nearby towns of Lépine are calculated as the crow flies)

Population and housing of Lépine :

The population of Lépine was 297 in 1999, 283 in 2006 and 282 in 2007. The population density of Lépine is 26.06 inhabitants per km². The number of housing of Lépine was 135 in 2007. These homes of Lépine consist of 113 main residences, 18 second or occasional homes and 4 vacant homes.
...


(E?)(L?) https://de.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9pine

Lépine ist eine französische Gemeinde mit 263 Einwohnern (Stand: 1. Januar 2014) im Département Pas-de-Calais in der Region Hauts-de-France (vor 2016: Nord-Pas-de-Calais). Sie gehört zum Arrondissement Montreuil und zum Kanton Berck (bis 2015: Kanton Montreuil). Die Einwohner werden Lépinois genannt.
...


(E?)(L?) https://fr.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9pine_(Pas-de-Calais)

Lépine est une commune française située dans le département du Pas-de-Calais en région Hauts-de-France.
...


(E?)(L?) https://en.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9pine,_Pas-de-Calais

Lépine is a commune in the Pas-de-Calais department in the Hauts-de-France region of France.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=Lépine
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "Lépine" taucht in der Literatur um das Jahr 1750 auf.

(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2017-08

M

N

O

P

Q

R

Roubaix (W3)

Laut Wikipedia bedeutet der Name der Stadt "Roubaix" = dt. "Bach in der Ebene" und geht zurück auf germ. "Ros", "Ross" = dt. "sumpfige Ebene", "grüne Ebene" und germ. "Bach", "Bais".

(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Roubaix


(E?)(L?) http://roubaix1911.bn-r.fr/


(E?)(L?) http://roubaix1911.bn-r.fr/apropos.php

Exposition internationale Roubaix 1911

Au début du XXe siècle, Roubaix, capitale européenne de la laine, affirmait sa puissance industrielle au monde entier en inaugurant simultanément et en grande pompe son nouvel hôtel de ville, édifié par l'architecte de la gare d'Orsay, Victor Laloux et l'exposition internationale du Nord de la France. Pendant six mois, des millions de personnes affluèrent, déambulant dans les palais et pavillons éphémères. Ce site Internet, réalisé à partir des collections patrimoniales de la Médiathèque et des Archives municipales, célèbre, un siècle après, ces deux évènements symboliques dans l'essor de la ville.


(E?)(L?) http://www.forumroubaix.com/


(E?)(L?) http://geography.howstuffworks.com/europe/geography-of-roubaix.htm
Geography of Roubaix

(E?)(L?) http://www.histoire-genealogie.com/spip.php?page=plan
Roubaix l'accordéoniste

(E?)(L?) http://www.landrucimetieres.fr/spip/spip.php?article2681
Le cimetière de Roubaix

(E?)(L?) http://www.laredoute.at/at/qui/qui.php
Einige Leser kennen vielleicht das französische Versandhaus "La Redoute". Das Stammhaus wurde 1875 von Joseph Pollet als Wollweberei in Roubaix gegründet - und zwar auf dem Gelände einer alten Festung (frz. "redoute"). Der Firmenname "LA REDOUTE" entsteht.

(E?)(L?) http://www.linternaute.com/dictionnaire/noms-propres/abecedaire/r/2/


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Roubaix

...
Etymologie

Für die Mehrzahl der Etymologen steht der Name "Roubaix" für "Bach in der Ebene". Er lässt sich von den zwei germanischen Worten "Ros"/"Ross", eine sumpfige oder grüne Ebene beschreibend, und "Bach"/"Bais" ableiten. Die Ursprünge der Stadt müssen folglich am fruchtbaren Ufer eines Baches liegen, so zum Beispiel am Riez de Favreuil oder Trichon.

Unabhängig von seiner etymologischen Bedeutung ist der Name "Roubaix" seit dem 9. Jahrhundert historisch gesichert und kommt in zahlreichen Variationen vor. Die beiden am häufigsten genutzten Formen des Stadtnamens während des Frühmittelalters waren jedoch "Rosbais" und "Rosbacum".
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=Roubaix
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "Roubaix" taucht in der Literatur um das Jahr 1700 auf.

Erstellt: 2011-12

S

T

Tourcoing (W3)

Der Name des Ortes in Nordfrankreich soll auf einen germanischen Namen "Trucoinus" - vielleicht der Gründer einer ehemaligen Siedlung.

Marcel Lefebvre, Theologe (29.11.1905 (Tourcoing) - 25.03.1991 (Martigny))

(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20120510025513/http://www.1911encyclopedia.org/Tourcoing

TOURCOING, a manufacturing town of northern France in the department of Nord, less than a mile from the Belgian frontier, and 8 m. N.N.E. of Lille on the railway to Ghent. Pop. (1906), 62,694 (commune, 81,671), of whom about one-third are natives of Belgium. Tourcoing is practically one with Roubaix to the south, being united thereto by a tramway and a branch of the Canal de Roubaix. The public institutions comprise a tribunal of commerce, a board of trade arbitrators, a chamber of commerce, an exchange and a conditioning house for textiles. Together with Roubaix, Tourcoing ranks as one of the chief textile centres of France. Its chief industry is the combing, spinning and twisting of wool carried on in some eighty factories employing between o,000 and 12,000 workpeople. The spinning and twisting of cotton is also important. The weaving establishments produce woollen and mixed woollen and cotton fabrics together with silk and satin drapery, swanskins, jerseys and other fancy goods. The making of velvet pile carpets and upholstering materials is a speciality of the town. To these industries must be added those of dyeing, the manufacture of hosiery, of the machinery and other apparatus used in the textile factories and of soap.

Famed since the 12th century for its woollen manufactures, Tourcoing was fortified by the Flemings in 1477, when Louis XI. of France disputed the inheritance of Charles the Bold with Mary of Burgundy, but in the same year was taken and pillaged by the French. In 1794 the Republican army, under Generals Moreau and Souham, gained a decisive victory over the Austrians, the event being commemorated by a monument in the public garden. The inhabitants, 18,000 in 1789, were reduced by the French Revolution to io,000.


(E?)(L?) http://www.bgci.org/garden_search.php

Serres Pédagogiques TOURCOING


(E?)(L?) http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/orblatt.html

"Turconium", "Tourcoing", D., Frankr. (Nord).


(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/Tourcoing

Tourcoing


(E?)(L?) http://cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/6_index.htm

Tourcoing (59 5 97 599)


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/b

Belloc, Hilaire, 1870-1953: Tourcoing (English) (as Author)


(E?)(L?) http://www.linternaute.com/ville/tourcoing/ville-59599

Tourcoing (59200), Nord


(E?)(L?) http://www.parcsetjardins.fr/nord_pas_de_calais/nord/serres_pedagogiques_et_jardin_botanique_de_tourcoing-1386.html

Serres Pédagogiques et Jardin Botanique de Tourcoing (1,20 ha)


(E?)(L?) https://www.yourdictionary.com/tourcoing

Tourcoing - city in N France, near the Belgian border


(E?)(L?) https://www.tourcoing.fr/Mes-loisirs/Nature/Parcs-et-jardins/Jardin-botanique

Le Jardin botanique de Tourcoing constitue un véritable îlot de nature au cœur de la ville, le joyau vert de Tourcoing. Promenez-vous à travers les allées de son jardin traditionnel à la française, sous les glycines centenaires…


(E?)(L?) https://de.wikipedia.org/wiki/Tourcoing

Tourcoing


(E?)(L?) https://fr.wikipedia.org/wiki/Tourcoing

...
Toponymie

Provient d'un nom de personne d'origine germanique: "Trucoinus".

La première mention de "Torcoin" = "Tourcoing" dans un texte officiel remonte à 1080 : il s'agit d'un acte de donation de l'abbaye d'Harelbecque, qui a pour témoin un certain Saswalus de Turconium.

"Torcoin" (1080), "Torchum" (1146), "Torcoing" (1165), "Torcoum" (XIIe siècle), "Turcoing" (1801).

"Toerkonje" en flamand, "Torkonje" en néerlandais.
...


(E?)(L?) https://fr.wikipedia.org/wiki/Histoire_de_Tourcoing

...
Toponymie

Une étymologie populaire en vogue au XIXe siècle (« l'âge d'or de la ville ») expliquait avec beaucoup de sérieux que "Tourcoing" serait une déformation du nom de "Tarquin le Superbe", dernier roi de Rome qui aurait fondé la cité lors de son exil... au mépris de toute vraisemblance historique.

Le nom est attesté sous les formes "Torcoin" en 1080, "Torcoing" en 1165, "Torcum" au XIIe siècle.

Ernest Nègre propose le nom de personne germanique "Trucoinus" pris absolument. La métathèse de /r/ serait liée à l'attraction du mot bien connu « tour », anciennement graphié parfois tor.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=Tourcoing
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "Tourcoing" taucht in der Literatur um das Jahr 1770 auf.

(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2017-07

U

V

W

X

Y

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France, (esper.) Francio, Francujo
Nord-Pas-de-Calais, Nord-Pas-de-Calais, Nord-Pas-de-Calais

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

Michelin
Le Guide Vert
Picardie, Flandres, Artois

Sprache: Englisch
Broschiert - 360 Seiten - Michelin
Erscheinungsdatum: 2004
Auflage: 5th

Die grünen Urlaubsführer von Michelin waren schon immer eine empfehlenswerte Urlaubslektüre. Bei meinem letzten Aufenthalt in der Bretagne leistete ich mir eine neue Ausgabe. Die alte war schon fast 20 Jahre alt und schon einigermassen abgegriffen.

Zu meiner Freude fanden sich in der neuen Ausgabe (2003) nicht nur ein paar farbige Illustrationen und hie und da eine bessere Information - es war auch zu jedem Ort ein Abschnitt "Le nom" eingefügt worden, in dem der jeweilige Ortsname erklärt wird.

Ich habe daraufhin in einer Buchhandlung Stichproben in mehreren (französischsprachigen (!)) "GuideMichelin" vorgenommen. Dabei habe ich keinen Ortsnamen ohne eine Namenserklärung gefunden. Diese Werke sind also auch unter etymologischen Gesichtspunkten rundum empfehlenswert.

Die Hinweise zu den Städtenamen konnte ich in den deutschen Ausgaben jedoch nicht finden.

Michelin
Le Guide Vert
Picardie, Flandres, Artois


Sprache: Französisch
Broschiert - 406 Seiten - Michelin
Erscheinungsdatum: April 2004
ISBN: 2067106260


Michelin
Le Guide Vert
Picardie, Flandres


Sprache: Französisch
Broschiert - 406 Seiten
Erscheinungsdatum: April 2006
Auflage: 1
ISBN: 2067117718


N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z