Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
CH Schweiz, Suiza, Suisse, Svizzera, Switzerland, (esper.) Svislando, Svisio, Svisujo
Region, Región, Région, Regione, Region, (lat.) regio, (esper.) regionoj
Kantone, Cantons, Cantons
DE: Aargau, FR: Argovie, IT: Argovia, UK: Argovia, rumantsch: Argovia
Aarau, Aarau, Aarau
A
"§"
Argovia - Rose
"Argovia" ist die italienische und spanische Bezeichnung für "Aargau". Im Englischen heißt er auch "Argovie".
(E?)(L?) http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/orblata.html
Argogia, Argoya, Argovia, Arguna, Araris pagus, d. Aargau, Kanton, Schweiz.
(E?)(L1) http://www.eye.ch/swissgen/kanton-m.htm
B
C
D
E
F
G
H
"§"
Hunzenschwil
(W3)
Während das Verb dt. "hunzen" auf dt. "Hund" zurückgeht, steht der schweizer Ortsname "Hunzenschwil" für "Weiler) des Hunzilo / Hunzilin", einer Koseform zum Personennamen "Hunzo" (althdt. "wilari", romanisch "villare" = "Gehöft", "Vorwerk", lat. "villaris" = "zur villa (Gutsbetrieb, Hof, Landhaus) gehörig")
An anderer Stelle findet man den Hinweis, dass der Personenname "Hunzo" in germanischen Namen auf "hun" = "Tierjunges", ags. "hûn" = "Tierjunges", anord. "hûnn" = "Bärenjunges", zurückgeführt werden kann.
(E?)(L?) https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/001765/2011-01-13/
Hunzenschwil
Version vom: 13.01.2011
Autorin/Autor: Felix Müller (Brugg)
Polit. Gem. AG, Bez. Lenzburg. Bis um 1940 als Strassendorf erkennbar. 1101 Hintziswil, 1201 Hunzeliswilre.
...
(E?)(L?) https://www.hunzenschwil.ch/geschichte/7536
Geschichtlich trat Hunzenschwil erstmals zur Römerzeit in Erscheinung und zwar nicht als Wohngebiet, sondern als Industriezone mit einer grossen Ziegelbrennerei.
Das Dorf "Hunzenschwil" hiess ursprünglich "Hunziliswillare" und ist eine alemannische Gründung. Es entstand ums Jahr 800 und war vermutlich eine Aussensiedlung von Suhr. Um die Jahrtausendwende hat sich das Dorf verselbständigt und eine eigene Dorfmarkung gebildet. Die erste schriftliche Erwähnung findet sich in einer Handschrift des Klosters Muri um etwa 1150.
...
(E?)(L?) https://search.ortsnamen.ch/de/record/802004200
Hunzenschwil
Deutungen
Die Gemeindenamen des Kantons Aargau
Alemannischer "-wil"-Name. GF ahd. "*Hunz-ilines-wilari" = "Hofgut des Hunzilin", mhd. "*Hunz-ilines-wilere", bzw. (mit Synkope des -e- der starken Genetiv-Endung) "*Hunz-ilins-wilere", bzw. (mit -n-Schwund des Suffixes "-in" in unbetonter Stellung vor der Spirans der Genetiv-Endung) "*Hunz-ilis-wil(e)re", bzw. (mit zu "-el" abgeschwächtem Diminutiv-Suffix "-il(in)") "Hunz-elis-wil(r)e", bzw. (mit Synkope des -e-
Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen
Deutung:
"Hunzenschwil" ist eine Bildung aus dem althochdeutschen Personennamen "Hunzilo", "Hunzilin", Koseform zum Personennamen "Hunzo", der in mittelalterlichen St. Galler Dokumenten mehrfach belegt ist (Förstemann I, 931; cf. Zehnder 1991: 207s), und der Ortsnamenendung "-wilari". Als althochdeutsche Grundform ist "*Hunzilineswilari" = "Hofgut des Hunzilin" anzunehmen. Althochdeutsch "wilari", mittelhochdeutsch "wiler" = "kleines Dorf", "Weiler", "einzelnes Gehöft" ("-wil") ist ein Lehnwort aus romanisch "villare" = "Gehöft", "Vorwerk"; letzteres ist ein substantiviertes Neutrum des lateinischen Adjektivs "villaris" = "zur villa (Gutsbetrieb, Hof, Landhaus) gehörig" ("Villiers" NE, "Villars" FR etc.). Das Wort wurde schon früh ins Althochdeutsche entlehnt und diente zur Benennung neu erstellter Hofsiedlungen, "Weiler". Der Windhund im Gemeindewappen verweist auf eine volksetymologische Umdeutung des nicht mehr verständlichen Namens.
...
(E?)(L?) https://search.ortsnamen.ch/de/record/6000630
...
"Hunzo" ist eine Kurzform mit z-Suffix zu einem zweigliedrigen germ. PN mit 1. Element "hun" = "Tierjunges", vgl. ags. "hûn" = "Tierjunges", anord. "hûnn" = "Bärenjunges".
...
(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=8&content=Hunzenschwil
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Hunzenschwil" taucht in der Literatur um das Jahr 1850 auf.
(E?)(L?) http://corpora.informatik.uni-leipzig.de/
Erstellt: 2025-11
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
"§"
schweizerseiten
Städte und Gemeinden im Kanton Aargau
(E?)(L1) http://www.schweizerseiten.ch/kantone/gemeinden_aargau.htm
Aarau | Aarburg | Abtwil | Ammerswil | Aristau | Arni | Attelwil | Auenstein | Auw | Baden | Baldingen | Beinwil (Freiamt) | Beinwil a/See | Bellikon | Benzenschwil | Bergdietikon | Berikon | Besenbüren | Bettwil | Biberstein | Birmenstorf | Birr | Birrhard | Birrwil | Böbikon | Böttstein | Bözen | Boniswil | Boswil | Bottenwil | Bremgarten | Brittnau | Brugg | Brunegg | Buchs | Bünzen | Burlen | Büttikon | Burg | Buttwil | Densbüren | Dietwil | Dintikon | Döttingen | Dottikon | Dürrenaesch | Effingen | Eggenwil | Egliswil | Eien | Eiken | Elfingen | Endingen | Erlinsbach | Etzgen | Fahrwangen | Fischbach-Göslikon | Fislisbach | Full-Reuenthal | Gallenkirch Gansingen | Gebenstorf | Geltwi | Gipf | Gontenschwil | Gränichen | Habsburg | Hägglingen | Hallwil | Hausen | Hellikon | Hendschiken | Hermetschwil | Herznach | Hilfikon | Hirschthal | Holderbank | Holziken | Hornussen | Hottwil | | Islisberg | Ittenthal | Jonen | Kaiseraugst | Kaiserstuhl | Kaisten | Kallern | Killwangen | Kirchleerau | Kleindöttingen | Klingnau | Koblenz | Kölliken | Künten | Küttigen | Laufenburg | Leibstadt | Leimbach | Lengnau | Lenzburg | Leuggern | Leutwil | Linn | Lupfig | Mägenwil | Magden | Mandach | Meisterschwanden | Mellikon | Mellingen | Menziken | Merenschwand | Mettau | Möhlin | Mönthal | Möriken | Moosleerau | Mühlau | Mühlethal | Mülligen | Münchwilen | Muhen | Mumpf | Murgenthal | Muri | Neuenhof | Niederlenz | Niederrohrdorf | Niederwil | Oberbözberg | Oberehrendingen | Oberentfelden | Oberflachs | Oberhof | Oberhofen | Oberkulm | Oberlunkhofen | Obermumpf | Oberrohrdorf | Oberrüti | Obersiggenthal | Oberwil | Oeschgen | Oftringen | Olsberg | Othmarsingen | Reinach | Reitnau | Rekingen | Remetschwil | Remigen | Rheinfelden | Rietheim | Riniken | Rohr | Rothrist | Rottenschwil | Rudolfstetten | Rüfenach | Rümikon | Rupperswil | Safenwil | Sarmenstorf | Schafisheim | Scherz | Schinznach-Bad | Schinznach-Dorf | Schlossrued | Schmiedrued | Schneisingen | Schöftland | Schupfart | Schwaderloch | Seengen | Seon | Siglistorf | Sins | Sisseln | Spreitenbach | Staffelbach | Staufen | Stein | Stetten | Stilli | Strengelbach | Suhr | Sulz | Tägerig | Tegerfelden | Teufenthal | Thalheim | Turgi | Ueken | Uerkheim | Uezwil | Umiken | Unterbözberg | Unterehrendingen | Unterendingen | Unterentfelden | Unterkulm | Unterlunkhofen | Untersiggenthal | Veltheim | Villigen | Villmergen | Villnachern | Vordemwald | Wallbach | Waltenschwil | Wegenstetten | Wettingen | Widen | Wil | Wiliberg | Wislikofen | Wittnau | Wölflinswil | Wohlen | Wohlenschwil | Würenlingen | Würenlos | Zeihen | Zeiningen | Zetzwil | Zofingen | Zufikon | Zurzach | Zuzgen
T
U
V
W
"§"
Windisch (W3)
Der Ort "Windisch" im Aargau in der Schweiz hieß bei den Römern "Vindonissa".
(E?)(L?) http://www.branchenbuch-schweiz.ch/stadtplan.htm
Stadtplan WINDISCH
(E?)(L?) http://www.chocolat.tv/coucou-la-suisse/
Windisch, ancien quartier général romain pour toute l'Helvétie
(E?)(L?) http://www.chocolat.tv/coucou-la-suisse/windisch.html
...
Autrefois nommée par les Romains " Vindonissa ", la ville de Windisch propose quelques intéressants témoignages de leur passage.
Vindonissa était au 1er siècle ap. J.-C. un camp militaire romain qui leur servait de quartier général pour toute l'Helvétie.
...
(E1)(L1) http://www.hls-dhs-dss.ch/
(E?)(L?) http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D1715.php
...
Name "Vindonissa", 1064 "Vinse", 1175 "Vindisse". Bis ins 19. Jh. lautete der offizielle Name "Windisch" und "Oberburg".
...
(E?)(L1) http://www.schweizerseiten.ch/kantone/gemeinden_aargau.htm
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Windisch_(Slowenisch)
...
Verwendung des Begriffs "Windisch" in topographischen Bezeichnungen
"Windische Mark" ist die historische Bezeichnung zur Zeit der Donaumonarchie für eine Gegend in der Unterkrain (heute "Slowenien"). Kaiser Franz Joseph I. war offiziell „Herr von Triest, von Cattaro und auf der Windischen Mark“.
"Windische Bühel" ist die deutsche Bezeichnung für einen heute zum größten Teil in Slowenien liegenden Hügelzug in der ehemaligen Untersteiermark (slowenisch: "Slovenske Gorice").
"Windische Höhe" (Vrše), eine Passhöhe westlich von Villach, die seit 1957 "Pöllander Höhe" heißt, „damit das sogenannte "Windisch" beseitigt werde. Die Bevölkerung strebt auf rein deutsche Sprache und deshalb auch dieser Schritt“.
Das Wort "windisch" lässt auf eine ehemalige oder andauernde Besiedlung durch Slawen schließen und kommt in einigen Ortsnamen vor, darunter:
- "Windisch Baumgarten", Niederösterreich
- "Windischberg", Kärnten
- "Windisch Bleiberg", Kärnten
- "Windisch-Feistritz" (Slovenska Bistrica), Slowenien
- "Windischgarsten", Oberösterreich
- "Windisch-Landsberg" (Podcetrtek), Slowenien - an der kroatischen Grenze
- "Windisch-Matrei", Matrei in Osttirol
- "Windisch Minihof", Südburgenland
...
(E?)(L?) http://www.windisch.ch/
(E?)(L?) http://www.windisch.ch/index.php?menu=gemeinde&page=pages/gemeinde/geschichte.php
...
Der Name "Windisch" ist auf das römische "Vindonissa" zurückzuführen. Kelten, Römer, Burgunder, Habsburger und Berner haben viele sichtbare Spuren oder markante Zeugen ihrer langjährigen Herrschaft hinterlassen.
...
X
Y
Z