Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
DE Deutschland, Alemania, Allemagne, Germania, Germany, (esper.) Germanujo
Ismus, Ismo, Isme, Ismo, Ism, (esper.) ismoj
ES-Ismen
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Mestize (W3)
Als "Mestize" werden "Nachkommen eines weißen und eines indianischen Elternteils" insbesondere "Mischlinge zwischen Indianern und Spaniern" bezeichnet. Die Bezeichnung geht zurück auf span. "mestizo", zu spätlat. "mixticius" = dt. "Mischling", lat. "mixtus" = dt. "vermischt", lat. "miscere" = dt. "mischen".
In Frankreich findet man die Bezeichnung frz. "métis" = dt. "Mischling", "Bastard", die ebenfalls auf spätlat. "mixticius" zurück geführt wird.
(E?)(L?) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl
"Mestize", so heißen in Amerika die von europäischen Vätern und rothen oder amerikanischen Müttern gebornen Kinder. S. im Art. Leibesfarbe, Th. 71, S. 683.
(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=8&content=Mestize
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Mestize" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 / 1810 auf.
(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/
Erstellt: 2020-06
N
O
P
Q
R
S
T
U
Uni Wien
Wörter aus dem Spanischen
(E?)(L?) web.archive.org/web/20050404064959/http://www.unet.univie.ac.at/~a9902976/Sommer00/fwnetz.htm
...
2. Französisch (und Italienisch)
...
Die Fremdwörter aus dem Spanischen hängen eng mit den Entdeckungen zusammen (Columbus ff.):
- "Guerilla" (19. Jh.),
- "Liga" (15. Jh.),
- "Flotille" (16. Jh.),
- "Kaskot" = "Schiffsrumpf" (18. Jh.),
- "Kork" (16. Jh.),
- "Zigarre" (18. Jh.).
Auch aus dem Spanischen wird die Anrede in der dritten Person übernommen; Fachterminus: "Lehn-Pragmem".
...
Erstellt: 2020-05
V
W
wikipedia.org - LvH
Liste von Hispanismen
(E?)(L?) https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Hispanismen
Dies ist eine Liste von Hispanismen, d. h. von Wörtern spanischer sowie lateinamerikanischer Herkunft, die in der deutschen Sprache benutzt werden:
A: Adios | Adobe (arabisch) | Aficionado | Aioli | Alkoven (arabisch) | Alligator | Alpaka | Armada | Aviso
B: Barkasse | Bastonade | bizarr (vermutlich ursprünglich baskisch) | Bolero | Bonanza | Brigade
C: Cafeteria | Calamares | Caldera | Canasta | Cha-Cha-Cha | Chaconne | Chica | Chihuahua (indigenen Ursprungs) | Chinchilla (indigenen Ursprungs) | Coca (indigenen Ursprungs)
D: Demarkation | Dengue | disparat | Don, Doña | Dublone
E: El Niño | Eldorado | Embargo
F: Fandango | Fanfare | Fiesta | Finca | Flotte | Flottille
G: Gala | Gamasche | Garrotte | Gitarre | Guano | Guerilla (aus guerrilla über das Französische guérilla) | Guerillero | gratis | Guanako
I: Indigo | Infanterie
K: Kaiman | Kakao (indigenen Ursprungs) | Kalebasse | Kamarilla | Kamerad | Kanarienvogel | Kannibale | Karamell | Karacho | Kargo | Kasko | Kastagnette | Kavalier | Knaster | Kompliment | Kondor | Kreole
L: La Niña | La Ola | Lama | Lasso | liberal | Liga | Limette
M: Machete | Mais (indigenen Ursprungs) | Manguste | Matador | Mate (indigenen Ursprungs) | Mayonnaise -Melasse | Merino | Mulatte
N: Nachos | Neger
P: Paella | parieren | Platin | Platine
Q: Quadrille | Quechua (indigenen Ursprungs) | Quesadilla | Quinoa (indigenen Ursprungs)
R: Romanze
S: Salsa | Sarabande | Sassafras | Schokolade (indigenen Ursprungs) | Serenade | Siesta | Silo | Sombrero
T: Tabak (indigenen Ursprungs) | Taco (indigenen Ursprungs) | Tapas | Tequila | Tomate (indigenen Ursprungs) | Torero | Tortilla | Trense
V: Vanille | Vikunja
X: Ximénez (alkoholisches Getränk)
Y: Yucca (Yuccapalme) (indigenen Ursprungs)
Z: Zigarillo | Zigarre
Erstellt: 2020-10
X
Y
Z