Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
EI Alles ist im Eimer
Etymologische Verwandtschaften, Bekanntschaften und Assoziationen
-bi-
- Schreitet man weiter zurück so steckt hinter lat. "dubitare" und dt. "zweifeln" die Wurzel ide. "*dwi-", "*duwo-", "*dow-o" = dt. "zwei". Daraus machten die Römer sowohl lat. "bi-", wie etwa in engl. "biannual" = dt. "zweimal jährlich", "halbjährlich" oder frz. "bicyclette" = dt. "Zweirad", dt. "Kombination" = dt. "Zweiervereinigung", dt. "Bilanz" zu lat. "bilanx" = dt. "zwei Waagschalen habend".
- Auch "de-" findet man hier wie in frz. "deux" = dt. "zwei", frz. "double" = dt. "doppelt", lat. "di-", wie etwa in dt. "dimorph" = dt. "zweigestaltig", dt. "Diplom" = dt. "zweifach Gefaltetes".
- Es begegnet uns heute aber auch als "vi-", wie etwa in frz. "vingt" = dt. "zwanzig", "zwei (mal) zehn" oder dt. "Viz" = "zweiter Wein", "Ersatzwein", lat. "vice vinum".
- Und in der Form "du-" findet man es in "duplex" = dt. "doppelt", wörtlich "doppelt gefaltet".
- Das ursprüngliche lat. "dubitare" kann man noch in frz. "dubitatif" = dt. "zweifelnd" oder auch in engl. "doubt" = dt. "zweifeln" erkennen.
- Mit einer kleinen Vorsilbe "-am-" die man grob mit dt. "um", "umherum" übersetzen könnte, kommt man zu lat. "ambi-" und dann auch zu griech. "amphi-" = dt. "zu beiden Seiten", "rings umher", "alle zwei zusammen". Damit kommt man zu dt. "ambivalent" = dt. "zweiwertig", "Amphitheater", das aus zwei halbkreisförmigen Theatern bestehende "Umherumtheater", und "Amphibie", dem in zwei Lebensbereichen existierenden Lebewesen oder Fahrzeug, oder "Amphore" = dt. "Zweiträger". Und völlig unerwartet findet man in dieser Wortfamilie auch frz. "aller" = dt. "gehen", das auf lat. "ambulare" = dt. "umherstreunen", "umherschlendern" "daherschreiten", "wandern", "reisen" zurück geht.
- Und dann muß man auch noch dt. "Amt" erwähnen, das auf einem langen Weg über mhdt. "ambet", "ambt", "ambahte", ahdt. "ambaht", "ambahti", got. "andbahti", altengl. "ambeht", schwed. "ämbete" = dt. "Dienst", und ahdt. "ambaht", got. "andbahts", altengl. "ambeht" = dt. "Diener", "Bote", zurück geht auf kelt. "*ambaktos", "*ambiaktos" = dt. "Diener", "Bote", und gallolat. "ambactus" = dt. "Herumgeschickter", "Herum-Agierender", zurück geht.
- Weiter entstand griech. "dúô", lat. "duo", und dt. "Duell", der "Zweikampf", "Duplo", die "Doppelwaffel" und viele andere "duale" Bezeichnungen.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z