Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
CA Kanada, Canadá, Canada, Canada, Canada, (esper.) Kanado
Mittelalter, Edad Media, Moyen Âge, Medioevo, Middle Ages, (esper.) mezepoko

A

B

C

cssh - Moyen-Age

(E?)(L?) http://www.cssh.qc.ca/projets/carnetsma/Contenu.html
Personnages, chronologies, langages, croyances : ce site québécois est une parfaite introduction au Moyen-Age.

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

Middle Age (W3)

(E?)(L?) http://www.wikipedia.org/wiki/Middle_Ages


N

O

P

Q

R

S

T

U

Uni Calgary
The End of Europe's Middle Ages

(E?)(L?) http://www.ucalgary.ca/applied_history/tutor/endmiddle/FRAMES/econframe.html


Uni Calgary - The End of Europe's Middle Ages - External Sites

(E?)(L?) http://www.ucalgary.ca/applied_history/tutor/endmiddle/externalsites.html
Linkliste zu:
Economy | Feudal Institutions | New Monarchies | Holy Roman Empire | Italy's City-States | Eastern Europe | Ottoman Turks | The Church | Language and Literature | Intellectual Life | Visual Arts | Music

Uni Ottawa - Chrétien de Troyes

(E?)(L?) http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/activites/textes/perceval/cgrlex/cgrindex.htm
Le Conte du Graal
Index lemmatisé
Index établi par Pierre Kunstmann (Laboratoire de Français Ancien, Université d'Ottawa), d'après sa transcription du manuscrit Paris, B.N. fr. 794 (ms. A). L'index est complet pour les mots lexicaux; pour les mots grammaticaux n'apparaissent que les deux premières références; les noms propres sont relevés séparément.
La lemmatisation s'est faite dans la perspective de la Base lemmatisée d'ancien français en voie de constitution au LFA. On a jugé bon d'utiliser les lemmes du Tobler-Lommatzsch, ainsi que les indices grammaticaux (à de rares exceptions près) figurant dans ce dictionnaire. Il s'agit d'une simple convention: l'informatique permet, au besoin, de renvoyer plus tard aux entrées d'autres dictionnaires (Godefroy, DMF, TLF, par exemple); cet index ne vise pas à l'analyse grammaticale détaillé des mots et ne saurait remplacer le travail de Marie-Louise Ollier (Lexique et concordance de Chrétien de Troyes, Montréal- Paris, 1986).
Nous saurions gré aux lecteurs de nous signaler les erreurs (coquilles, références inexactes, classements fautifs) qu'ils pourraient trouver dans ce répertoire.
Chaque article est structuré de la façon suivante: Les noms propres sont présentés séparément.

V

W

X

Y

Z