Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
EI Alles ist im Eimer
Etymologische Verwandtschaften, Bekanntschaften und Assoziationen
-bra-
- dt. "brauchen" = dt. "Nahrung aufnehmen"
- dt. "brauchen", mhdt. "bruchen", althdt. "bruhhan", got. "brukjan", mndl. "bruken", altengl. "brucan", verwandt mit lat. "frui" = dt. "genießen", lat. "fructus" = dt. "Ertrag", "Ackerfrucht", "Frucht" und lat. "frux", "frugis" = dt. "Feldfrucht" ("frugal"). Die Grundbedeutung ist "Nahrung aufnehmen", daraus die allgemeineren Bedeutungen dt. "genießen", "in Genuss von etwas sein", "an etwas teilhaben", "nutzen", "anwenden", "verwenden" und schließlich die Bedeutung "benötigen", "nötig haben"
- lat. "Ambra"
- Weiterleben: vgl. germ. *brangjan, sw. V., bringen; altengl. bre-ng-an, sw. V. (1), bringen, hervorbringen, führen, darbieten;
- Weiterleben: vgl. germ. *brangjan, sw. V., bringen; althdt. brengen* 7, sw. V. (1a), bringen, darbringen; mhd. brengen, sw. V., bringen; neuhdt. brengen, sw. V., bringen, DW 2, 364;
- Weiterleben: vgl. germ. *brangjan, sw. V., bringen; as. br-e-ng-ian 24, br-i-ng-an, sw. V. (1a), bringen, vollenden; mnd. brengen, bringen, sw. V;
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z