"§"
brezen, bøezen - März (W2)
(E?)(L?) http://www.radio.cz/fr/article/48478(E1)(L1) http://www.radio.cz/fr/article/61693
"bøezen" = "März" von tschech. "bøíza" = "Birke". Die blühenden Birken gaben dem dritten Monat den Namen. Andere Hinweise führen den tschech. Monat "bøezen" allerdings auf tschech. "bøezí" = "voll" zurück, da dies der Tragemonat (Schwangerschaftsmonat) für viele Tierarten ist. Und überhaupt fängt die Natur an sich wieder zu entfalten.
L'appelation tchèque du mois de "mars" - "brezen", évoque, quant à elle, la période de l'année quand les bouleaux - brízy, fleurissent. De la racine du mot "bríza", qui désigne donc le bouleau, on en est donc arrivé à "brezen". Mais certains linguistes défendent la théorie, intéressante, selon laquelle l'appelation "brezen" - "mars", serait plutôt à rapprocher du mot tchèque "brezí", l'équivalent de l'adjectif français "pleine", dans le sens où une femelle est en gestation. Pour bien comprendre, il faut remonter dans le temps, jusqu'au calendrier des anciens Romains qui, à l'origine, ne comportait que dix mois dans l'année. Ce calendrier commençait alors en "mars" - "brezen", pour se finir en "décembre" = "prosinec". Et pour cause: pour les Romains, le mois de "mars" - "brezen", avec l'arrivée du printemps - jaro, en même temps que l'équinoxe de printemps, le 21 mars, représentait le retour à la vie, comme une nouvelle naissance. Enfin, le mois de "mars" - "brezen", est aussi le mois des premiers travaux des champs et du nettoyage printanier dans les vergers, à la vigne et dans les potagers.