Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
EI Alles ist im Eimer
Etymologische Verwandtschaften, Bekanntschaften und Assoziationen
-por-

Zu den "tragenden" Wörtern, die auf ide. "*bher-" = dt. "bewegen", "bringen", "erzeugen", "führen", "gebären", "heben", "hervorbringen", "holen", "regen", "tragen" zurück geführt werden, gehören auch:

"-por-"

Walter, Henriette: Minus, Lapsus et Mordicus - Nous parlons tous latin sans le savoir, S.256:


lat. "portare" [dt. "tragen"]: en lat. class. "ferre" [dt. "tragen"] était usuel pour [frz.] "porter" [dt. "tragen"]. Le verbe [lat.] "portare" existait aussi en lat. class. qui a finalement été préféré à [lat.] "ferre", sans doute en raison de la conjugaison vraiment compliqué du verbe [lat.] "ferre", [lat.] "tuli" pour le passé simple [frz.] "je portai", [lat.] "latus" pour le participe passé [frz.] "porté".)


(E?)(L?) http://www.ety.nl/etywrdfam.html

"*per" indoeuropees (oversteken, doorreizen, beproeven)


A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

wordinfo.info
port-
portat-

(E?)(L?) http://wordinfo.info/unit/2627/

"port-", "portat-": (Latin: carry, bring, bear)


Erstellt: 2018-06

X

Y

Z