| * | (erschlossen) | |
| * | bei lateinischen Verben solche, die entweder überhaupt nicht, oder solche, die im Präsens nicht gebräuchlich sind, bei griechischen Wörtern solche, die bei den Griechen nicht nachgewiesen werden können | |
| * | bei Zitaten, daß das Wort an dieser Stelle durch Konjektur steht | |
| * | erschlossen | |
| * | geboren | |
| * | nirgends schriftlich belegt (historisch); nur konstruiert, nicht grammatisch (synchron) | |
| ** | hypothetisch erschlossen (innere Rekonstruktion usw.) | |
| -bänd. | -bändig | |
| -G | -Gesetz | |
| -heb. | -hebig | |
| -stroph. | -strophig | |
| -zeil. | -zeilig | |
| <> | nicht gleich | |
| > | wird zu | |
| a | (in dates) ante | |
| A | ampere - Ampere | |
| A | Amt | |
| A | answer - Antwort | |
| A | Codex Ambrosianus A (mit Turiner Blättern) | |
| A (in Karten) | Österreich | |
| a- | mit folgender Sprachangabe: alt- | |
| A. | Adresse, Aufschrift | |
| A. | Akkusativ | |
| A. | Akkusativ | |
| A. | Akkusativ | |
| A. | Akkusativ | |
| A. | Akkusativ | |
| A. | Akkusativ, Anfang, Auflage | |
| a. | alt | |
| A. | Amt | |
| A. | Amt | |
| a. | andere | |
| A. | Anfang | |
| A. | Anfang | |
| a. | anno (im Jahre) | |
| a. | anno (im Jahre) | |
| a. | anno (im Jahre) | |
| a. | anno, im Jahr | |
| a. | annus, anno, an, am | |
| a. | auch | |
| a. | auch | |
| a. | auch | |
| a. | auch | |
| a. | auch | |
| a. | auch | |
| a. | auch | |
| A. | Auflage | |
| A. | Auflage | |
| A. | Auflage (oder s. Aufl.) | |
| A. | Auflage | |
| A. | Auflage | |
| A. | Auflage | |
| A. | Auflage, Anfang | |
| a. A. | anderer Ansicht | |
| a. A. | anderer Ansicht | |
| a. A. | anderer Ansicht | |
| a. a. O. | am angeführten Orte | |
| a. a. O. | am angegebenen Ort | |
| a. a. O. | am angegebenen Ort | |
| a. a. O. | am angegebenen Ort (möglichst vermeiden) | |
| a. a. ted. | antico alto tedesco | |
| a. c. i. | accusativus cum infinitivo (Akkusativ + Infinitiv) | |
| A. D. | after date | |
| A. D. | Anno Domini | |
| a. d. | aus dem, aus der | |
| a. E. | am Ende | |
| a. E. | am Ende | |
| a. E. | am Ende | |
| a. F. | alte Fassung | |
| a. F. | alte Fassung | |
| a. F. | alte Fassung | |
| a. fr. | antico francese | |
| a. M. | am Main | |
| a. M. | anderer Meinung | |
| a. M. | anderer Meinung | |
| a. M. | anderer Meinung | |
| a. o. Prof. | außerordentlicher Professor | |
| a. Rh. | am Rhein | |
| a. sass. | antico sassone | |
| a. slav. | antico slavo (chiesastico o cirilliano o bulgaro) | |
| a. St. | alten Stiles (= im julianischen Kalender) | |
| A. T. | Altes Testament | |
| a. W. | (Landsberg) an der Warthe | |
| a.A. | andere Ansicht | |
| A.A. | Automobile Association - Automobilklub | |
| a.a.O. | am angegebenen Ort | |
| a.am. | anglo-américain | |
| a.c. | alternating current - Wechselstrom | |
| A.C. | ante Christum (avant Jésus-Christ) | |
| A.C.T. | Australian Capital Territory | |
| A.D. | Anno Domini | |
| a.D. | außer Dienst - hors service | |
| A.E.C | Atomic Energy Commission - Kommission für Kernenergie | |
| A.f.d.A. | Anzeiger für deutsches Altertum und deutsche Literatur | |
| A.f.d.A. | Anzeiger für deutsches Altertum und deutsche Literatur | |
| A.f.d.A. | Anzeiger für deutsches Altertum und deutsche Literatur | |
| a.m. | ante meridiem (before noon) - vormittags | |
| A.P. | Associated Press - amerikanische Nachrichtenagentur | |
| A.S.S.R. | Autonomous Soviet Socialist Republic | |
| A.T. | Altes Testament | |
| a.u.c. | ab urbe condita, seit Gründung der Stadt (Rom) | |
| A.V. | Authorized Version | |
| A/C | account - Konto, Rechnung | |
| A/C | account current - Kontokorrent | |
| AA | Ahlsson, Abstraktbildungen | |
| AA | Anti-Aircraft - Flugabwehr | |
| AA | das Auswärtige Amt - Ministère des Affaires étrangères | |
| Aach. | Aachen | |
| aakk. | altakkadisch | |
| aal. | altalemannisch | |
| aal. | altalemannisch | |
| aal. | altalemannisch | |
| aal. | altalemannisch | |
| aal. | altalemannisch | |
| aal. | altalemannisch | |
| aal. | altalemannisch | |
| aal. | altalemannisch | |
| aal. | altalemannisch | |
| aal. | altalemannisch | |
| aal. | altalemannisch | |
| aalb. | altalbanisch | |
| aaO. | am angegebenen Ort | |
| aar | afar | |
| Aar. | Aarau | |
| aarab. | altarabisch | |
| aaram. | altaramäisch | |
| aarm. | altarmenisch | |
| AaTh. | Aarne-Thompson | |
| aatt. | altattisch | |
| aav. | Altavestisch | |
| AB | Allgemeine Bußtaxen (11. Jh.?) (Richthofen 82-97, H, E, R) | |
| abab. | altbabylonisch | |
| abaktr. | altbaktrisch | |
| abas. | abasisch | |
| abay. | altbayerisch | |
| Abb. | Abbildung | |
| Abb. | Abbildung - tableau, image | |
| Abb. | Abbildung, Abbildungen | |
| Abbild. | Abbildung, Abbildungen | |
| Abbildgn. | Abbildung, Abbildungen | |
| abbrev. | abbreviation (of) | |
| Abbrev. | abbreviation(s) | |
| Abd. | Aberdeen | |
| Abdr. | Abdruck | |
| Aberd. | Aberdeen | |
| Aberdeensh. | Aberdeenshire | |
| abessin. | abessinisch | |
| abf. | abfälling | |
| ABGB | (Österreichisches) Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch | |
| abgedr. | abgedruckt | |
| abgek. | abgekürzt | |
| abgel. | abgeleitet | |
| abgel. | abgeleitet | |
| abgel. | abgeleitet | |
| abgel. | abgeleitet | |
| Abh. | Abhandlung | |
| Abh. | Abhandlungen | |
| Abh. | Abhandlung | |
| Abh. | Abhandlungen | |
| Abh. | Abhandlungen | |
| abh. | abhängig | |
| Abhandl. | Abhandlung, Abhandlungen | |
| Abhandlgn. | Abhandlung, Abhandlungen | |
| Abk. | Abkürzung | |
| Abk. | Abkürzung - abbréviation | |
| Abk. | Abkürzungsverzeichnis | |
| Abk. | Abkürzungsverzeichnis | |
| Abkürz. | Abkürzung | |
| Abl. | Ablativ | |
| ABl. | Amtsblatt | |
| Abl. | Ablativ | |
| Abl. | Ablativ | |
| abl. | ablative | |
| Abl. | Ableitung | |
| ABl. | Amtsblatt | |
| ABl. | Amtsblatt | |
| Abl., abl. | Ablativ(isch) | |
| Abol. | abolition | |
| Aborig. | aboriginal | |
| Abp. | archbishop | |
| Abr. | Abraham | |
| Abr. | abridged | |
| abr. | abruzzese | |
| abr. | abréviation | |
| abret. | altbretonisch | |
| abret. | altbretonisch | |
| abret. | altbretonisch | |
| abret. | altbretonisch | |
| abret. | altbretonisch | |
| abret. | altbretonisch | |
| abret. | altbretonisch | |
| Abridg. | abridged | |
| Abridgem. | abridgement | |
| Abs. | Absatz | |
| Abs. | Absatz | |
| Abs. | Absatz | |
| Abs. | Absatz - paragraphe | |
| Abs. | Absender - expéditeur | |
| abs. | absolut | |
| abs. od. absol. | absolut | |
| Abschn. | Abschnitt | |
| Absol. | absolute | |
| absol. | absolute, -us | |
| absol. | absolutely | |
| Abst. | abstract(s) | |
| abstr. | abstract | |
| Abstr. | abstract(s) | |
| abstr. | abstrakt | |
| Abt. | Abteilung | |
| Abt. | Abteilung | |
| Abt. | Abteilung | |
| Abt. | Abteilung | |
| Abt. | Abteilung - service | |
| Abt. | Abteilung, Abteilungen | |
| Abteil. | Abteilung, Abteilungen | |
| Abteilg. | Abteilung, Abteilungen | |
| Abtlgn. | Abteilung, Abteilungen | |
| abulg. | Altbulgarisch mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (= mbulg.) und Neubulgarisch (= nbulg.) | |
| abw. | abweichend | |
| abwert. | abwertend | |
| Acad. | academia, academy, academic(al) | |
| Acad. | Academia, academy, académie | |
| Acad. | académie, academy | |
| AcadFr. | Acadian French | |
| acc. | according (to) | |
| acc. | account - Konto, Rechnung | |
| Acc. | account(s) | |
| acc. | accusative | |
| acc. | accusativo (caso) | |
| Acc. | Accusativus | |
| Accept. | acceptance | |
| Accomm. | accommodation | |
| Accompl. | accomplished | |
| Accs. | accounts | |
| Acct. | account | |
| acct. | accounting | |
| Accts. | accounts | |
| accus. | accusative | |
| Ach. | Achaean | |
| Ach. | Achille | |
| Achievem. | achievement | |
| achin. | altchinesisch | |
| AcI, a.c.i. | accusativus cum infinitivo | |
| acorn. | altcornisch | |
| act. | actif, voix active | |
| act. | activum od. active | |
| act. | actor, actress | |
| acymr. | altcymrisch | |
| AD | Anno Domini - im Jahre des Herrn; nach Christus | |
| AD | in the year of our Lord (Latin anno Domini ) | |
| ad. | altdeutsch | |
| ad. | altdeutsch | |
| ad. | altdeutsch | |
| ad. | adaptation of | |
| Ad. | Adolf | |
| ad. | altdeutsch | |
| ad. | altdeutsch | |
| Adalb. | Adalbert | |
| adam. | adamitisch | |
| Add. | addendum, addenda | |
| Addit. | addition(s) | |
| Addr. | address | |
| Adelh. | Adelheid | |
| AdFrauenKl | adeliges Frauenkloster | |
| AdFrauenKl | adeliges Frauenkloster | |
| AdFrauenKl | adeliges Frauenkloster | |
| adi. | adiectivum | |
| Adj | Adjektiv | |
| adj. | adjectif | |
| adj. | adjective, adjectival | |
| adj. | Adjektiv | |
| Adj. | Adjektiv | |
| adj. | Adjektiv, adjektivisch | |
| adj. | adjektivisch | |
| Adj. (PPräs.) | aus einem Partizip des Präsens entstandenes Adjektiv | |
| Adj. (PPrät.) | aus einem Partizip des Präteritums entstandenes Adjektiv | |
| adj. gen. | adjutant general | |
| adj. phr. | adjectival phrase | |
| adj. subst. | adjectif substantivé | |
| adjekt. | adjektivisch | |
| AdjKomp | Komperativ eines Adjektivs | |
| AdjNum | Numerale (Zahlwort) | |
| AdjPP | aus einem Partizip des Präteritums entstandenes Adjektiv | |
| adjs. | adjectives | |
| AdjSup | Superlativ eines Adjektivs | |
| Adm. | admiral | |
| Adm. | admiralty | |
| Admin. | administration, administrative | |
| Admir. | admiralty | |
| Admon. | admonition | |
| Admonit. | admonition | |
| adt. | altdeutsch | |
| Adv | Adverb | |
| adv. | adverbial | |
| Adv. | advanced | |
| Adv. | advances | |
| Adv. | adventure(s) | |
| adv. | adverb, adverbially | |
| adv. | adverbe | |
| adv. | advertising | |
| Adv. | advices | |
| Adv. | advocate | |
| Advancem. | advancement(s) | |
| advb | adverb | |
| advb. | adverb, adverbial(ly) | |
| advbl. | adverbial | |
| advbl.phr. | adverbial phrase | |
| Adverb. | Adverbium | |
| adversat. | adversativ | |
| Advert. | advertisement | |
| Advoc. | advocate | |
| AdvPostp | nachgestelltes Adverb (Postposition) | |
| advs. | adverbs | |
| Advt. | advertisement | |
| advt. | advertisement - Inserat, Annonce | |
| Advts. | advertisements | |
| adyg. | adygeisch | |
| adän. | altdänisch | |
| ae. | altenglisch | |
| aE. | am Ende | |
| AEC | Atomic Energy Commission - Kommission für Kernenergie | |
| Aeg.S. | Aegean Sea | |
| Aen. | Aeneis | |
| aengl. | altenglisch | |
| Aeol. | Aeolic a.k.a. Aeolian | |
| Aeq. | Aequian | |
| aero. | aeronautics, aeronautical | |
| Aerodynam. | aerodynamics | |
| Aeronaut. | aeronautics, aeronautical | |
| Af. | Africa, African | |
| afa | afro-asiatic | |
| afalisk. | altfaliskisch | |
| Aff. | affairs | |
| Affect. | affecting | |
| Affect. | affection(s) | |
| Afg. | Afghanistan, Afghani | |
| afghan. | afghanisch | |
| afh | afrihili | |
| afläm. | altflämisch | |
| AFN | American Forces Network - Rundfunksender der US-amerikanischen Streitkräfte | |
| afr | afrikaans | |
| Afr. | Africa(n) | |
| afr. | altfriesisch | |
| afries. | altfriesisch | |
| Afrik. | Afrikaans | |
| afrik. | afrikanisch | |
| afrikan. | afrikanisch | |
| afrk. | altfränkisch | |
| afroas. | afroasisch | |
| afrz. | altfranzösisch | |
| afränk. | altfränkisch | |
| AG | Aktiengesellschaft | |
| AG | Aktiengesellschaft - Société anonyme (SA) | |
| AG | Amtsgericht | |
| AG | Amtsgericht, Aktiengesellschaft | |
| AG | Ausführungsgesetz | |
| AG | Ausführungsgesetz; Amtsgericht; Aktiengesellschaft | |
| agascogn. | altgascognisch | |
| AGB | Allgemeine Geschäftsbedingungen | |
| AGB | Allgemeine Geschäftsbedingungen (möglichst vermeiden) | |
| agerm. | altgermanisch | |
| agg. | aggettivo | |
| Agrar. | Landwirtschaft (betreffend) | |
| agri. | agriculture, agriculturist, agricultural | |
| Agric. | agriculture, agricultural | |
| agriech. | altgriechisch (= griech.) | |
| Ags. | Angelsachsen | |
| ags. | angelsächsisch | |
| agst. | against | |
| agutn. | altgutnisch | |
| AH | in the year of the hijrah (hegira), or Muslim era (Latin anno Hegirae) | |
| ahbr. | althebräisch | |
| ahd. | althochdeutsch - (750 - 1100) | |
| ahdt. | althochdeutsch - (750 - 1100) | |
| Ahrw. | Ahrweiler | |
| ai. | altindisch | |
| AIDS | Acquired Immune Deficiency Syndrome - Aids | |
| ain | ainu | |
| aind. | altindisch | |
| air. | altirisch | |
| airan. | altiranisch | |
| ais. | altisländisch | |
| aisl. | altisländisch = altnordisch | |
| ait. | altitalienisch | |
| aital. | altitalienisch | |
| ajap. | altjapanisch | |
| AK | Alaska - US-Staat Alaska | |
| aka | akan | |
| Akad. | akademia | |
| Akad. | Akademie | |
| Akad. | Akademie, Akademija | |
| akelt. | altkeltisch | |
| akirchenslaw. | altkirchenslawisch | |
| akirchslaw. | altkirchenslawisch | |
| akk | akkadian | |
| Akk. | Akkusativ | |
| Akk. | Akkadian | |
| akk. | akkadisch | |
| akk. | akkusativisch | |
| Akk.-Obj. | Akkusativobjekt | |
| akkad. | akkadisch | |
| akorn. | Altkornisch | |
| aksl. | altkirchenslavisch | |
| aksl. | Altkirchenslavisch, auch Altbulgarisch (= abulg.) mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (= mbulg.) und Neubulgarisch (= nbulg.) | |
| akslav. | altkirchenslavisch | |
| Akt. | Aktiv | |
| akt. | Aktiv, aktivisch | |
| AktG | Aktiengesetz | |
| akymr. | Altkymrisch | |
| AL | Alabama - US-Staat Alabama | |
| Al. | Alexander | |
| al. | alii codices od. aliae editiones | |
| al. | altlateinisch | |
| aL. | andere Lesart(en) | |
| Ala. | Alabama - US-Staat Alabama | |
| Alam. | Alamanne | |
| alam. | alamannisch | |
| Alan. | Alanian (=Old Ossetic) | |
| Alan. | Alanic | |
| Alas. | Alaska - US-Staat Alaska | |
| alat. | altlateinisch (« 75 v. Chr.) | |
| alb. | albanese | |
| Alb. | Albania, Albanian | |
| Alb. | Albanian | |
| alb. | albanisch | |
| alb. | Albanisch: Das Albanische ist seit dem 15. Jh. n.Chr. überliefert. Es zerfällt in den Dialekten Toskisch (= tosk.) und Gegisch (= geg.) | |
| Alb. | Albert | |
| alb.-geg. | albanisch-gegisch | |
| alb.-tosk. | albanisch-toskisch | |
| Alban. | Albanien | |
| alban. | albanisch | |
| Albr. | Albrecht | |
| Alch. | alchemy | |
| alch. | alchimique | |
| alchimistenlat. | alchimistenlateinisch | |
| alci | alicui | |
| alcis | alicuius | |
| ale | aleut | |
| Alem. | Alemanne | |
| alem. | alemannisch | |
| alemann. | alemannisch | |
| alett. | Altlettisch | |
| Alex. | Alexander | |
| Alfr. | Alfred | |
| alg | algonquian languages | |
| Alg. | algebra | |
| Alg. | Algeria, Algerian | |
| alger. | algerisch | |
| alit. | altlitauisch | |
| all . | allemand | |
| Alleg. | allegiance | |
| allg. | allgemein | |
| allg. | allgemein - en général | |
| Allit. | alliterative | |
| Alm. | Alemannic | |
| Alm. | almanac | |
| alph. | alphabet | |
| Alph. | alphabet, alphabetical | |
| alqd | aliquid | |
| alqm, alqam, alqos, alqas | aliquem etc. | |
| alqo, alqa | aliquo, aliqua | |
| ALR | Preußisches Allgemeines Landrecht | |
| Alsk. | Alaska, Alaskan | |
| alt. | alteration | |
| Alt. | Alternative | |
| alt. | southern altai | |
| alt. | veraltet | |
| Alta. | Alberta | |
| altai. | altaisch | |
| altakk. | altakkadisch | |
| altal. | altalemannisch | |
| altalb. | altalbanisch | |
| altarab. | altarabisch | |
| altaram. | altaramäisch | |
| altarm. | altarmenisch | |
| altarmen. | altarmenisch | |
| altatt. | altattisch | |
| altav. | Altavestisch | |
| altavest. | Altavestisch | |
| altbab. | altbabylonisch | |
| altbaktr. | altbaktrisch | |
| altbay. | altbayerisch | |
| altbret. | altbretonisch | |
| altbulg. | altbulgarisch | |
| altbulg. | Altbulgarisch mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (= mbulg.) und Neubulgarisch (= nbulg.) | |
| altchin. | altchinesisch | |
| altcorn. | altcornisch | |
| altcymr. | altcymrisch | |
| altd. | altdeutsch | |
| Altd. | Altdorf | |
| altdt. | altdeutsch | |
| altdän. | altdänisch | |
| Altenb. | Altenburg | |
| alteng. | altenglisch | |
| altengl. | altenglisch | |
| Altert. | Altertum | |
| altert. | altertümlich | |
| altfalisk. | altfaliskisch | |
| altfläm. | altflämisch | |
| altfranz. | altfranzösisch | |
| altfries. | altfriesisch | |
| altfrk. | altfränkisch | |
| altfrz. | altfranzösisch | |
| altfränk. | altfränkisch | |
| altgascogn. | altgascognisch | |
| altgeorg. | altgeorgisch | |
| altgerm. | altgermanisch | |
| altgriech. | altgriechisch | |
| altgriech. | altgriechisch (= griech.) | |
| altgutn. | altgutnisch | |
| althbr. | althebräisch | |
| althd. | althochdeutsch | |
| althd. | althochdeutsch - (750 - 1100) | |
| althdt. | althochdeutsch | |
| althdt. | althochdeutsch - (750 - 1100) | |
| althochd. | althochdeutsch | |
| althochdt. | althochdeutsch | |
| altind. | altindisch | |
| altion. | altionisch | |
| altir. | altirisch | |
| altiran. | altiranisch | |
| altis. | altisländisch | |
| altisl. | altisländisch | |
| altit. | altitalienisch | |
| altital. | altitalienisch | |
| altjap. | altjapanisch | |
| altjidd. | altjiddisch | |
| altkastil. | altkastilisch | |
| Altkde | Altertumskunde | |
| altkelt. | altkeltisch | |
| altkirchenslaw. | altkirchenslawisch | |
| altkirchslav. | altkirchenslavisch | |
| altkorn. | Altkornisch | |
| altkslav. | Altkirchenslavisch, auch Altbulgarisch (abulg.) mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (mbulg.) und Neubulgarisch (nbulg.) | |
| altkslaw. | altkirchenslawisch | |
| altkymr. | Altkymrisch | |
| altlat. | Altlatein | |
| altlat. | altlateinisch | |
| altlat. | altlateinisch (« 75 v. Chr.) | |
| altlett. | Altlettisch | |
| altlit. | altlitauisch | |
| altmdt. | altmitteldeutsch | |
| altmfrk. | altmittelfränkisch | |
| altmfränk. | altmittelfränkisch | |
| altmitdt. | altmitteldeutsch | |
| altmitfrk. | altmittelfränkisch | |
| altmitfränk. | altmittelfränkisch | |
| altmoselfrk. | altmoselfränkisch | |
| altmoselfränk. | altmoselfränkisch | |
| altn. | altnordisch | |
| altnd. | altniederdeutsch | |
| altndd. | altniederdeutsch | |
| altnddt. | altniederdeutsch | |
| altndfrk. | Altniederfränkisch | |
| altndfränk. | Altniederfränkisch | |
| altndl. | Altniederländisch | |
| altndt. | altniederdeutsch | |
| altnfrk. | altniederfränkisch | |
| altnfränk. | altniederfränkisch | |
| altniedd. | altniederdeutsch | |
| altnieddt. | altniederdeutsch | |
| altniedfrk. | Altniederfränkisch | |
| altniedfränk. | Altniederfränkisch | |
| altniedt. | altniederdeutsch | |
| altnl. | altniederländisch | |
| altnord. | altnordisch | |
| altnordrhfrk. | altnordrheinfränkisch | |
| altnordrhfränk. | altnordrheinfränkisch | |
| altnorw. | Altnorwegisch | |
| altnrhfrk. | altnordrheinfränkisch | |
| altnrhfränk. | altnordrheinfränkisch | |
| altobd. | altoberdeutsch | |
| altobdt. | altoberdeutsch | |
| altoberd. | altoberdeutsch | |
| altoberdt. | altoberdeutsch | |
| altofries. | altostfriesisch | |
| altofrk. | altostfränkisch | |
| altofränk. | altostfränkisch | |
| altonfrk. | altostniederfränkisch | |
| altonfränk. | altostniederfränkisch | |
| altoniedfrk. | altostniederfränkisch | |
| altoniedfränk. | altostniederfränkisch | |
| altonord. | altostnordisch | |
| altostfrk. | altostfränkisch | |
| altostfränk. | altostfränkisch | |
| altostnfrk. | altostniederfränkisch | |
| altostnfränk. | altostniederfränkisch | |
| altostniedfrk. | altostniederfränkisch | |
| altostniedfränk. | altostniederfränkisch | |
| altostnord. | altostnordisch | |
| altpers. | altpersisch | |
| altpolab. | altpolabisch | |
| altpoln. | altpolnisch | |
| altport. | altportugiesisch | |
| altpr. | altpreußisch | |
| altpreuß. | altpreußisch | |
| altprov. | altprovencalisch | |
| altprov. | altprovenzalisch | |
| altprovenz. | altprovenzalisch | |
| altrhfrk. | altrheinfränkisch | |
| altrhfränk. | altrheinfränkisch | |
| altruss. | altrussisch | |
| altröm. | altrömisch | |
| altröm. | altrömisch, romain ancienne, ancient Roman | |
| alts. | altsächsich | |
| altsar. | altsüdarabisch | |
| altschott. | altschottisch | |
| altschw. | altschwedisch | |
| altschwed. | altschwedisch | |
| altsem. | altsemitisch | |
| altserb. | altserbisch | |
| altslaw. | altslawisch | |
| altslov. | altslovenisch | |
| altsmfrk. | altsüdmittelfränkisch | |
| altsmfränk. | altsüdmittelfränkisch | |
| altsmitfrk. | altsüdmittelfränkisch | |
| altsmitfränk. | altsüdmittelfränkisch | |
| altspan. | altspanisch | |
| altsrhfrk. | altsüdrheinfränkisch | |
| altsrhfränk. | altsüdrheinfränkisch | |
| altsächs. | altsächsich | |
| altsächs. | altsächsisch | |
| altsüdmfrk. | altsüdmittelfränkisch | |
| altsüdmfränk. | altsüdmittelfränkisch | |
| altsüdmitfrk. | altsüdmittelfränkisch | |
| altsüdmitfränk. | altsüdmittelfränkisch | |
| altsüdrhfrk. | altsüdrheinfränkisch | |
| altsüdrhfränk. | altsüdrheinfränkisch | |
| alttest. | alttestamentlich | |
| altthür. | altthüringisch | |
| alttschech. | alttschechisch | |
| alttürk. | alttürkisch | |
| altung. | altungarisch | |
| altvenez. | altvenezianisch | |
| altwestfrk. | altwestfränkisch | |
| altwestfränk. | altwestfränkisch | |
| altwestnord. | altwestnordisch | |
| altwfries. | altwestfriesisch | |
| altwfrk. | altwestfränkisch | |
| altwfränk. | altwestfränkisch | |
| altwnord. | altwestnordisch | |
| altäg. | altägyptisch | |
| altägypt. | altägyptisch | |
| altér. | altération | |
| altínd. | altindisch | |
| Am. | American | |
| am. | amerikanisch | |
| aM. | andere(r) Meinung | |
| am.-e. | amerikanisch-englisch | |
| am.-span. | amerikanisch-spanisch | |
| Am.Sam. | American Samoa | |
| Amb. | Ambrosius, Ambroise | |
| Ambr. | Ambrosius, Ambroise | |
| amd. | altmitteldeutsch | |
| amdt. | altmitteldeutsch | |
| AmEng. | American English | |
| Amer. | America, American | |
| amer. | amerikanisch | |
| amer. | amerisch | |
| amerik. | amerikanisch | |
| amerikan. | amerikanisch | |
| AmFr. | American French | |
| amfrk. | altmittelfränkisch | |
| amfränk. | altmittelfränkisch | |
| amh | amharic | |
| amhar. | amharisch | |
| amitd. | altmitteldeutsch | |
| amitdt. | altmitteldeutsch | |
| amitfrk. | altmittelfränkisch | |
| amitfränk. | altmittelfränkisch | |
| ammon. | ammonitisch | |
| amor. | amoritisch | |
| amoselfrk. | altmoselfränkisch | |
| amoselfränk. | altmoselfränkisch | |
| ampezz. | Mundart von Ampezzo | |
| AmSp. | American Spanish a.k.a. New World Spanish | |
| Amsterd. | Amsterdam | |
| amtl. | amtlich | |
| Amtsdt. | Amtsdeutsch | |
| AmtsG | Amtsgericht (Deutschland) | |
| Amtsspr. | Amtssprache | |
| amtsspr. | amtssprachlich | |
| AN | Anglo-Norman | |
| an. | altnordisch | |
| an. | anomal | |
| an. | anonym | |
| anal. | analogique à | |
| Anal. | analysis | |
| Analyt. | analytic(al) | |
| anamit. | anamitisch | |
| anat. | (en) anatomie | |
| Anat. | Anatolian | |
| anat. | Anatolisch: Der anat. Sprachzweig liefert die ältesten idg. Sprachzeugnisse ab dem 16. Jh. v.Chr. Der gesamte anat. Sprachzweig ist ausgestorben. Er umfasst die Sprachen: Hethitisch (= heth.), Luwisch (= luw.), Palaisch (= pal.), Lykisch (= lyk.), Lydisch (= lyd.), Karisch (= kar.), Pisidisch (= pis[id].), Sidetisch (= sid[et].) | |
| Anat. | Anatomie | |
| anat. | anatomy | |
| Anat. | anatomy, anatomical | |
| anatol. | altanatolisch | |
| anatom. | anatomisch | |
| anc. | ancien(nement) | |
| Anc. | ancient | |
| and. | altniederdeutsch | |
| And. | Andorra, Andorran | |
| And.Is. | Andaman Islands | |
| andalus. | andalusisch | |
| andd. | altniederdeutsch | |
| anddt. | altniederdeutsch | |
| andfrk. | Altniederfränkisch | |
| andfränk. | Altniederfränkisch | |
| andl. | Altniederländisch | |
| Andr. | Andreas | |
| andt. | altniederdeutsch | |
| Anecd. | anecdotes | |
| Anf. | Anfang | |
| anfrk. | altniederfränkisch | |
| anfränk. | altniederfränkisch | |
| ang | english, old | |
| ang-sass. | anglo-sassone | |
| Ang. | Angabe | |
| Ang. | Angelo | |
| Ang. | Anglian | |
| Ang. | Angola, Angolese | |
| angef. | angeführt | |
| angels. | angelsächsisch | |
| angelsächs. | angelsächsisch | |
| AngFr. | Anglo-French a.k.a. Anglo-Norman | |
| angfries. | anglo-friesisch | |
| angl. | anglais | |
| Angl. | Anglian | |
| angl. | anglisch | |
| anglik. | anglikanisch | |
| anglo-i. | anglo-indisch | |
| Anglo-Ind. | Anglo-Indian | |
| anglo-norm. | anglo-normannisch | |
| angloamerik. | angloamerikanisch | |
| angloamerikan. | angloamerikanisch | |
| anglofrz. | anglofranzösisch | |
| angloind. | angloindisch | |
| anglonorm. | anglonormannisch | |
| anglonormann. | anglonormannisch | |
| AngN | Anglo-Norman | |
| angnorm. | anglo-normannisch | |
| angsächs. | angelsächsisch | |
| Anh. | Anhang | |
| anhalt. | anhaltinisch | |
| aniedd. | altniederdeutsch | |
| anieddt. | altniederdeutsch | |
| aniedfrk. | Altniederfränkisch | |
| aniedfränk. | Altniederfränkisch | |
| aniedl. | Altniederländisch | |
| Anim. | animal(s) | |
| Ankl. | Anklam | |
| anl. | altniederländisch | |
| Anl. | Anlage | |
| Anm. | Anmerkung | |
| Ann. | annal(s) | |
| Ann. | Annalen | |
| ann. | annals | |
| Ann. | annual | |
| Annab. | Annaberg | |
| annamit. | annamitisch | |
| Annib. | Annibale | |
| Anniv. | anniversary | |
| Annot. | annotation | |
| Annu. | Annuario, annuaire, annuarul usw. | |
| anom. | anomal | |
| Anon. | (in author names) Anonymous | |
| Anon. | Anonym(us) | |
| anord. | altnordisch | |
| anordrhfrk. | altnordrheinfränkisch | |
| anordrhfränk. | altnordrheinfränkisch | |
| anorw. | Altnorwegisch | |
| anp | angika | |
| anrhfrk. | altnordrheinfränkisch | |
| anrhfränk. | altnordrheinfränkisch | |
| Ans. | Ansiedlung | |
| Ansb. | Ansbach | |
| Answ. | answer | |
| Ant. | Antigua, Antiguan | |
| ant. | antik | |
| Ant. | Antike | |
| Ant. | antiquities | |
| Ant. | Anton, Antonin, Antonio, Antonius | |
| Ant. | dans l’Antiquité | |
| Antarc. | Antarctica | |
| Anth.(n). | Anthologie(n) | |
| anthol. | anthology, anthologist | |
| anthro. | anthropology, anthropologist, anthropological | |
| Anthrop. | Anthropologie | |
| anthrop. | anthropologisch | |
| Anthrop. | anthropology | |
| Anthropol. | Anthropologie | |
| Anthropol. | anthropology, anthropological | |
| antikv. | antikvarisk(t) | |
| Antiq. | antiquity, antiquities | |
| antiqu. | antiquarisch, antiquarian | |
| Antiqu. | Antiquity | |
| Antw. | Antwerpen | |
| Antwerp. | Antwerpen | |
| Anz. | Anzeiger | |
| AO. | Alter Orient | |
| ao. | altorientalisch | |
| aO. | am angegebenen Ort | |
| aO. | angeführten Ortes | |
| aobd. | altoberdeutsch | |
| aoberd. | altoberdeutsch | |
| aoberdt. | altoberdeutsch | |
| aofries. | altostfriesisch | |
| aofrk. | altostfränkisch | |
| aofränk. | altostfränkisch | |
| aonfrk. | altostniederfränkisch | |
| aonfränk. | altostniederfränkisch | |
| aoniedfrk. | altostniederfränkisch | |
| aoniedfränk. | altostniederfränkisch | |
| aonord. | altostnordisch | |
| Aor. | Aorist | |
| aor. | aoriste* | |
| aostfrk. | altostfränkisch | |
| aostfränk. | altostfränkisch | |
| aostnfrk. | altostniederfränkisch | |
| aostnfränk. | altostniederfränkisch | |
| aostniedfrk. | altostniederfränkisch | |
| aostniedfränk. | altostniederfränkisch | |
| aostnord. | altostnordisch | |
| AP | Associated Press - amerikanische Nachrichtenagentur | |
| apa | apache languages | |
| apers. | altpersisch | |
| aphet. | aphetic, aphetized | |
| API | Association (Alphabet) Internationale Phonétique | |
| Apoc. | apocalyptic(al) | |
| apokr. | apokryph | |
| Apokr. | Apokryphen | |
| Apol. | apology, apologies | |
| apolab. | altpolabisch | |
| apoln. | altpolnisch | |
| apoph. | apophonie* | |
| aport. | altportugiesisch | |
| apost. | apostolisch | |
| Apostelg. | Apostelgeschichte | |
| Apostelgesch. | Apostelgeschichte | |
| apostol. | apostolisch | |
| App. | Apparat | |
| App. | Apparat - appareil | |
| app. | apparently | |
| App. | appendix | |
| Appl. | applied | |
| Applic. | application(s) | |
| appos. | appositive | |
| appos. | appositively | |
| apr. | Altpreußisch | |
| Apr. | April | |
| apreuß. | altpreußisch | |
| aprov. | altprovencalisch | |
| aprovenz. | altprovenzalisch | |
| AR | Arkansas - US-Staat Arkansas | |
| ar. | arabe | |
| ar. | arisch (indisch und iranisch) | |
| ar. | Indo-Iranisch (iir.) bzw. Arisch (= ar.): Das Indo-Iranische umfasst folgende Sprachen: Indisch (= Indoarisch), zerfallend in den Zeitstufen Altindisch (= ai.) mit der ältesten Sprachstufe Vedisch (= ved.), Mittelindisch (= mi.), Klassisches Sanskrit (= skt.) und Neuindisch (= ni.) | |
| arab. | arabisch | |
| Arab. | Arabia, Arabic, Arabian | |
| Arab. | Arabic | |
| arab. | arabo | |
| Arag. | Aragonese | |
| aram. | aramäisch | |
| Aram.-Iran | Aramaeo-Iranian | |
| Arb. | (in author names) Arber | |
| Arb. | Arbeiter | |
| arb. | arbeitersprachlich | |
| Arb. | Arbëreshë | |
| Arbeitswiss. | Arbeitswissenschaft | |
| ARC | American Red Cross - das amerikanische Rote Kreuz | |
| arc | aramaic | |
| Arcad. | Arcadian a.k.a. Arcadocypriot | |
| arcev. | arcevisch, Mundart von Arcevia | |
| arch. | (forme) archaïque | |
| arch. | archaic | |
| arch. | archaisch | |
| arch. | archaistisch | |
| Arch. | architecture | |
| arch. | architecture, architect, architectural | |
| Arch. | Architektur | |
| Arch. | Architektur und Bauwesen (betreffend) | |
| Arch. | Archiv | |
| Arch. | archive(s) | |
| Arch. | Archäologie | |
| arch. | archäologisch, archaeology, archaeological | |
| archae. | archaeology, archaeologist, archaeological | |
| Archaeol. | archaeology, archaeological | |
| archaist. | archaistisch | |
| Archang. | Archangelsk | |
| archbp. | archbishop | |
| archip. | archipelago | |
| Archipel. | archipelago | |
| Archit. | architecture, architectural | |
| Archit. | Architektur | |
| Archäol. | Archäologie | |
| Arct. | Arctic | |
| arezz. | Mundart von Arezzo | |
| arg | aragonese | |
| Arg. | Argentina, Argentine | |
| argent. | argentinisch | |
| argiv. | argivisch | |
| Argt. | argument | |
| Arh. | arheologia, arheologi, arheološki | |
| arhfrk. | altrheinfränkisch | |
| arhfränk. | altrheinfränkisch | |
| Arith. | arithmetic | |
| Arithm. | arithmetic, arithmetical | |
| Ariz. | Arizona - US-Staat Arizona | |
| Ark. | Arkansas - US-Staat Arkansas | |
| Ark. | arkeologi, arkeologisk(t) | |
| arkt. | arktisch | |
| Arm. | Armenia, Armenian | |
| Arm. | Armenian | |
| arm. | armenisch | |
| arm. | Armenisch: Die Bezeugung des Armenischen beginnt im 5. Jh. n.Chr.; das Armenische enthält die Sprachstufen altarmenisch (= aarm.), mittelarmenisch (= marm.) und neuarmenisch (= narm.) | |
| arm. | armeno | |
| armen. | armenisch | |
| armen. | armenisch, arménien(ne), Armenian | |
| armoric. | armoricano == basso bretone | |
| arn | araucanian | |
| Arnh. | Arnheim | |
| Arnsb. | Arnsberg | |
| Arom. | Aromanian a.k.a. Arumanian, Macedo-Romanian | |
| arp | arapaho | |
| Arr. | Arrondissement | |
| arr. | arrival - Ankunft | |
| Arr. | Arrondissement | |
| Arrangem. | arrangement | |
| arrond. | arrondissement | |
| art | artificial | |
| art. | article | |
| Art. | Artikel | |
| Art. | Artikel - article | |
| art. | artist | |
| Arth. | Arthur | |
| Artic. | articulation | |
| Artific. | artificial | |
| Artill. | artillery | |
| aruss. | altrussisch | |
| Arv. | Arvanitika | |
| arw | arawak | |
| as. | altsächsich | |
| AS. | Anglo-Saxon | |
| As. | Asia, Asiatic, Asian | |
| asar. | altsüdarabisch | |
| Aschaffenb. | Aschaffenburg | |
| Aschersl. | Aschersleben | |
| aschk. | aschkenasisch | |
| aschott. | altschottisch | |
| aschw. | altschwedisch | |
| aschwed. | altschwedisch | |
| ASCII | American Standard Code for Information Interchange | |
| ASCII | Amerikanischer standartisierter Code für alphanumerische Zeichen | |
| asem. | altsemitisch | |
| aserb. | altserbisch | |
| aseri. | aserbaidschanisch | |
| Ash. | Ashkun | |
| Ashk. | Ashkunu | |
| Ashm. | (in author names) Ashmole | |
| asiat. | asiatisch | |
| ASL | American Sign Language | |
| aslaw. | altslawisch | |
| aslov. | altslovenisch | |
| asm | assamese | |
| asmfrk. | altsüdmittelfränkisch | |
| asmfränk. | altsüdmittelfränkisch | |
| asmitfrk. | altsüdmittelfränkisch | |
| asmitfränk. | altsüdmittelfränkisch | |
| aspan. | altspanisch | |
| asrhfrk. | altsüdrheinfränkisch | |
| asrhfränk. | altsüdrheinfränkisch | |
| ass. | association | |
| Ass. | Assyrian | |
| ass. | assyrisch | |
| Assemb. | assembly, assemblies | |
| assim. | assimiliert | |
| Assm. | Assamese | |
| Assoc. | association | |
| Assoc. Football | Association Football | |
| asst. | assistant - Assistent | |
| assyr. | assyrisch | |
| Assyriol. | Assyriology | |
| ast | asturian - Asturian; Bable | |
| asthfrk. | altsüdrheinfränkisch | |
| asthfränk. | altsüdrheinfränkisch | |
| Astr. | astronomy | |
| Astrol. | Astrologie | |
| Astrol. | astrology | |
| astrol. | astrology, astrologer | |
| Astron. | Astronomie | |
| Astron. | Astronomie (betreffend) | |
| astron. | astronomy, astronomer, astronomical | |
| Astron. | astronomy, astronomic(al) | |
| Astronaut. | astronautics, astronautical | |
| astronom. | astronomisch | |
| astrophys. | astrophysics, astrophysicist, astrophysical | |
| asym. | asymmetrisch | |
| asächs. | altsächsisch | |
| asächs. | angelsächsisch | |
| asächs., as. | altsächsisch | |
| asüdmfrk. | altsüdmittelfränkisch | |
| asüdmfränk. | altsüdmittelfränkisch | |
| asüdmitfrk. | altsüdmittelfränkisch | |
| asüdmitfränk. | altsüdmittelfränkisch | |
| asüdrhfrk. | altsüdrheinfränkisch | |
| asüdrhfränk. | altsüdrheinfränkisch | |
| asüdthfrk. | altsüdrheinfränkisch | |
| asüdthfränk. | altsüdrheinfränkisch | |
| AT | Allgemeiner Teil (nur in Fußnoten gebrauchen) | |
| AT | Altes Testament | |
| AT | Altes Testament (Ancient Testament) | |
| AT | Allgemeiner Teil (nur in Fußnoten gebrauchen) | |
| At. | Altertum | |
| AT. | Altes Testament | |
| at. | alttestamentlich | |
| AtG | Atomgesetz | |
| ath | athapascan languages | |
| athem. | athematisch | |
| athen. | athenisch | |
| athür. | altthüringisch | |
| atl. | alttestamentlich | |
| Atl.O. | Atlantic Ocean | |
| atlant. | atlantisch | |
| ATM | automated teller machine - Geldautomat (Amerika) | |
| Atm. | Atmosphäre (Druckeinheit) | |
| Atomgew. | Atomgewicht | |
| ATR | advanced tongue root ›vorgeschobene Zungenwurzel‹ | |
| atschech. | alttschechisch | |
| Att. | Attic | |
| att. | attisch | |
| att. | attivo | |
| att. | griechisch-attisch | |
| Attr. | Attribut | |
| attr. | attributiv | |
| Attr., attr. | Attribut(iv) | |
| Attrib. | attribute(s) | |
| attrib. | attributive(ly) | |
| atürk. | alttürkisch | |
| au. | author | |
| Aud. | (13/565) Audomari (Audomarus) | |
| AUF | Archiv für Urkundenforschung | |
| Aufl. | Auflage (oder s. A.) | |
| Aufl. | Auflage | |
| Aufs. | Aufsatz | |
| Auftr. | Auftritt | |
| Aug. | August | |
| Aug. | August (Monatsname) | |
| Augsb. | Augsburg | |
| auj. | aujourd’hui | |
| Auk. | Aukshtaitian | |
| aukstait. | Aukštaitisch | |
| Aul. | Aulus | |
| aung. | altungarisch | |
| Aur. | Aurich | |
| aus | australian languages | |
| AUS | Rosen-Sortenkürzel für: Austin | |
| Aus. | Austria, Austrian | |
| Ausdr. | Ausdruck, Ausdrücke | |
| Ausf. | Ausfuhr | |
| Ausg. | Ausgabe | |
| ausgew. | ausgewählt | |
| Ausgr. | Ausgrabungen | |
| Ausspr. | Aussprache | |
| Austr. | Australia, Australian | |
| austr. | australisch | |
| Austral. | Australia(n) | |
| Ausw. | Auswahl | |
| aut.area | autonomous area | |
| Auth. | author(s) | |
| Autobiog. | autobiography | |
| Autobiogr. | Autobiographie | |
| autobiogr. | autobiographisch | |
| Autobiogr. | autobiography, autobiographic(al) | |
| Aux. | Auxiliarkomplex | |
| außerh. | außerhalb | |
| AV | audiovisuell | |
| Av. | Avenue, Avenida | |
| av. | average - Durchschnitt | |
| av. | average - Schiffs-Havarie | |
| Av. | Avers | |
| Av. | Avestan | |
| av. | avestisch | |
| ava | avaric | |
| Ave | Avenue - Allee, Straße | |
| ave | avestan | |
| Ave. | Avenue, Avenida | |
| avellin. | Mundart von Avellino | |
| avenez. | altvenezianisch | |
| avest. | avestisch | |
| avv. | avverbio | |
| awa | awadhi | |
| AWACS | Airborne Warning and Control System - luftgestütztes Frühwarnsystem | |
| awar. | awarisch (Kaukasus) | |
| awest. | awestisch | |
| awest. | awestisch / persisch | |
| awestfrk. | altwestfränkisch | |
| awestfränk. | altwestfränkisch | |
| awestn. | altwestnordisch | |
| awestnord. | altwestnordisch | |
| awfries. | altwestfriesisch | |
| awfrk. | altwestfränkisch | |
| awfränk. | altwestfränkisch | |
| awn. | altwestnordisch | |
| awnord. | altwestnordisch | |
| aym | aymara | |
| Aymara | Aymara | |
| Ayrsh. | Ayrshire | |
| AZ | Arizona - US-Staat Arizona | |
| Az. | Aktenzeichen | |
| Az. | Aktenzeichen - actes, dossiers | |
| aze | azerbaijani | |
| aztek. | aztekisch | |
| aäg. | altägyptisch | |
| aägypt. | altägyptisch | |
| aí. | altindisch | |
| B | ||
| B | Codex Ambrosianus B | |
| B | ||
| B | Brokmer Manuskripte (Richthofen 151-181) | |
| B | Bundes | |
| B (in Karten) | Belgien | |
| b&b | bed and breakfast - Übernachtung mit Frühstück | |
| B. | Beleg | |
| b. | bei | |
| b. | bei | |
| B. | Beleg | |
| B. | Beleg | |
| B. | Beleg | |
| b. | born | |
| B. | Brief | |
| B. | Buch | |
| b. | bei | |
| B. | Beleg | |
| B. | Beleg | |
| B. | Beleg(e) | |
| b. bret. | basso bretone | |
| B. C. | before Christ | |
| b. lat. | basso latino | |
| b. P. | before present | |
| B.-A. | Bezirksamt | |
| B.-A. | Bezirksamt | |
| B.-A. | Bezirksamt | |
| B.A. | Bachelor of Arts - Bakkalaureus der Philosophie | |
| B.A. | British Academy - britische Akademie | |
| B.A. | British Airways - britische Fluggesellschaft | |
| B.B.C. | British Broadcasting Corporation - britische Rundfunkgesellschaft | |
| B.C. | Before Christ | |
| B.C. | before Christ - vor Christus | |
| B.C. | British Columbia | |
| B.E. | Bachelor of Engineering - Bakkalaureus der Ingenieurwissenschaften | |
| B.E.A. | British European Airways - brtische Fluggesellschaft | |
| B.L. | Bachelor of Law - Bakkalaureus des Rechts | |
| B.Litt. | Bachelor of Letters - Bakkalaureus der Literaturwissenschaft | |
| B.O.T. | Board of Trade - Handelsministerium | |
| B.P. | Bolte-Polívka | |
| B.S.I. | British Standards Institution - britische Normungsorganisation | |
| b.w. | bitte wenden - s'adresser SVP à | |
| B/E | bill of exchange - Wechsel | |
| BA | Bachelor of Arts - Bakkalaureus der Philosophie | |
| BA | British Academy - britische Akademie | |
| BA | British Airways - britische Fluggesellschaft | |
| Ba | Ballei | |
| bab. | babylonisch | |
| babyl. | babylonisch | |
| Babyl. | Babylonia, Babylonian | |
| babyl. | babylonisch | |
| babyl. | babylonisch | |
| babylon. | babylonisch | |
| bac. | bacteriology, bacteriologist | |
| Bact. | Bactrian | |
| Bacteriol. | bacteriology, bacteriologic(al) | |
| Bactr. | Bactrian | |
| bad | badisch | |
| bad | banda | |
| bad. | badisch | |
| bad. | badisch | |
| bad. | badisch | |
| BaDo | Ballei des Deutschen Ordens | |
| BAG | Bundesarbeitsgericht | |
| Bah. | Bahamas, Bahamian | |
| Bahr. | Bahrain, Bahrainian | |
| bai | bamileke languages | |
| bair. | baierisch | |
| Bair. | Baireuth | |
| bair. | bairisch | |
| bair. | bairisch (Sprache) | |
| bair. | bairisch (wenn es um Sprachliches geht) | |
| bair.-österr. | bairisch-österreichisch | |
| bak | bashkir | |
| bakt. | baktrisch | |
| Bakteriol. | Bakteriologie | |
| bal | baluchi | |
| Bal.Is. | Balearic Islands | |
| Ball. | (Meßverfahren nach) Balling | |
| balt. | baltisch | |
| balt. | baltisch | |
| balt. | baltisch | |
| balt. | Baltisch: Der balt. Sprachzweig ist seit dem 14. Jh. n.Chr. überliefert. Er besteht aus den Sprachen: Altpreußisch (= apr.), Litauisch (= lit.), Lettisch (= lett.) | |
| balt.-slaw. | baltoslawisch | |
| Baltim. | Baltimore | |
| balto-slav. | balto-slavisch | |
| baltoslaw. | baltoslawisch | |
| Balu. | Baluchi | |
| balu. | baluèi (belutchi) | |
| bam | bambara | |
| Bamb. | Bamberg | |
| ban | balinese | |
| Bangla. | Bangladesh, Bangladeshi | |
| Bankw. | Bankwesen | |
| Bantuspr. | Bantusprache | |
| Bapt. | (Johann, Jean) Baptist | |
| Barb. | Barbados, Barbadian | |
| Barcel. | Barcelona | |
| Barm. | Barmen | |
| bart. | baronet | |
| Bartol. | Bartolommeo | |
| bas | basa | |
| bas lat. | bas latin* | |
| Bas. | Basel | |
| baschk. | baschkirisch | |
| Bash. | Bashgali a.k.a. Kati, Kamkata-viri | |
| bask. | baskisch | |
| bask. | baskisch | |
| bask. | baskisch | |
| bask. | baskisch | |
| bask. | baskisch | |
| bask. | baskisch | |
| bask. | baskisch | |
| bat | baltic | |
| Bat. | Bataillon | |
| Bat. | Bateri | |
| Batav. | Batavia | |
| Bauk. | Baukunst | |
| Bautz. | Bautzen | |
| Bauw. | Bauwesen | |
| Bav. | Bavaria, Bavarian | |
| Bav. | Bavarian a.k.a. Austro-Bavarian | |
| bay. | bayerisch | |
| bay. | bayerisch | |
| bay. | bayerisch | |
| bay. | bayerisch | |
| bay. | bayerisch | |
| bay. | bayerisch | |
| bay. | bayerisch | |
| bayer. | bayerisch | |
| bayer. | bayerisch (wenn es um Bayern geht) | |
| bayr. | bayerisch | |
| Bayr. | Bayreuth | |
| bayr. | bayrisch | |
| bayr. | bayrisch (wenn es um Bayern geht) | |
| BBC | British Broadcasting Corporation - britische Rundfunkgesellschaft | |
| BC | before Christ | |
| Bd. | Band, Bände | |
| Bd. | Band, Bände | |
| Bd. | Band | |
| Bd. | Band | |
| Bd. | Band | |
| Bd. | Band | |
| Bd. | Band | |
| Bd. | Band, Bände | |
| Bdchn. | Bändchen | |
| Bde. | Bände | |
| Bdn. | Bänden | |
| Bds. | Bandes | |
| bds. | beides | |
| Bdtg. | Bedeutung | |
| BE | Bachelor of Engineering - Bakkalaureus der Ingenieurwissenschaften | |
| BEA | British European Airways - brtische Fluggesellschaft | |
| BEA | Rosen-Sortenkürzel für: Beales | |
| bearb. | bearbeitet | |
| Bearb. | Bearbeiter/Bearbeiterin | |
| bearb. | bearbeitet | |
| bearb. | bearbeitet | |
| Bearb. | Bearbeitung | |
| bed. | bedeutet, bedeuten | |
| Bed. | Bedeutung | |
| Bed. | Bedeutung[en] | |
| Bedford. | Bedfordshire | |
| Bedfordsh. | Bedfordshire | |
| Beds. | Bedfordshire | |
| bef. | before | |
| beg. | begonnen | |
| begr. | begründet | |
| beigef. | beigefügt | |
| Beih. | Beiheft | |
| Beil. | Beilage | |
| Beisp. | Beispiel | |
| Beitr. | Beitrag | |
| Beitr. | Beitrag, Beiträge | |
| Beiw. | Beiwort | |
| bej | beja | |
| bel | belarusian | |
| Bel & Dr. | (in the Apocrypha) Bel and the Dragon | |
| Bel. | Belorussian | |
| Belg. | Belgian | |
| belg. | belgisch | |
| Belg. | Belgium, Belgian | |
| Belgr. | Belgrad | |
| Bell. | Krieg und Kriegswesen (betreffend) | |
| Bellinz. | Bellinzona | |
| bellun. | Mundart von Belluno | |
| Belo. | Belorussian | |
| beluci | belutschisch | |
| bem | bemba | |
| ben | bengali | |
| BENELUX | Belgien, Niederlande, Luxemburg - Pays du Benelux | |
| Beng | Bachelor of Engineering - Bakkalaureus der Ingenieurwissenschaften | |
| Beng. | Bengali | |
| bengal. | bengalisch | |
| Benj. | Benjamin | |
| Bensh. | Bensheim | |
| Benv. | Benvenuto | |
| ber | berber | |
| Ber. | Bericht | |
| Ber. | Bermuda, Bermudan | |
| berber | berberisch | |
| Berg. | Bergamo | |
| bergam. | Mundart von Bergamo | |
| bergm. | bergmännisch | |
| Bergmannsspr. | Bergmannssprache | |
| Berks. | Berkshire | |
| Berksh. | Berkshire | |
| Berl. | Berlin | |
| berl. | berlinisch | |
| berlin. | berlinisch | |
| Bernb. | Bernburg | |
| Bernh. | Bernhard | |
| Berth. | Berthold | |
| Berufsbez. | Berufsbezeichnung | |
| Berw. | Berwickshire | |
| Berwicksh. | Berwickshire | |
| bes. | besonder | |
| bes. | besonders | |
| bes. | besonders, besondere | |
| bes. | besonders, besonderer | |
| Besanç. | Besançon | |
| Bespr. | Besprechung | |
| bespr. | besprochen | |
| best. | bestimmt | |
| Best. | Bestimmung | |
| Best. | Bestimmungswort | |
| Best.-Nr. | Bestellnummer - numéro de commande | |
| bestr. | bestritten | |
| Bestw. | Bestimmungswort | |
| Betr. | Betreff, betrifft (in Briefen) - objet (dans une lettre) | |
| betr. | betreffend | |
| Betriebswiss. | Betriebswissenschaft | |
| betw. | between | |
| bev. | beverage | |
| Bew. | Bewohner | |
| Bez. | Beziehung | |
| bez. | bezeichnet | |
| Bez. | Bezeichnung | |
| Bez. | Bezeichnung, Bezirk - définition, quartier | |
| Bez. | Bezeichnungen | |
| Bez. | Beziehung | |
| bez. | beziehungsweise, bezüglich | |
| Bez. | Bezirk | |
| bez. | bezüglich | |
| bezw. | beziehungsweise | |
| Bf. | Beschwerdeführer | |
| Bf. | Bischof | |
| BG | Bezirksgericht (Österreich) | |
| Bg | Burg | |
| BG. | Bezirksgericht (Österreich) | |
| BG. | Bezirksgericht (Österreich) | |
| Bg. | Burg | |
| Bg. | Burg | |
| BGB | Bürgerliches Gesetzbuch | |
| BGB | Bürgerliches Gesetzbuch (Deutschland) | |
| BGB | Bürgerliches Gesetzbuch (Deutschland) | |
| BGB | Bürgerliches Gesetzbuch (Deutschland) | |
| Bgb. | Bergbau | |
| BGB. | Bürgerliches Gesetzbuch | |
| BGBl. | Bundesgesetzblatt | |
| BGBl. | Bundesgesetzblatt | |
| BGBl. | Bundesgesetzblatt | |
| BgG | Burggraf | |
| BgG | Burggraf | |
| BgG | Burggraf(en) | |
| BgGt | Burggrafschaft | |
| BgGt | Burggrafschaft | |
| BgGt | Burggrafschaft | |
| BGH | Bundesgerichtshof | |
| BGH | Bundesgerichtshof (Deutschland) | |
| BGH | Bundesgerichtshof (Deutschland) | |
| BGH | Bundesgerichtshof (Deutschland) | |
| Bgn. | Bergname | |
| Bgn. | Bergname | |
| Bgn. | Bergname | |
| Bh. | Beiheft | |
| Bhf. | Bahnhof - la gare | |
| Bhil. | Bhili | |
| bho | bhojpuri | |
| Bhut. | Bhutan, Bhutanese, Bhutani | |
| Bi | Bibel | |
| Bi | Bibel | |
| Bi | Bibel | |
| bibel-gr. | bibelgriechisch | |
| bibl. | biblical | |
| Bibl. | Bibliographie | |
| Bibl. | Bibliothek | |
| Bibl. | Bibliothek, Bibliothèque | |
| bibl. | biblique | |
| bibl. | biblisch | |
| biblio. | bibliography, bibliographer | |
| Bibliogr. | Bibliographie | |
| bibliogr. | bibliographisch | |
| Bibliogr. | bibliography | |
| bibliograph. | bibliographisch | |
| Bibliotheksw. | Bibliothekswissenschaft | |
| Bielef. | Bielefeld | |
| bih | bihari | |
| Bih. | Bihari | |
| bik | bikol | |
| bild. Kunst | bildende Kunst | |
| bildg. | bildungssprachlich | |
| bildl. | bildlich | |
| bildungsspr. | bildungssprachlich | |
| Bill. | Billion | |
| bin | bini | |
| bio. | (en) biologie | |
| Biochem. | Biochemie | |
| Biochem. | biochemistry, biochemical | |
| biochem. | biochemistry, biochemist | |
| Biog. | biography | |
| biog. | biography, biographer | |
| biogeog. | biogeography | |
| Biogr. | Biographie | |
| biogr. | biographisch | |
| Biogr. | biography, biographic(al) | |
| Biol. | Biologie | |
| Biol. | biology, biological | |
| biol. | biology, biologist, biological | |
| BIP | Bruttoinlandsprodukt - PIB, produit intérieur brut | |
| Birmingh. | Birmingham | |
| bis | bislama | |
| biz. | bizantino o greco di mezzo | |
| Bk. | book | |
| Bko. | Banko | |
| Bks. | books | |
| BL | Bachelor of Law - Bakkalaureus des Rechts | |
| Bl. | Blatt | |
| Bl. | Blatt, Blätter | |
| bl. | bloß | |
| Bl. | Blätter | |
| bla | siksika | |
| Blankenb. | Blankenburg | |
| bldg. | building | |
| Bll. | Blätter | |
| Bll. | Blätter | |
| Bll. | Blätter | |
| Bln. | Berlin | |
| Blvd. | Boulevard | |
| BLZ | Bankleitzahl - code banque | |
| BM | Bachelor of Medicine - Bakkalaureus der Medizin | |
| BM | Berliner Morgenpost | |
| BN | Beiname | |
| BN | Beiname | |
| BN | Bergname, Gebirgsname | |
| BN | Beiname | |
| BN | Beiname | |
| Bn. | Beiname | |
| BN. | Bergname, Gebirgsname | |
| BNC | British National Corpus | |
| BND | Bundesnachrichtendienst - nom de l'agence de presse fédérale | |
| BNotO | Bundesnotarordnung | |
| bnt | bantu | |
| bod | tibetan | |
| Bodenk. | Bodenkunde | |
| Boeot. | Boeotian | |
| boh. | bohairisch (koptisch) | |
| Bohem. | Bohemia, Bohemian | |
| Bol. | Bolivia, Bolivares, Bologna | |
| Bol. | Bolivia, Bolivian | |
| Bolog. | Bologna | |
| bologn. | Mundart von Bologna | |
| bologn. | Mundart von Bologna | |
| bologn. | Mundart von Bologna | |
| Bomb. | Bombay | |
| Bord. | Bordeaux | |
| Bord. | border | |
| borm. | Mundart von Bormio | |
| borm. | Mundart von Bormio | |
| borm. | Mundart von Bormio | |
| boro. | borough | |
| bos | bosnian | |
| Bosn. | Bosnian | |
| Bost. | Boston | |
| BOT | Board of Trade - Handelsministerium | |
| bot. | (en) botanique | |
| Bot. | Botanik | |
| Bot. | Botanik (betreffend) | |
| bot. | botanisch | |
| bot. | botanisch, botany, botanist, botanical | |
| Bot. | botany, botanic(al) | |
| botan. | botanisch | |
| Bots. | Botswana (country and people) | |
| Boxsp. | Boxsport | |
| BP | before present (kalibriert) | |
| Bp. | Bishop | |
| BR Dtld. | Bundesrepublik Deutschland | |
| Br. | Breite | |
| Br. | Britain, British | |
| Br. | British | |
| BR. | Bundesrepublik | |
| bra | braj | |
| Brandenb. | Brandenburg | |
| brandenb. | brandenburgisch | |
| brandenburg. | brandenburgisch | |
| bras. | brasilianisch | |
| brasil. | brasilianisch | |
| Braunsb. | Braunsberg | |
| Braunsch. | Braunschweig | |
| Braunschw. | Braunschweig | |
| Braz. | Brazil, Brazilian | |
| Braz. | Brazilian | |
| BRCS | British Red Cross Society - britisches Rotes Kreuz | |
| BRD | Bundesrepublik Deutschland | |
| BRD | Bundesrepublik Deutschland - République Fédérale d'Allemagne, RFA | |
| bre | breton | |
| Brem. | Bremen | |
| bresc. | Mundart von Brescia | |
| Bresc. | Brescia | |
| bresc. | Mundart von Brescia | |
| bresc. | Mundart von Brescia | |
| Bresl. | Breslau | |
| bret. | bretonisch | |
| Bret. | Breton | |
| bret. | bretonisch | |
| bret. | bretonisch | |
| bret. | bretonisch, breton(ne), Breton | |
| bret. | bretonisch, mit Mittelbretonisch (= mbret.), Neubretonisch (= nbret | |
| bret. | Bretonisch, zerfallend in den Zeitstufen Altbretonisch (= abret.), Mittelbretonisch (= mbret.) und Neubretonisch (= nbret.) | |
| breton. | bretonisch | |
| Briefw. | Briefwechsel | |
| brig.gen. | brigadier general | |
| brit. | britisch | |
| brit. | britisch | |
| brit. | britisch | |
| brit. | britannisch | |
| brit. | britisch | |
| brit. | britisch | |
| Brit. | Britain, British | |
| Brit. | Britannien, Britannic, britannisch | |
| brit. | britannisch | |
| brit. | britannisch | |
| brit. | Britannisch: Kymrisch (= kymr.), Kornisch (= korn.), Bretonisch (= bret.) | |
| brit. | britisch | |
| brit. | britisch | |
| brit. | British | |
| britan. | Britannisch: Kymrisch (= kymr.), Kornisch (= korn.), Bretonisch (= bret.) | |
| BritE. | British English | |
| Brok. | Brokskad a.k.a. Brokskat (?) | |
| Bromb. | Bromberg | |
| Bros. | Brothers - Gebrüder | |
| Bruchs. | Bruchsal | |
| Bruchz. | Bruchzahl | |
| Brun. | Brunei | |
| Brüss. | Brüssel | |
| BS | Bachelor of Science - Bakkalaureus der Naturwissenschaften | |
| BSc | Bachelor of Science - Bakkalaureus der Naturwissenschaften | |
| BScEcon | Bachelor of Economic Science - Bakkalaureus der Wirtschaftswissenschaft | |
| Bsch. | Bauerschaft | |
| Bsch. | Bauerschaft | |
| Bsch. | Bauerschaft | |
| BSD. | Bundessoldatendeutsch | |
| BSE | bovine spongiform encephalopathy - Rinderwahnsinn | |
| BSG | Bundessozialgericht | |
| BSI | British Standards Institution - britische Normungsorganisation | |
| BSP | Bruttosozialprodukt - PSB, produit social brut | |
| Bsp. | Beispiel | |
| bspw. | beispielsweise | |
| BT | Besonderer Teil (nur in Fußnoten gebrauchen) | |
| BT | Besonderer Teil (nur in Fußnoten gebrauchen) | |
| BT | Bundestag - sénat | |
| BT | Besonderer Teil (nur in Fußnoten gebrauchen) | |
| Bt. | Bistum | |
| btk | batak | |
| Btm | Bistum | |
| Btm | Bistum | |
| Btm | Bistum | |
| bua | buriat | |
| Buchf. | Buchführung | |
| Buchw. | Buchwesen | |
| Bucks. | Buckinghamshire | |
| Budap. | Budapest | |
| bug | buginese | |
| Build. | building | |
| Bukar. | Bukarest | |
| bul | bulgarian | |
| Bul. | Buletin | |
| bulg. | bulgarisch | |
| Bulg. | Bulgaria, Bulgarian | |
| Bulg. | Bulgarian | |
| Bulg. | Bulgarien | |
| bulg. | bulgarisch | |
| bulg. | bulgarisch | |
| bulg. | bulgarisch, bulgare, Bulgarian | |
| bulgar. | bulgarisch | |
| Bull. | Bulletin | |
| Bull. | bulletin, bulletino, bulletijn | |
| BundesL | Bundesland | |
| BundesL | Bundesland | |
| BundesL | Bundesland | |
| Bunzl. | Bunzlau | |
| Bur. | bureau | |
| Bur. | Burma, Burmese | |
| burg. | burgundisch | |
| burg. | burgundisch | |
| Burg. | Burgunder | |
| Burg. | Burgundian | |
| burg. | burgundisch | |
| burg. | burgundisch | |
| burg. | burgundisch (germanisch) | (romanisch) | |
| burgund. | burgundisch | |
| Buru. | Burundi, Burundian | |
| bus. | business | |
| BVan. | Bas-Vannetais | |
| BVerfG | Bundesverfassungsgericht (Deutschland) | |
| BVerfG | Bundesverfassungsgericht | |
| BVerfG | Bundesverfassungsgericht (Deutschland) | |
| BVerfG | Bundesverfassungsgericht (Deutschland) | |
| BVerfGE | Bundesverfassungsgerichtsentscheid | |
| BVerfGG | Bundesverfassungsgerichtsgesetz | |
| BVerwG | Bundesverwaltungsgericht | |
| BVG | Bundesversorgungsgesetz | |
| BW | Baden-Württemberg | |
| Bw. | Bundeswehr - armée fédérale | |
| By. | Bayern | |
| byn | blin - Blin; Bilin | |
| byz. | byzantinisch | |
| byz. | byzantinisch | |
| byz. | byzantinisch | |
| byz. | byzantinisch | |
| byz. | byzantinisch | |
| byz. | byzantinisch | |
| byz. | byzantinisches Griechisch | |
| Byz. | Byzantium, Byzantine | |
| byzant. | byzantinisch | |
| BZ | Bronzezeit | |
| Bz. | Bezirk | |
| Bz. | Bezirk | |
| Bz. | Bezirk | |
| bzgl. | bezüglich | |
| bzgl. | bezüglich - concernant | |
| bzw. | beziehungsweise | |
| bzw. | beziehungsweise | |
| bzw. | beziehungsweise | |
| bzw. | beziehungsweise | |
| bzw. | beziehungsweise - c'est à dire, voire, plus précisémment | |
| böhm. | böhmisch | |
| böot. | böotisch | |
| böot. | böotisch | |
| böot. | böotisch | |
| böot. | griechisch-böotisch | |
| Börsenw. | Börsenwesen | |
| Bürow. | Bürowesen | |
| C | Codex Ambrosianus C | |
| c | (in dates) circa | |
| C | ||
| C | Celsius - Celsius | |
| c | cent - Cent | |
| C | Centigrade - Grad | |
| c | century - Jahrhundert | |
| c | circa - ungefähr | |
| C | Codex Ambrosianus C | |
| C | Codex Ambrosianus C | |
| c | cubic - Kubik | |
| C of E | Church of England - Anglikanische Kirche | |
| c-a-d. | c’est-à-dire | |
| C-R | Comptes rendus | |
| C-R | Comptes rendus | |
| C-R | Comptes rendus | |
| c. | about, approximately (Latin circa ) | |
| c. | canon | |
| c. | capitulum, chapter, Kapitel, caput | |
| c. | capitulum, Kapitel | |
| c. | capitulum, Kapitel | |
| c. | caput, capitulum, chapter, Kapitel | |
| C. | Celsius - Celsius | |
| C. | Centigrade - Grad | |
| c. | century | |
| c. | chapter, Kapitel, caput, capitulum | |
| C. | codex | |
| C. | codex | |
| C. | county, counties | |
| C. | Gaius (bei röm. Namen) | |
| c. | generis communis od. cum | |
| c. | Kapitel | |
| c. | Kapitel, caput, capitulum, chapter | |
| C. | Konsonant | |
| c. | capitulum, Kapitel | |
| C. | codex | |
| c. i. c. | culpa in contrahendo (vermeiden) | |
| c. i. c. | culpa in contrahendo (vermeiden) | |
| c. i. c. | culpa in contrahendo (vermeiden) | |
| C.Am. | Central America | |
| C.C. | City Council(or) - Stadtrat | |
| C.C. | County Council(lor) - Grafschaftsrat | |
| C.I. | Côte d'Ivoire | |
| c.i.f. | cost, insurance, freight - Kosten, Versicherung, Fracht inklusive | |
| C.R. | Costa Rica, Costa Rican | |
| C.Verde | Cape Verde | |
| c.w.o. | cash with order - Vorauszahlung | |
| c/a | current account - Girokonto | |
| c/o | care of - bei, per, zu Händen von | |
| c/s | cycles per second - Umdrehungen pro Sekunde | |
| CA | Codex Argenteus | |
| CA | California - US-Staat Kalifornien | |
| CA | Codex Argenteus | |
| CA | Codex Argenteus | |
| ca. | circa | |
| ca. | circa (um) | |
| ca. | circa (um) | |
| ca. | circa (um) | |
| CA. | Confessio Augustana | |
| ca. a. | circa annum (um das Jahr) | |
| ca. a. | circa annum (um das Jahr) | |
| ca. a. | circa annum (um das Jahr) | |
| cad | caddo | |
| CAD | computer-aided design - computergestütztes Design | |
| Cad. | Cadiz | |
| cai | central american | |
| Cal. | calendar | |
| Cal. | California - US-Staat Kalifornien | |
| cal.-sic. | calabro-siculo | |
| Calc. | calculus | |
| Calend. | calendar | |
| Calif. | California | |
| Calif. | California - US-Staat Kalifornien | |
| Calligr. | calligraphy | |
| Camb. | Cambodia, Cambodian | |
| Camb. | Cambridge | |
| Cambr. | Cambridge | |
| Cambs. | Cambridgeshire | |
| Camer. | Cameroon, Cameroons | |
| Campanol. | campanology | |
| Can. | Canada - Kanada | |
| Can. | Canada, Canadian | |
| Can. | Canadian - kanadisch | |
| can. | canonisch | |
| Can.Is. | Canary Islands | |
| Canad. | Canadian | |
| CanFr. | Canadian French a.k.a. Quebec French | |
| cant. bzw. ct. | canton, Kanton | |
| cant. bzw. ct. | canton, Kanton | |
| cant. bzw. ct. | canton, Kanton | |
| Canterb. | Canterbury | |
| Cap. | Capitular | |
| Cap. | Cappadocian | |
| Capt. | captain | |
| car | carib | |
| Car. | Carian | |
| card. | cardinal | |
| Carib. | Caribbean | |
| caric. | caricature, caricaturist | |
| carm. | carmen | |
| cartog. | cartography, cartographer | |
| Cartogr. | cartography, cartographic(al) | |
| CAS | Codex Argenteus, Speyrer Blatt | |
| CAS | Codex Argenteus, Speyrer Blatt | |
| CAS | Codex Argenteus, Speyrer Blatt | |
| Cas. | Casimir | |
| Cas. | Casopis | |
| cat | catalan - Catalan; Valencian | |
| Cat. | Catalan | |
| cat. | Catalan, katalanisch | |
| cat. | catalano | |
| Catal. | catalogue | |
| Catech. | catechism | |
| cath. | cathedral | |
| Cath. | Catholic | |
| Cath. | Catholicism, Catholic | |
| cau | caucasian | |
| Cauc. | Caucasia, Caucasus | |
| Cay.Is. | Cayman Islands | |
| CB | Codex Brixianus | |
| CB | Codex Brixianus | |
| CB | Codex Brixianus | |
| cbm | Kubikmeter | |
| CC | Codex Carolinus | |
| CC | City Council(or) - Stadtrat | |
| cc | code civil (Frankreich) | |
| cc | code civil (Frankreich) | |
| CC | Codex Carolinus | |
| CC | Codex Carolinus | |
| CC | County Council(lor) - Grafschaftsrat | |
| cc | code civil (Frankreich) | |
| CCl. | Continental Celtic | |
| ccm | Kubikzentimeter | |
| CD | Compact Disc - CD | |
| CD | Corps Diplomatique - diplomatisches Korps | |
| CE | Christian Era | |
| CE | Church of England - Anglikanische Kirche | |
| CE | Common Era | |
| ceb | cebuano | |
| cec. | czeco | |
| cec. | tschetschenisch | |
| cech. | tschechisch | |
| cel | celtic | |
| Celt. | Celtiberian | |
| Celt. | Celtic | |
| celt. | celtico | |
| Cent. | Centime | |
| Cent. | central | |
| Cent. | century | |
| cent. | dialetti italiani centrali o umbro-romani | |
| Cent.Af.Rep. | Central African Republic | |
| Ceram. | ceramics | |
| Cerc. | Cercetari | |
| Cert. | certificate | |
| Certif. | certificate | |
| ces | czech | |
| CET | Central European Time - Mitteleuropäische Zeit (MEZ) | |
| cf. | compare | |
| cf. | confer | |
| cf. | confer, 'compare' | |
| cf. | confer, compare - vergleiche | |
| cfr. | confrontisi | |
| cg | Zentigramm | |
| CG. | Christengemeinschaft | |
| CGaul. | Cisalpine Gaulish | |
| CH | Schweizerisch | |
| Ch. | Charles, Charlotte | |
| Ch. | Church | |
| CH. | Schweiz | |
| CH. | Schweizerisch | |
| Ch. Hist. | Church history | |
| cha | chamorro | |
| Chak. | Chakavian | |
| chalcha | ||
| chald. | chaldäisch | |
| Chamb. | chamber | |
| Chamb. | Chambéry | |
| chan. | channel | |
| Chan.Is. | Channel Islands | |
| chant. | chantyisch | |
| Char. | character | |
| Charac. | character | |
| Chark. | Charkow | |
| Charl. | Charles, Charlotte | |
| Charlottenb. | Charlottenburg | |
| Chas. | Charles | |
| chb | chibcha | |
| che | chechen | |
| Cheltenh. | Cheltenham | |
| Chem. | Chemie | |
| chem. | chemisch | |
| chem. | Chemisch, Chemie betreffend | |
| Chem. | chemistry, chemical | |
| chem. | chemistry, chemist, chemical | |
| Chem. Engin. | chemical engineering | |
| Chemn. | Chemnitz | |
| Ches. | Cheshire | |
| Chesh. | Cheshire | |
| chg | chagatai | |
| Chil. | Chilean | |
| Chil. | Chilisso | |
| chilen. | chilenisch | |
| chim. | (en) chimie | |
| chin. | chinesisch | |
| chin. | chinesisch | |
| Chin. | Chinese | |
| chin. | chinesisch | |
| chin. | chinesisch | |
| chines. | chinesisch | |
| chirurg. | chirurgisch | |
| chk | chuukese | |
| chm | mari | |
| chn | chinook jargon | |
| cho | choctaw | |
| Chor. | Chorasmian | |
| chp | chipewyan | |
| chr | cherokee | |
| Chr. | Christian | |
| chr. | christlich | |
| Chr. | Christus | |
| Chr. | Chronicles (in the Bible) | |
| ChrG. | Chronistisches Geschichtswerk | |
| Christ. | Christiana (= Oslo) | |
| Christian. | Christiana (Oslo) | |
| christl. | christlich | |
| Chron. | Chronicles (in the Bible) | |
| Chron. | Chronik | |
| Chron. | Chronologie, Chronology | |
| chron. | chronologisch, chronological | |
| Chron. | chronology, chronicle | |
| Chronol. | chronology | |
| Chrons. | chronicles | |
| chrét. | chrétien | |
| chu | church slavic - Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic | |
| chv | chuvash | |
| chy | cheyenne | |
| Châl. | Châlon sur Marne | |
| CIb. | Celtiberian | |
| cic | culpa in contrahendo (Verschulden bei Vertragsabschluss) | |
| CIC. | Codex Iuris Canonici | |
| CIC. | Codex Juris Canonici | |
| cif | cost, insurance, freight - Kosten, Versicherung, Fracht inklusive | |
| cimb. | cimbrico (o chimrico) | |
| Cincinn. | Cincinnati | |
| Cinematogr. | cinematography, cinematographic(al) | |
| Circ. | circle | |
| Civ. Law | civil law | |
| Civil Engin. | civil engineering | |
| ckm | Kubikkilometer | |
| Cl. | Claude, Claudius | |
| cl. | clause | |
| Cl. | club | |
| Class. | classical | |
| class. | classico | |
| class. | classification | |
| class. | classique | |
| Class. Antiq. | classical antiquities | |
| Class. Skt. | Classical Sanskrit | |
| Classif. | classification | |
| cler. | clergyman | |
| Cleve. | Cleveland (English county) | |
| climat. | climatological, climatologist, climatology | |
| Climatol. | climatology | |
| Clin. | clinical | |
| ClSp. | Classical Spanish | |
| CLuw. | Cuneiform Luwian | |
| cm | Centimeter | |
| cm | centimetre(s) - Zentimeter | |
| cmc | chamic languages | |
| CO | Colorado - US-Staat Colorado | |
| co. | company | |
| Co. | company - Gesellschaft | |
| Co. | Cornish | |
| co. | county | |
| Co. | county - Grafschaft, Verwaltungsbezirk | |
| COD | Cash on delivery - Nachnahme | |
| cod. | codex | |
| cogn. w. | cognate with | |
| col(s). | column(s) | |
| col. | Kolumne, Spalte | |
| Col. | colonel | |
| Col. | Colossians (in the Bible) | |
| col. | column - Kolumne, Spalte | |
| col. | Kolumne, Spalte | |
| col. | Kolumne, Spalte | |
| Coll. | collected, collection | |
| Coll. | Collection | |
| Coll. | college | |
| Collect. | collection | |
| collect. | collective(ly) | |
| colloq. | colloquial | |
| colloq. | colloquial(ly) | |
| Colloq. | colloquies | |
| Colo. | Colorado - US-Staat Colorado | |
| Colom. | Colombia, Colombian | |
| Coloss. | Colossians (in the Bible) | |
| com. | Mundart von Como | |
| com. | commerce, commercial | |
| Com. | commission | |
| com. | committee | |
| Com. | common | |
| com. | commune | |
| Com. | Comoros | |
| com. | Mundart von Como | |
| com. | Mundart von Como | |
| Comb. | combination(s) | |
| comb. form | combining form | |
| Combs. | combinations | |
| comdr. | commander | |
| comdt. | commandant | |
| Comic. | Comicus poëta | |
| comm. | communis bzw. commune (gemeinsam, allgemein) | |
| comm. | communis bzw. commune (gemeinsam, allgemein) | |
| comm. | communis bzw. commune (gemeinsam, allgemein) | |
| Comm. | commentary | |
| Comm. | commerce, in commercial usage | |
| Comm. | commission | |
| Comm. | committee | |
| Comm. | common | |
| comm. | communis bzw. commune (gemeinsam, allgemein) | |
| comm. | communis bzw. commune (gemeinsam, allgemein) | |
| Comm. Law | commercial law | |
| Commandm. | commandment | |
| Commend. | commendation | |
| Commerc. | commercial | |
| Commiss. | commission | |
| commo. | commodore | |
| Commonw. | commonwealth | |
| commu. | communications | |
| Communic. | communication(s) | |
| Comp. | companion | |
| Comp. | company | |
| comp. | comparatif | |
| comp. | comparative | |
| comp. | composer | |
| comp. | compound, composition | |
| Comp. Anat. | comparative anatomy | |
| comp.sci. | computer science | |
| Compan. | companion(s) | |
| compar. | comparative | |
| Compar. | Comparativus | |
| Compend. | compendium, compendious | |
| compl. | complement | |
| Compl. | complete | |
| Compos. | composition | |
| compos. | composé, (en) composition | |
| Con.B. | Congo, Republic of (Brazzaville), Congolese | |
| Con.K. | Congo, Democratic Republic of (Kinshasa), Congolese | |
| conc. | concerning | |
| Conc. | concise | |
| Conch. | conchology | |
| Concl. | conclusion | |
| concr. | concrete(ly) | |
| Conf. | conference | |
| Conf. | confession | |
| Confid. | confidential | |
| Confl. | conflict | |
| Confut. | confutation | |
| cong. | congiunzione | |
| Congr. | congress | |
| Congreg. | congregation | |
| Congress. | congressional | |
| Coni. | Coniunction | |
| conj. | conjugation | |
| conj. | conjunction | |
| Conn. | Connecticut | |
| Conn. | Connecticut - US-Staat Connecticut | |
| cons. | consonant | |
| cons. | consonne | |
| Consc. | conscience | |
| Consecr. | consecrated, consecration | |
| Consid. | consideration(s) | |
| Consol. | consolation | |
| const. | construction | |
| const. | construction, construed with | |
| Constit. | constitution | |
| Constit. | constitutional | |
| Constit. Hist. | constitutional history | |
| Constr. | construction | |
| cont(d) | continued - Forsetzung | |
| Contemp. | contemporary | |
| Contempl. | contemplation | |
| contempt. | contemptuous(ly) | |
| Contend. | contending(s) | |
| Content. | contention | |
| Contin. | continuation | |
| contr. | contracted, contraction | |
| contr. | contraction | |
| contr. | contrasted (with) | |
| Contradict. | contradiction | |
| Contrib. | contribution | |
| Controv. | controversial | |
| Controv. | controversy | |
| Conv. | convention | |
| Convent. | convention | |
| Conversat. | conversation | |
| Convoc. | convocation | |
| cop | coptic | |
| cor | cornish | |
| Cor. | Corinthians (in the Bible) | |
| Corn. | Cornelis, Cornelius | |
| corn. | cornisch | |
| Corn. | Cornish | |
| Corn. | Cornouillais | |
| Corn. | Cornwall | |
| Cornel. | Cornelis, Cornelius | |
| cornv. | cornovallico | |
| Cornw. | Cornwall | |
| Coron. | coronation | |
| Corp. | Corporation | |
| Corp. | Corpus | |
| Corr. | correspondence | |
| Corresp. | correspondence | |
| corresp. | corresponding (to) | |
| Cors. | Corsican | |
| cos | corsican | |
| Counc. | council | |
| Courtsh. | courtship | |
| CP | Canadian Press - kanadische Nachrichtenagentur | |
| CP | Communist Party - Kommunistische Partei | |
| cpd. | compound | |
| cpe | creoles and pidgins, english based - Creoles and pidgins, English based (Other) | |
| cpf | creoles and pidgins, french-based - Creoles and pidgins, French-based (Other) | |
| cpp | creoles and pidgins, portuguese-based - Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other) | |
| CPU | central processing unit Zentraleinheit (Computer) | |
| Craniol. | craniology | |
| Craniom. | craniometry | |
| cre | cree | |
| cremon. | Mundart von Cremona | |
| cremon. | Mundart von Cremona | |
| cremon. | Mundart von Cremona | |
| CrGo. | Crimean Gothic | |
| crh | crimean tatar - Crimean Tatar; Crimean Turkish | |
| Crim. | criminal | |
| Crim. Law | criminal law | |
| crit. | critic, criticism | |
| Crit. | critical | |
| Crit. | criticism | |
| Croat. | Croatian | |
| crp | creoles and pidgins | |
| Crt. | court | |
| Crts. | courts | |
| Cryptogr. | cryptography | |
| crystall. | crystallography, crystallographer | |
| Crystallogr. | crystallography | |
| csb | kashubian | |
| CSR, CSSR. | Tschechoslowakei | |
| CT | Connecticut - US-Staat Connecticut | |
| Ct. | count | |
| Ct. | court | |
| cu. | cubic - Kubik | |
| cuk-kam. | tschuktscho-kamtschadalisch | |
| Cumb. | Cumberland | |
| Cumb. | Cumbric | |
| Cumberld. | Cumberland | |
| Cumbld. | Cumberland | |
| Curo. | Curonian | |
| cus | cushitic | |
| CV | curriculum vitae - Lebenslauf | |
| cwt. | hundredweight - Zentner | |
| cwt. | Hundredweight, Hundredweights | |
| cwts. | Hundredweight, Hundredweights | |
| Cycl. | cyclopaedia | |
| cym | welsh | |
| cymr. | cymrisch | |
| Cyp. | Cyprian a.k.a. Arcadocypriot | |
| Cyp. | Cyprus, | |
| Cytol. | cytology, cytological | |
| Cz. | Czech | |
| D | Codex Ambrosianus D | |
| D | ||
| D | Codex Ambrosianus D | |
| D | Codex Ambrosianus D | |
| D (in Karten) | Deutschland | |
| D. | Dativ, Dual | |
| D. | Dativ, Dual | |
| D. | Dativ | |
| D. | Dativ | |
| D. | Dativ | |
| d. | depth - Tiefe | |
| d. | der, die das usw. | |
| d. | deutsch | |
| d. | deutsch | |
| d. | died - gestorben | |
| D. | Digesten | |
| D. | Digesten | |
| D. | Drama | |
| D. | Dual | |
| D. | Dual | |
| D. | Dativ, Dual | |
| d. | deutsch | |
| d. | deutsch | |
| D. | Digesten | |
| d. (Artikel) | der, die, das, des u. s. w. | |
| d. (Artikel) | der, die, das, des u. s. w. | |
| d. (Artikel) | der, die, das, des u. s. w. | |
| d. Gr. | der Große | |
| d. Gr. | der, die Große | |
| d. H. | (Jahre) der Hedschra | |
| d. h. | das heißt | |
| d. i. | das ist | |
| d. i. | das ist | |
| d. i. | das ist | |
| d. J. | der Jüngere | |
| d. J. | des Jahres | |
| d. jüng. | der jüngere | |
| d. M. | des Monats | |
| D. R.-P. | Deutsches Reichs-Patent | |
| d. Ä. | der Ältere | |
| D.C. | direct current - Gleichstrom | |
| D.C. | District of Columbia | |
| D.C. | District of Columbia (USA) - Bundesdistrikt der USA (Gebiet von Washington) | |
| D.C.L. | Doctor of Civil Law - Doktor des Zivilrechts | |
| D.D. | Doctor of Divinity - Doktor der Theologie | |
| D.D.S. | Doctor of Dental Surgery - Doktor der Zahnmedizin | |
| D.F. | Federal District (Spanish Distrito Federal) | |
| d.Gr. | der Große | |
| d.h. | das heißt | |
| d.h. | das heißt | |
| d.h. | das heißt | |
| d.h. | das heißt | |
| d.h. | das heißt - c'est-à-dire | |
| d.i. | das ist | |
| d.J. | der Jüngere | |
| d.J. | dieses Jahres - cette année | |
| D.lit. | Doctor of Literature - Doktor der Literaturwissenschaft | |
| d.M. | dieses Monats - ce mois-ci | |
| d.s. | das sind | |
| D.Sc. | Doctor of science - Doktor der Naturwissenschaften | |
| D.Th. | Doctor of Theology - Doktor der Theologie | |
| d.Ä. | der Ältere | |
| DA | Deutsches Archiv für Geschichte des Mittelalters | |
| DA | Deutsches Archiv für Geschichte des Mittelalters | |
| DA | Deutsches Archiv für Geschichte des Mittelalters | |
| DAAD | Deutscher Akademischer Austauschdienst (Bonn) | |
| Dac. | Dacian | |
| DaF | Deutsch als Fremdsprache | |
| daf. | dafür, statt dessen | |
| DAI | Deutsches Archäologisches Institut | |
| dak | dakota | |
| dak. | dakisch | |
| dak. | dakisch | |
| dak. | dakisch | |
| Dalm. | Dalmatian | |
| Dam. | Dameli | |
| Dan | Danish | |
| dan. | danese | |
| Dan. | Daniel | |
| Dan. | Daniel (in the Bible) | |
| Dan. | Danish | |
| Danz. | Danzig | |
| dar | dargwa | |
| Dard. | Dardic | |
| Dari. | Dari | |
| Darmst. | Darmstadt | |
| Darst. | Darstellung | |
| das. | daselbst | |
| dass. | dasselbe | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| Dat. | Dativ | |
| dat. | dative | |
| dat. | dativisch | |
| Dat. | Dativus od. Dativ | |
| Datenverarb. | Datenverarbeitung | |
| Dativobj. | Dativobjekt | |
| Dau. | daughter | |
| dauph. | dauphiné | |
| dav. | davon | |
| day | dayak | |
| DaZ | Deutsch als Zweitsprache | |
| DB | Deutsche Bundesbahn AG - société ferroviaire allemande | |
| DBK. | Deutsche Bischofskonferenz | |
| DC | Disctrict of Columbia (USA) - Bundesdistrikt der USA (Gebiet von Washington) | |
| DCL | Doctor of Civil Law - Doktor des Zivilrechts | |
| DD | Doctor of Divinity - Doktor der Theologie | |
| Ddf. | Düsseldorf | |
| DDR | Deutsche Demokratische Republik | |
| DDR | Deutsche Demokratische Republik | |
| DDR | Deutsche Demokratische Republik - Rép. démocratique allemande, RDA | |
| DDR | Deutsche Demokratische Republik | |
| DE | Delaware - US-Staat Delaware | |
| Deb. | debate | |
| Dec. | December | |
| Dec. | December - Dezember | |
| Decl. | Declination | |
| Declar. | declaration | |
| Ded. | dedicated | |
| Ded. | dedication | |
| Def. | Defectivum | |
| Def. | defence | |
| def. | definite | |
| def. | definition | |
| def. | definitiv | |
| Defect. | Defectivum | |
| defekt. | defektiv | |
| defekt. | defektiv | |
| defekt. | defektiv | |
| defekt. | defektiv | |
| defekt. | defektiv | |
| defekt. | defektiv | |
| defekt. | defektiv | |
| DEK | Deutsche Evangelische Kirche | |
| dekl. | deklinabel | |
| dekl. | deklinabel | |
| dekl. | deklinabel | |
| dekl. | deklinabel | |
| dekl. | deklinabel | |
| dekl. | deklinabel | |
| Dekl. | Declination | |
| dekl. | deklinabel | |
| dekl. | deklinabel | |
| Dekl. | Deklination | |
| del | delaware | |
| DEL | Rosen-Sortenkürzel für: Delbard | |
| Del. | Delaware - US-Staat Delaware | |
| Deliv. | deliverance | |
| dem. | democratic | |
| dem. | demonstrativ | |
| dem. | demonstrative | |
| Demin. | Deminutiv | |
| Demin. | Deminutivum | |
| Demonstr. | Demonstrativ | |
| Demonstr. | Demonstrativ | |
| Demonstr. | Demonstrativ | |
| Demonstr. | Demonstrativ | |
| Demonstr. | demonstration | |
| Demonstr. | Demonstrativ | |
| Demonstr. | Demonstrativ | |
| Demonstrativpron. | Demonstrativpronomen | |
| demot. | demotisch | |
| den | slave | |
| Den. | Denmark | |
| Dep. | department | |
| dep. | departure - Abfahrt | |
| Dep. | deputy | |
| Depart. | Departement | |
| Depred. | depredation | |
| Depredat. | depredation | |
| Dept. | department | |
| dept. | department - Abteilung | |
| dept. | department, département, departamento | |
| Derby. | Derbyshire | |
| Derbysh. | Derbyshire | |
| dergl. | dergleichen | |
| deriv. | derivative (in etymologies) | |
| derj. | derjenige | |
| dermatol. | dermatology, dermatologist | |
| derog. | derogatory | |
| ders. | derselbe (vermeiden) | |
| ders. | derselbe | |
| ders. | derselbe | |
| ders. | derselbe | |
| Descr. | description, descriptive | |
| desgl. | desgleichen | |
| Desider. | Desiderativum | |
| Dess. | Dessau | |
| determ. | determinationis (accusativus) | |
| Detm. | Detmold | |
| deu | german | |
| Deut. | Deuteronomy (in the Bible) | |
| Devel. | development | |
| Devonsh. | Devonshire | |
| Dez. | Dezember | |
| Deßj. | Deßjätinen | |
| Deßjät. | Deßjätinen | |
| DfcWb. | Deutsches Wörterbuch der Brüder Grimm | |
| DFG | Deutsche Forschungsgemeinschaft | |
| DG | Dependenzgrammatik | |
| DG | Dogmengeschichte | |
| DGB | Deutscher Gewerkschaftsbund | |
| DGB | Deutscher Gewerkschaftsbund - Confédération syndicale en Allemagne | |
| dgg. | dagegen | |
| dgl. | dergleichen | |
| dgl. | dergleichen, desgleichen | |
| dgl. | desgleichen | |
| dgr | dogrib | |
| dh. | daher | |
| dh. | das heißt | |
| dial. | dialektisch, dialektal | |
| dial. | dialektisch, dialektal | |
| dial. | dialektisch, dialektal | |
| dial. | dialektisch, dialektal | |
| Dial. | dialect | |
| Dial. | Dialekt | |
| dial. | dialektal | |
| dial. | dialektisch | |
| dial. | dialektisch, dialektal | |
| dial. | dialetto | |
| dicht. | dichterisch | |
| dichter. | dichterisch | |
| Dichtk. | Dichtkunst | |
| Dict. | dictionary | |
| Dict. | Dictionary, Dictionnaire | |
| Did. | Didache | |
| dies. | dieselbe | |
| Dies. | Dieselbe(n) | |
| diff. | différent de | |
| Diffic. | difficult, difficulty | |
| dig. | digamma | |
| Dillenb. | Dillenburg | |
| dim. | diminutif | |
| Dim. | Diminutiv | |
| dim. | diminutiv (verkleinernd) | |
| dim. | Diminutiv, diminutiv | |
| dim. | diminutive | |
| dimin. | diminutive | |
| dimin. | diminutivo | |
| din | dinka | |
| Din. | Dinar | |
| dip. | diploma - Diplom | |
| Dipl. | Diplom - diplôme | |
| dipl. | diplomat, diplomacy | |
| Dipl. | Diplomatie | |
| Dipl.-Ing. | Diplomingenieur - ingénieur diplômé | |
| Diplom. | Diplomatie | |
| dir. | director | |
| dir. | director - Direktor | |
| dir. | direkt | |
| Dir. | Direktor, Direktion - directeur, direction | |
| Direct. | direction | |
| Dis. | disease(s) | |
| disc. | discount - Diskont, Rabatt | |
| Disc. | discourse | |
| Discipl. | discipline | |
| Discov. | discovery | |
| Discrim. | discrimination | |
| Discuss. | discussion | |
| Disp. | Disputatio | |
| Diss. | Dissertation | |
| Diss. | Dissertation | |
| Diss. | Dissertation | |
| Diss. | Dissertation | |
| Diss. med. | Dissertatio medicinae | |
| Dist. | district | |
| Distemp. | distemper | |
| Distill. | distilling | |
| Distrib. | distribution | |
| div | divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian | |
| div. | dividend - Dividende | |
| Div. | divinity | |
| Div. | division | |
| div. | division - Abteilung | |
| div. | divorced - geschieden | |
| Divers. | diversity | |
| DIY | Do-It-Yourself - Heimwerken | |
| Diöz. | Diözese | |
| DJ | dinner jacket - Smoking | |
| DJ | disc jockey - Diskjockey | |
| DJH | Deutsches Jugendherbergswerk - Fédération des Auberges de Jeunesse | |
| DK (in Karten) | Dänemark | |
| Dk. | Duke | |
| DLA | Dt. Literaturarchiv/Schiller Nationalmuseum, Marbach | |
| Dm. | Durchmesser | |
| dn. | dänisch | |
| do. | dito | |
| doc. | document - Dokument | |
| Doc. | document(s) | |
| Doctr. | doctrine | |
| dogmat. | dogmatisch | |
| doi | dogri | |
| DOKomm | Deutschordenskommende | |
| DOKomm | Deutschordenskommende | |
| DOKomm | Deutschordenskommende | |
| Doll. | Dollar | |
| Dom. | Domenico, Dominikus | |
| Dom. | Dominica | |
| dom. | dominion | |
| Dom.Rep. | Dominican Republic | |
| Domest. | domestic | |
| Domk. | Domaaki | |
| Domr. | Domari a.k.a. Luti, Mehtar, Tsigene, Middle Eastern Romani | |
| Donauesching. | Donaueschingen | |
| Doppelztr. | Doppelzentner | |
| dor. | dorisch | |
| dor. | dorisch | |
| dor. | dorisch | |
| dor. | dorisch | |
| Dor. | Doric a.k.a. Dorian | |
| dor. | dorisch | |
| dor. | dorisch | |
| dor. | griechisch-dorisch | |
| Dordr. | Dordrecht | |
| Dorp. | Dorpat | |
| Dortm. | Dortmund | |
| DOS | disk operating System - Betriebssystem (Computer) | |
| DOT | Rosen-Sortenkürzel für: Dot | |
| doz. | dozen(s) - Dutzend | |
| Doz. | Dozent | |
| Dr | Doctor - Doktor | |
| Dr. | doctor | |
| Dr. | Doktor | |
| Dr. | Doktor (lat. doctor, M., Lehrer) | |
| Dr. | Doktor (lat. doctor, M., Lehrer) | |
| Dr. | Doktor (lat. doctor, M., Lehrer) | |
| dr. | drive | |
| Dr. habil. | Doctor habilitatus | |
| Dr. jur. | Doctor juris | |
| Dr. juris canon. | Doctor juris canonici | |
| Dr. med. | Doctor medicinae | |
| Dr. phil. | Doctor philosophiae | |
| Dr. rer. soc. | Doctor rerum socialium | |
| Dr. theol. | Doctor theologiae | |
| dra | dravidian | |
| dram. | dramatist | |
| dramat. | dramatisch | |
| Drav. | Dravidian | |
| drawid. | drawidisch | |
| Dres. | Doctores ( | Plural) |
| Dres. | Doctores (= Plural) | |
| Dres. | Doctores (= Plural) | |
| Dresd. | Dresden | |
| Dri | Driessen monumenta groningana veteris aevi inedita, 1822ff. | |
| Dri | Driessen monumenta groningana veteris aevi inedita, 1822ff. | |
| Dri | Driessen monumenta groningana veteris aevi inedita, 1822ff. | |
| Druckerspr. | Druckersprache | |
| Drucks. | Drucksache | |
| Druckw. | Druckwesen | |
| DRW | Deutsches Rechtsw–rterbuch | |
| DRW | Deutsches Rechtswörterbuch | |
| DRW | Deutsches Rechtswörterbuch | |
| DS. | Deutsche Sagen der Brüder Grimm | |
| ds. | dies, das, dasselbe | |
| ds. | dies, das, dasselbe | |
| ds. | dies, das, dasselbe | |
| DSA. | Deutscher Sprachatlas | |
| dsb | lower sorbian | |
| dt. | deutsch | |
| dt. | deutsch | |
| dt. | deutsch | |
| dt. | deutsch | |
| dt. | deutsch, allemand, German | |
| Dt.Fremdwb. | Deutsches Fremdwörterbuch | |
| Dtl. | Deutschland | |
| Dtld. | Deutschland | |
| dtn. | Deuteronomisch | |
| Dtr. | Deuteronomist | |
| dtr. | deuteronomistisch | |
| DtrG. | Deuteronomistisches Geschichtswerk | |
| DtRwb. | Deutsches Rechtswörterbuch | |
| dtsch. | deutsch | |
| dtsch. | deutsch | |
| dtsch. | deutsch | |
| Dtschld. | Deutschland | |
| Du | Dutch | |
| Du. | Dual | |
| Du. | Dual | |
| Du. | Dual | |
| Du. | Dual | |
| Du. | Dual | |
| Du. | Dual | |
| Du. | Dual | |
| Du. | Dual | |
| Du. | Dutch | |
| dua | duala | |
| Dubl. | Dublin | |
| Duisb. | Duisburg | |
| dum | dutch, middle - Dutch, Middle (ca.1050-1350) | |
| durchges. | durchgesehen | |
| Durh. | Durham | |
| DVO | Durchführungsverordnung | |
| DVO | Durchführungsverordnung | |
| DVO | Durchführungsverordnung | |
| dvt. | devant | |
| DW | Deutsches WB (Grimm) | |
| DW | Deutsches WB (Grimm) | |
| DW | Deutsches Wörterbuch | |
| DW | Deutsches Wörterbuch | |
| DW | Deutsches WB (Grimm) | |
| DW | Deutsches W–rterbuch | |
| DW | Deutsches Wörterbuch | |
| DWA. | Deutscher Wortatlas | |
| dwt. | Pennyweight, Pennyweights | |
| dwts. | Pennyweight, Pennyweights | |
| dyslog. | dyslogistic | |
| dyu | dyula | |
| dz. | dozen(s) - Dutzend | |
| dzo | dzongkha | |
| Dzuk. | Dzukian | |
| dän. | dänisch | |
| dän. | dänisch | |
| dän. | dänisch | |
| dän. | Dänemark, dänisch | |
| dän. | dänisch | |
| dän. | dänisch | |
| dän. | dänisch, danois, Danish | |
| dän. | Dänisch, zerfallend in den Zeitstufen Altdänisch (= adän.), Mitteldänisch (= mdän.) und Neudänisch (= ndän.) | |
| déf. | défectif | |
| Dép. | Departement | |
| Dép. | Departement | |
| Dép. | Departement | |
| Dép. | Département | |
| dér. | dérivé | |
| Düsseld. | Düsseldorf | |
| E | Codex Ambrosianus E (mit Vatikanischen Blättern), z. B. nb (s. nb) | |
| E | ||
| E | east; eastern - Osten; östlich | |
| E | English - Englisch | |
| E | Entscheidung | |
| E | Entscheidung | |
| E | Entwurf | |
| E | Entwurf | |
| E | Emsiger Manuskripte (Richthofen 2-101, 182-247. E 1 um 1400, E 2 2. H. 15. Jh., E 3 M. 15. Jh.) | |
| E | Entscheidung(en), Entwurf | |
| E (in Karten) | Spanien | |
| E dial. | English dialect | |
| E. | Etymologie | |
| E. | Etymologie | |
| E. | Etymologie | |
| E. | Etymologie | |
| E. | Etymolgie | |
| E. | Etymologie | |
| e. | east | |
| E. | east, eastern | |
| e. | ein(e), einer usw. | |
| E. | Elohist | |
| E. | Empfehlung | |
| E. | Ende | |
| E. | Ende | |
| e. | englisch | |
| E. | English a.k.a. New English | |
| E. | Erzählung | |
| E. | Etymologie | |
| E. | Etymologie | |
| E. | Etymologie | |
| E. | Ende | |
| E. | Ende, Etymologie | |
| E. | Etymolgie | |
| E. | Etymolgie | |
| E. | Etymologie | |
| E. | Etymologie | |
| E. | Etymologie | |
| E. Afr. | East Africa(n) | |
| E. Angl. | East Anglia(n) | |
| E. Anglian | East Anglian | |
| e. g. | exempli gratia - for example | |
| E. Ind. | East Indies, East Indian | |
| e. midl. | east midland (dialect) | |
| E., e. | eigenhändig | |
| E.Af. | East Africa | |
| E.B. | Erk-Böhme: Dt. Liederhort | |
| E.D.D. | English Dialect Dictionary | |
| E.E.C. | European Economic Community - Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) | |
| E.E.T.S. | Early English Text Society | |
| E.F.T.A. | European Free Trade Association - Europäische Freihandesgemeinschaft | |
| e.g. | for example (Latin exempli gratia) | |
| e.g. | for example - zum Beispiel | |
| E.Ger. | East Germany | |
| E.Susx. | East Sussex | |
| e.V. | eingetragener Verein - (classification juridique d'une association) | |
| East Ind. | East Indies, East Indian | |
| east. | eastern (dialect) | |
| EB. | Erzbischof | |
| ebd. | ebenda | |
| ebd. | ebendort | |
| ebda | ebenda | |
| ebda | ebenda | |
| ebda | ebenda | |
| ebda. | ebendaselbst | |
| ebda. | ebendaselbst | |
| ebda. | ebendaselbst | |
| ebds. | ebendaselbst | |
| ebenf. | ebenfalls | |
| Ebersw. | Eberswalde | |
| Ebf. | Erzbischof | |
| EBl. | East Baltic | |
| ebr. | ebraico | |
| ebs. | ebenso | |
| Ebt. | Erzbistum | |
| EBtm | Erzbistum | |
| EBtm | Erzbistum | |
| EBtm | Erzbistum | |
| EBV | Eigentümer-Besitzer-Verhältnis | |
| EC | European Community - Europäische Gemeinschaft | |
| Ec. | Ecuador, Ecuadorian | |
| Eccl. | Ecclesiastes (in the Bible) | |
| Eccl. | ecclesiastical | |
| eccl. | ecclesiastical, ecclesiast | |
| Eccl. Hist. | ecclesiastical history | |
| Eccl. Law | ecclesiastical law | |
| Eccles. | Ecclesiastes (in the Bible) | |
| Eccles. | ecclesiastical | |
| Ecclus. | (in the Apocrypha) Ecclesiasticus | |
| ECG | electrocardiogram - Elektrokardiogramm (EKG) | |
| Ecol. | ecology, ecological | |
| Econ. | economics, economic(al) | |
| econ. | economics, economist | |
| ECU | European Currency Unit - Europäische Währungseinheit | |
| ED | Emsiger Domen (14. Jh.) (Richthofen 182-193) | |
| ed. | ediert | |
| ed. | edited | |
| ed. | edited; edition; editor - herausgegeben; Auflage; Herausgeber | |
| ed. | editio, edidit | |
| ed. | editio, edidit, ediert von | |
| Ed. | Edition | |
| Ed. | Edition, Ausgabe - édition, numéro | |
| Ed. | Edition, editor | |
| ed. | edito, edidit, ediert von, edited by | |
| ed. | edito, herausgegeben von, edited by | |
| Ed. | Editor | |
| ed. | editus, ediert | |
| ed. | editus, ediert | |
| ed. | editus, ediert | |
| Ed. | Eduard | |
| EDD | English Dialect Dictionary (Wright, ed.) | |
| EdelH | Edelherr(en) | |
| EdelH | Edelherr(en) | |
| EdelH | Edelherr(en) | |
| Edin. | Edinburgh | |
| Edm. | Edmund | |
| edom. | edomitisch | |
| EDP | electronic data processing - Elektronische Datenverarbeitung (EDV) | |
| Educ. | education, education(al) | |
| educ. | education, educator | |
| EDV | elektronische Datenverarbeitung | |
| Edw. | Edward | |
| EEC | European Economic Community - Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) | |
| efi | efik | |
| EFris. | East Frisian | |
| EFTA | European Free Trade Association - Europäische Freihandesgemeinschaft | |
| EG | Einführungsgesetz | |
| EG | Einführungsgesetz | |
| eg | for example - zum Beispiel | |
| EG | Einführungsgesetz | |
| EG. | Evangelisches Gesangbuch | |
| EGGVG | Einführungsgesetz zum Gerichtsverfassungsgesetz | |
| Egid. | Egidius | |
| EGm. | East Germanic | |
| EGmRun. | East-Germanic Runic | |
| EGV | EG-Vertrag | |
| egy | egyptian | |
| Egy. | Egypt, Egyptian | |
| Egypt. | Egyptian | |
| Egyptol. | Egyptology | |
| EheG | Ehegesetz | |
| EheG | Ehegesetz | |
| EheG | Ehegesetz | |
| ehem. | ehemalig | |
| ehem. | ehemalige | |
| ehem. | ehemaliger, ehemals | |
| ehem. | ehemals | |
| ehem. | ehemals, ehemalig | |
| ehem. | ehemals, ehemalig - seulement, uniquement, exclusivement | |
| ehemal. | ehemalig | |
| Ehing. | Ehingen | |
| ehm. | ehemals | |
| eig. | eigentlich | |
| Eigenn. | Eigenname | |
| eigentl. | eigentlich | |
| EigN. | Eingenname | |
| eigtl. | eigentlich | |
| Eilenb. | Eilenburg | |
| Einf. | Einführung | |
| eingef. | eingeführt | |
| Einl | Einleitung | |
| Einl. | Einleitung | |
| Einl. | Einleitung | |
| EinlAT | Einleitung in das AT | |
| EinlNT | Einleitung in das NT | |
| einschl. | einschließlich | |
| einschl. | einschließlich - inclus, dont | |
| Einw. | Einwohner | |
| Einz. | Einzahl | |
| eis. | elsässisch | |
| Eisen. | Eisenach | |
| Eisenb. | Eisenbahnwesen | |
| Eisenb. | Eisenberg | |
| Eisl. | Eisleben | |
| Eisleb. | Eisleben | |
| eka | ekajuk | |
| EKD | Evangelische Kirche in Deutschland | |
| EKG | Evangelisches Kirchengesangbuch | |
| EKU | Evangelische Kirche der Union | |
| El Sal. | El Salvador | |
| El. | Elymian | |
| elam. | elamitisch | |
| elam. | elamitisch | |
| elam. | elamitisch | |
| elam. | elamisch | |
| Elam. | Elamite | |
| elam. | elamitisch | |
| elam. | elamitisch | |
| Elam.-Iran. | Elamo-Iranian | |
| Elberf. | Elberfeld | |
| Elbing. | Elbingerode | |
| Elean. | Elean | |
| elec. | electricity, electric, electrical, electronics | |
| Electr. | electricity, electric(al) | |
| Electr. Engin. | electrical engineering | |
| Electro-magn. | electro-magnetism | |
| Electro-physiol. | electro-physiology | |
| elektr. | elektrisch | |
| Elektr. | Elektrotechnik | |
| Elektrot. | Elektrotechnik | |
| Elem. | element(s), elementary | |
| Eliz. | Elizabeth | |
| Elizab. | Elizabethan | |
| ell | greek, modern - Greek, Modern (1453-) | |
| ellipt. | elliptical(ly) | |
| Els. | Elsaß | |
| els. | elsässisch | |
| elsäss. | elsässisch | |
| ELT | English Language Teaching - Englischunterricht für Ausländer | |
| elx | elamite | |
| Em. | Emanuel | |
| EM. | Enzyklopädie des Märchens | |
| Emb. | embassy | |
| embryol. | embryologie | |
| embryol. | embryology | |
| Embryol. | embryology, embryologic | |
| Embryol. | embryology, embryological | |
| Emd. | Emden | |
| emil. | emilisch | |
| emil. | emilisch | |
| emil. | emiliano | |
| emil. | emilisch | |
| emil. | emilisch | |
| EMoBret. | Early Modern Breton | |
| EMod.E | Early modern English | |
| EMoIr. | Early Modern Irish | |
| EMoW | Early Modern Welsh | |
| emp. | empire, emperor, empress | |
| emph. | emphatic(ally) | |
| empir. | empirisch | |
| EMS | European Monetary System - Europäisches Währungssystem (EWS) | |
| encyc. | encyclopaedia | |
| Encycl. | encyclopaedia, encyclopaedic | |
| Encycl. Brit. | Encyclopaedia Britannica | |
| Encycl. Metrop. | Encyclopaedia Metropolitana | |
| eng | english | |
| Eng. | England | |
| Eng. | English | |
| Engin. | engineering | |
| engin. | engineering, engineer | |
| engl. | englisch | |
| engl. | englisch | |
| engl. | englisch | |
| engl. | englisch | |
| Engl. | England | |
| engl. | englisch | |
| engl. | englisch | |
| engl. | englisch, anglais, English | |
| engl. | Englisch, zerfallend in den Zeitstufen Altenglisch (= ae., aengl.), Mittelenglisch (= me., mengl.) und Neuenglisch (= ne., nengl.) | |
| Englishw. | Englishwomen | |
| engr. | engraving, engraver | |
| ENHG. | Early New High German | |
| enklit. | enklitisch | |
| enklit. | enklitisch | |
| enklit. | enklitisch | |
| enklit. | enklitisch | |
| enm | english, middle - English, Middle (1100-1500) | |
| Enq. | enquiry | |
| Ent. | entomology, entomological | |
| Enthus. | enthusiasm | |
| entl. | entlehnt | |
| Entom. | entomology, entomological | |
| entom. | entomology, entomologist | |
| Entomol. | entomology, entomological | |
| entspr. | entsprechend | |
| entspr. | entsprechend, entspricht | |
| entst. | entstanden | |
| entw. | entweder | |
| env. | environ | |
| Enz. | Enzyklika | |
| Enzymol. | enzymology | |
| eOE | (in dates) early Old English | |
| eOldE | (in dates) early Old English | |
| ep. | episch | |
| Ep. | epistle | |
| Ep. | Epistula(e) | |
| Ep. | Epos | |
| Eph. | Epheser | |
| Eph. | Epheser | |
| Eph. | Epheser | |
| Eph. | Epheserbrief | |
| Eph. | Ephesians (in the Bible) | |
| Ephes. | Ephesians (in the Bible) | |
| epigr. | epigraphisch | |
| Epil. | epilogue | |
| Episc. | episcopacy | |
| Epist. | epistle | |
| Epist. | Epistula(e) | |
| Epit. | epitaph | |
| epo. | esperanto | |
| Equat.Guin. | Equatorial Guinea | |
| Equip. | equipment | |
| erb. | erbaut | |
| Erf. | Erfurt | |
| erg. | ergänze | |
| erg. | ergänzende | |
| erg. | ergänzt | |
| Erg. | Ergänzung | |
| Erg. | Ergänzungsheft, Ergänzungsband | |
| Erg.-Bd. | Ergänzungsband | |
| ErgBd | Ergänzungsband | |
| Ergbd. | Ergänzungsband | |
| Ergbd. | Ergänzungsband | |
| Ergbd. | Ergänzungsband | |
| ErgH. | Ergänzungsheft | |
| erkl. | erklärt | |
| Erl. | Erläuterung | |
| Erlang. | Erlangen | |
| err. | errichtet(e) | |
| erron. | erroneous | |
| erron. | erroneously | |
| ersch. | erscheint | |
| ersch. | erschienen | |
| Erstauff. | Erstaufführung | |
| Erw. | Erwachsene - adultes | |
| erw. | erweitert | |
| erw. | erweitert (aus, zu) | |
| erw. | erweiterter Standardwortschatz | |
| Erz. | Erzählung | |
| erzbisch. | erzbischöflich | |
| erzgeb. | erzgebirgisch | |
| Erzz. | Erzählungen | |
| es. | esempio | |
| ESA | European Space Agency - Europäische Weltraumbehörde | |
| Esd. | (in the Apocrypha) Esdras | |
| esk.-al. | eskimo-aleutisch | |
| Eskadr. | Eskadron | |
| eskim. | eskimoisch | |
| ESl. | East Slavic | |
| esp. | espagnol | |
| esp. | especially | |
| esp. | especially - besonders | |
| esper. | Esperanto, espéranto, Esperanto | |
| Ess. | essay(s) | |
| Essent. | essential | |
| EST | erweiterte Standardtheorie | |
| est | estonian | |
| est. | established - gegründet | |
| est. | estimate, estimated | |
| est. | estimated - geschätzt | |
| est. | estländisch | |
| est. | estnisch, estonien(ne), Estonian | |
| Est. | Estonia, Estonian | |
| est. | estuary | |
| Establ. | establishment | |
| Esth. | Esther (in the Bible) | |
| esthn. | esthnisch | |
| EStift | Erzstift | |
| EStift | Erzstift | |
| EStift | Erzstift | |
| estn. | estnisch | |
| et | steht auf diesen Seiten für 'etymologisch', 'Etymologie' | |
| et al. | and others (Latin et alii, or aliae ) | |
| et al. | et alia - and other things | |
| et al. | et alibi - and elsewhere | |
| et al. | et alii - and others | |
| et seq. | and following page(s) (Latin et sequens, sequentes, or sequentia) | |
| et seq. | et sequens - and the following | |
| etc. | and other things, and so forth (et cetera) | |
| etc. | and so forth (Latin et cetera) | |
| etc. | et cetera | |
| etc. | etcera, and so on - und so weiter | |
| etc. | etcetera | |
| ETD | estimated time of departure - voraussichtliche Abflug-/Abfahrtszeit | |
| Eth. | Ethiopia, Ethiopian | |
| Ethn. | Ethnologie | |
| ethn. | ethnologisch, ethnology | |
| Ethnol. | ethnology | |
| ethnol. | ethnology, ethnologist | |
| etr. | etruskisch | |
| etr. | etruskisch | |
| etr. | etruskisch | |
| etr. | etruskisch | |
| etr. | etruskisch | |
| etrur. | etrurisch | |
| etrusk. | etruskisch | |
| etw. | etwas | |
| Etym. | Etymologie, (sprachliche) Herkunft | |
| etym. | Etymologisch | |
| etym. | etymology | |
| etym. | etymology, etymologisch, etymological | |
| etymol. | etymological | |
| etymol. | etymologically | |
| etymol. | etymologisch | |
| Etymol. | etymology, etymological | |
| EU | European Union - Europäische Union | |
| EU. | Europäische Union | |
| Eug. | Eugen | |
| EuGH | Gerichtshof (der Europäischen Union) | |
| EuGH | Gerichtshof (der Europäischen Union) | |
| EuGH | Gerichtshof (der Europäischen Union) | |
| euphem. | euphemistic(ally) | |
| euphem. | euphemistisch | |
| euphemist. | euphemistisch | |
| EUR | Euro | |
| Eur. | Europe, European | |
| eur. | europäisch | |
| eur. | indogermanisch in Europa | |
| EURATOM | European Atomic Energy Community - Europäische Atomgemeinschaft | |
| europ. | europäisch | |
| eus | basque | |
| ev. | evangelisch | |
| Ev. | Evangelium | |
| Eval. | evaluation | |
| Evang. | evangelical | |
| evang. | evangelisch | |
| evangel. | evangelisch | |
| Even. | evening | |
| Evenki | ||
| event. | eventuell | |
| Evid. | evidence | |
| Evol. | evolution, evolutionary | |
| evtl. | eventuell | |
| evtl. | eventuell - éventuellement | |
| Ew | Erbwort | |
| Ew. | Ehrwürdig (bei Titeln) | |
| Ew. | Einwohner | |
| Ew. | Erbwort | |
| Ew. | Erbwort | |
| Ew. | Erbwort | |
| Ew. | Erbwort | |
| Ew. | Erbwort | |
| EWAhd. | Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen | |
| EWAhd. | Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen | |
| EWAhd. | Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen | |
| EWAhd. | Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen | |
| EWAhdt. | Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen | |
| ewe | ewe | |
| EwN | Einwohnername | |
| EwN. | Einwohnername | |
| ewo | ewondo | |
| Ex :, ex : | par exemple | |
| Ex. | Exemplar | |
| Ex. doc. | executive document | |
| Exalt. | exaltation | |
| Exam. | examination | |
| exc | excipit | |
| exc | excipit | |
| exc | excipit | |
| exc | excipit | |
| exc. | except | |
| Exch. | exchange | |
| Exch. | exchequer | |
| excl. | exclusive, excluding - ohne | |
| exclam. | exclamation | |
| Exec. | execution | |
| Exec. | executive | |
| Exerc. | exercise(s) | |
| Exhib. | exhibition, exhibit(s) | |
| exil. | exilisch | |
| exkl. | exklusive | |
| Exod. | Exodus (in the Bible) | |
| exot. | Exotismus | |
| exot. (ass.) | assimilierter Exotismus (kann auch einheimische Sachverhalte bezeichnen) | |
| Exped. | expedition | |
| Exper. | experiment, experimental | |
| Expl. | Exemplar | |
| Expl. | Exemplar - exemplaire | |
| expl. | explorer | |
| Explan. | explanation | |
| Explic. | explication | |
| Explor. | exploration | |
| Expos. | exposition, expository | |
| expression. | expressionistisch | |
| ext. | extension - Nebenanschluß (Telefon) | |
| ext. | external - äußerlich | |
| Exz. | Exzellenz | |
| EZ | Eisenzeit | |
| Ezek. | Ezekiel (in the Bible) | |
| Eßling. | Eßlingen | |
| F | (Modern) French | |
| F | ||
| F | Fahrenheit - Fahrenheit | |
| f | following - folgend | |
| F | French | |
| F | Fürst(en) | |
| F | Fürst(en) | |
| F | Fivelgoer Manuskripte (Richthofen 283 ff.) | |
| F | Fürst(en) | |
| F (in Karten) | Frankreich | |
| F' | Frankreich | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| f. | folgende | |
| f. | folgende | |
| F. | Femininum | |
| F. | Fahrenheit - Fahrenheit | |
| f. | father | |
| f. | female - weiblich | |
| f. | Feminimum (weiblich) | |
| f. | feminine | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Folge | |
| f. | folgend | |
| f. | folgend(e) | |
| f. | folgend(e) [Einzahl] | |
| f. | folgende | |
| f. | folgende | |
| f. | folgende (s) Seite, Jahr | |
| f. | folgender | |
| f. | folgender | |
| f. | folio | |
| f. | foot, feet - Fuß (Maßeinheit) | |
| F. | Franconian a.k.a. Mainfränkisch | |
| f. | francs - Francs | |
| F. | Frankreich | |
| f. | féminin | |
| f. | für | |
| f. | für | |
| f. | generis feminini | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| F. | Femininum | |
| f. | folgende | |
| f. | folgende Seite (, folgender Paragraph usw.) | |
| f. | folgender | |
| f. | für | |
| F. bzw. Först. | Förstemann | |
| F. bzw. Först. | Förstemann | |
| F. bzw. Först. | Förstemann | |
| f., ff. | folgende(r) | |
| f., ff. | folgend(e) | |
| f., ff. | folgende | |
| f., ff. | folgende Seite(n) folgende(s) Jahr(e) | |
| f., ff. | folgende Seite(n), folgendes (folgende) Jahr(e) | |
| f., ff. | folgende(r) | |
| f., ff. | folgende(r) | |
| F.B.I. | Federal Bureau of Investigation - Bundeskriminalamt | |
| F.B.I. | Federation of British Industries - Verband der britischen Industrie | |
| FA | Football Association - Fußballverband | |
| Fab. | fable(s) | |
| FAbtei | Fürstabtei | |
| FAbtei | Fürstabtei | |
| FAbtei | Fürstabtei | |
| fach. | fachsprachlich | |
| Fachspr. | Fachsprache | |
| fachspr. | fachsprachlich | |
| Faer. | Faeroese | |
| Faer. | Faeroese a.k.a. Faroese | |
| Faks. | Faksimile | |
| fakt. | faktisch | |
| Fal. | Faliscan | |
| fal. | Faliskisch | |
| falisk. | faliskisch | |
| Falk.Is. | Falkland Islands, Falklander | |
| fam. | familiar | |
| fam. | familiarly | |
| fam. | familiär | |
| Fam. | family | |
| famil. | familiar | |
| famil. | familiarly | |
| famil. | familiarmente | |
| Familienn. | Familienname | |
| FaN | Familienname | |
| fan | fang | |
| FaN. | Familienname | |
| fao | faroese | |
| Farew. | farewell | |
| Farsi. | Farsi | |
| farö. | färöisch | |
| fas | persian | |
| Fasc. | Fascicular, fasciculus | |
| fat | fanti | |
| FAZ | Frankfurter Allgemeine Zeitung | |
| FB | Findebuch | |
| FBI | Federal Bureau of Investigation - Bundeskriminalamt | |
| FBI | Federation of British Industries - Verband der britischen Industrie | |
| FBtm | Fürstbistum | |
| FBtm | Fürstbistum | |
| FBtm | Fürstbistum | |
| FDA | Field Day Anthology of Irish Writing (Deane, ed.) | |
| FDH | Freies Deutsches Hochstift/Frankfurter Goethemuseum, Ffm. | |
| FDLK | Forschungen zur deutschen Landeskunde | |
| FDLK | Forschungen zur deutschen Landeskunde | |
| FDLK | Forschungen zur deutschen Landeskunde | |
| Feb. | Februar | |
| Feb. | February | |
| Feb. | February - Februar | |
| Febr. | Februar | |
| fed. | federal - Bundes... | |
| Fed. | federation, federal | |
| Fel. | Felix | |
| Fem. | Femininum | |
| Fem. | Femininum | |
| fem. | feminin | |
| fem. | feminine | |
| Fem. | Femininum | |
| Fem. | Femininum | |
| Ferd. | Ferdinand | |
| Fern. | Fernando | |
| Ferns. | Fernsehen | |
| Fernsehsp. | Fernsehspiel | |
| Fernspr. | Fernsprechwesen | |
| Fertigungst. | Fertigungstechnik | |
| Festg. | Festgabe | |
| Festschr. | Festschrift | |
| ff. | folgende | |
| ff. | folgende | |
| ff. | Folgende | |
| ff. | folgende | |
| ff. | folgende | |
| ff. | folgende Seiten (, folgende Paragraphen usw.) | |
| ff. | folgende Seiten, Jahre | |
| ff. | folgende [Mehrzahl] | |
| Ff. | folios | |
| ff. | fortfolgende | |
| ff. | mehrere folgende | |
| ff. | und folgende | |
| FFC. | Folklore Fellows Communications | |
| Ffm. | Frankfurt am Main | |
| Ffm. | Frankfurt/Main | |
| FH | Fachhochschule - université, grande école | |
| fiam. | fiammingo | |
| Fifesh. | Fifeshire | |
| fig. | au figuré | |
| Fig. | Figur | |
| Fig. | figura | |
| fig. | figuratamente | |
| fig. | figurative | |
| fig. | figuratively | |
| fig. | figure(s) - Abbildung(en) | |
| fig. | figürlich | |
| fij | fijian | |
| fil | filipino - Filipino; Pilipino | |
| Fili. | Filipino (native of the Philippines) | |
| Filmw. | Filmwesen | |
| Filol. | Filologi | |
| filol. | filologisk | |
| fin | finnish | |
| fin. | finance | |
| Fin. | Finland, Finnish | |
| Finanzw. | Finanzwesen | |
| fing. | fingiert | |
| finn. | finnisch | |
| finn. | finnisch, finlandais, Finnish | |
| finnländ. | finnländisch | |
| finno-ugr. | finno-ugrisch | |
| finnougr. | finnougrisch | |
| Fischereiw. | Fischereiwesen | |
| fiu | finno-ugrian | |
| Fkr. | Frankreich | |
| FL | Florida - US-Staat Florida | |
| fl. | floor - Stockwerk | |
| fl. | floruit, 'flourished' | |
| fl. | flourished (Latin floruit) | |
| fl. | Fluss | |
| fl. | Fluss | |
| fl. | Fluss | |
| Fl. | Gulden | |
| fl. | Gulden (florin) | |
| Fl. | Gulden österreichischer Währung | |
| Fla. | Florida - US-Staat Florida | |
| Flem. | Flemish | |
| Flensb. | Flensburg | |
| Fliegerspr. | Fliegersprache | |
| fliegerspr. | fliegersprachlich | |
| flkelt. | Festlandkeltisch: Gallisch (= gall.), Keltiberisch (= keltib., keltiber.), Lepontisch (= lepont.) | |
| FlN | Flussnam | |
| FlN | Flussnam | |
| FlN | Flussname | |
| FlN | Flussname | |
| fln. | Flussname(n) | |
| FlN. | Flurname | |
| Flor. | Florenz | |
| florentin. | florentinisch | |
| Flugw. | Flugwesen | |
| FluN | Flußname | |
| flussn. | Flussname | |
| Flussn. | Flussname | |
| Flussn. | Flussname | |
| fläm. | flämisch | |
| fläm. | flämisch | |
| fläm. | flämisch | |
| fläm. | Hämisch | |
| FM | frequency modulation - Frequenzbereich für Ultrakurzwellen | |
| FMA. | Frühmittelalter | |
| fma. | frühmittelalterlich (am Satzbeginn Fma.) | |
| fmhd. | frühmittelhochdeutsch | |
| fmnl. | frühmittelniederländisch | |
| Fn. | Familienname | |
| Fn. | Fußnote | |
| Fn. | Fußnote | |
| Fn. | Fußnote (oder Anmerkung) | |
| Fn. | Fußnote | |
| fneuhd. | frühneuhochdeutsch | |
| fneuhdt. | frühneuhochdeutsch | |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch | |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch | |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch | |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch | |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch | |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch | |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch | |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch | |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch | |
| fnhd. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) | |
| fnhdt. | frühneuhochdeutsch | |
| fnhdt. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) | |
| FO | Fundort | |
| fol. | folio | |
| fol. | folio, Blatt | |
| fol. | following | |
| folg. | folgend (folgendes Stichwort) | |
| folg. | folgende | |
| foll. | following - folgend | |
| fon | fon | |
| Footpr. | footprint | |
| Forfarsh. | Forfarshire | |
| Forsch. | Forschungen | |
| Forsch. | Forschung | |
| Forsch. | Forschung(en) | |
| Forsch. | Forschungen | |
| Forsch. | Forschungen | |
| Forstw. | Forstwesen | |
| Forstw. | Forstwirtschaft | |
| fortges. | fortgesetzt | |
| Fortif. | fortification | |
| Fortn. | fortnightly | |
| Forts. | Fortsetzung | |
| Forts.(en) | Fortsetzung(en) | |
| Fot. | Fotografie | |
| fot. | fotografisch | |
| Fotogr. | Fotografie | |
| found. | foundation | |
| Found. | foundation(s) | |
| FPropstei | Fürstpropstei | |
| FPropstei. | Fürstpropstei | |
| FPropstei. | Fürstpropstei | |
| Fr | French | |
| Fr. | father | |
| fr. | franc(s) - Franc(s), Franken | |
| Fr. | France, French | |
| fr. | francese moderno | |
| Fr. | Frank, Franz, François | |
| Fr. | Franken | |
| fr. | französisch | |
| fr. | français | |
| Fr. | French | |
| fr. | friesisch | |
| Fr. | from | |
| fr. od. frgm. | fragmentum od. fragmenta | |
| fr., | französisch | |
| fra | french | |
| Frachtw. | Frachtwesen | |
| Frageadv. | Frageadverb | |
| Frageadv. | Frageadverb | |
| Frageadv. | Frageadverb | |
| Frageadv. | Frageadverb | |
| Frageadv. | Frageadverb | |
| Frageadv. | Frageadverb | |
| Fragm. | Fragment | |
| Fragm. | fragment(s) | |
| fragm. | fragmentarisch | |
| Franc. | Francesco | |
| Franek. | Franeker | |
| frank. | fränkisch | |
| Frankenb. | Frankenberg i. S. | |
| Frankf. a. M. | Frankfurt am Main | |
| Frankf. a. O. | Frankfurt an der Oder | |
| Frankf./O. | Frankfurt an der Oder | |
| Frankr. | Frankreich | |
| franz. | französisch | |
| franz. | französisch | |
| franz. | französisch | |
| franz. | französisch | |
| Fratern. | fraternity | |
| Frauenf. | Frauenfeld | |
| Frd. | Friedrich | |
| Freib. i. Br. | Freiburg im Breisgau | |
| FreiGt | Freigrafschaft | |
| FreiGt | Freigrafschaft | |
| FreiGt | Freigrafschaft | |
| FreiH | Freiherr(en) | |
| FreiH | Freiherr(en) | |
| FreiH | Freiherr(en) | |
| Freih. | Freiherr | |
| Freiw. | Freiwaldau | |
| fremd. | deutlich fremdes Wort | |
| freq. | frequently | |
| FRG | Federal Republic of Germany - Bundesrepublik Deutschland | |
| Frg. | Fragment | |
| frg. | fragmentum | |
| Frgm. | Fragment(e) | |
| frgm. | fragmentarisch | |
| Frh. | Freiherr | |
| Frhr. | Freiherr | |
| Fri. | Friday - Freitag | |
| friaul. | friaulisch | |
| friaul. | friaulisch | |
| friaul. | friaulisch | |
| friaul. | friaulisch | |
| Friedb. | Friedberg | |
| Friedr. | Friedrich | |
| Friendsh. | friendship | |
| fries. | friesisch | |
| fries. | friesisch | |
| fries. | friesisch | |
| fries. | Friesisch, zerfallend in den Zeitstufen Altfriesisch (= afries.), Mittelfriesisch (= mfries.) und Neufriesisch (= nfries.) | |
| FriRun. | Frisian Runic | |
| Fris. | Frisian | |
| frk. | fränkisch | |
| frk. | fränkisch | |
| frk. | fränkisch | |
| Frkr. | Frankreich | |
| Frl. | Fräulein | |
| frlh. | formelhaft | |
| frm | french, middle - French, Middle (ca.1400-1600) | |
| FrN | Flurname | |
| FrN. | Flurname | |
| frneuhd. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) | |
| frneuhdt. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) | |
| frnhd. | frühneuhochdeutsch | |
| frnhd. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) | |
| frnhdt. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) | |
| fro. | french, old - French, Old (842-ca.1400) | |
| frr. | northern frisian | |
| frs. | eastern frisian | |
| FRY | Rosen-Sortenkürzel für: Fryer | |
| fry. | western frisian | |
| frz. | französisch | |
| frz. | französich | |
| frz. | französisch | |
| frz. | franz–sisch | |
| frz. | französich | |
| frz. | französich | |
| frz. | französisch | |
| frz. | französisch | |
| frz. | französisch | |
| frz. | französich | |
| frz. | französisch | |
| fränk. | ränkisch | |
| fränk. | fränkisch | |
| fränk. | fränkisch | |
| fränk. | fränkisch | |
| fränk. | fränkisch | |
| fränk. | fränkisch | |
| Fräul. | Fräulein | |
| fréq. | fréquentatif* | |
| früh-rom. | frühromanisch | |
| frühahd. | frühalthochdeutsch | |
| Frühgesch. | Frühgeschichte | |
| frühmhd. | frühmittelhochdeutsch | |
| frühneuhdt. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) | |
| frühnhd. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) | |
| frühnhdt. | frühneuhochdeutsch (1350 - 1650) | |
| frührom. | frühromanish | |
| FS | Festschrift | |
| Fs. | Festschrift | |
| Fschr. | Festschrift | |
| FsN | Flussname | |
| FSpr. | moderne internationale Fachsprache | |
| Fst. | Fundstelle | |
| Fst. | Fürstentum | |
| FStift | Fürststift | |
| ft | foot, feet - Fuß (Maßeinheit) | |
| ft. | fort | |
| Ftm | Fürstentum | |
| FU | Fremdsprachenunterricht | |
| ful | fulah | |
| Fund. | fundamental(s) | |
| Fundber. | Fundbericht | |
| Funkt. | Funktechnik | |
| Funkw. | Funkwesen | |
| fur | friulian | |
| Furnit. | furniture | |
| Furtwang. | Furtwangen | |
| Fut. | Futur | |
| fut. | future | |
| fut. | futurisch | |
| fut. | futuro | |
| FW | Fremdwort | |
| fär. | färöisch | |
| Füsilierbat. | Füsilierbataillon | |
| G | Codex Gissensis (Gießener Fragment) | |
| g | gram(s), gramme(s) - Gramm | |
| g | Gramm | |
| G | Graf(en) | |
| G. | Genitiv | |
| g. | (gemein-) germanisch | |
| G. | Gedicht | |
| G. | German a.k.a. Standard German | |
| G. | Graf | |
| g. | Gramm | |
| G. | Genitiv | |
| G.A.T.T. | General Agreement on Tariffs and Trade - Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen | |
| G.B. | Great Britain - Großbritannien | |
| G.C.E. | General Certificate of Education - britische Schulabschlußprüfung | |
| G.C.S.E. | General Certificate of Secondary Education - britische Schulabschlußprüfung | |
| G.H.O. | General Headquarters - Hauptquartier | |
| G.I. | Government Issue - Staatseigentum | |
| G.M.T. | Greenwich Mean Time - Westeuropäische Zeit (WEZ) | |
| G.P. | general pracitioner - praktischer Arzt | |
| G.P.O. | General Post Office - Hauptpostamt | |
| Ga | Ganerben | |
| GA | Georgia - US-Staat Georgia | |
| GA | Germanistische Abteilung | |
| GA | Gesamtausgabe | |
| Ga | Ganerben | |
| GA | Germanistische Abteilung | |
| Ga. | Georgia - US-Staat Georgia | |
| GA. | Gesamtausgabe | |
| gaa | ga | |
| Gab. | Gabon, Gabonese | |
| Gael. | Gaelic a.k.a. Scots Gaelic | |
| gael. | gaelico | |
| gael. | gaelisch | |
| gael. | gälisch | |
| Gal | Galater | |
| Gal | Galater | |
| Gal | Galater | |
| Gal. | Galaterbrief | |
| Gal. | Galatian | |
| Gal. | Galatians (in the Bible) | |
| Gal. | Galindian | |
| gal. | gallon - Gallone | |
| Gali. | Galician a.k.a. Galego | |
| gali. | gallico | |
| Galin. | Galindan | |
| galiz. | galizisch | |
| galiz. | galizisch, Galician | |
| gall. | gallisch | |
| gall. | gallisch | |
| gall. | gallisch | |
| gall. | gallisch | |
| gall. | gallisch | |
| gall. | gallisch | |
| gall. | gallisch | |
| gall. | gallisch | |
| gall. | gallisch | |
| gall. | gallisch | |
| gall. | gallisch | |
| Gall. | Gallier | |
| gall. | gallisch | |
| gall. | gallisch | |
| galles. | gallese (Galles) = Wales | |
| Gallo-Gk. | Gallo-Gk. (in Gk. authors) | |
| gallo-lat. | llo-lateinisch | |
| gallo-lat. | gallo-lateinisch | |
| gallo-lat. | gallo-lateinisch | |
| gallo-lat. | gallo-lateinisch | |
| gallo-lat. | gallo-lateinisch | |
| Gallo-Lat. | Gallo-Latin (in Lat. authors) | |
| gallo-rom. | galloromanisch | |
| gallo-rom. | galloromanisch | |
| gallo-rom. | galloromanisch | |
| gallo.-rom. | gallo-romanisch | |
| galloroman. | galloromanisch | |
| galloroman. | galloromanisch | |
| galloroman. | galloromanisch | |
| Gam. | Gambia, Gambian | |
| Gand. | Gandhari | |
| Gard. | garden, gardening | |
| gasc. | gascognisch | |
| gasc. | gascognisch | |
| gasc. | gascognisch | |
| gasc. | gascognisch | |
| gaskogn. | gaskognisch | |
| Gastr. | Gastronomie | |
| Gastron. | gastronomy | |
| GATT | General Agreement on Tariffs and Trade - Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen | |
| Gattungsz. | Gattungszahlwort | |
| Gaul. | Gaulish | |
| gaul. | gaulois | |
| GaulG | Gaulish in Greek letters | |
| GaulL | Gaulish in Lat. letters | |
| Gaunerspr. | Gaunersprache | |
| gaunerspr. | gaunersprachlich | |
| Gawar. | Gawar-Bati | |
| gay | gayo | |
| Gaz. | gazette | |
| GB | Great Britain - Großbritannien | |
| GB (in Karten) | England/Großbritannien | |
| gba | gbaya | |
| GBl. | Gesetzblatt | |
| GBl. | Gesetzblatt | |
| GBl. | Gesetzblatt | |
| GBO | Grundbuchordnung, Grundbuchsordnung (in Österreich) | |
| GBO | Grundbuchordnung, Grundbuchsordnung (in Österreich) | |
| GBO | Grundbuchordnung, Grundbuchsordnung (in Österreich) | |
| GCE | General Certificate of Education - britische Schulabschlußprüfung | |
| GCSE | General Certificate of Secondary Education - britische Schulabschlußprüfung | |
| Gd. | good | |
| GDP | gross domestic product - Bruttoinlandsprodukt (BIP) | |
| geb. | gebildet (aus) | |
| geb. | geboren | |
| geb. | geboren(e)(r) | |
| geb. | geboren, geborene - né(e) | |
| gebr. | gebräuchlich | |
| gebr. | gebräuchlich, gebraucht | |
| gebräuchl. | gebräuchlich | |
| gedr. | gedruckt | |
| gef. | gefallen | |
| geg. | Gegisch | |
| Gegenw. | Gegenwart (Präsens) | |
| gegr. | gegründet | |
| geh. | gehoben | |
| geistl. | geistlich | |
| gek. | gekürzt | |
| gek. (aus) | gekürzt | |
| Geldw. | Geldwesen | |
| gelegtl. | gelegentlich | |
| gem | germanic | |
| gem-sem. | gemeinsemitisch | |
| Gem. | gemeinde | |
| gem. | gemein | |
| Gem. | Gemeinde | |
| Gem. | gemeinde | |
| gem. | gemäß | |
| gemeingerm. | gemeingermanisch | |
| gemeins. m. | gemeinsam mit | |
| Gen. | Genitiv | |
| Gen. | Genitiv | |
| Gen. | Genitiv | |
| Gen. | Genitiv | |
| Gen. | Genetiv | |
| Gen. | Genitiv | |
| Gen. | Genitiv | |
| gen. | genannt | |
| Gen. | Genetiv | |
| Gen. | Genetiv | |
| Gen. | Genetiv | |
| Gen. | Genetiv | |
| Gen. | Genitiv | |
| Gen. | Genitiv | |
| gen. | Mundart von Genua | |
| gen. | genannt | |
| gen. | genannt | |
| Gen. | general | |
| gen. | generally - allgemein | |
| Gen. | Generalstab | |
| Gen. | Genesis (1. Buch Mosis) | |
| Gen. | Genesis (in the Bible) | |
| Gen. | Genetiv | |
| Gen. | Genitiv | |
| Gen. | Genitiv(us) | |
| gen. | genitive | |
| gen. | genitivisch | |
| gen. | Mundart von Genua | |
| gen. | Mundart von Genua | |
| Gen.-Obj. | Genitivobjekt | |
| Geneal. | Genealogie | |
| geneal. | genealogy, genealogist, genealogical | |
| genet. | genetics, geneticist | |
| genit. | genitivo (caso) | |
| Geo. | George | |
| Geog. | geography | |
| geog. | geography, geographer, geographical | |
| geogr. | geografisch | |
| Geogr. | Geographie | |
| Geogr. | Geographie (betreffend) | |
| geogr. | geographisch | |
| Geogr. | geography, geographic(al) | |
| geogr. | geography, geographisch, geographical | |
| geograph. | geographisch | |
| geograph. | geographisch | |
| geograph. | geographisch | |
| Geol. | Geologie | |
| Geol. | geology, geologic | |
| Geol. | geology, geological | |
| geol. | geology, geologisch, geological | |
| geol. | geology, geologist, geological | |
| Geom. | Geometrie | |
| geom. | geometrisch | |
| geom. | geometry | |
| Geom. | geometry, geometric | |
| Geom. | geometry, geometrical | |
| geometr. | geometrisch | |
| Geomorphol. | geomorphology | |
| geophys. | geophysics, geophysical, geophysicist | |
| georg. | georgisch | |
| georgian. | georgianisch | |
| Gep. | Gepiden | |
| gep. | gepidisch | |
| gepid. | gepidisch | |
| gepid. | gepidisch | |
| gepid. | gepidisch | |
| gepr. | geprägt | |
| GER. | Gemeinsame Erklärung | |
| Ger. | German | |
| Ger. | Germany, German | |
| Gerh. | Gerhard, Gerhardt | |
| germ. | germanisch | |
| germ. | germanisch | |
| germ. | germanisch | |
| germ. | germanisch, germanistisch | |
| germ. | germanisch, germanistisch | |
| germ. | germanisch | |
| germ. | germanisch, germanistisch | |
| germ. | germanisch | |
| germ. | germanisch | |
| germ. | germanisch | |
| germ. | germanisch | |
| germ. | germanisch | |
| germ. | (gemein-) germanisch | |
| Germ. | Germanen | |
| germ. | germanico | |
| germ. | germanisch | |
| germ. | germanisch | |
| germ. | germanisch, germanistisch | |
| germ. | Germanisch: Der germ. Sprachzweig ist seit dem 2. Jh. v.Chr. durch Runen bezeugt und zerfällt in drei größeren Gruppen: Ostgermanisch (= ogerm.), Westgermanisch (= wgerm.), Nordgermanisch (= ngerm.) | |
| germ. | germanistisch | |
| german. | germanisch | |
| Gerund. | Gerund(ium) | |
| Gerund. | Gerund(ium) | |
| Gerund. | Gerund(ium) | |
| gerund. | gerundial | |
| Gerundiv. | Gerundiv(um) | |
| Ges. | Gesellschaft | |
| ges. | gesammelt | |
| ges. | gesammelte | |
| Ges. | Gesellschaft | |
| Ges. | Gesellschaft | |
| Ges. | Gesetz | |
| Ges.W. | Gesammelte Werke | |
| Gesch. | Geschichte | |
| gesch. | geschichtlich | |
| geschichtl. | geschichtlich | |
| Geschichtsbl. | Geschichtsblatt | |
| geschr. | geschrieben | |
| Gesellsch. | Gesellschaft | |
| gesetzl. | gesetzlich | |
| gespr. | gesprochen | |
| gest. | gestorben | |
| GesW | Gesammelte Werke | |
| gew. | geweiht | |
| Gew. | Gewicht | |
| gew. | gewöhnlich | |
| Gewerbespr. | Gewerbesprache | |
| GewN | Gewässername | |
| gez | geez | |
| gez. | gezeichnet | |
| gez. | gezeichnet (vor der Unterschrift) | |
| Gf. | Graf | |
| Gf., Gfn. | Graf, Gräfin | |
| gfAbtei | gefürstete Abtei | |
| gfGt | gefürstete Grafschaft | |
| gfl. | gräflich | |
| gfLGt | gefürstete Landgrafschaft | |
| gfPropstei | gefürstete Propstei | |
| gfPropstei. | gefürstete Propstei | |
| gfRAbtei | gefürstete Reichsabtei | |
| gfRGt | gefürstete Reichsgrafschaft | |
| Gft. | Grafschaft | |
| GG | Grundgesetz (Deutschland) | |
| gg. | gegen | |
| GG. | Grundgesetz | |
| GG. | Grundgesetz der BRD | |
| Ggb. | Gegenbildung | |
| ggf(s). | gegebenenfalls | |
| ggf. | gegebenenfalls | |
| Ggs. | Gegensatz | |
| Ggst. | Gegenstand | |
| Ggstz. | Gegensatz | |
| Ggwt. | Gegenwart | |
| ggü. | gegenüber | |
| Gheg. | Gheg | |
| GHO | General Headquarters - Hauptquartier | |
| ghz. | Großherzogtum | |
| GI | Government Issue - Staatseigentum | |
| Gib. | Gibraltar | |
| Gibr. | Gibraltar | |
| Gieß. | Gießen | |
| gil | gilbertese | |
| gilh. | gilhocisch, Mundart von Gilhoc | |
| gilh. | Mundart von Gilhoc | |
| Giov. | Giovanni | |
| Gius. | Giuseppe | |
| Gk. | Greek | |
| Gk. | Greek a.k.a. Classical Greek | |
| GKG | Gerichtskostengesetz | |
| Gl | Glosse | |
| gl. | gleich | |
| Gl. | Glosse | |
| gl. N. | gleiches Namens | |
| gla | gaelic - Gaelic; Scottish Gaelic | |
| Glac. | glacier(s) | |
| Glasg. | Glasgow | |
| Glash. | Glashütte | |
| glbed. | gleichbedeutend | |
| gle | irish | |
| gleichbed. | gleichbedeutend | |
| glg | galician | |
| gllat. | gallolateinisch | |
| Glog. | Glogau | |
| Glos. | Gloucestershire | |
| Gloss. | glossary | |
| gloss. | glossiert mit | |
| glott. | glottalisiert | |
| Glouc. | Gloucestershire | |
| Gloucestersh. | Gloucestershire | |
| glrom. | galloromanisch | |
| glv | manx | |
| Glückst. | Glückstadt | |
| GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung(, GesmbH in Österreich) | |
| GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung | |
| GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung - SARL, soc à respons. limitée | |
| GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung(, GesmbH in Österreich) | |
| GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung(, GesmbH in Österreich) | |
| Gmd. | Gemeinde | |
| gmh | german, middle high - German, Middle High (ca.1050-1500) | |
| GMT | Greenwich Mean Time - Westeuropäische Zeit (WEZ) | |
| GN | Gottesname | |
| GN. | Gottesname | |
| gnost. | gnostisch | |
| GNP | gross national product - Bruttosozialprodukt (BSP) | |
| Go. | Gothic | |
| God. | godišnik, godišnjak | |
| goh. | german, old high - German, Old High (ca.750-1050) | |
| Goid. | Goidelica | |
| goid. | goidelisch | |
| goid. | Goidelisch: Irisch (= ir.) | |
| goidel. | Goidelisch: Irisch (= ir.) | |
| gold. | golden | |
| goldh. | german, old high - German, Old High (ca.750-1050) | |
| gon | gondi | |
| gor | gorontalo | |
| Gosl. | Goslar | |
| Gosp. | gospel(s) | |
| got | gothic | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotico | |
| got. | gotisch | |
| got. | gotisch | |
| Gotenb. | Gotenburg (Göteborg) | |
| Gottfr. | Gottfried | |
| Gotth. | Gotthold | |
| Gottl. | Gottlieb | |
| Gov. | government | |
| Gov. | government - Regierung | |
| gov. | governor | |
| Gov. | governor - Gouverneur | |
| Govt. | government | |
| Gow. | Gowro | |
| GP | general pracitioner - praktischer Arzt | |
| GPO | General Post Office - Hauptpostamt | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | grieschich | |
| gr. | grade - Grad | |
| Gr. | grammar | |
| gr. | grec* | |
| gr. | grec, Greek | |
| gr. | greco | |
| Gr. | Greece, Greek | |
| Gr. | Greek | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch - Altgriechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | griechisch | |
| gr. | Griechisch: Der gr. Sprachzweig ist seit ebenfalls seit dem 16. Jh. v.Chr. bezeugt, zerfallend in den Zeitstufen Mykenisch (= myk.), Altgriechisch (= gr.) mit dem als fast schon eigene Sprache bezeichneten Homerische (= hom.), Mittelgriechisch (= mgr.) und Neugriechisch (= ngr.) | |
| gr. | grieschich | |
| gr. | grieschich | |
| Gr. | Groß- | |
| Gr. | Groß- | |
| Gr. | Groß- | |
| gr. mod. | greco moderno o romaico | |
| gr., | griechisch | |
| gram. | grammaire, grammatical | |
| Gram. | grammar | |
| gram. | grammar, grammarian | |
| Gramm. | Grammatici | |
| Gramm. | Grammatik | |
| gramm. | grammatisch | |
| Gramm. Analysis | grammatical analysis | |
| grammat. | grammatisch | |
| Gran. | Granada | |
| graph. | graphisch | |
| graph. Technik | graphische Technik | |
| graphemat. | graphematisch | |
| Gravenh. | 's-Gravenhage | |
| grb | grebo | |
| grc | greek, ancient - Greek, Ancient (to 1453) | |
| grch. | griechisch | |
| Grdbed. | Grundbedeutung | |
| Grdf. | Grundform | |
| Grds. | Grundsatz | |
| grds. | grundsätzlich | |
| Grdw. | Grundwort | |
| Green. | Greenland | |
| gregor. | gregorianisch | |
| Greifsw. | Greifswald | |
| Gren. | Grenada | |
| grhz. | Großherzogtum | |
| Grhz. | Großherzogtum | |
| Grhz. | Großherzogtum | |
| grie. | griechisch | |
| griech | altgriechisch | |
| griech. | griechisch | |
| griech. | griechisch | |
| griech. | griechisch | |
| griech. | griechisch | |
| griech. | altgriechisch | |
| griech. | griechisch | |
| griech. | griechisch | |
| griech. | griechisch - Altgriechisch | |
| griech. | griechisch, grec, Greek | |
| GrN | Gruppenname | |
| grn | guarani | |
| GrN. | Gruppenname | |
| Gron. | Groningen | |
| Groning. | Groningen | |
| grosshzgt. | Großherzogtum | |
| Grosshzgt. | Großherzogtum | |
| Grosshzgt. | Großherzogtum | |
| GroßFtm | Großfürstentum | |
| GroßFtm. | Großfürstentum | |
| GroßFtm. | Großfürstentum | |
| großherzogl. | großherzoglich | |
| GroßHztm | Großherzogtum | |
| GroßHztm. | Großherzogtum | |
| GroßHztm. | Großherzogtum | |
| grupp. | gruppensprachlich | |
| grönländ. | grönländisch | |
| Grünb. | Grünberg, Grünburg in Schlesien | |
| GS | Gedenkschrift | |
| GS. | Gesammelte Schriften | |
| GSA | Goethe-Schiller-Archiv, Weimar | |
| GSA. | Gesamtabenteuer | |
| gsw | alemani - Alemani; Swiss German | |
| Gt | Grafschaft | |
| gt. | gotisch | |
| Gt. | Grafschaft | |
| Gt. | Grafschaft | |
| Gt. | great | |
| Gt.Br. | Great Britain | |
| GTG | Generative Transformationsgrammatik | |
| Gtr.London | Greater London | |
| Gtr.Mches. | Greater Manchester | |
| Guad. | Guadeloupe | |
| guastall. | Mundart von Guastalla | |
| guastall. | Mundart von Guastalla | |
| guastall. | Mundart von Guastalla | |
| Guat. | Guatemala, Guatemalan | |
| Guill. | Guillaume | |
| Guin. | Guinea, Guinean | |
| guj | gujarati | |
| Guj. | Gujarati | |
| Guld. | Gulden | |
| Gumb. | Gumbinnen | |
| Gumbinn. | Gumbinnen | |
| GUS. | Gemeinschaft Unabhängiger Staaten | |
| Gust. | Gustav | |
| Gut. | Gutnish | |
| gutn. | gutnisch | |
| Guy. | Guyana, Guyanan | |
| GVBl | Gesetz- und Verordnungsblatt | |
| GVG | Gerichtsverfassungsgesetz | |
| GW. | Gesammelte Werke | |
| GWB | Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen | |
| gwi | gwich´in | |
| Gymn. | Gymnasial- | |
| Gynaecol. | gynaecology | |
| gäl. | gälisch | |
| gén. | génitif* | |
| Géogr. | Géographie | |
| géogr. | géographique | |
| Géol. | Géologie | |
| géol. | géologique | |
| géom. | (en) géométrie | |
| Göpp. | Göppingen | |
| Göpping. | Göppingen | |
| Görl. | Görlitz | |
| Gött. | Göttingen | |
| Götting. | Göttingen | |
| Gütersl. | Gütersloh | |
| H | Herr(en) | |
| H | Hunsigoer Manuskripte (H 1 14. Jh.?, H 2 14. Jh.) (Richthofen 2-100, 328-343, 351- 357) | |
| H. | Heft | |
| h. | height - Höhe | |
| h. | hour - Stunde | |
| h. | husband | |
| H. | Hälfte | |
| h. A. | herrschende Ansicht | |
| h. c. | honoris causa | |
| h. L. | herrschende Lehre | |
| h. M. | herrschende Meinung | |
| H. u. | (weitere) Herkunft ungeklärt | |
| H.B.M. | His (Her) Britannic Majesty - Seine (Ihre) Britannische Majestät | |
| H.K. | Hong Kong | |
| h.L. | herrschende Lehre | |
| h.M. | herrschende Meinung | |
| H.M. | His (Her) Majesty - Seine (Ihre) Majestät | |
| H.M.S. | His (Her) Majesty's Ship - Seiner (Ihrer) Majestät Schiff | |
| H.O. | head office - Zentrale | |
| H.O. | home office - Innenministerium (Großbritannien) | |
| h.p. | horse-power - Pferdestärke | |
| H.Q. | Head Quarters - Hauptquartier | |
| H.R.H. | His (Her) Royal Highness - Seine (Ihre) Königliche Hoheit | |
| Haarl. | Haarlem | |
| Hab. | Habakkuk (in the Bible) | |
| habil. | habilitatus | |
| Habil.-Schr. | Habilitations-Schrift | |
| Hadersl. | Hadersleben | |
| Haematol. | haematology | |
| Hag. | Haggai (in the Bible) | |
| hai | haida | |
| hait. | haitisch | |
| Halbbde. | Halbbände | |
| Halberst. | Halberstadt | |
| halbw. | halbwüchsigensprachlich | |
| ham. | hamitisch | |
| Hamb. | Hamburg | |
| hamb. | hamburgisch | |
| hamburg. | hanburgisch | |
| Hammelb. | Hammelburg | |
| Hampsh. | Hampshire | |
| Handarb. | Handarbeiten | |
| Handb. | Handbuch | |
| Handbk. | handbook | |
| Handw. | Handwerk | |
| Handwb. | Handwörterbuch | |
| Hann. | Hannover | |
| hannov. | hannoversch | |
| Hannov. | Hannover | |
| hannov. | hannoversch | |
| hannov. | hannoversch | |
| Hants. | Hampshire | |
| hapl. | haplologie | |
| HAR | Rosen-Sortenkürzel für: Harkness | |
| Harb. | Harburg | |
| Harling. | Harlingen | |
| Harzb. | Harzburg | |
| hasm. | hasmonäisch | |
| hat | haitian - Haitian; Haitian Creole | |
| hatt. | hattisch | |
| hau | hausa | |
| Hausa | ||
| Hausw. | Hauswirtschaft | |
| HAV | Rosen-Sortenkürzel für: H. A. Verschuren | |
| haw | hawaiian | |
| Haw. | Hawaii, Hawaiian | |
| HaZ | Hallstattzeit | |
| Hb. | Handbuch | |
| HB. | Hebräische Bibel | |
| Hbd | Halbband | |
| Hbf. | Hauptbahnhof - gare principale | |
| Hbg. | Hamburg | |
| HBM | His (Her) Britannic Majesty - Seine (Ihre) Britannische Majestät | |
| hbr. | hebräisch | |
| hd. | hochdeutsch | |
| hd. | hochdeutsch | |
| hd. | hochdeutsch | |
| hd. | Hochdeutsch, zerfallend in den Zeitstufen Althochdeutsch (= ahd.), Mittelhochdeutsch (= mhd.) und Neuhochdeutsch (= nhd.) | |
| HdA. | Handwörterbuch des dt. Aberglaubens | |
| Hdb. | Handbuch | |
| Hdf. | Handfeste | |
| hdschr. | handschrift(lich), Handschrift | |
| Hdschr. | Handschrift | |
| hdschr. | handschrift(lich), Handschrift | |
| hdschr. | handschrift(lich), Handschrift | |
| hdt. | hochdeutsch | |
| Hdw. | Handwerkersprache | |
| HE | Hiberno-English | |
| He. | Heft(e) | |
| He. | Heft(e) | |
| He. | Heft(e) | |
| heb | hebrew | |
| Heb. | Hebrew | |
| Heb. | Hebrews (in the Bible) | |
| heb. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| Hebr. | Hebrew | |
| Hebr. | Hebrews (in the Bible) | |
| Hebr. | Hebräerbrief | |
| hebr. | hebräisch | |
| hebr. | hebräisch | |
| Heerw. | Heerwesen | |
| Heidelb. | Heidelberg | |
| heidn. | heidnisch | |
| heil. | heilig | |
| Heilbr. | Heilbronn | |
| Heinr. | Heinrich | |
| Hekt. | Hektar | |
| Hektol. | Hektoliter | |
| HEL | Rosen-Sortenkürzel für: Hetzel | |
| Hell. | Hellenistic | |
| hell. | hellenistisch | |
| Helmst. | Helmstädt (Helmstedt) | |
| Helsingf. | Helsingfors (= Helsinki) | |
| Hen. | Henry | |
| her | herero | |
| Her. | Heraldik | |
| Her. | heraldry | |
| herausgeg. | herausgegeben | |
| Herb. | herbalism | |
| Here.Worc. | Hereford and Worcester | |
| Heref. | Herefordshire | |
| Hereford. | Herefordshire | |
| Herefordsh. | Herefordshire | |
| Herm. | Hermann | |
| Hermannsb. | Hermannsburg | |
| Hermannst. | Hermannstadt | |
| Hern. | Hernican | |
| herod. | herodianisch | |
| Hersf. | Hersfeld | |
| Hertf. | Hertford | |
| Hertfordsh. | Hertfordshire | |
| Herts. | Hertfordshire | |
| herzogl. | herzoglich | |
| Hes. | Hesekiel | |
| Hesek. | Hesekiel (Ezechiel) | |
| hess. | hessisch | |
| hess. | hessisch | |
| hess. | hessisch | |
| hess. | hessisch | |
| Hess. | Hessen | |
| hess. | hessisch | |
| hess. | hessisch | |
| Hess.Bl.f.Vkde. | Hessische Blätter für Volkskunde | |
| Hesy. | Hesychius' Greek Lexicon | |
| heth. | hethitisch | |
| heth. | hethitisch | |
| heth. | hethitisch | |
| hethit. | hethitisch | |
| Hfte. | Hälfte | |
| hg. | herausgegeben | |
| Hg. | Herausgeber | |
| Hg. | Herausgeber - éditeur | |
| hg. | Herausgeber, herausgegeben | |
| hg. | herausgegeben | |
| hg. | herausgegeben | |
| hg. | herausgegeben | |
| hg. | herausgegeben | |
| hg. | herausgegeben | |
| hg. | herausgegeben von | |
| hg. v. | herausgegeben von | |
| hg., Hg. | herausgegeben, Herausgeber(in) | |
| hg., hrsg., hsg. | Herausgeber, herausgegeben | |
| hg., hrsg., hsg. | Herausgeber, herausgegeben | |
| hg.v. | herausgegeben von | |
| HGB | Handelsgesetzbuch | |
| HGB | Handelsgesetzbuch | |
| HGB | Handelsgesetzbuch | |
| Hgg. | Herausgeber | |
| hgg. | herausgegeben | |
| Hh | Holthausen, Wörterbuch | |
| Hh | Holthausen, Wörterbuch | |
| Hh | Holthausen, Wörterbuch | |
| Hh. | Höhe | |
| HI | Hawaii - US-Staat Hawaii | |
| Hi. | Hindi | |
| Hierogl. | Hieroglyphic | |
| hierogl. | hieroglyphisch | |
| Hieron. | Hieronymus | |
| hil | hiligaynon | |
| Hildb. | Hildburghausen | |
| Hildburgh. | Hildburghausen | |
| Hildesh. | Hildesheim | |
| him | himachali | |
| hin | hindi | |
| Hin. | Hindi a.k.a. Hindi-Urdu | |
| hindust. | hindustanisch | |
| hist. | historisch | |
| hist. | historical | |
| hist. | historisch | |
| hist. | historisch | |
| hist. | history, historian, historical | |
| Hist. | history, historic | |
| Hist. | history, historical | |
| Hist. | Tacitus, Historien | |
| hist.-krit. Ausg. | historisch-kritische Ausgabe | |
| Histol. | histology, histologic | |
| Histol. | histology, histological | |
| Histor. | Historiker | |
| histor. | historisch | |
| hit | hittite | |
| Hitt. | Hittite | |
| HIV | human immunodeficiency virus - HIV (Aids-Virus) | |
| hl | Hektoliter | |
| hl. | heilig | |
| Hl. | Heilige(r) | |
| hl. | heilige(r, s) | |
| hlat. | humanistisch-lateinisch (14-16") | |
| Hlk | Herrlichkeit | |
| Hlk | Herrlichkeit | |
| Hlk | Herrlichkeit | |
| HLuw. | Hieroglyphic Luwian | |
| HM | His (Her) Majesty - Seine (Ihre) Majestät | |
| HMA. | Hochmittelalter | |
| hma. | hochmittelalterlich (am Satzbeginn Hma.) | |
| hmn | hmong | |
| hmo | hiri motu | |
| HMS | Her Majesty's Service | |
| HMS | Her Majesty's Ship | |
| HMS | His (Her) Majesty's Ship - Seiner (Ihrer) Majestät Schiff | |
| HMS | His Majesty's Ship | |
| HN | Heiligenname | |
| HN. | Heiligenname | |
| HNO | Hals-Nasen-Ohren (-Arzt) | |
| HO | head office - Zentrale | |
| HO | home office - Innenministerium (Großbritannien) | |
| hocharab. | hocharabisch | |
| hochd. | hochdeutsch | |
| hochdt. | hochdeutsch | |
| Hochfrequenzt. | Hochfrequenztechnik | |
| hochkelt. | hochkeltisch (antike Umgangssprache mit altertümlichen Formen) | |
| hochlit. | Hochlitauisch | |
| Hochschulw. | Hochschulwesen | |
| hochspr. | hochsprachlich | |
| holl. | holländisch | |
| Holl. | Holland | |
| holl. | holländisch | |
| holl. | holländisch | |
| holländ. | holländisch | |
| holst. | holsteinisch | |
| holst. | holsteinisch | |
| holst. | holsteinisch | |
| Holst. | Holstein | |
| holst. | holsteinisch | |
| holst. | holsteinisch | |
| holstein. | holsteinisch | |
| Holzmind. | Holzminden | |
| Holzverarb. | Holzverarbeitung | |
| Hom. | Homeric Greek a.k.a. Epic Greek | |
| hom. | homerisch | |
| Hom. | homilies | |
| Hon. | Honorary - ehrenamtlich | |
| Hon. | Honourable - Ehrenwerte (Anrede) | |
| Hond. | Honduras, Honduran | |
| Horol. | horology | |
| Hort. | horticulture, horticultural | |
| hort. | horticulture, horticulturist | |
| Hos. | Hosea (in the Bible) | |
| Hosp. | hospital | |
| Hotelw. | Hotelwesen | |
| hottentott. | hottentottisch | |
| Househ. | household | |
| Housek. | housekeeping | |
| HP | horse-power - Pferdestärke | |
| Hptst. | Hauptstadt | |
| hr(s) | hour(s) - Stunden | |
| HRG. | Handwörterbuch zur dt. Rechtsgesch. | |
| HRH | His (Her) Royal Highness - Seine (Ihre) Königliche Hoheit | |
| Hrsg. | Herausgeber | |
| Hrsg. | Herausgeber - éditeur | |
| hrsg. | Herausgeber, herausgegeben | |
| hrsg. | herausgegeben | |
| hrv | croatian | |
| HS | Handschrift | |
| HS | Hauptsatz | |
| Hs. | Handschrift | |
| Hs. | Handschrift | |
| Hs. | Halbsatz | |
| Hs. | Halbsatz | |
| Hs. | Halbsatz | |
| Hs. | Handschrift | |
| Hs. | Handschrift | |
| Hs. | Handschrift | |
| hs. | handschrift(lich), Handschrift | |
| hs. | handschrift(lich), Handschrift | |
| hs. | handschrift(lich), Handschrift | |
| hsb | upper sorbian | |
| Hschr. | Handschrift | |
| Hschr. | Handschrift | |
| Hschr. | Handschrift | |
| Hschr. | Handschrift | |
| hschr. | handschriftlich | |
| hsg. | Herausgeber, herausgegeben | |
| HsN | Hausname | |
| HsN. | Hausname | |
| Hss. | Handschriften | |
| ht | height - Höhe | |
| Ht | Herrschaft | |
| Ht | Herrschaft | |
| Ht | Herrschaft | |
| HtGebiet | Herrschaftsgebiet | |
| HtGebiet | Herrschaftsgebiet | |
| HtGebiet Herrschaftsgebiet | ||
| hts. | heights | |
| HUB | Rosen-Sortenkürzel für: Huber | |
| Humbs. | Humberside | |
| humor. | humoristisch | |
| hun | hungarian | |
| Hung. | Hungary, Hungarian | |
| hunn. | hunnisch | |
| hup | hupa | |
| hurr. | hurritisch | |
| Husb. | husbandry | |
| HVan. | Haut-Vannetais | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| Hw. | Hinweis | |
| HWB | Handwörterbuch | |
| Hwb. | Handwörterbuch | |
| Hwy. | Highway | |
| Hydraul. | hydraulic | |
| Hydrol. | hydrology, hydrological | |
| hye | armenian | |
| Hyg. | Hygiene (betreffend) | |
| hypothet. | hypothetisch | |
| hypothet. | hypothetisch | |
| hypothet. | hypothetisch | |
| hypothet. | hypothetisch | |
| Hz | Herzog | |
| Hz | Herzog | |
| HZ | Historische Zeitschrift | |
| HZ | Historische Zeitschrift | |
| Hz | Herzog | |
| HZ | Historische Zeitschrift | |
| HZ. | (Haupts) Zeitschrift für deutsches Altertum | |
| HZ. | (Haupts) Zeitschrift für deutsches Altertum | |
| HZ. | (Haupts) Zeitschrift für deutsches Altertum | |
| Hz. | Herzog | |
| HZ. Anz. | Anzeiger (in: [Haupts] Zeitschrift für deutsches Altertum | |
| Hzg. | Herzog | |
| hzgl. | herzoglich | |
| Hzgt. | Herzogtum | |
| Hzgt. | Herzogtum | |
| Hzgt. | Herzogtum | |
| Hzgtm. | Herzogtum | |
| hzl. | herzoglich | |
| Hzt. | Herzogtum | |
| Hztm | Herzogtum | |
| Hztm. | Herzogtum | |
| Hztm. | Herzogtum | |
| hébr. | hébreu | |
| Hörsp. | Hörspiel | |
| Hüttenw. | Hüttenwesen | |
| I | ||
| I' | Italien | |
| I. | Interferenz, Instrumental | |
| I. | Interferenz, Instrumental | |
| I. | Interferenz, Instrumental | |
| I. | Interferenz | |
| i. | in | |
| i. | in | |
| i. | in, im | |
| i. | indisch | |
| I. | Institutionen | |
| I. | Institutionen | |
| I. | Instrumental | |
| I. | Instrumental | |
| I. | Interferenz | |
| I. | Interferenz | |
| I. | Interferenz | |
| I. | Italien | |
| i. | in | |
| I. | Institutionen | |
| I. | Interferenz | |
| I. | Interferenz | |
| I. | Interferenz | |
| I. | Interferenz | |
| I. | Interferenz | |
| I. | Interferenz | |
| i. allg. | im allgemeinen | |
| i. Br. | (Freiburg) im Breisgau | |
| i. d. F. | in der Fassung | |
| i. d. F. | in der Fassung | |
| i. d. F. | in der Fassung | |
| i. e. S. | im engeren Sinn | |
| i. H. | in Holstein | |
| i. J. | im Jahr | |
| i. P. | in Preußen | |
| i. Pr. | in Preußen | |
| i. Schl. | in Schlesien | |
| i. V. | im Vogtland | |
| i. W. | im Walde | |
| i. W. | in Westfalen, (Furth) | |
| i. w. S. | im weiteren Sinn | |
| i.A. | im Allgemeinen | |
| i.A. | im Auftrag - au nom de, pour | |
| I.A.T.A. | International Air Transport Association - Internationaler Luftverkehrsverband | |
| i.allg. | im allgemeinen - en général | |
| i.D. | im Dienst - en service | |
| i.d.R. | in der Regel | |
| i.e. | id est - that is - das heißt | |
| i.E. | im Erscheinen | |
| I.E. | Indo-European | |
| i.e. | indo-européen | |
| i.e. | that is (Latin id est) | |
| i.e.S. | im eigentlichen Sinn | |
| i.e.S. | im engeren Sinn | |
| i.F. | in Folge | |
| i.H. | im Hause - à la maison | |
| i.H.v. | in Höhe von | |
| i.J. | im Jahr | |
| i.J. | im Jahre | |
| I.O.W. | Isle of Wight | |
| I.of Man | Isle of Man | |
| I.of Wight | Isle of Wight | |
| I.Q. | intelligence quotient - Intelligenzquotient | |
| i.R. | im Ruhestand - en retraite | |
| i.R.(d.) | im Rahmen (der / des) | |
| I.R.C. | International Red Cross - Internationales Rotes Kreuz | |
| i.S. | im Sinne | |
| i.S. von | im Sinne von | |
| i.S.d. | im Sinne der / des | |
| i.S.v. | im Sinn von | |
| i.S.v. | im Sinn von | |
| i.S.v. | im Sinn von | |
| i.S.v. | im Sinne von | |
| i.V. | in Vertretung, in Vorbereitung - en représentation, en préparation | |
| i.V. | in Vorbereitung | |
| i.V.m. | in Verbindung mit | |
| i.w.S. | im weiteren Sinn | |
| i.Ü. | im Übrigen | |
| I/O | input/output - Eingabe/Ausgabe | |
| IA | Iowa - US-Staat Iowa | |
| Ia. | Iowa - US-Staat Iowa | |
| IATA | International Air Transport Association - Internationaler Luftverkehrsverband | |
| ib. | ibidem - in the same place - ebenda | |
| iba | iban | |
| ibd. | ebenda | |
| iber. | iberisch | |
| iber. | iberisch | |
| iber. | iberish | |
| iber. | iberish | |
| iber. | iberisch | |
| iber. | iberisch | |
| iber. | iberish | |
| ibid. | ibidem | |
| ibo | igbo | |
| ibrom. | iberoromanisch (kat., span., port.) | |
| IC | Immediate Constituent(s) | |
| Ice | Icelandic | |
| Ice. | Iceland, Icelandic | |
| Ice. | Icelandic | |
| Ichth. | ichthyology | |
| ICt. | iurisconsulti (die römischen Rechtsgelehrten) | |
| Icthyol. | icthyology | |
| id. | idem | |
| Ida. | Idaho | |
| ide. | indoeuropäisch (https://indogermanistik.fandom.com/de/wiki/Indogermanische_Sprachen) | |
| ide. '*xyz' | eine auf "begründeten Vermutungen" basierende konstruierte indoeuropäische Wortwurzel "*xyz" | |
| Ideol. | ideology, ideological | |
| idg. | indogermanisch | |
| idg. | indogermanisch | |
| idg. | indogermanisch | |
| idg. | indogermanisch | |
| idg. | indogermanisch | |
| idg. | indogermanisch | |
| idg. | indogermanisch | |
| idg. | indogermanisch | |
| idg. | indogermanisch | |
| Idg. | Indogermanen | |
| idg. | indogermanisch | |
| idg. | indogermanisch | |
| idg. | indogermanisch (= indoeuropäisch) | |
| idg. | indogermanisch (https://indogermanistik.fandom.com/de/wiki/Indogermanische_Sprachen) | |
| idg. '*xyz' | eine auf "begründeten Vermutungen" basierende konstruierte indogermanische Wortwurzel "*xyz" | |
| ido | ido | |
| Idol. | idolatry | |
| idR. | in der Regel | |
| IdS | Institut für deutsche Sprache | |
| IE | Indo-European | |
| ie | indoeuropäisch | |
| ie. | indoeuropäisch | |
| IF | Indogermanische Forsch. | |
| IF. | Indogermanische Forschungen | |
| IF. | Indogermanische Forschungen | |
| IF. | Indogermanische Forschungen | |
| IF. Anz. | Indogermanische Forschungen Anzeiger (in: Indogermanische Forschungen) | |
| ig. | (gemein-) indogermanisch | |
| ig. (eur.) | ig., nur europäisch | |
| ig. (oeur.) | ig., nur osteuropäisch | |
| ig. (osteur.) | ig., nur osteuropäisch | |
| ig. (w./oeur.) | ig., westeuropäisch und osteuropäisch | |
| ig. (w./osteur.) | ig., westeuropäisch und osteuropäisch | |
| ig. (westeur.) | ig., nur westeuropäisch | |
| ig. (weur.) | ig., nur westeuropäisch | |
| iii | sichuan yi | |
| IIr. | Indo-Iranian | |
| iir. | Indo-Iranisch bzw. Arisch (= ar.): Das Indo-Iranische umfasst folgende Sprachen: Indisch (= Indoarisch), zerfallend in den Zeitstufen Altindisch (= ai.) mit der ältesten Sprachstufe Vedisch (= ved.), Mittelindisch (= mi.), Klassisches Sanskrit (= skt.) und Neuindisch (= ni.) | |
| iJ. | im Jahr | |
| ijo | ijo | |
| iku | inuktitut | |
| Il | Illinois - US-Staat Illinois | |
| ile | interlingue | |
| ill. | illyrisch | |
| Ill. | Illinois - US-Staat Illinois | |
| Ill. | Illustration | |
| ill. | illustration - Abbildung | |
| ill. | illustriert | |
| ill. | illyrisch | |
| ill. | illyrisch | |
| illus. | illustration | |
| Illustr. | illustrated, illustration(s) | |
| illustr. | illustriert | |
| illyr. | illyrisch | |
| illyr. | illyrisch | |
| illyr. | illyrisch | |
| Illyr. | Illyrian | |
| illyr. | illyrisch | |
| illyr. | illyrisch | |
| Ilm. | Ilmenau | |
| Ilmen. | Ilmenau | |
| ilo | iloko | |
| Imag. | imaginary, imagination | |
| IMF | International Monetary Fund - Internationaler Währungsfonds (IWF) | |
| imit. | imitative | |
| Imkerspr. | Imkersprache | |
| Immunol. | immunology | |
| Imp. | Imperativ | |
| Imp. | Imperativ | |
| Imp. | Imperativ | |
| Imp. | Imperativ | |
| Imp. | Imperfekt | |
| Imp. | Imperfekt | |
| Imp. | Imperativ | |
| Imp. | Imperativ | |
| imp. | imperative | |
| imp. | imperativisch | |
| Imp. | Imperfekt | |
| imp. | impersonal, unpersönlich | |
| imp. | impersonnel | |
| Imper. | Imperativ | |
| Imper. | Imperfekt | |
| Imper. | Imperfekt | |
| Imper. | Imperativ | |
| Imper. | Imperativ | |
| Imper. | Imperfekt | |
| Imper. | Imperfekt | |
| imperf. | imperfect | |
| impers. | impersonal | |
| impers. | impersonell | |
| impf. | imperfect | |
| Impf. | Imperfekt | |
| impf. | imperfektisch | |
| Impr. | impression(s) | |
| Impr. | imprint | |
| Impr. | improved | |
| improp. | improper(ly) | |
| IN | Indiana - US-Staat Indiana | |
| in ders. Bed. | in derselben Bedeutung | |
| in part. inf. | in partibus infidelium | |
| in Zus. m. | in Zusammenarbeit mit | |
| in. | inch(es) - Inch, Zoll (Maßeinheit) | |
| ina | interlingua | |
| Inaug. | inaugural | |
| inc | incipit | |
| inc | indic | |
| inc. | incipit | |
| inc. | incipit | |
| inc. | incipit | |
| Inc. | Incorporated | |
| Inc. | incorporated - eingetragen | |
| Inch. | Inchoativum | |
| incl. | including | |
| incl. | inclusive - einschließlich | |
| Inclos. | inclosure | |
| ind | indonesian | |
| Ind. | Indikativ | |
| Ind. | Indikativ | |
| Ind. | Indikativ | |
| ind. | indisch | |
| Ind. | Indikativ | |
| Ind. | Indikativ | |
| Ind. | Indikativ | |
| Ind. | Indikativ | |
| Ind. | Indikativ | |
| Ind. | Indikativ | |
| Ind. | Indikativ | |
| ind. | independent | |
| Ind. | India(n) | |
| Ind. | Indiana - US-Staat Indiana | |
| ind. | indicatif (mode) | |
| ind. | indicative | |
| Ind. | Indikativ | |
| Ind. | Indikativ | |
| ind. | indikativisch | |
| ind. | indirect | |
| ind. | indisch | |
| ind. | indisch | |
| Ind. | industry | |
| Ind.O. | Indian Ocean | |
| indecl. | indeklinabel (unbeugbar) | |
| indecl. | indeklinabel (unbeugbar) | |
| indecl. | indeklinabel (unbeugbar) | |
| indecl. | indeklinabel (unbeugbar) | |
| indecl. | indeklinabel (unbeugbar) | |
| Indef. | Indefinit | |
| Indef. | Indefinit | |
| Indef. | Indefinit | |
| Indef. | Indefinit | |
| Indef. | Indefinitiv | |
| Indef. | Indefinitiv | |
| Indef. | Indefinit | |
| Indef. | Indefinit | |
| indef. | indefinite | |
| Indef. | Indefinitiv | |
| Indef. | Indefinitiv | |
| Indefinitpron. | Indefinitpronomen | |
| indekl. | indeklinabel | |
| indekl. | indeklinabel | |
| indekl. | indeklinabel | |
| indekl. | indeklinabel | |
| indekl. | indeklinabel | |
| indekl. | indeklinabel | |
| indekl. | indeklinabel | |
| indekl. | indeklinabel | |
| indekl. | indeklinabel | |
| indian. | indianisch | |
| Indianerspr. | Indianersprache | |
| indic. | indicative | |
| Indik. | Indikativ | |
| indir. | indirect | |
| indir. | indirekt | |
| indoar. | indoarisch | |
| Indoarisch | Indisch | |
| indoger. | indogermanisch | |
| indogerm. | indogermanisch | |
| indoir. | indo-iranisch | |
| indoiran. | indoiranisch | |
| Indon. | Indonesia, Indonesian | |
| indon. | indonesisch | |
| indones. | indonesisch | |
| indus. | industry, industrialist, industrial | |
| Industr. | industrial | |
| Industr. Rel. | industrial relations | |
| indécl. | indéclinable* | |
| ine | indo-european | |
| Inf. | Infinitiv | |
| Inf. | Infinitiv | |
| Inf. | Infinitiv | |
| Inf. | Infinitiv | |
| Inf. | Infinitiv | |
| Inf. | Infinitiv | |
| Inf. | Infanterie | |
| inf. | Infinitiv | |
| Inf. | Infinitiv | |
| inf. | infinitivisch | |
| infin. | infinitive | |
| infl. | influence | |
| infl. | influenced | |
| Informationst. | Informationstechnik | |
| ingl. | inglese moderno | |
| Ingolst. | Ingolstadt | |
| inh | ingush | |
| inkl. | inklusive | |
| inkl. | inklusive - inclus | |
| innerh. | innerhalb | |
| Innoc. | innocence, innocent | |
| Innsb. | Innsbruck | |
| Innsbr. | Innsbruck | |
| Inorg. | inorganic | |
| Inq. | inquiry | |
| Ins. | Instrumental | |
| Ins. | Instrumental | |
| Ins. | Instrumental | |
| Ins. | Instrumental | |
| insb. | insbesondere | |
| insbes. | insbesondere | |
| insbes. | insbesondere | |
| insbes. | insbesondere | |
| Inschr. | Inschrift | |
| InsCl. | Insular Celtic | |
| inselkelt. | inselkeltisch (brit., goid.) | |
| inselkelt. | Inselkeltisch: Piktisch (= pikt.), Goidelisch (= goid]., goidel.) | |
| insg. | insgesamt | |
| insges. | insgesamt | |
| InsO | Insolvenzordnung | |
| Inst. | Institut | |
| inst. | instant - dieses Monats | |
| Inst. | Institut | |
| Inst. | Institut | |
| Inst. | Institut, institute | |
| Inst. | institute, institution | |
| Inst. | Institution | |
| Insterb. | Insterburg | |
| Instr. | Instrumental | |
| Instr. | instruction | |
| Instr. | Instrumental | |
| Instr. | Instrumental | |
| instru. | instrument | |
| Instrum. | Instrumental | |
| Instrum. | Instrumental | |
| Instrum. | Instrumental | |
| Instrum. | Instrumental | |
| Instrum. | Instrumental | |
| int. | interjection | |
| Intell. | intelligence, intelligent | |
| Intellect. | intellectual | |
| intens. | intensivo | |
| Intens. | Intensivum | |
| inter. | interrogatif | |
| Interc. | intercourse | |
| interj | interjection | |
| Interj | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| interj. | interjection | |
| Interj. | Interjektion | |
| Interj. | Interjektion | |
| interj. | Interjektion (Empfindungsausdruck) | |
| Interl. | interlude | |
| internat. | international | |
| Interpr. | interpretation | |
| Interpr.(en) | Interpretation(en) | |
| interr. | interrogativ | |
| interrog. | interrogativ | |
| interrog. | interrogativ | |
| interrog. | interrogativ | |
| interrog. | interrogativ | |
| Intj. | Interjektion | |
| intr. | intransitiv | |
| intr. | intransitiv | |
| intr. | intransitiv | |
| intr. | intransitiv | |
| intr. | intransitiv | |
| intr. | intransitif | |
| intr. | intransitiv | |
| intr. | intransitiv | |
| intr. | intransitive | |
| intr. | intransitivum od. intransitive | |
| intrans. | intransitiv | |
| intrans. | intransitiv | |
| intrans. | intransitiv | |
| intrans. | intransitiv | |
| intrans. | intransitiv | |
| intrans. | intransitivo | |
| Intro. | introduction | |
| Introd. | introduction, introductory | |
| inv. | invariable | |
| inv. | inventor | |
| Inv. | inventory, inventories | |
| Invent. | invention(s) | |
| Invent. | inventory, inventories | |
| Invert. Zool. | invertebrate zoology | |
| Invertebr. | invertebrate, invertebrated | |
| Investig. | investigation | |
| Investm. | investment | |
| Invoc. | incovation | |
| inzw. | inzwischen | |
| IOC | International Olympic Committee - Internationales Olympisches Komitee (IOK) | |
| ion. | griechisch-ionisch | |
| Ion. | Ionic a.k.a. Ionian | |
| ion. | ionisch | |
| IOU | I owe you - Schuldschein | |
| IPA | Internationales Phonetisches Alphabet | |
| ipf. | imperfektiv | |
| ipk | inupiaq | |
| IPR | Internationales Privatrecht | |
| IPR | Internationales Privatrecht (vermeiden) | |
| IPR | Internationales Privatrecht (vermeiden) | |
| IPR | Internationales Privatrecht (vermeiden) | |
| IQ | intelligence quotient - Intelligenzquotient | |
| ir. | irisch | |
| ir. | iranisch | |
| Ir. | Ireland, Irish - Irland, irisch | |
| ir. | irisch | |
| ir. | irisch | |
| ir. | Irisch (= ir.), zerfallend in den Zeitstufen Ogamirisch (= ogir.), Altirisch, (= air.), Mittelirisch (= mir.) und Neuirisch (= nir.) | |
| ir. | irisch | |
| ir. | irisch | |
| Ir. | Irish | |
| Ir. | Irish a.k.a. Irish Gaelic | |
| ira | iranian | |
| IRA | Irisch Republican Army - Irisch-Republikanische Armee | |
| iran. | iranisch | |
| Iran. | Iranian | |
| iran. | iranisch | |
| iran. | iranisch | |
| iran. | Iranisch: mit Avestisch (= av.), zerfallend in Altavestisch (= aav.) und Jungavestisch (= jav.) und Altpersisch (= apers.) | |
| IRC | International Red Cross - Internationales Rotes Kreuz | |
| Ire. | Ireland | |
| Irel. | Ireland | |
| irg. | irgend | |
| irisch | irisch, irlandais, Irish | |
| irl. | irlandico o iro-gaelico | |
| iro | iroquoian languages | |
| iron. | ironically | |
| iron. | ironisch | |
| irreg. | irregular | |
| irreg. | irregularly | |
| Is | island(s) - Insel(n) | |
| is. | island, islands | |
| Isa. | Isaiah (in the Bible) | |
| ISBN | international standard book number - ISBN-Nummer | |
| Iserl. | Iserlohn | |
| ISGH | Internationaler Seegerichtshof | |
| Ishk. | Ishkashimi | |
| isl | icelandic | |
| isl. | isländisch | |
| isl. | islamisch | |
| isl. | island, islands | |
| isl. | isländisch | |
| isl. | isländisch | |
| isl. | isländisch, islandais, Icelandic | |
| isl. | Isländisch, zerfallend in den Zeitstufen Altisländisch (= aisl.) und Neuisländisch (= nisl.) | |
| islam. | islamisch | |
| isls. | island, islands | |
| isländ. | isländisch | |
| ISO | International Organization for Standardization - Internationale Organisation für Standardisierung | |
| Isr. | Israel, Israeli | |
| isr. | israelisch | |
| israelit. | israelitisch | |
| Issled. | Issledovanija | |
| isth. | isthmus | |
| Istr. | Istro Romanian | |
| iSv. | im Sinne von | |
| it. | italienisch | |
| it. | italienisch | |
| It. | Italian | |
| It. | Italien | |
| it. | italienisch | |
| it. | italienisch | |
| it. | italienisch | |
| it. | italienisch | |
| it. | italienisch | |
| it. | italienisch | |
| it. | italienisch | |
| It. | Italy, Italian | |
| it., ital. | italienisch; italisch | |
| It.-Cl. | Italo-Celtic | |
| ita | italian | |
| ital. | italisch | |
| ital. | italienisch | |
| ital. | altitalisch | |
| Ital. | Italian | |
| ital. | italienisch | |
| ital. | italienisch | |
| ital. | italienisch, italien, Italian | |
| ital. | Italisch: Der ital. Sprachzweig, der seit dem 6. Jh. v.Chr. bezeugt ist, zerfällt in zwei großen Untergruppen: Latino-Faliskisch und Sabellisch | |
| italien. | italienisch | |
| iter. | iterativ | |
| ITV | Independent Television - unabhängige britische Fernsehsender | |
| iV. | in Verbindung mit | |
| ivr. | ivrit (neuhebräisch) | |
| IYHF | International Youth Hostel Federaton - Internationaler Jugendherbergsverband | |
| Izv. | Izvestija | |
| J | ||
| J | joule - Joule | |
| J. | Jahr | |
| J. | Jahwist | |
| J. | Jellinghaus | |
| J. | Jellinghaus | |
| j. | jetzt | |
| J. | Judge - Recht | |
| J. | Justice - Justiz | |
| J. | Jellinghaus | |
| j. L. | jüngere Linie | |
| J.A. | Judge Advocate - Rechtsanwalt | |
| JA | Judge Advocate - Rechtsanwalt | |
| Jagdw. | Jagdwesen | |
| Jahrb. | Jahrbuch | |
| Jahresber. | Jahresbericht | |
| Jahresh. | Jahresheft | |
| Jahresschr. | Jahresschrift | |
| Jahrg. | Jahrgang | |
| Jahrh. | Jahrhundert | |
| Jahrt. | Jahrtausend | |
| Jahrtsd. | Jahrtausend | |
| Jak. | Jakob | |
| Jak. | Jakobus | |
| Jak. | Jakobusbrief | |
| jakut. | jakutisch | |
| Jam. | (in author names) Jamieson | |
| Jam. | Jamaica, Jamaican | |
| Jam. | James (in the Bible) | |
| Jamt. | Jamtska | |
| Jan. | Januar | |
| Jan. | January | |
| Jan. | January - Januar | |
| jap. | japanisch | |
| Jap. | Japanese | |
| jap. | japanisch | |
| jap. | japanisch | |
| japan. | japanisch | |
| japhet. | japhetitisch | |
| japhet. | japhetitisch, eine vorindogerman. Sprachfamilie betreffend; nach "Japhet", dem dritten Sohn Noahs im Alten Testament, dem Stammvater kleinasiatischer Völker; vgl. "Japhetitologie" | |
| jaram. | jüdisch aramäisch | |
| Jas. | James | |
| Jas. | James (in the Bible) | |
| jav | javanese | |
| jav. | javanisch | |
| jav. | Jungavestisch | |
| javan. | javanisch | |
| Jb. | Jahrbuch | |
| Jb. | Jahrbuch | |
| Jb. | Jahrbuch | |
| Jb. | Jahrbuch | |
| Jb., Jbb. | Jahrbuch, Jahrbücher | |
| Jb., Jbb. | Jahrbuch; pl. | |
| Jber. Jahresbericht | ||
| jbo | lojban | |
| Jbr. | Jahresbericht | |
| Jbr. | Jahresbericht | |
| Jbr. | Jahresbericht | |
| jd. | jemand | |
| jds. | jemandes | |
| Je. | Jehowist | |
| jem. | jemand | |
| jem. | jemand(en,es) | |
| jenisch | (Rotwelsch) | |
| jenisch. | (Rotwelsch) | |
| Jer. | Jeremia, Jeremias | |
| Jer. | Jeremiah (in the Bible) | |
| Jer. | Jeremias | |
| Jerem. | Jeremia, Jeremias | |
| Jerusal. | Jerusalem | |
| Jes. | Jesaias | |
| Jes. | Jesaja | |
| Jg. | Jahrgang | |
| Jg., jg- | Jahrgang | |
| Jg., jg- | Jahrgang | |
| Jg., jg- | Jahrgang | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrbuch | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrhundert - siècle | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jh. | Jahrhundert | |
| Jhh. | Jahrhunderte | |
| jhrl. | jährlich - annuellement, par an | |
| jid. | jiddisch | |
| jidd. | jiddisch | |
| jidd. | jiddisch | |
| jidd. | jiddisch | |
| jidd. | jiddisch (hebräisch) | (deutsch) | |
| jm. | jemandem | |
| jmd. | jemand | |
| jmdm. | jemandem | |
| jmdn. | jemanden | |
| jmds. | jemandes | |
| jn. | jemanden | |
| Jnr | junior - Junior | |
| Joach. | Joachim | |
| joc. | jocular(ly) | |
| Joh | Johannes | |
| joh. | johanneisch | |
| Joh. | Johannes | |
| Joh. | Johannes | |
| Jor. | Jordan, Jordanian | |
| Jos. | Josua | |
| Josh. | Joshua (in the Bible) | |
| Journ. | Journal | |
| journ. | journal, journalist, journalism | |
| journ. | journalistensprachlich | |
| Journ.(e) | Journal(e) | |
| Joyce | Joyce, Irish Names of Places | |
| jpn | japanese | |
| jpr | judeo-persian | |
| Jr | junior - Junior | |
| Jr. | Junior | |
| jrb | judeo-arabic | |
| Jrnl. | journal | |
| Jrnls. | journals | |
| Jt. | Jahrtausend | |
| Jud. | Judasbrief | |
| Jud. | Judges (in the Bible) | |
| Judg. | Judges (in the Bible) | |
| judgeorg. | judeo-georgisch | |
| judpers. | judeo-persisch | |
| jug. | jugendsprachlich | |
| Jugendspr. | Jugendsprache | |
| jugendspr. | jugendsprachlich | |
| jugoslaw. | jugoslawisch | |
| juk. | jukagirisch | |
| Jul. | Julius | |
| Jul. | July | |
| Jul. | July - Juli | |
| julian. | julianisch | |
| Jun. | June | |
| Jun. | June - Juni | |
| Jun. | junior | |
| jun. | junior - Junior | |
| junr. | junior - Junior | |
| Jur | jurisprudentia frisica door jonkh. mr. Montanus Hettema, Leeuwarden 1834 | |
| jur. | juristisch | |
| jur. | juristisch | |
| Jur. | das Recht (betreffend) | |
| jur. | jurist | |
| jur. | juristisch | |
| jur. | juristisch | |
| jur. | juristisch - juridiquement | |
| jur. od. jurist. | juristisch | |
| Jurisd. | jurisdiction | |
| Jurisdict. | jurisdiction | |
| Jurispr. | jurisprudence | |
| jurist. | juristisch | |
| JuS | Juristische Schulung | |
| JuS | Juristische Schulung | |
| JuS | Juristische Schulung | |
| Justif. | justification | |
| Justific. | justification | |
| Jäg. | Jägersprache | |
| Jägerspr. | Jägersprache | |
| jährl. | jährlich | |
| jüd. | jüdisch | |
| jüd. | jüdisch-aramäisch | |
| jüng. | jünger | |
| jüt. | jütisch | |
| K | ||
| K | 17 Küren (E.11. Jh.?) (Richthofen 2-28, H, E, R, W) | |
| K, Kons. | Konsonant | |
| K. | Karte, Kärtchen | |
| K. | king | |
| k. k. | kaiserlich königlich | |
| KA | Kanonistische Abteilung | |
| KA | Kanonistische Abteilung | |
| Ka | Kanton | |
| Ka | Kanton | |
| KA | Kanonistische Abteilung | |
| Ka | Kanton | |
| kab | kabyle | |
| kabyl. | kabylisch | |
| kac | kachin | |
| kaiserl. | kaiserlich | |
| Kaisersl. | Kaiserslautern | |
| Kaiszt. | Kaiserzeit | |
| Kajk. | Kajkavian | |
| Kal | Kalender | |
| kal | kalaallisut - Kalaallisut; Greenlandic | |
| Kal | Kalender | |
| Kal | Kalender | |
| Kal. | Kalender | |
| Kal. | Kalorien | |
| kalabr. | kalabresisch | |
| kalabr. | kalabresisch | |
| kalabr. | kalabresisch | |
| kalabr. | kalabresisch | |
| Kalk. | Kalkoti | |
| Kalk. | Kalkutta | |
| Kalm. | Kalami | |
| kalm. | kalmückisch | |
| Kals. | Kalasha a.k.a. Kalasha-mun | |
| kam | kamba | |
| Kam. | Kamenz | |
| kamas. | kamassinisch | |
| Kamp. | Kampuchea, Kampuchean | |
| kan | kannada | |
| Kan(s). | Kansas - US-Staat Kansas | |
| kan. | kanaanäisch | |
| kan. | kanonisiert | |
| Kan. | Kansas | |
| kanaan. | kanaanäisch | |
| kanad. | kanadisch | |
| kanton. | kantonesisch | |
| Kap. | Kapitel | |
| kapp. | neukappadokisch | |
| Kapst. | Kapstadt | |
| kar | karen | |
| kar. | karisch | |
| Kard. | Kardinal | |
| Kardinalz. | Kardinalzahl | |
| karel. | karelisch | |
| karib. | karibisch | |
| Karlsb. | Karlsbad | |
| Karlsr. | Karlsruhe | |
| karol. | karolingisch | |
| kartw. | kartwelisch | |
| kartwel. | kartwelisch | |
| kas | kashmiri | |
| kasach. | kasachisch | |
| kasak. | kasachisch | |
| kasch. | Kaschubisch | |
| kaschub. | kaschubisch | |
| Kash. | Kashmiri | |
| Kashub. | Kashubian | |
| Kass. | Kassel | |
| kast. | kastilisch | |
| kat | georgian | |
| kat. | katalanisch | |
| kat. | katalanisch | |
| kat. | katalanisch | |
| kat. | katalanisch | |
| kat. | katalanisch, Catalan | |
| Kat. | Katalog | |
| Kat.(e) | Katalog(e) | |
| katal. | katalanisch | |
| kath. | katholisch | |
| kathol. | katholisch | |
| kau | kanuri | |
| kaufm. | kaufmännisch | |
| Kaufmannsspr. | Kaufmannssprache | |
| kaufmänn. | kaufmännisch | |
| kauk. | kaukasisch | |
| kaukas. | kaukasisch | |
| kaw | kawi | |
| KaZ | Karolingerzeit | |
| kaz. | kazakh | |
| KB | kilobyte - Kbyte | |
| kbd | kabardian | |
| Kbkm. | Kubikmeter | |
| KBlGV | Korrespondenzblatt des Gesamt-Vereins der deutschen Geschichts- und Altertumsvereine | |
| KE | Kürenepilog (Richthofen 28) | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | keltisch | |
| kelt. | Keltisch: Der kelt. Sprachzweig, der seit dem 3. Jh. v.Chr. bezeugt ist, zerfällt in zwei großen Gruppen: Festlandkeltisch und Inselkeltisch | |
| keltib. | Keltiberisch | |
| keltiber. | Keltiberisch | |
| Kempt. | Kempten | |
| Ken. | Kentish | |
| Ken. | Kentucky - US-Staat Kentucky | |
| Ken. | Kenya, Kenyan | |
| Kent. | Kentish | |
| ketschua. | ketschuasprachig | |
| ketschua. | ketschuasprachig | |
| ketschua. | ketschuasprachig | |
| KF | Küren von Fivelgo (Richthofen 283-288)(13. Jh.) | |
| KF. | Kurzform | |
| kfm. | kaufmännisch | |
| KFtm | Kurfürstentum | |
| KFtm | Kurfürstentum | |
| KFtm | Kurfürstentum | |
| Kfz | Kraftfahrzeug | |
| Kfz | Kraftfahrzeug(technik) | |
| Kfz-T. | Kraftfahrzeugtechnik | |
| Kfz-W. | Kraftfahrzeugwesen | |
| Kfz. | Kraftfahrzeug - voiture | |
| kg | kilogram(me)(s) - Kilogramm | |
| kg | Kilogramm | |
| KG | Kirchengeschichte | |
| KG | Kommanditgesellschaft | |
| KG | Kommanditgesellschaft | |
| KG | Kommanditgesellschaft | |
| KG. | Kirchengeschichte | |
| kg. | kirchengeschichtlich | |
| Kg. | König | |
| Kg. | König | |
| Kg. | König | |
| Kg., Kgn. | König, Königin | |
| kgl. | königlich | |
| kgl. | königlich | |
| kgl. | königlich | |
| kgl. | königlich, kongelig, kunglig | |
| KglKl | königliches Kloster | |
| KglKl | königliches Kloster | |
| KglKl | königliches Kloster | |
| KgR | Königreich | |
| KgR | Königreich | |
| KgR | Königreich | |
| Kgr. | Königreich | |
| Kgr. | Königreich | |
| Kgr. | Königreich | |
| Kgs. | Kings (in the Bible) | |
| Kgt. | Königtum | |
| kha | khasi | |
| Khan. | Khandeshi | |
| khess. | kurhessisch | |
| khi | khoisan | |
| khm | khmer | |
| KHM. | Kinder- u. Hausmärchen der Brüder Grimm | |
| kho | khotanese | |
| khoisan. | ||
| Khot. | Khotanese | |
| Khot. | Khotanese (=Saka) | |
| khotan. | khotansakisch | |
| Khow. | Khowar | |
| KI | Künstliche Intelligenz | |
| kik | kikuyu - Kikuyu; Gikuyu | |
| Kilom. | Kilometer | |
| kimmer. | kimmerisch | |
| kin | kinyarwanda | |
| kind. | kindersprachlich | |
| Kinderspr. | Kindersprache | |
| kinderspr. | kindersprachlich | |
| King's Bench Div. | King's Bench Division | |
| King's Bench Div. | King's Bench Division | |
| king. | kingdom | |
| Kingd. | kingdom | |
| kir | kirghiz | |
| kirchen-l. | kirchenlateinisch | |
| kirchenlat. | kirchenlateinisch | |
| kirchenlat. | kirchenlateinisch | |
| kirchenlat. | kirchenlateinisch | |
| kirchenslaw. | kirchenslawisch | |
| kirchenslaw. | kirchenslawisch | |
| kirchenslaw. | kirchenslawisch | |
| Kirchenspr. | Kirchensprache | |
| kirchl. | kirchlich | |
| kirchsl. | kirchenslawisch | |
| kirchslav. | kirchenslavisch | |
| kirg. | kirgisisch | |
| kirgis. | kirgisisch | |
| Kiri. | Kiribati | |
| Kish. | Kishtwari | |
| Kissing. | Kissingen | |
| KJB | Karlsruher Juristische Bibliographie | |
| KJB | Karlsruher Juristische Bibliographie | |
| KJB | Karlsruher Juristische Bibliographie | |
| Kl | Kloster | |
| kl-lat. | klassisch lateinisch | |
| Kl. | Klasse | |
| Kl. | Klasse | |
| Kl. | Klasse | |
| Kl. | Klasse - classe | |
| Kl. | Klein- | |
| Kl. | Klein- | |
| Kl. | Klein- | |
| kl. | kleinkoll. kollektiv | |
| Kl. | Kloster | |
| Kl. | Kloster | |
| Kl. Schr. | Kleine Schriften | |
| Klagenf. | Klagenfurt | |
| klass. | klassisch | |
| klass.-lat. | klassisch-lateinisch | |
| klassiz. | klassizistisch | |
| klasslat. | Klassischlatein | |
| klat. | kirchenlateinisch | |
| Klausth. | Klausthal | |
| kleinasiat. | kleinasiatisch | |
| Klem. | Klemens | |
| km | Kilometer | |
| km | kilometre(s) - Kilometer | |
| kmb | kimbundu | |
| Kn | Knoten (nautisches Geschwindigkeitsmaß) | |
| Knaan. | Knaanic a.k.a. Canaanic, Judeo-Slavic, Leshon Knaan | |
| Knowl. | knowledge | |
| KO | Knock-Out - k.o. | |
| KO | Rosen-Sortenkürzel für: Kordes | |
| Kob. | Koburg | |
| Kobl. | Koblenz | |
| Kochk. | Kochkunst | |
| Koh. | Kohistani | |
| kok | konkani | |
| Kol | Kolosser | |
| Kol. | Kolosser | |
| Kol. | Kolosser | |
| Kol. | Kolosserbrief | |
| Kolb. | Kolberg | |
| Koll. | Kollektivum | |
| Kolm. | Kolmar | |
| kom | komi | |
| Kom. | Komitat | |
| Kom.(n) | Komödie(n) | |
| Komm. | Kommission | |
| Komm. | Kommission | |
| Komm. | Kommission | |
| Kommunikationsf. | Kommunikationsforschung | |
| kommunist. | im kommunistischen Sprachgebrauch | |
| Komp. | Komparativ | |
| Komp. | Komparativ | |
| Komp. | Komparativ | |
| Komp. | Komparativ | |
| Komp. | Komparativ | |
| Komp. | Komparativ | |
| Komp. | Komparativ | |
| Komp. | Komparativ | |
| Komp. | Komparativ | |
| Komp. | Kompagnie | |
| komp. | Komparativ | |
| Komp. | Kompositum | |
| kon | kongo | |
| Kongreg. | Kongregation | |
| Konj | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion, Konjunktiv | |
| konj. | Konjugation | |
| konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion | |
| Konj. | Konjunktion, Konjunktiv | |
| Konj. | Konjunktiv | |
| Konj. | Konjunktiv | |
| Konj., konj. | Konjunktion(al); Konjunktiv(isch) | |
| Konjekt. | Konjektur | |
| Konjekt. | Konjektur | |
| Konjekt. | Konjektur | |
| Konjekt. | Konjektur | |
| Konjekt. | Konjektur | |
| Konjekt. | Konjektur | |
| Konjekt. | Konjektur | |
| Konjv. | Konjunktiv | |
| Konjv. | Konjunktiv | |
| Konjv. | Konjunktiv | |
| Konjv. | Konjunktiv | |
| Konk. | Konkani | |
| konkr. | konkret | |
| Konr. | Konrad | |
| kons. | konsonantisch | |
| kons. | konsonantisch | |
| kons. | konsonantisch | |
| kons. | konsonantisch | |
| kons. | konsonantisch | |
| kons. | konsonantisch | |
| Kons. | Konsonant | |
| kons. | Konsonant, konsonantisch | |
| kons. | konsonantisch | |
| kons. | konsonantisch | |
| Kons., kons. | Konsonant(isch) | |
| Konst. | Konstantin | |
| Konst. | Konstanz | |
| Konst. | Konstitution | |
| Konstant. | Konstantinopel | |
| Konstantin. | Konstantinopel | |
| Konstantinop. | Konstantinopel | |
| kontr. | kontrahiert | |
| Kop. | Kopie, kopiert | |
| Kop. | Kopeke(n) | |
| Kop. | Kopie, kopiert | |
| Kop. | Kopie, kopiert | |
| Kopenh. | Kopenhagen | |
| Kopenhag. | Kopenhagen | |
| kopt. | koptisch | |
| Kor | Korinther | |
| kor | korean | |
| KOR | Rosen-Sortenkürzel für: Kordes | |
| Kor. | Korea, Korean | |
| kor. | koreanisch | |
| Kor. | Korinther | |
| Kor. | Korinther | |
| Kor. | Korintherbrief | |
| Korb. | Korbach | |
| korean. | koreanisch | |
| korn. | kornisch | |
| korn. | kornisch | |
| korn. | Kornisch, zerfallend in den Zeitstufen Altkornisch (= akorn.), Mittelkornisch (= mkorn.) und Neukornisch (= nkorn.) | |
| Korr. | Korrespondenz | |
| korr. | korrigiere | |
| Korr. | Korrespondenz | |
| Korr. | Korrespondenz | |
| korr. | korrigiere | |
| korr. | korrigiere | |
| kos | kosraean | |
| Kosef. | Koseform | |
| Kosew. | Kosewort | |
| Kottb. | Kottbus | |
| kpe | kpelle | |
| kph | kilometres per hour - Stundenkilometer (km/h) | |
| Kpr. | keeper | |
| KR. | Kirchenrecht | |
| Kr. | Kreis | |
| Kr. | Kreis | |
| Kr. | Kreis | |
| Kr. | Kronen, Kreuzer | |
| Krak. | Krakau | |
| krc | karachay-balkar | |
| Kref. | Krefeld | |
| kreol. | kreolisch | |
| kret. | kretisch | |
| kret. | altkretisch | |
| kret. | kretisch | |
| kret. | kretisch | |
| Kreuzn. | Kreuznach | |
| krimgot. | krimgotisch | |
| krimgot. | krimgotisch | |
| krimgot. | krimgotisch | |
| krimgot. | krimgotisch | |
| krimgot. | krimgotisch | |
| krimgot. | krimgotisch | |
| krimgt. | krimgotisch | |
| Kripo | Kriminalpolizei - police criminelle | |
| krit. | kritisch | |
| krl | karelian | |
| kro | kru | |
| kroat. | kroatisch | |
| kroat. | kroatisch | |
| kroat. | kroatisch | |
| kroat. | kroatisch, croate, Croatian | |
| kroat. | serb. = Serbisch und Kroatisch (= kroat.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Serbo-Kroatisch (= serb.-kroat.) zusammengefasst | |
| kru | kurukh | |
| KS | Kansas - US-Staat Kansas | |
| Ks. | Kaiser | |
| Ks., Ksn. | Kaiser, Kaiserin | |
| ksl. | kirchenslawisch | |
| ksl. | kirchenslawisch | |
| ksl. | kirchenslawisch | |
| ksl. | kirchenslavisch | |
| ksl. | kirchenslawisch | |
| ksl. | kirchenslawisch | |
| kslav. | kirchenslavisch | |
| kslaw. | kirchenslawisch | |
| Ksp. | Kirchspiel | |
| Ksp. | Kirchspiel | |
| Ksp. | Kirchspiel | |
| Kt. | Kanton | |
| Kt. | Kanton | |
| Kt. | Kanton | |
| Kto. | Konto - compte (bancaire) | |
| kua | kuanyama - Kuanyama; Kwanyama | |
| kuban. | kubanisch | |
| Kulturzs. | Kulturzeitschrift | |
| Kulturzs. | Kulturzeitschrift | |
| Kulturzs. | Kulturzeitschrift | |
| kum | kumyk | |
| Kum. | Kumauni | |
| kuman. | kumanisch | |
| Kunstw. | Kunstwort | |
| Kunstwiss. | Kunstwissenschaft | |
| kur | kurdish | |
| kurak. | kurakisch | |
| kurd. | kurdisch | |
| Kurd. | Kurdish | |
| Kurf. | Kurfürst | |
| kurhess. | kurhessisch | |
| kurhess. | kurhessisch | |
| kurhess. | kurhessisch | |
| kurrhein. | kurrheinisch | |
| kurrhein. | kurrheinisch | |
| kurrhein. | kurrheinisch | |
| Kurzf. | Kurzform (von) | |
| Kurzp. | Kurzprosa | |
| Kurzw. | Kurzwort | |
| Kusch | kuschitisch | |
| Kusch. | kuschitisch | |
| kut | kutenai | |
| Kuw. | Kuwait, Kuwaiti | |
| kV | kilovolt(s) - Kilovolt | |
| KVK | Karlsruher Virtueller Katalog http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html | |
| kW | kilowatt(s) - Kilowatt | |
| KY | Kentucky - US-Staat Kentucky | |
| Ky. | Kentucky | |
| Kybern. | Kybernetik | |
| kymr. | kymrisch | |
| kymr. | kymrisch | |
| kymr. | kymrisch | |
| kymr. | kymrisch | |
| kymr. | kymrisch | |
| kymr. | kymrisch | |
| kymr. | kymrisch | |
| kymr. | kymrisch | |
| kymr. | kymrisch | |
| kymr. | kymrisch | |
| kymr. | Kymrisch, zerfallend in den Zeitstufen Altkymrisch (= akymr.), Mittelkymrisch (= mkymr.) und Neukymrisch (= nkymr.) | |
| kypr. | kyprisch | |
| kypr. | altkyprisch (griechisch) | |
| kypr. | kyprisch | |
| kypr. | kyprisch | |
| kyren. | kyrenisch | |
| kyren. | kyrenisch | |
| kyren. | kyrenisch | |
| KZ | Kuhns Zeitschrift für vergleichende Sprachwissenschaft | |
| KZ | Kuhns Zeitschrift | |
| KZ | Kuhns Zeitschrift für vergleichende Sprachwissenschaft | |
| KZ | Kuhns Zeitschrift für vergleichende Sprachwissenschaft | |
| Kzlspr. | Kanzleisprache | |
| kärnt. | kärntisch | |
| kärntn. | kärntnerisch | |
| kärntn. | kärntnerisch | |
| kärntn. | kärntnerisch | |
| köl. | kölnisch | |
| kön. | Königreich | |
| Kön. | Könige | |
| kön. | Königreich | |
| kön. | Königreich | |
| königl. | königlich | |
| Königsb. | Königsberg | |
| Königst. | Königstein | |
| Kösl. | Köslin | |
| Köth. | Köthen | |
| künstler. | künstlerisch | |
| L | 24 Landrechte (Richthofen 40-81, H,E,R,W) | |
| L | 24 Landrechte (Richthofen 40-81, H,E,R,W) | |
| L | ||
| L | Latin | |
| L | learner - Fahrschüler | |
| l | Liter | |
| L | 24 Landrechte (Richthofen 40-81, H,E,R,W) | |
| L | Land | |
| L, Lit. | Literatur | |
| L. | Literatur | |
| L. | Literatur | |
| L. | Literatur | |
| L. | Literatur | |
| l. | lake | |
| L. | Land | |
| L. | Land | |
| l. | lane | |
| l. | lateinisch | |
| l. | left - links | |
| L. | Leningrad | |
| L. | Lesart | |
| l. | lies | |
| l. | lies | |
| l. | line | |
| l. | line - Zeile | |
| l. | linker, links (von) | |
| l. | linker, links (von) | |
| L. | Liter | |
| L. | Literatur | |
| L. | Literatur | |
| L. | Literatur | |
| L. | Literaturhinweis | |
| l. | litre(s) - Liter | |
| L. | Lucius (bei röm. Namen) | |
| L. | Lyrik | |
| L. | Länge | |
| l. | lies | |
| l. | linker, links (von) | |
| L. | Literatur | |
| L. | Literatur | |
| L. | Literatur | |
| L. | Literatur | |
| l. c. | loco citato - in the place - cited | |
| L. L. | Book of Leinster | |
| L. v. Gr. | Länge von Greenwich | |
| L.A. | Los Angeles | |
| l.p. | low pressure - Tiefdruck | |
| LA | Los Angeles - Los Angeles | |
| LA | Louisiana - US-Staat Louisiana | |
| La. | (andere) Lesart | |
| La. | Louisiana - US-Staat Louisiana | |
| lab. | labialisiert | |
| Lab. | laboratory | |
| Lab. | Labour (Party) - Arbeiterpartei | |
| Lab. | Labrador, Labradorian | |
| Lac. | Laconian a.k.a. Spartan | |
| lad | ladino | |
| LAD | Language Acquisition Device (›Spracherwerbsmechanismus‹) | |
| lad. | ladino | |
| Lad. | Ladino a.k.a. Sefardi, Judaeo-Spanish | |
| ladin. | ladinisch | |
| LAff | Lehn-Affixoid | |
| LAff. | Lehn-Affixoid | |
| LaFr. | Cajun French | |
| lah | lahnda | |
| Lahn. | Lahnda | |
| Laib. | Laibach | |
| lak. | lakonisch | |
| lak. | griechisch lakonisch (spartanisch) | |
| Lak. | Lakonian | |
| lak. | lakonisch | |
| lak. | lakonisch | |
| Lallw. | Lallwort | |
| lam | lamba | |
| Lam. | Lamentations (in the Bible) | |
| Lament | lamentation | |
| Lament. | Lamentations (in the Bible) | |
| Lanc. | Lancashire | |
| Lancash. | Lancashire | |
| Lancs. | Lancashire | |
| Landsb. | Landsberg | |
| landsch. | landschaftlich | |
| Landsh. | Landshut | |
| Landw. | Landwirtschaft | |
| landw. | landwirtschaftlich | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| Lang. | Langobardian | |
| Lang. | Langobardic a.k.a. Lombardic | |
| lang. | langobardisch | |
| lang. | langobardisch | |
| Lang. | language | |
| langb. | langobardisch | |
| Langens. | Langensalza | |
| Langob. | Langobarden | |
| langob. | langobardisch | |
| langob. | langobardisch (althochdeutsch) | |
| langobard. | langobardisch | |
| Langs. | languages | |
| lao | lao | |
| Laos | laotisch | |
| Laos. | laotisch | |
| lapp. | lappisch | |
| las. | lasisch | |
| lat | latin | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | klassisch-lateinisch | |
| lat. | klassisch-lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | klassisch-lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | klassisch-lateinisch | |
| lat. | klassisch-lateinisch | |
| Lat. | Latein | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch | |
| lat. | lateinisch, klassisches Latein (±0) | |
| Lat. | Latin | |
| lat. | latin* (classique) | |
| lat. | Latinisch (= lat.) mit den Sprachstufen (grob) Altlatein (= alat.), Klassischlatein (= klasslat.) und Vulgärlatein (= vulglat.) | |
| lat. | latino classico | |
| lat. | latitude - geografische Breite | |
| lat.-ahd. | lateinisch-althochdeutsch | |
| lat.-ahd. | lateinisch-althochdeutsch | |
| lat.-ahd. | lateinisch-althochdeutsch | |
| lat.-ahdt. | lateinisch-althochdeutsch | |
| lat.-althdt. | lateinisch-althochdeutsch | |
| lat.-falisk. | Latino-Faliskisch: mit Latinisch (= lat.) und Faliskisch (= fal[isk].) | |
| lat.-gr. | lateinisch-griechisch | |
| lat.-gr. | lateinisch-griechisch | |
| lat.-gr. | lateinisch-griechisch | |
| lat.-lang. | lateinisch-langobardisch | |
| lat.-lang. | lateinisch-langobardisch | |
| lat.-lang. | lateinisch-langobardisch | |
| lat.-ägypt. | lateinisch-ägyptisch | |
| lat.-ägypt. | lateinisch-ägyptisch | |
| lat.-ägypt. | lateinisch-ägyptisch | |
| lat./latinis. | lateinisch/latinisiert | |
| Lat.Am. | Latin America, Latin American | |
| lat.méd. | latin *médiéval | |
| lat.sc. | latin* scientifique | |
| latein. | lateinisch | |
| Latg. | Latgalian | |
| latin. | latinisiert | |
| latinis. | latinisiert, latinisierend | |
| Latv. | Latvian a.k.a. Lettish | |
| Lauenb. | Lauenburg | |
| Laus. | Lausanne | |
| lautl. | lautlich | |
| lautm. | lautmalend | |
| lav | latvian | |
| LAv. | Late Avestan | |
| law. | lawyer | |
| lb. | pound(s) - Pfund | |
| LBai | Lex Baiwariorum | |
| LBai | Lex Baiwariorum | |
| LBai | Lex Baiwariorum | |
| Lbd. | Lehnbedeutung | |
| Lbd. | Lehnbedeutung | |
| Lbd. | Lehnbedeutung | |
| Lbd. | Lehnbedeutung | |
| Lbd. | Lehnbedeutung | |
| Lbd. | Lehnbedeutung | |
| Lbd. | Lehnbedeutung | |
| Lbd. | Lehnbedeutung | |
| Lbd. | Lehnbedeutung | |
| Lbd. | Lehnbedeutung | |
| Lbd. | Lehnbedeutung | |
| Lbi. | Lehnbildung | |
| Lbi. | Lehnbildung | |
| Lbi. | Lehnbildung | |
| Lbi. | Lehnbildung | |
| Lbi. | Lehnbildung | |
| Lbi. | Lehnbildung | |
| Lbi. | Lehnbildung | |
| Lbi. | Lehnbildung | |
| Lbi. | Lehnbildung | |
| Lbi. | Lehnbildung | |
| LBr. | Leabhar Breac | |
| lbs | pounds - Pfund | |
| LBurg | Lex Burgundionum | |
| LBurg | Lex Burgundionum | |
| LBurg | Lex Burgundionum | |
| LCo. | Late Cornish | |
| LCS. | Late Church Slavic | |
| Ld. | Lord | |
| Ldkr. | Landkreis | |
| Ldkr. | Landkreis | |
| Ldkr. | Landkreis | |
| Ldn. | London | |
| Ldr. | Landrecht | |
| Lds. | Lords | |
| Ldsch. | Land(schaft) | |
| Ldsch. | Land(schaft) | |
| Ldsch. | Land(schaft) | |
| Leb. | Lebanon, Lebanese | |
| leb. | lebender, e, es | |
| lebl. | lebloser, e, es | |
| Lebl. | Lebloses | |
| Lect. | lecture(s) | |
| Lee.Is. | Leeward Islands | |
| Leechd. | leechdom | |
| Leeuw. | Leeuwarden | |
| Leeuward. | Leeuwarden | |
| LEG | Rosen-Sortenkürzel für: Le Grice | |
| Leg. | legend(s) | |
| leg. | legend, legendary | |
| leg. | legislation | |
| Lehnr. | Lehnrecht | |
| Lehnw. | Lehnwort | |
| Lehrb. | Lehrbuch | |
| Leic. | Leicestershire | |
| Leicest. | Leicestershire | |
| Leicester. | Leicestershire | |
| Leicestersh. | Leicestershire | |
| Leics. | Leicestershire | |
| Leid. | Leiden | |
| Leip. | Leipzig | |
| Leipz. | Leipzig | |
| Lemb. | Lemberg | |
| lemn. | lemnisch | |
| Lenzb. | Lenzberg | |
| Leob. | Leoben | |
| Leonh. | Leonhard | |
| Leop. | Leopold | |
| Lep. | Lepontic | |
| lepont. | Lepontisch | |
| Les. | Lesotho | |
| Lesb. | Lesbian | |
| lesg. | lesgisch | |
| Let. | letter | |
| let. | lettone | |
| lett. | lettisch | |
| lett. | lettisch | |
| lett. | lettisch | |
| lett. | lettisch | |
| lett. | lettisch | |
| Lett. | letters | |
| lett. | lettisch | |
| lett. | lettisch | |
| lett. | Lettisch, zerfallend in den Zeitstufen Altlettisch (= alett.) und Neulettisch (= nlett.) | |
| Leutk. | Leutkirch | |
| Lev. | Leviticus (in the Bible) | |
| Lex. | lexicon | |
| Lex. | Lexikon | |
| Lexer | Mhd. Handwb. v. M. Lexer | |
| LexMA | Lexikon des Mittelalters | |
| LexMA | Lexikon des Mittelalters | |
| LexMA | Lexikon des Mittelalters | |
| lez | lezghian | |
| Lfg. | Lieferung | |
| Lfgn. | Lieferungen | |
| LG | Landgericht | |
| LG | Landgericht (, in Österreich Landesgericht) | |
| LG. | Landesgeschicht | |
| LG. | Landesgeschicht | |
| LG. | Landesgeschichte | |
| LG. | Landesgeschichte | |
| lg. | lang | |
| LG. | Low German a.k.a. Low Saxon | |
| Lg. | Länge | |
| lgb. | langobardisch | |
| LGk. | Late Greek a.k.a. Koine | |
| LGt | Landgrafschaft | |
| LGt. | Landgrafschaft | |
| LGt. | Landgrafschaft | |
| LHS | Liederhandschrift | |
| Lib. | Liberal (Party) - Liberale Partei | |
| Lib. | Liberia, Liberian | |
| libn. | librarian | |
| Libr. | library | |
| Libr. | Libretto | |
| lic. | licentiatus | |
| Lic. theol. | Licentiatus theologiae | |
| Liech. | Liechtenstein | |
| Lief. | Lieferung | |
| Lief. | Lieferung | |
| Lief. | Lieferung | |
| Lief. | Lieferungen | |
| Liegn. | Liegnitz | |
| lieut. | lieutenant | |
| lig. | ligure | |
| lig. | ligurisch | |
| ligur. | ligurisch | |
| ligur. | ligurisch | |
| ligur. | ligurisch | |
| Lilienth. | Lilienthal | |
| lim | limburgan - Limburgan; Limburger; Limburgish | |
| Limb. | Limburg | |
| Limb. | Limburgish a.k.a. Limburger, Limburgan | |
| Limnol. | limnology | |
| lin | lingala | |
| Lincolnsh. | Lincolnshire | |
| Lincs. | Lincolnshire | |
| Ling. | linguistic(s) | |
| ling. | linguistics, linguist | |
| Ling. | Linguistik | |
| ling. | linguistisch | |
| Linköp. | Linköping | |
| Linn. | Linnean | |
| lipp. | lippisch | |
| lipp. | lippisch | |
| lipp. | lippisch | |
| Lissab. | Lissabon | |
| lit | lithuanian | |
| lit. | litauisch | |
| lit. | litauisch | |
| lit. | litauisch | |
| lit. | litauisch | |
| lit. | Litauisch, zerfallend in den Zeitstufen Altlitauisch (= alit.) und Neulitauisch (= nlit.) mit den Dialekten Hochlitauisch (hochlit.) bzw. Aukštaitisch (aukstait.) und Niederlitauisch (nlit.) bzw. Žemaitisch (zemait.) | |
| Lit. | Liter | |
| lit. | literal | |
| lit. | literally | |
| lit. | literarisch | |
| lit. | literarisch; litauisch | |
| Lit. | literary, literature | |
| Lit. | Literatur | |
| Lit. | Literatur (betreffend) | |
| Lit. | Literatur, literature | |
| lit. | literature, literary | |
| lit. | lituano | |
| Lit.Ver. | Bibliothek des Lit. Vereins Stuttgart | |
| liter. | literarisch | |
| literar. | literarisch | |
| Literaturw. | Literaturwissenschaft | |
| lith. | Litauisch, lituanien(ne), Lithuanian | |
| Lith. | Lithuania, Lithuanian | |
| Lith. | Lithuanian | |
| litho. | lithography, lithographer | |
| lithogr. | lithographisch | |
| Lithogr. | lithography | |
| Lithol. | lithology | |
| littér. | littéraire | |
| Liturg. | Liturgie (betreffend) | |
| Liturg. | liturgy | |
| liv. | livisch | |
| Liv. | Livonian | |
| Liverp. | Liverpool | |
| livl. | livländisch | |
| livländ. | livländisch | |
| Lk. | Lukas | |
| Lkr. | Landkreis | |
| LKR. | Landeskirchenrat/rätin | |
| Lkr. | Landkreis | |
| Lkr. | Landkreis | |
| LL | Late Latin | |
| ll. | libri | |
| ll. | lines | |
| LLat. | Late Latin | |
| LLith. | Low Lithuanian | |
| LN | Landesname | |
| LN. | Landesname | |
| Ln. | Ländername | |
| loc.cit. | loco citato - at the place already cited - am angeführten Ort | |
| locat. | casus locativus | |
| lOE. | (in dates) late Old English | |
| log. | logisch | |
| log. | logudoresisch (Sardinien) | |
| lok. | lokal | |
| Lok. | Lokativ | |
| lol | mongo | |
| lOldE. | (in dates) late Old English | |
| lomb. | lombardisch | |
| lomb. | lombardisch | |
| lomb. | lombardisch | |
| lomb. | lombardisch | |
| lomb. | lombardo | |
| lombard. | lombardisch | |
| lombard. | lombardisch | |
| lombard. | lombardisch (italienisch) | |
| Lond. | London | |
| long. | longitude - geografische Länge | |
| Lor. | Lorenz | |
| loth. | lothringisch | |
| loth. | lothringisch | |
| loth. | lothringisch | |
| lothr. | lothringisch | |
| lothr. | lothringisch | |
| lothr. | lothringisch | |
| loz | lozi | |
| LP | Labour Party - Arbeiterpartei | |
| LP | Langspielplatte | |
| LP | Long-Playing (record) - Langspielplatte | |
| LPBr. | Late Proto-British | |
| Lpz. | Leipzig | |
| LR. | Landrecht | |
| LS. | Low Saxon a.k.a. Low Franconian | |
| Lsch. | Lehnschöpfung | |
| Lsch. | Lehnschöpfung | |
| Lsch. | Lehnschöpfung | |
| Lsch. | Lehnsch–pfung | |
| Lsch. | Lehnschöpfung | |
| Lsch. | Lehnschöpfung | |
| Lsch. | Lehnschöpfung | |
| Lsch. | Lehnschöpfung | |
| Lsch. | Lehnschöpfung | |
| Lsch. | Lehnschöpfung | |
| Lschaft | Landschaft | |
| Lschaft. | Landschaft | |
| Lschaft. | Landschaft | |
| LSorb. | Lower Sorbian | |
| LT | Latène | |
| lt. | laut | |
| lt. | laut (entsprechend, nach) | |
| Ltd | limited - mit beschränkter Haftung | |
| Ltd. | Limited | |
| LTZ | Latènezeit | |
| ltz | luxembourgish - Luxembourgish; Letzeburgesch | |
| lua | luba-lulua | |
| lub | luba-katanga | |
| lucc. | Mundart von Lucca | |
| lucc. | Mundart von Lucca | |
| lucc. | Mundart von Lucca | |
| Ludw. | Ludwig | |
| Ludwigsb. | Ludwigsburg | |
| Ludwigsh. | Ludwigshafen | |
| Ludwigsl. | Ludwigslust | |
| Luftf. | Luftfahrt | |
| lug | ganda | |
| lui | luiseno | |
| Luk | Lukas | |
| luk. | lukanisch | |
| Luk. | Lukas | |
| Luk. | Lukas | |
| lun | lunda | |
| luo | luo | |
| lus | lushai | |
| Lus. | Lusitanian | |
| lus. | Lusitanisch | |
| Lusat. | Lusatian | |
| lusit. | Lusitanisch | |
| Lustsp.(e) | Lustspiel(e) | |
| luth. | lutherisch | |
| luther. | lutherisch | |
| luv. | luvisch | |
| Luw. | Luwian | |
| luw. | luwisch | |
| lux. | luxemburgisch | |
| lux. | luxemburgisch | |
| Lux. | Luxembourgish | |
| lux. | luxemburgisch | |
| lux. | luxemburgisch | |
| lux.-lothr. | luxemburgisch lothringisch | |
| Luxem. | Luxembourg, Luxembourgian | |
| Luxemb. | Luxemburg | |
| luxemb. | luxemburgisch | |
| Luz. | Luzern | |
| LV | Landvogtei | |
| LV | Landvogtei | |
| LV | Landvogtei | |
| LV. | Lautverschiebung | |
| LVAmt | Landvogteiamt | |
| LVAmt | Landvogteiamt | |
| LVAmt | Landvogteiamt | |
| LVis | Leges Visigothorum | |
| LVis | Leges Visigothorum | |
| LVis | Leges Visigothorum | |
| LW | long wave - Langwelle (Rundfunk) | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| Lw. | Lehnwort | |
| LXX | Septuagint | |
| LXX | Septuagint - von 72 jüdischen Gelehrten verfasste griechische Übersetzung des Alten Testaments | |
| LXX | Septuaginta | |
| LXX. | Septuaginta | |
| Lyc. | Lycian a.k.a. Lycian A | |
| Lyd. | Lydian | |
| lyd. | lydisch | |
| lyk. | lykisch | |
| lyk. | lykisch | |
| lyk. | lykisch | |
| lyk. | lykisch | |
| lyk. | lykisch | |
| lyon. | lyonesisch | |
| lyon. | lyonesisch | |
| lyon. | lyonesisch | |
| lyon. | lyonesisch | |
| Lyr. | Lyrik (betreffend), lyrisch | |
| lyr. | lyrisch | |
| LÜ | 'Lehnübersetzung' | |
| LÜ | Lehnübersetzung | |
| LÜ. | 'Lehnübersetzung' | |
| lösl. | löslich | |
| Löw. | Löwen | |
| Lüb. | Lübeck | |
| lübeck. | lübeckisch | |
| lübeck. | lübeckisch | |
| lübeck. | lübeckisch | |
| Lüneb. | Lüneburg | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüs. | Lehnübersetzung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lüt. | Lehnübertragung | |
| Lütt. | Lüttich | |
| M | ||
| m | male - männlich | |
| m | married - verheiratet | |
| M | medium - mittelgroß | |
| m | Meter | |
| m | metre(s) - Meter | |
| m | mile(s) - Meile(n) | |
| m | million(s) - Million(en) | |
| m | minute(s) - Minute(n)) | |
| M | motorway - Autobahn | |
| m ü. M. | Meter über Meereshöhe | |
| m- | mit folgender Sprachangabe: mittel- | |
| M-Gladb. | München-Gladbach | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| m. | mit | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| m. | generis masculini | |
| M. | Marcus (bei röm. Namen) | |
| M. | Mark | |
| m. | married | |
| m. | masculin | |
| m. | masculine | |
| m. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| m. | Maskulinum (männlich) | |
| M. | Maßstab | |
| M. | Meile | |
| m. | mit | |
| m. | mit | |
| m. | mit | |
| M. | Mitte | |
| M. | Mitte | |
| M. | Moskau | |
| m. | männlich | |
| M. | Märchen | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum | |
| M. | Maskulinum, Mitte | |
| m. | mit | |
| m. | mit | |
| m. | mit | |
| m. | mit | |
| m. a. W. | mit anderen Worten | |
| m. ted. | tedesco moderno | |
| m. w. N. | mit weiteren Nachweisen | |
| m. w. N. | mit weiteren Nachweisen | |
| m. w. N. | mit weiteren Nachweisen | |
| m., masc. | Maskulinum | |
| M.-Gladb. | München-Gladbach | |
| M.A. | Massachusetts - US-Staat Massachusetts | |
| M.A. | Master of Arts - Magister Artium | |
| M.A. | Military Academy - Militärakademie | |
| m.a.W. | mit anderen Worten | |
| M.B.A. | Master of Business Administration - Magister der Betriebswirtschaftslehre | |
| M.D. | Doctor of Medicine - Doktor der Medizin | |
| M.Glam. | Mid Glamorgan | |
| M.H.G. | Middle High German | |
| m.o.w. | mehr oder weniger | |
| M.P. | Member of Parliament - Parlamentsmitglied | |
| M.P. | Military Police - Militärpolizei | |
| m.p.g. | miles per gallon - Meilen pro Gallone | |
| m.p.h. | miles per hour - Meilen pro Stunde | |
| MA | Massachusetts - US-Staat Massachusetts | |
| MA | Master of Arts - Magister Artium | |
| MA | Military Academy - Militärakademie | |
| MA | Mittelalter | |
| MA | Mittelalter (Middle Ages, Moyen Âge) | |
| MA | Mittelalter, Middle Age, Moyen Âge | |
| MA, ma. | Mittelalter(lich) | |
| MA. | Mittelalter | |
| ma. | mittelalterlich | |
| ma. | mittelalterlich (am Satzbeginn Ma.) | |
| Ma. | Mundart | |
| Ma., Maa. | Mundart(en) | |
| Mac. | Macedonian | |
| Macc. | (in the Apocrypha) Maccabees | |
| Maced. | Macedonia, Macedonian | |
| MacGk. | Macedonian Greek | |
| Mach. | machinery, machine(s) | |
| MacSl. | Macedonian Slavic | |
| mad | madurese | |
| Mad. | Madagascar, Madagascan | |
| Mad. | Madame | |
| madeg. | madagassisch | |
| Madr. | Madrid | |
| mag | magahi | |
| Mag. | magazine | |
| Mag. | Magie (betreffend) | |
| mag. | magisch | |
| Mag.Arbeit | Magisterarbeit | |
| Magdeb. | Magdeburg | |
| Magn. | magnetism, magnetic | |
| magy. | magyarisch | |
| magyar. | magyarisch | |
| magyar. | magyarisch | |
| magyar. | magyarisch | |
| magyar. | magyarisch | |
| mah | marshallese | |
| mai | maithili | |
| Mail. | Mailand | |
| mainfrk. | mainfränkisch | |
| mainfrk. | mainfränkisch | |
| mainfrk. | mainfränkisch | |
| mainfränk. | mainfränkisch | |
| maj. | major | |
| mak | makasar | |
| mak. | makedonisch; mazedonisch, macédonien(ne), Macedonian | |
| maked. | makedonisch | |
| maked. | makedonisch alt | |
| makedon. | makedonisch | |
| Makk. | Makkabäer | |
| mal | malayalam | |
| mal. | mittelalterlich | |
| Mal. | Malachi (in the Bible) | |
| mal. | malaiisch | |
| Mal. | Malaysia, Malaysian | |
| Mal. | Maleachi | |
| mal. | mittelalterlich | |
| mal. | mittelalterlich | |
| Malag.Rep. | Malagasy Republic | |
| malai. | malaiisch | |
| malb. | malbergische Glossen | |
| Mald. | Maldives, Maldivan | |
| Mald. | Maldivian | |
| malt. | maltesisch | |
| man | mandingo | |
| Man. | Manitoba | |
| Man. | manual | |
| manag. | manager | |
| Managem. | management | |
| Manch. | Manchester | |
| Mani. | Manichaean | |
| manier. | manieristisch | |
| Manip. | manipulation | |
| Mannh. | Mannheim | |
| Mansi | mansisch | |
| Mansi. | mansisch | |
| Manuf. | manufacturing, manufacture(s) | |
| Manx. | Manx a.k.a. Manx Gaelic | |
| maor. | maorisch, maori, Maori | |
| map | austronesian | |
| mar | marathi | |
| Mar. | March | |
| Mar. | March - März | |
| Marb. | Marburg | |
| march. | marchigiano | |
| Marg. | Margarete | |
| Marg. | Marginalie, Randbemerkung | |
| mari | marijisch | |
| mari. | marijisch | |
| Marienw. | Marienwerder | |
| Marienwerd. | Marienwerder | |
| marinespr. | marinesprachlich | |
| Mark. | Markus | |
| MArm. | Middle Armenian | |
| marm. | mittelarmenisch | |
| marokk. | marokkanisch | |
| marokkan. | marokkanisch | |
| Marr. | Marrucinian | |
| marruk. | marrukanisch | |
| Mars. | Marseille | |
| Mars. | Marsian | |
| mars. | marsisch | |
| Mart. | Marathi | |
| Mart. | Martinique, Martinican | |
| marx. | marxistisch | |
| mas | masai | |
| MAS | Rosen-Sortenkürzel für: Massad | |
| masc. | masculine | |
| masc. | masculine - männlich | |
| masc. | masculinum | |
| Masch. | Maschinenschrift | |
| masch.schr. | maschinenschriftlich | |
| masch.schr. | maschinenschriftlich | |
| masch.schr. | maschinenschriftlich | |
| Mask. | Maskulinum | |
| Mask. | Maskulinum | |
| mask. | maskulin | |
| Mask. | Maskulinum | |
| Mask. | Maskulinum | |
| masor. | masoretisch | |
| Mass. | Massachusetts - US-Staat Massachusetts | |
| Mass. | Massachussets | |
| Massach. | Massachusetts | |
| Mat | Matthäus | |
| MAT | Rosen-Sortenkürzel für: Mattock | |
| Mat. | Materialien | |
| Mat. | Materialien | |
| Mat. | Materialien | |
| Mat. | Materialy, materialy, materiale | |
| Mat. | Matthäus | |
| Mat. | Matthäus | |
| Materialh. | Materialheft | |
| Math. | mathematics, mathematical | |
| math. | mathematics, mathematician, mathematical | |
| Math. | Mathematik | |
| math. | mathematisch | |
| math.nat. | mathematisch-naturwissenschaftlich | |
| math.nat. | mathematisch-naturwissenschaftlich | |
| math.nat. | mathematisch-naturwissenschaftlich | |
| Matt. | Matthew (in the Bible) | |
| Matt. | Matthias, Matthäus | |
| Matth. | Matthias, Matthäus | |
| Matth. | Matthäus | |
| maur. | maurisch | |
| max. | maximal | |
| Maz. | Mazanderani | |
| maz. | mazedonisch | |
| mazed. | makedonisch neu | |
| mazed. | mazedonisch | |
| MB | megabyte - Mbyte | |
| MBA | Master of Business Administration - Magister der Betriebswirtschaftslehre | |
| mbay. | mittelbayerisch | |
| mbay. | mittelbayerisch | |
| mbay. | mittelbayerisch | |
| MBE | Member of the Order of the British Empire - Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreichs | |
| MBl. | Ministerialblatt | |
| MBl. | Ministerialblatt | |
| MBl. | Ministerialblatt | |
| MBret. | Middle Breton | |
| mbret. | mittebretonisch | |
| mbret. | Mittelbretonisch | |
| mbulg. | Mittelbulgarisch | |
| MC | master of ceremonies - Conferencier | |
| MCA | maximum credible accident - größtmöglicher atomarer Unfall (GAU) | |
| Mcd. | Macedonian | |
| Mchn. | München | |
| MCo. | Middle Cornish | |
| Mcorn. | Middle Cornish | |
| mcorn. | mittelcornisch | |
| mcymr. | mittelcymrisch | |
| Md. | Maryland - US-Staat Maryland | |
| md. | mitteldeutsch | |
| md. | mitteldeutsch | |
| md. | mitteldeutsch | |
| md. | mitteldeutsch | |
| Mda. | Mundart | |
| Mda., Mdaa. | Mundart(en) | |
| mdal. | mundartlich | |
| MDan. | Middle Danish | |
| mdf | moksha | |
| mdl. | mündlich | |
| mdr | mandar | |
| mdt. | mitteldeutsch | |
| mdt. | mitteldeutsch (zwischen Süden und Norden) | |
| MDu. | Middle Dutch | |
| mdän. | Mitteldänisch | |
| ME | Maine - US-Staat Maine | |
| ME | Middle English | |
| ME | Rosen-Sortenkürzel für: Meilland | |
| me. | mittelenglisch | |
| Me. | Maine - US-Staat Maine | |
| ME. | Middle English | |
| me. | mittelenglisch | |
| me. | mittelenglisch | |
| me. | mittelenglisch | |
| me. | mittelenglisch | |
| me. | mittelenglisch | |
| Meas. | measure | |
| meas. | measure, measurement | |
| Measurem. | measurement | |
| mech. | mechanics | |
| Mech. | mechanics, mechanical | |
| Mech. | Mechanik | |
| mechan. | mechanisch | |
| meckl. | mecklenburgisch | |
| meckl. | mecklenburgisch | |
| meckl. | mecklenburgisch | |
| meckl. | mecklenburgisch | |
| meckl. | mecklenburgisch | |
| meckl. | mecklenburgisch | |
| mecklenburg. | mecklenburgisch | |
| Med. | Median | |
| med. | medical - medizinisch | |
| Med. | medicine, medical | |
| med. | medieval | |
| med. | medisch | |
| Med. | Medizin | |
| Med. | Medizin (betreffend) | |
| med. | medizinisch | |
| med. a. ted. | alto tedesco medioevale | |
| med. lat. | medioevale latino | |
| Meddel. | Meddelanden | |
| Meded. | Mededelingen | |
| Medit. | meditation | |
| Medit. | Mediterranean | |
| medizin. | medizinisch | |
| Meeresk. | Meereskunde | |
| Megl. | Megleno Romanian | |
| megr. | megrelisch | |
| mehrf. | mehrfach | |
| Mehrz. | Mehrzahl | |
| MEI | Rosen-Sortenkürzel für: Meilland | |
| Meining. | Meiningen | |
| Meiß. | Meißen | |
| melan. | melanesisch | |
| melanes. | melanesisch | |
| MELat. | Medieval Latin a.k.a. Low Latin | |
| Melb. | Melbourne | |
| Mem. | memoir(s) | |
| men | mende | |
| mengl. | mittelenglisch | |
| mennonit. | mennonitisch | |
| MEP | Member of the European Parliament - Mitglied des Europoaparlaments | |
| mer. | merchant | |
| Merc. | Mercian | |
| Merc. | mercury | |
| Merch. | merchant(s) | |
| Mergenth. | Mergentheim | |
| meroit. | meroitisch | |
| merow. | merowingisch | |
| Mers. | Merseyside | |
| Merseb. | Merseburg | |
| Mesop. | Mesopotamia, Mesopotamian | |
| Mess. | Messapic a.k.a. Messapian | |
| mess. | Messapisch | |
| messap. | messapisch | |
| Met. | Metallurgie (betreffend) | |
| met. | metallurgy, metallurgist, metallurgical | |
| Met. | Meteorologie | |
| metaf. | metaforicamente | |
| Metall. | metallurgy | |
| Metallbearb. | Metallbearbeitung | |
| Metallif. | metalliferous | |
| Metallogr. | metallography | |
| Metallogr. | metallography, metallographic(al) | |
| Metamorph. | metamorphosis | |
| Metaph. | metaphysics | |
| metaphor. | metaphorical(ly) | |
| Meteo. | Meteorologie (betreffend) | |
| Meteor. | Meteorologie | |
| Meteorol. | meteorology, meteorologic | |
| Meteorol. | meteorology, meteorological | |
| meteorol. | meteorology, meteorologist | |
| Meth. | method(s) | |
| meton. | metonymisch | |
| metr. | metrisch | |
| Metr. | Metrologie (betreffend) | |
| metr. gr. | metri gratia | |
| Metrop. | metropolitan, metropolis | |
| meur. | mitteleuropäisch | |
| Mex. | Mexican | |
| Mex. | Mexico, Mexican | |
| mex. | mexikanisch | |
| mex. | mexikanisch (spanisch) | |
| Mex. | Mexiko (Stadt) | |
| mexik. | mexikanisch | |
| mexikan. | mexikanisch | |
| MexSp. | Mexican Spanish | |
| MFlem. | Middle Flemish | |
| mfr. | mainfränkisch | |
| mfr. | manufacture, manufacturer | |
| MFr. | Middle French | |
| mfries. | Mittelfriesisch | |
| MFris. | Middle Frisian | |
| mfrz. | mittelfranzösisch | |
| mfrz. | mittelfranz–sisch | |
| mfrz. | mittelfranzösisch | |
| mfrz. | mittelfranzösisch | |
| mfrz. | mittelfranzösisch | |
| mfrz. | mittelfranz-sisch | |
| mfrz. | mittelfranzösisch | |
| mg | milligram(me)(s) - Milligramm | |
| MG. | Middle German a.k.a. Frankish | |
| mga | irish, middle - Irish, Middle (900-1200) | |
| MGH | Monumenta Germaniae Historica | |
| MGH | Monumenta Germaniae Historica | |
| MGH | Monumenta Germaniae Historica | |
| MGk. | Medieval Greek a.k.a. Byzantine Greek | |
| mgr. | mittelgriechisch | |
| mgr. | mittelgriechisch | |
| mgr. | mittelgriechisch | |
| mgr. | mittelgriechisch | |
| mgr. | mittelgriechisch | |
| mgr. | mittelgriechisch | |
| mgr. | mittelgriechisch | |
| mgrch. | mittelgriechisch | |
| mgriech. | mittelgriechisch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeusch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeusch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch | |
| mhd. | mittelhochdeutsch - (1100 - 1500) | |
| mhdt. | mittelhochdeutsch | |
| mhdt. | mittelhochdeutsch - (1100 - 1500) | |
| MHG. | Middle High German | |
| MHitt. | Middle Hittite | |
| MI | Michigan - US-Staat Michigan | |
| mi. | mittelindisch | |
| MIA | Middle Indo-Aryan | |
| mic | mi'kmaq - Mi'kmaq; Micmac | |
| Mic. | Micah (in the Bible) | |
| MIc. | Middle Icelandic | |
| Mich. | Michael | |
| Mich. | Michigan | |
| Mich. | Michigan - US-Staat Michigan | |
| Microbiol. | microbiology | |
| microbiol. | microbiology, microbiologist | |
| Microsc. | microscopic(al) | |
| Middelb. | Middelburg | |
| midl. | midland (dialect) | |
| midl. | midlands (dialect) | |
| Mikr. | Mikrokopie | |
| Mikromillim. | Mikromillimeter (µ) | |
| Mil. | military | |
| Mil. | Militär | |
| Mil. | Milyan a.k.a. Lycian B | |
| Milit. | military | |
| Milit. | Militär | |
| milit. | militärisch | |
| militär. | das Kriegswesen (betreffend) | |
| militär. | militärisch | |
| Mill. | Million(en) | |
| Mill. | Million, Millionen | |
| Milr. | Milreis | |
| min | minangkabau | |
| min. | mineral, mining, mineralogist, mineralogical | |
| Min. | mineralogy | |
| Min. | Minute | |
| min. | minute(s) - Minute(n) | |
| Mind. | Minden | |
| mind. | mindestens | |
| mind. | mittelindisch | |
| MinderHt | Minderherrschaft | |
| MinderHt. | Minderherrschaft | |
| MinderHt. | Minderherrschaft | |
| Mineral. | Mineralogie | |
| Mineral. | mineralogy, minaralogic(al) | |
| minis. | minister | |
| Minn. | Minnesota - US-Staat Minnesota | |
| Mio. | Million | |
| Mio. | Million(en) | |
| mir. | mittelirisch | |
| mir. | mittelirisch | |
| mir. | mittelirisch | |
| MIr. | Middle Irish | |
| mir. | mittelirisch | |
| mir. | mittelirisch | |
| MIran. | Middle Iranian | |
| mis | miscellaneous languages | |
| Misc. | miscellaneous, miscellany | |
| Miscell. | miscellany | |
| mispr. | misprinted | |
| Miss. | Mississippi - US-Staat Mississippi | |
| MIT | Massachusetts Institute of Technology | |
| Mit. | Mitanni | |
| mitamerikan. | mittelamerikanisch | |
| Mitarb. | Mitarbeit, Mitarbeiter | |
| mitarm. | mittelarmenisch | |
| mitarmen. | mittelarmenisch | |
| mitbay. | mittelbayerisch | |
| mitbret. | Mittelbretonisch | |
| mitbulg. | Mittelbulgarisch | |
| mitd. | mitteldeutsch | |
| mitdt. | mitteldeutsch | |
| mitdän. | Mitteldänisch | |
| mite. | mittelenglisch | |
| mitengl. | mittelenglisch | |
| mitfries. | Mittelfriesisch | |
| mitfrz. | mittelfranzösisch | |
| Mitgl. | Mitglieder | |
| Mitgl.(er) | Mitglied(er) | |
| mitgriech. | mittelgriechisch | |
| mithd. | mittelhochdeutsch | |
| mithdt. | mittelhochdeutsch | |
| mithochd. | mittelhochdeutsch | |
| mithochdt. | mittelhochdeutsch | |
| miti. | mittelindisch | |
| mitind. | mittelindisch | |
| mitir. | mittelirisch | |
| mitiran. | mitteliranisch | |
| mitkorn. | Mittelkornisch | |
| mitkymr. | Mittelkymrisch | |
| mitl. | mittellateinisch | |
| mitlat. | mittellatein | |
| mitlat. | mittellateinisch | |
| mitlt. | mittellatein(isch) | |
| mitmitd. | mittelmitteldeutsch | |
| mitmitdt. | mittelmitteldeutsch | |
| mitnd. | mittelniederdeutsch | |
| mitndd. | mittelniederdeutsch | |
| mitnddt. | mittelniederdeutsch | |
| mitndl. | mittelniederländisch | |
| mitndt. | mittelniederdeutsch | |
| mitnfrk. | mittelniederfränkisch | |
| mitnfränk. | mittelniederfränkisch | |
| mitniedd. | mittelniederdeutsch | |
| mitnieddt. | mittelniederdeutsch | |
| mitniederd. | mittelniederdeutsch | |
| mitniederdt. | mittelniederdeutsch | |
| mitniederl. | mittelniederländisch | |
| mitniedfrk. | mittelniederfränkisch | |
| mitniedfränk. | mittelniederfränkisch | |
| mitnl. | mittelniederländisch | |
| mitnld. | mittelniederländisch | |
| mitostfrk. | mittelostfränkisch | |
| mitostfränk. | mittelostfränkisch | |
| mitpers. | mittelpersisch | |
| mitrh. | mittelrheinisch | |
| mitrhein. | mittelrheinisch | |
| mitschwed. | Mittelschwedisch | |
| Mitt. | Mitteilungen | |
| Mitt. | Mitteilung | |
| Mitt. | Mitteilung(en) | |
| Mitt. | Mitteilungen | |
| Mitt. | Mitteilungen | |
| Mitt.(en) | Mitteilung(en) | |
| mittelalterl. | mittelalterlich | |
| mittelamerikan. | mittelamerikanisch | |
| mittelarmen. | mittelarmenisch | |
| mitteld. | mitteldeutsch | |
| mitteldt. | mitteldeutsch | |
| mittelhochd. | mittelhochdeutsch | |
| mitteliran. | mitteliranisch | |
| mittellat. | mittellateinisch | |
| mittelniederd. | mittelniederdeutsch | |
| mittelpers. | mittelpersisch | |
| MIÖG | Mitteilungen des Instituts für österreichische Geschichtsforschung | |
| MIÖG | Mitteilungen des Instituts für österreichische Geschichtsforschung | |
| MIÖG | Mitteilungen des Instituts für österreichische Geschichtsforschung | |
| Mk | Mark | |
| Mk | Mark | |
| Mk | Mark | |
| Mk. | Mark | |
| mk. | markinisch | |
| Mk. | Markus | |
| mkd | macedonian | |
| MkG | Markgraf(en) | |
| MkG | Markgraf(en) | |
| MkG | Markgraf(en) | |
| MkGt | Markgrafschaft | |
| MkGt | Markgrafschaft | |
| MkGt | Markgrafschaft | |
| mkh | mon-khmer | |
| mkor. | mittelkoreanisch | |
| mkorn. | Mittelkornisch | |
| MkR. | Redaktor des Mk | |
| mkymr. | Mittelkymrisch | |
| ML | Medieval Latin | |
| ml | mile(s) - Meile(n) | |
| Ml. | Codex Mediolanensis | |
| ml. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellatein | |
| mlat. | mittellatein(isch) | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| MLat. | Middle Latin | |
| mlat. | mittellatein | |
| mlat. | mittellatein | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch | |
| mlat. | mittellateinisch (8-14") | |
| mlg | malagasy | |
| MLG. | Middle Low German | |
| Mlle. | Mademoiselle | |
| mls | miles - Meilen | |
| mlt | maltese | |
| mlt. | mittellatein(isch) | |
| mlt. | mittellatein(isch) | |
| mlt. | mittellatein(isch) | |
| mm | Millimeter | |
| mm | millimetre(s) - Millimeter | |
| mmd. | mittelmitteldeutsch | |
| mmd. | mittelmitteldeutsch | |
| mmd. | mittelmitteldeutsch | |
| mmdt. | mittelmitteldeutsch | |
| mmitdt. | mitteldeutsch | |
| mmitgr. | mittelgriechisch | |
| MN | Minnesota - US-Staat Minnesota | |
| MN | mythischer Name | |
| MN. | mythischer Name | |
| mnc | manchu | |
| mnd. | mittelniederdeutsch | |
| mnd. | mittelniederdeutsch | |
| mnd. | mittelniederdeutsch | |
| mnd. | mittelniederdeutsch | |
| mnd. | mittelniederdeutsch | |
| mnd. | mittelniederdeutsch | |
| mnd. | mittelniederdeutsch | |
| mnd. | mittelniederdeutsch | |
| mnd. | mittelniederdeutsch | |
| mnd. | mittelniederdeutsch | |
| mnd. | mittelniederdeutsch | |
| mndd. | mittelniederdeutsch | |
| mndd. | mittelniederdeutsch | |
| mndd. | mittelniederdeutsch | |
| mnddt. | mittelniederdeutsch | |
| mndl. | mittelniederländisch | |
| mndl. | mittelniederländisch | |
| mndl. | mittelniederländisch | |
| mndt. | mittelniederdeutsch | |
| mnfrk. | mittelniederfränkisch | |
| mnfrk. | mittelniederfränkisch | |
| mnfrk. | mittelniederfränkisch | |
| mnfrk. | mittelniederfränkisch | |
| mnfränk. | mittelniederfränkisch | |
| mni | manipuri | |
| mniedd. | mittelniederdeutsch | |
| mnieddt. | mittelniederdeutsch | |
| mniederd. | mittelniederdeutsch | |
| mniederdt. | mittelniederdeutsch | |
| mniederl. | mittelniederländisch | |
| mniedfrk. | mittelniederfränkisch | |
| mniedfränk. | mittelniederfränkisch | |
| mnl. | mittelniederländisch | |
| mnl. | mittelniederländisch | |
| mnl. | mittelniederländisch | |
| mnl. | mittelniederländisch | |
| mnl. | mittelniederländisch | |
| mnl. | 'mittelniederländisch' | |
| mnl. | mittelniederländisch | |
| mnl. | mittelniederländisch | |
| mnld. | mittelniederländisch | |
| mnld. | mittelniederländisch | |
| mnld. | mittelniederländisch | |
| MnLE | Restsprachen east - Minor Languages East (?) | |
| MnLW | Restsprachen west - Minor Languages West (?) | |
| mno | manobo languages | |
| MNorw. | Middle Norwegian | |
| MO | Missouri - US-Staat Missouri | |
| MO | money order - Zahlungsanweisung | |
| Mo. | Missouri - US-Staat Missouri | |
| Mo. | money order - Zahlungsanweisung | |
| moab. | moabitisch | |
| MoArm. | Modern Armenian | |
| MoBret. | Modern Bret. | |
| MoCo. | Modern Cornish | |
| Mod. | die Mode (betreffend) | |
| Mod. | Modena | |
| mod. | modern | |
| mod. | moderne | |
| mod.a.ted. | alto tedesco moderno | |
| moden. | modenese | |
| MoE | Modern English | |
| moes. | moesisch (in Nordbulgarien) | |
| moh | mohawk | |
| mohammed. | mohammedanisch | |
| mohammedan. | mohammedanisch | |
| MoIA | Modern Indo-Aryan | |
| MoIc. | Modern Icelandic | |
| MoIr. | Modern Irish | |
| mol | moldavian | |
| Mol. | Molekülmenge (Einheit) | |
| Mold. | Moldavian a.k.a. Moldovan | |
| Molloy | John H. Molloy, Forus Teangan na Gaélge. A Grammar of the Irish Language. Dublin 1878 [1867] | |
| mon | mongolian | |
| Mon. | Monaco, Monacan, Monagasque | |
| Mon. | Monday - Montag | |
| mon. | monument | |
| Mon. | Monuments, monumenti, monumentet | |
| Mon. Ser. | Monograph Series | |
| Monatsschr. | Monatsschrift | |
| monet. | das Münzwesen (betreffend) | |
| Mong. | Mongolia, Mongolian | |
| mong. | mongolisch | |
| mongo. | mongolisch | |
| mongo. | mongolisch | |
| mongo. | mongolisch | |
| mongol. | mongolisch | |
| Monogr. | Monographie | |
| Monogr.(n) | Monographie(n) | |
| Mont. | Bergbau (betreffend) | |
| Mont. | Montana | |
| montañ | montanisch, Mundart von Montañes | |
| montañ | montanisch, Mundart von Montañes | |
| montañ | montanisch, Mundart von Montañes | |
| montañ. | Mundart von Montañes | |
| montañ. | Mundart von Montañes | |
| montañ. | Mundart von Montañes | |
| montenegrin. | montenegrinisch | |
| Montev. | Montevideo | |
| Montp. | Montpellier | |
| Monts. | Montserrat | |
| Monum. | monument | |
| MoP | Modern Persian | |
| Mor. | Moritz | |
| Mor. | Morocco, Moroccan | |
| mordw. | mordwinisch | |
| Morphol. | morphology | |
| mos | mossi | |
| Mos. | Moses | |
| moselfr. | moselfränkisch | |
| Mosk. | Moskau | |
| mostfrk. | mittelostfränkisch | |
| mostfrk. | mittelostfränkisch | |
| mostfrk. | mittelostfränkisch | |
| mostfränk. | mittelostfränkisch | |
| Mot. | Motiv-Index v. Stith Thompson | |
| MoW | Modern Welsh | |
| moy. | moyen, voix moyenne* | |
| Moz. | Mozambique, Mozambican | |
| mozar. | mozarabisch | |
| mozarab. | mozarabisch | |
| mozarab. | mozarabisch | |
| mozarab. | mozarabisch | |
| mozarab. | mozarabisch | |
| mozarab. | mozarabisch | |
| MP | Member of Parliament - Parlamentsmitglied | |
| MP | Middle Persian | |
| MP | Military Police - Militärpolizei | |
| MPers. | Middle Persian | |
| mpers. | mittelpersisch | |
| mpg | miles per gallon - Meilen pro Gallone | |
| mph | miles per hour - Meilen pro Stunde | |
| Mr | Mister - Herr | |
| Mrd. | Milliarde | |
| Mrd. | Milliarde(n) | |
| mrh. | mittelrheinisch | |
| mrhein. | mittelrheinisch | |
| mri | maori | |
| Mrk | Markus | |
| Mrk | Markus | |
| Mrk | Markus | |
| Mrs | Mistress - Frau | |
| MS | manuscript - Manuskript | |
| Ms | Mississ - Frau | |
| MS | Mississippi - US-Staat Mississippi | |
| MS | motorship - Motorschiff | |
| ms(s). | manuscript(s) | |
| MS. | manuscript | |
| Ms. | Manuskript(e) | |
| Ms., Mss. | Manuskript(e) | |
| Ms., Mss. | Manuskript, Manuskripte | |
| msa | malay | |
| MSc | Master of Science - Magister der Naturwissenschaften | |
| mschwed. | Mittelschwedisch | |
| MSD | Müllenhoff-Scherer; Denkmäler | |
| MSp. | Middle Spanish | |
| MSS. | manuscripts | |
| MSw. | Middle Swedish | |
| MT | Masoretischer Text | |
| MT | Montana - US-Staat Montana | |
| Mt | Mount - Berg | |
| MT. | masoretischer Text | |
| mt. | matthäisch | |
| Mt. | Matthäus | |
| Mt. | mount(ain) | |
| mt. | mount, mountain | |
| Mtg. | meeting | |
| mth(s) | month(s) - Monate | |
| mtl. | monatlich - mensuel | |
| Mts. | mountains | |
| mts. | mounts, mountains | |
| mul | multiple languages | |
| mun | munda languages | |
| mun. | municipality | |
| Mun. | Munji | |
| mundartl. | mundartlich | |
| Munic. | municipal | |
| Munif. | munificence | |
| Munim. | muniment | |
| Munj. | Munji a.k.a. Munjani | |
| mus | creek | |
| Mus. | museum | |
| Mus. | Museum, museum | |
| Mus. | music, musical | |
| mus. | music, musician, musical | |
| Mus. | Musik | |
| Mus. | Musik (betreffend) | |
| mus. | musikalisch | |
| musikal. | musikalisch | |
| MW | medium wave - Mittelwelle (Rundfunk) | |
| MW | Middle Welsh | |
| MW. | Middle Welsh | |
| MWB | Mittelhochdeutsches WB | |
| MWB | Mittelhochdeutsches WB | |
| MWB | Mittelhochdeutsches WB | |
| mwfries. | mittel-westfriesisch | |
| mwl | mirandese | |
| mwr | marwari | |
| MWSt. | Mehrwertsteuer - TVA | |
| mya | burmese | |
| Myc. | Mycenaean | |
| myk. | Mykenisch | |
| myn | mayan languages | |
| Mysl. | Myslowitz | |
| Myst. | mystery | |
| Myth. | Mythologie | |
| Myth. | mythology | |
| myth. | mythology, mythologisch, mythological | |
| myth. | tiré de la mythologie grecque | |
| Mythol. | Mythologie betreffend | |
| Mythol. | mythology | |
| myv | erzya | |
| MZ | Merowingerzeit | |
| Mz. | Mehrzahl | |
| mägypt. | mittelägyptisch | |
| mähr. | mährisch | |
| Mél. | Mélanges | |
| Mém. | Mémoires | |
| mérov. | mérovingien(ne) | |
| mét.cons. | métathèse* consonantique | |
| Mühlhaus. | Mühlhausen | |
| Mülh. | Mülhausen | |
| Münch. | München | |
| Münst. | Münster | |
| Münzk. | Münzkunde | |
| N | ||
| N | Nomen | |
| N | north, northern - Norden, nördlich | |
| n | noun | |
| N (in Karten) | Norwegen | |
| n-dt. | 'norddeutsch' | |
| n-germ. | nordgermanisch | |
| n-griech. | nordgriechisch | |
| n-ndl. | nordniederländisch | |
| n-ndt. | nordniederdeutsch | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum, Nominativ | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| n. | generis neutrius | |
| n. | nach | |
| N. | Nachschrift | |
| n. | Name(n) | |
| n. | Name(n) | |
| n. | neuter | |
| n. | neutre | |
| n. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| n. | Neutrum (sächlich) | |
| N. | Nominativ | |
| N. | Nominativ | |
| N. | Norden | |
| n. | nordisch | |
| n. | north | |
| N. | north, northern | |
| n. | noun | |
| n. | Nummer | |
| N. | Nummer | |
| n. | nördlich | |
| n. | nördlich | |
| n. | Name(n) | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Neutrum | |
| N. | Nummer | |
| n. | nördlich | |
| n. A. | neue Auflage | |
| N. Afr. | North Africa(n) | |
| N. Amer. | North America(n) | |
| N. Carolina | North Carolina | |
| n. Chr. | nach Christi Geburt | |
| n. Chr. | nach Christus | |
| n. d. | nach dem | |
| N. Dakota | North Dakota | |
| N. F | Neue Folge | |
| N. F | Neue Folge | |
| N. F | Neue Folge | |
| n. F. | neue Fassung | |
| N. F. | Neue Folge | |
| n. F. | neue Fassung | |
| n. F. | neue Fassung | |
| N. F. | Neue Folge | |
| N. F. | Neue Folge | |
| N. Ir. | Northern Irish | |
| N. Irel. | Northern Ireland | |
| n. s. | nova series, nouvelle série | |
| n. s. | nova series, nouvelle série | |
| n. s. | nova series, nouvelle série | |
| n. st. | nouveau style (Zeitangabe nach dem gregorianischen Kalender) | |
| n. St. | neuen Stiles (= im gregorianischen Kalender) | |
| n. st. | nouveau style (Zeitangabe nach dem gregorianischen Kalender) | |
| n. st. | nouveau style (Zeitangabe nach dem gregorianischen Kalender) | |
| N. T. | Neues Testament | |
| N.(n) | Novelle(n) | |
| n., ntr. | Neutrum, neutral | |
| N.- | Nieder- | |
| N.- | Nieder- | |
| N.- | Nieder- | |
| n... | mit folgender Sprachangabe: neu... | |
| N.Af. | North Africa | |
| N.Am. | North America | |
| N.B. | New Brunswick | |
| n.b. | Nota Bene - note well - Notabene, Vermerk | |
| N.C. | North Carolina - US-Staat North Carolina | |
| N.Cal. | New Caledonia | |
| n.Chr. | nach Christi Geburt | |
| N.D. | North Dakota - US-Staat North Dakota | |
| N.Dak. | North Dakota | |
| N.E. | north-east - Nordosten | |
| N.E. | north-east, north-eastern | |
| n.e. | north-eastern (dialect) | |
| N.E.D. | New English Dictionary | |
| N.F. | Neue Folge | |
| N.F. | Neue Folge | |
| N.F. | Neue Folge | |
| N.G. | New Guinea | |
| N.H. | New Hampshire - US-Staat New Hampshire | |
| N.H.S. | National Health Service - staatlicher Gesundheitsdienst | |
| N.Ire. | Northern Ireland | |
| N.J. | New Jersey - US-Staat New Jersey | |
| N.Kor. | North Korea | |
| N.M. | New Mexico - US-Staat New Mexico | |
| N.Mex. | New Mexico - US-Staat New Mexico | |
| N.N. | nomen nominandum | |
| n.phr. | noun phrase | |
| n.pl. | noun plural | |
| N.S. | Nova Scotia | |
| N.S. Wales | New South Wales | |
| N.S.W. | New South Wales | |
| N.T. | Neues Testament | |
| N.T. | New Testament | |
| N.Terr. | Northern Territory (Australia) | |
| N.W. | north-west, north-western | |
| n.w. | north-western (dialect) | |
| N.W. | northwest - Nordwesten | |
| N.W.Terr. | Northwest Territories (Canada) | |
| N.Y. | New York | |
| N.Y. | New York - US-Staat New York | |
| N.Y.C. | New York City - New York | |
| N.Yorks. | North Yorkshire | |
| N.Z. | New Zealand | |
| n/a | not applicable - nicht zutreffend | |
| NA. | Neue Auflage | |
| nab. | nabatäisch | |
| nachaug. | nachaugusteisch | |
| Nachdr. | Nachdruck | |
| nachkl. | nachklassisch | |
| Nachl. | Nachlaß | |
| Nachr. | Nachrichten | |
| Nachrichtent. | Nachrichtentechnik | |
| Nachrichtenw. | Nachrichtenwesen | |
| Nachtr. | Nachtrag | |
| Nachw. | Nachweis | |
| Nachw. | Nachweis | |
| Nachw. | Nachweis | |
| Nachw. | Nachweis | |
| Nachw. | Nachwort | |
| Nadr. | Nadruvian | |
| nah | nahuatl | |
| Nah. | Nahum (in the Bible) | |
| nai | north american indian | |
| Nam. | Namibia | |
| Nang. | Nangalami | |
| nap | neapolitan | |
| nap. | napoletano | |
| narab. | neuarabisch | |
| narm. | neuarmenisch | |
| Narr. | narrative | |
| Narrat. | narrative | |
| NASA | National Aeronautics and Space Administration - amerikanische Luft- und Raumfahrtbehörde | |
| nassau. | nassauisch | |
| nat. | national | |
| Nat. | natural | |
| nat. | naturalist | |
| Nat. Hist. | natural history | |
| Nat. Philos. | natural philosophy | |
| Nat. Sci. | natural science | |
| nat.-soz. | nationalsozialistisch | |
| natl. | national | |
| NATO | North Atlantic Treaty Organization - Nordatlantikpakt | |
| Naturw. | Naturwissenschaft[en] | |
| naturwissenschaftl. | naturwissenschaftlich | |
| natürl. | natürlich | |
| nau | nauru | |
| Naumb. | Naumburg | |
| Naut. | nautical | |
| Naut. | Schifffahrt betreffend | |
| nav | navajo - Navajo; Navaho | |
| Nav. | naval | |
| Nav. | navigation | |
| Navig. | navigation | |
| navig. | navigator | |
| nb | nichtbiblisch | |
| NB | (in Literaturangaben) Neue Bearbeitung | |
| nb | nichtbiblisch | |
| nb | nichtbiblisch | |
| NB | nota bene | |
| NB | Nota Bene - note well - Notabene, Vermerk | |
| nb | nichtbiblisch | |
| NB. | Notabene (beachte) | |
| NB. | Notabene (beachte) | |
| NB. | Notabene (beachte) | |
| nbab. | neubabylonisch | |
| Nbbgr. | Nebenbegriff | |
| NBC | National Broadcasting Company (USA) - amerikanischer Rundfunksender | |
| Nbf. | Nebenform | |
| Nbfl. | Nebenfluss | |
| Nbfl. | Nebenfluss | |
| Nbfl. | Nebenfluss | |
| nbl | ndebele, south - Ndebele, South; South Ndebele | |
| NBok. | Norwegian Bokmål | |
| nbret. | Neubretonisch | |
| nbulg. | Neubulgarisch | |
| NC | North Carolina - US-Staat North Carolina | |
| ND | Neues Deutschland | |
| ND | North Dakota - US-Staat North Dakota | |
| nd-hess. | niederhessisch | |
| nd-sorb. | niedersorbisch | |
| nd. | niederdeutsch | |
| nd. | niederdeutsch | |
| nd. | niederdeutsch | |
| nd. | niederdeutsch | |
| nd. | niederdeutsch | |
| Nd.- | Nieder- | |
| Nd.- | Nieder- | |
| Nd.- | Nieder- | |
| ndd. | niederdeutsch | |
| ndd. | niederdeutsch | |
| ndd. | niederdeutsch | |
| ndd. | Niederdeutsch, zerfallend in den Zeitstufen Altsächsisch (= as.) bzw. Altniederdeutsch (= andd.), Mittelniederdeutsch (= mndd.) und Neuniederdeutsch (= nndd.) | |
| nddt. | niederdeutsch | |
| nde | ndebele, north - Ndebele, North; North Ndebele | |
| ndl. | niederländisch | |
| ndl. | niederländisch | |
| ndl. | niederländisch | |
| ndl. | niederländisch | |
| ndl. | niederländisch | |
| ndl. | niederländisch | |
| ndl. | Niederländisch, zerfallend in den Zeitstufen Altniederfränkisch (= andfrk.) bzw. Altniederländisch (= andl.), Mittelniederländisch (= mndl.) und Neuniederländisch (= nndl.) | |
| ndn. | neudänisch | |
| ndo | ndonga | |
| Ndr. | Nachdruck | |
| Ndr. | Neudruck | |
| NdRh. | Niederrhein | |
| NdRh. | Niederrhein | |
| NdRh. | Niederrhein | |
| ndrhein. | niederrheinisch | |
| ndrl. | niederländisch | |
| nds | low german - Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low | |
| ndsorb. | Niedersorbisch | |
| ndsächs. | niedersächsisch | |
| ndt. | niederdeutsch | |
| ndt. | niederdeutsch | |
| ndt. | niederdeutsch | |
| ndän. | Neudänisch | |
| NE | Nebraska - US-Staat Nebraska | |
| NE | north-east - Nordosten | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| ne. | neuenglisch | |
| NE. | New English | |
| Neap. | Neapel | |
| Neap. | Neapolitan | |
| neapolitan. | neapolitanisch | |
| Neb. | Nebraska | |
| Nebenf. | Nebenform | |
| nebfl. | Nebenfluss | |
| nebfl. | Nebenfluss | |
| nebfl. | Nebenfluss | |
| Nebr. | Nebraska - US-Staat Nebraska | |
| neerl. | neerlandese= fiammingo | |
| neg. | negativ | |
| neg. | negativ | |
| neg. | negativ | |
| neg. | negativ | |
| neg. | negativ | |
| neg. | negativ | |
| neg. | negative | |
| negat. | negativo | |
| Neh | Nehemias | |
| Neh | Nehemias | |
| Neh | Nehemias | |
| Neh. | Nehemia | |
| Neh. | Nehemiah (in the Bible) | |
| Nehem. | Nehemia | |
| Neighb. | neighbour(s), neighbourhood | |
| NEIran. | Northeast Iranian | |
| nengl. | neuenglisch | |
| nenz. | nenzisch | |
| neo-kl. | neoklassisch | |
| neol. | neolatino, o comune romanzo | |
| Neol. | Neolithikum | |
| neol. | néolithique | |
| nep | nepali | |
| Nep. | Nepali | |
| Nep. | Nepomuk | |
| Nerv. | nervous | |
| Neth. | The Netherlands | |
| Neth.Ant. | Netherlands Antilles | |
| Neuaufl.(n) | Neuauflage(n) | |
| Neuausg. | Neuausgabe | |
| Neubearb.(en) | Neubearbeitung(en) | |
| neubret. | Neubretonisch | |
| neubulg. | Neubulgarisch | |
| Neuchât. | Neuchâtel | |
| neudn. | neudänisch | |
| Neudr. | Neudruck | |
| neudän. | Neudänisch | |
| Neuenb. | Neuenburg (Neuchâtel) | |
| neuengl. | neuenglisch | |
| neufr. | neufriesisch | |
| neufries. | neufriesisch | |
| neufrz. | neufranzösich | |
| neugeorg. | neugeorgisch | |
| neugriech. | neugriechisch | |
| Neuhaldensl. | Neuhaldensleben | |
| neuhd. | neuhochdeutsch | |
| neuhdt. | neuhochdeutsch | |
| neuhdt. | neuhochdeutsch - (seit 1650) | |
| neuheb. | neuhebräisch | |
| neuhochd. | neuhochdeutsch | |
| neuind. | Neuindisch | |
| neuir. | neuirisch | |
| neuis. | neuisländisch | |
| neuisl. | Neuisländisch | |
| neukorn. | Neukornisch | |
| neukymr. | Neukymrisch | |
| neulat. | neulateinisch | |
| neulett. | Neulettisch | |
| neulit. | Neulitauisch | |
| neund. | neuniederdeutsch | |
| neundd. | neuniederdeutsch | |
| neunddt. | neuniederdeutsch | |
| neundl. | neuniederländisch | |
| neundt. | neuniederdeutsch | |
| neuniedd. | neuniederdeutsch | |
| neunieddt. | neuniederdeutsch | |
| neuniedld. | neuniederländisch | |
| neunl. | neuniederländisch | |
| neunld. | neuniederländisch | |
| neunordfries. | neunordfries. | |
| neunorw. | Neunorwegisch | |
| neuostfries. | neuostfries. | |
| neupers. | neupersisch | |
| neuprov. | neuprovenzalisch | |
| Neurol. | neurology, neurologic | |
| Neurol. | neurology, neurological | |
| Neurosurg. | neurosurgery | |
| neuruss. | Neurussisch | |
| neuschw. | neuschwedisch | |
| neuschwed. | Neuschwedisch | |
| neuslov. | neuslovenisch | |
| neusorb. | neusorbisch | |
| Neust. | Neustadt | |
| Neustrel. | Neustrelitz | |
| neut. | neutro | |
| neutest. | neutestamentlich | |
| Neutr. | Neutrum | |
| Neutr. | Neutrum | |
| neutr. | neutral | |
| neutr. | neutrum | |
| Neutr. | Neutrum | |
| Neuw. | Neuwied | |
| neuwestfr. | neuwestfriesisch | |
| neuwestfries. | neuwestfriesisch | |
| neuwfr. | neuwestfriesisch | |
| neuwfries. | neuwestfriesisch | |
| neuzeitl. | neuzeitlich | |
| Nev. | Nevada | |
| new | nepal bhasa - Nepal Bhasa; Newari | |
| New Hampsh. | New Hampshire | |
| Newc. | Newcastle | |
| news. | newspaper | |
| Newspr. | newsprint | |
| NF | Neue Folge | |
| NF. | Neue Folge | |
| Nfd. | Newfoundland | |
| nfr. | neufriesisch | |
| nfries. | neufriesisch | |
| nfries. | neufriesisch | |
| nfries. | neufriesisch | |
| nfries. | nordfriesisch | |
| NFris. | North Frisian | |
| nfrk. | niederfränkisch | |
| nfrz. | neufranzösisch | |
| nfrz. | neufranzösisch | |
| nfrz. | neufranzösisch | |
| nfrz. | neufranzösisch | |
| nfrz. | neufranzösisch | |
| ng. | nordgermanisch | |
| ngan. | nganasan | |
| ngerm. | Nordgermanisch: Das Nordgermanische umfasst zwei Sprachgruppen mit jeweils zwei Sprachen: Westnordisch (= wnord.) und Ostnordisch (= onord.) | |
| NGk. | New Greek a.k.a. Modern Greek | |
| NGm. | North Germanic | |
| ngr. | neugriechisch | |
| ngr. | neugriechisch | |
| ngr. | neugriechisch | |
| ngriech. | neugriechisch | |
| NH | New Hampshire - US-Staat New Hampshire | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutch | |
| nhd. | neuhochdeutch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch | |
| nhd. | neuhochdeutsch - (seit 1650) | |
| nhd.1 | neuhochdeutsche Bedeutung für spätlateinisch | |
| nhd.1 | neuhochdeutsche Bedeutung für spätlateinisch | |
| nhd.1 | neuhochdeutsche Bedeutung für spätlateinisch | |
| nhd.1 | neuhochdeutsche Bedeutung für spätlateinisch | |
| nhd.1 | neuhochdeutsche Bedeutung für spätlateinisch | |
| nhd.° | neuhochdeutsche Bedeutung für klassisch-lateinisch | |
| nhd.° | neuhochdeutsche Bedeutung für klassisch-lateinisch | |
| nhd.° | neuhochdeutsche Bedeutung für klassisch-lateinisch | |
| nhd.° | neuhochdeutsche Bedeutung für klassisch-lateinisch | |
| nhd.° | neuhochdeutsche Bedeutung für klassisch-lateinisch | |
| nhd.² | neuhochdeutsche Bedeutung für mittellateinisch | |
| nhd.² | neuhochdeutsche Bedeutung für mittellateinisch | |
| nhd.² | neuhochdeutsche Bedeutung für mittellateinisch | |
| nhd.² | neuhochdeutsche Bedeutung für mittellateinisch | |
| nhd.² | neuhochdeutsche Bedeutung für mittellateinisch | |
| nhd.³ | neuhochdeutsche Bedeutung für neulateinisch | |
| nhd.³ | neuhochdeutsche Bedeutung für neulateinisch | |
| nhd.³ | neuhochdeutsche Bedeutung für neulateinisch | |
| nhd.³ | neuhochdeutsche Bedeutung für neulateinisch | |
| nhd.³ | neuhochdeutsche Bedeutung für neulateinisch | |
| nhdt. | neuhochdeutsch | |
| nhdt. | neuhochdeutsch - (seit 1650) | |
| NHG. | New High German a.k.a. (Standard) German | |
| NHitt. | Neo-Hittite | |
| NHS | National Health Service - staatlicher Gesundheitsdienst | |
| ni. | Neuindisch | |
| NIA | New Indo-Aryan | |
| nia | nias | |
| nic | niger-kordofanian | |
| Nic. | Nicaragua, Nicaraguan | |
| nick. | nickname | |
| niedd. | niederdeutsch | |
| nieddt. | niederdeutsch | |
| niederd. | niederdeutsch | |
| niederdt. | niederdeutsch | |
| niederl. | niederländisch | |
| niederl. | niederländisch | |
| niederl. | niederländisch | |
| niederl. | niederländisch | |
| niederlit. | Niederlitauisch | |
| niederländ. | niederländisch | |
| niederrhein. | niederrheinisch | |
| niedersächs. | niedersächsisch | |
| niedersächs. | niedersächsisch | |
| niedersächs. | niedersächsisch | |
| niedl. | niederländisch | |
| niedrh. | niederrheinisch | |
| niedrhein. | niederrheinisch | |
| niedsorb. | Niedersorbisch | |
| niedsächs. | niedersächsisch | |
| Nig. | Nigeria, Nigerian | |
| Nik. | Niklas, Nikolaus | |
| Nikol. | Nikolaus | |
| Nimw. | Nimwegen | |
| nir. | neuirisch | |
| nis. | neuisländisch | |
| nis. | neuisländisch | |
| nis. | neuisländisch | |
| nis. | neuisländisch | |
| nisl. | Neuisländisch | |
| niu | niuean | |
| NJ | New Jersey - US-Staat New Jersey | |
| NJW | Neue Juristische Wochenschrift | |
| NJW | Neue Juristische Wochenschrift | |
| NJW | Neue Juristische Wochenschrift | |
| nkaukas. | nordkaukasisch | |
| nkelt. | neukeltisch | |
| nkorn. | Neukornisch | |
| nkymr. | Neukymrisch | |
| NL (in Karten) | Niederlande | |
| nl. | niederländisch | |
| nl. | niederländisch | |
| nl. | niederländisch | |
| nl. | niederländisch | |
| nl. | niederländisch | |
| nlat. | neulateinisch | |
| nlat. | neulateinisch | |
| nlat. | neulateinisch | |
| nlat. | neulateinisch (16" ff) | |
| NLat. | New Latin | |
| nld | dutch - Dutch; Flemish | |
| nlett. | Neulettisch | |
| NM. | New Mexico - US-Staat New Mexico | |
| nn. | neuniederländisch | |
| nnd. | neuniederdeutsch | |
| nnd. | neuniederdeutsch | |
| nnd. | neuniederdeutsch | |
| nndd. | neuniederdeutsch | |
| nndd. | neuniederdeutsch | |
| nndd. | neuniederdeutsch | |
| nnddt. | neuniederdeutsch | |
| nndl. | neuniederländisch | |
| nndl. | neuniederländisch | |
| nndl. | neuniederländisch | |
| nndl. | neuniederländisch | |
| nndl. | neuniederländisch | |
| nndt. | neuniederdeutsch | |
| nniedd. | neuniederdeutsch | |
| nnieddt. | neuniederdeutsch | |
| nniedl. | neuniederländisch | |
| nniedld. | neuniederländisch | |
| nnl. | neuniederländisch | |
| nnl. | neuniederländisch | |
| nnl. | neuniederländisch | |
| nnld. | neuniederländisch | |
| nnld. | neuniederländisch | |
| nnld. | neuniederländisch | |
| nno | norwegian nynorsk | |
| nnordfries. | neunordfries. | |
| nnordfries. | neunordfries. | |
| nnordfries. | neunordfries. | |
| nnorw. | Neunorwegisch | |
| NNorw. | New Norwegian a.k.a. Nynorsk | |
| no(s) | number(s) - Nummer(n) | |
| NO. | Nordosten | |
| No. | number | |
| NOA | Rosen-Sortenkürzel für: Noack | |
| noach. | noachitisch | |
| noach. | noachitisch (zu "Noah", ökum. "Noach" | |
| nob | norwegian bokmål | |
| nog | nogai | |
| noldn. | norse, old - Norse, Old | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ | |
| nom. | Nomen | |
| nom. | nominatif* | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ | |
| Nom. | Nominativ(isch) | |
| nom. | nominative | |
| Nom., N. | Nominativ | |
| Non-conf. | nonconformist(s) | |
| non-IE | Non-IE languages | |
| non. | norse, old - Norse, Old | |
| nonce-wd. | nonce-word | |
| Nonconf. | nonconformist(s) | |
| nor | norwegian | |
| Nor. | Norway, Norwegian | |
| nord. | nordisch | |
| nordamerik. | nordamerikanisch | |
| nordamerikan. | nordamerikanisch | |
| nordd. | norddeutsch | |
| nordd. | norddeutsch | |
| nordd. | norddeutsch | |
| norddt. | norddeutsch | |
| nordfr. | nordfriesisch | |
| nordfries. | nordfriesisch | |
| nordfrz. | nordfranzösisch | |
| nordg. | nordgermanisch | |
| nordgerm. | nordgermanisch | |
| Nordh. | Nordhausen | |
| nordh. | nordhumbrisch | |
| Nordhaus. | Nordhausen | |
| nordhess. | nordhessisch | |
| nordhess. | nordhessisch | |
| nordhess. | nordhessisch | |
| nordit. | norditalienisch | |
| nordit. | norditalienisch | |
| nordit. | norditalienisch | |
| nordit. | norditalienisch | |
| nordital. | norditalienisch | |
| nordostd. | nordostdeutsch | |
| nordostdt. | nordostdeutsch | |
| nordsüdg. | nord- und süd germanisch | |
| nordsüdgerm. | nord- und süd germanisch | |
| nordw. | nordwestlich | |
| nordwest. | nordwestlich | |
| nordwestd. | nordwestdeutsch | |
| nordwestd. | nordwestdeutsch | |
| nordwestd. | nordwestdeutsch | |
| nordwestdt. | nordwestdeutsch | |
| NordWestGk. | Northwestern Greek | |
| NordWGk. | Northwestern Greek | |
| Norf. | Norfolk | |
| Noric. | Noric | |
| norm. | normannisch | |
| norm. | normannisch | |
| norm. | normannisch | |
| normalspr. | normalsprachlich | |
| norman. | normannisch | |
| Norn. | Norn | |
| north. | northern (dialect) | |
| Northamptonsh. | Northamptonshire | |
| Northants. | Northamptonshire | |
| Northum. | Northumberland | |
| Northumb. | Northumberland, Northumbrian | |
| Northumbld. | Northumberland | |
| Northumbr. | Northumbrian | |
| NorthWIran. | Northwest Iranian | |
| norv. | norvegese | |
| Norw. | Norwegian | |
| norw. | norwegisch | |
| norw. | norwegisch, norvégien, Norwegian | |
| norw. | Norwegisch, zerfallend in den Zeitstufen Altnorwegisch (= anorw.) und Neunorwegisch (= nnorw.) | |
| Norweg. | Norwegian | |
| norweg. | norwegisch | |
| nostfries. | neuostfries. | |
| nostfries. | neuostfries. | |
| nostfries. | neuostfries. | |
| NotthWestIran. | Northwest Iranian | |
| Notts. | Nottinghamshire | |
| nouv. éd. | nouvelle édition | |
| Nov. | November | |
| Nov. | November - November | |
| NP | Nominalphrase | |
| npers. | neupersisch | |
| NPers. | New Persian a.k.a. Persian | |
| npr. | nom propre | |
| nprov. | neuprovenzalisch | |
| nprov. | neuprovenzalisch | |
| nprov. | neuprovenzalisch | |
| nprov. | neuprovenzalisch | |
| nqo | n'ko | |
| NR | Neue Reihe | |
| NR | Neue Reihe, Nieuwe Reeks | |
| NR. | Neue Reihe | |
| Nr. | Nummer | |
| Nr. | Nummer - numéro | |
| Nr. | Nummer, number, numero | |
| Nr., Nrn. | Nummer, Nummern | |
| nrh. | niederrheinisch | |
| Nrn. | Nummern | |
| nruss. | Neurussisch | |
| NRW | Nordrhein-Westfalen | |
| NRW. | Nordrhein-Westfalen | |
| NS | Nationalsozialismus | |
| NS | Nationalsozialismus, nationalsozialistisch | |
| NS | Nebensatz | |
| NS | Neue Serie, new series | |
| NS | New Series (Nuova Serie) | |
| NS- | nationalsozialistisch | |
| ns. | nationalsozialistisch | |
| NS. | nationalsozialistisch, Nationalsozialismus | |
| ns. | nouns | |
| NSB | National Savings Bank - Sparkasse | |
| nschw. | neuschwedisch | |
| nschwed. | Neuschwedisch | |
| nsg. | nord- und süd germanisch | |
| nsgerm. | nord- und süd germanisch | |
| nslov. | neuslovenisch | |
| nso | northern sotho - Northern Sotho; Pedi; Sepedi | |
| nsorb. | neusorbisch | |
| nsüdg. | nord- und süd germanisch | |
| nsüdgerm. | nord- und süd germanisch | |
| NT | Neues Testament | |
| NT | Neues Testament (New Testament, Nouveau Testament) | |
| NT. | Neues Testament | |
| nt. | neutestamentlich | |
| nt.wt. | net weight - Nettogewicht | |
| Nth. | Northumbrian | |
| ntl. | neutestamentlich | |
| ntl.-gr. | neutestamentlich griechisch | |
| ntr. | neutrum | |
| nub | nubian languages | |
| Nucl. | nuclear | |
| Num | Numeral | |
| Num. | Zahlwort | |
| Num. | Zahlwort | |
| Num. | Numerale | |
| Num. | Numerale | |
| Num. | Zahlwort | |
| Num. | Numbers (in the Bible) | |
| Num. | Numeral | |
| Num. | Numerale | |
| Num. | Numerale | |
| num. | numismatics, numismatisch, numismatic | |
| Num. | Numismatik | |
| num. | Zahlwort | |
| Num. | Zahlwort | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl Num. | |
| Num. Kard. | Kardinalzahl | |
| Num. Kard. | Kardinalzahl | |
| Num. Kard. | Kardinalzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Grundzahl | |
| Num. Kard. | Kardinalzahl | |
| Num. Kard. | Kardinalzahl | |
| Num. Ord. | Ordnungszahl | |
| Num. Ord. | Ordnungszahl | |
| Num. Ord. | Ordnungszahl | |
| Num. Ord. | Ordnungszahl | |
| Num. Ord. | Ordnungszahl | |
| Num. Ord. | Ordinalzahl | |
| Num. Ord. | Ordinalzahl | |
| Num. Ord. | Ordinalzahl | |
| Num. Ord. | Ordnungszahl | |
| Num. Ord. | Ordnungszahl | |
| Num. Ord. | Ordnungszahl | |
| Num. Ord. | Ordnungszahl | |
| Num. Ord. | Ordnungszahl | |
| Num. Ord. | Ordinalzahl | |
| Num. Ord. | Ordinalzahl | |
| Num. Ord. | Ordnungszahl | |
| Num.Distr. | Distributivzahl | |
| Num.Distr. | Distributivzahl | |
| Num.Distr. | Distributivzahl | |
| Num.Distr. | Distributivzahl | |
| Num.Distr. | Distributivzahl | |
| Num.Kard. | Grundzahl | |
| Num.Kard. | Grundzahl | |
| Num.Kard. | Grundzahl | |
| Num.Kard. | Grundzahl | |
| Num.Kard. | Grundzahl | |
| Num.Kard. | Grundzahl | |
| Num.Ord. | Ordnungszahl | |
| Num.Ord. | Ordnungszahl | |
| Num.Ord. | Ordnungszahl | |
| Num.Ord. | Ordnungszahl | |
| Num.Ord. | Ordnungszahl | |
| Num.Ord. | Ordnungszahl | |
| NUmb. | Northumbrian | |
| Numism. | numismatics | |
| Nur. | Nuristani | |
| NV | Nevada - US-Staat Nevada | |
| NW | northwest - Nordwesten | |
| NW. | Nordwesten | |
| nw. | nordwestlich | |
| nw. | nordwestlich | |
| nw. | nordwestlich | |
| nwc | classical newari - Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa | |
| nwdt. | nordwestdeutsch | |
| nwest. | nordwestlich | |
| nwestfr. | neuwestfriesisch | |
| nwestfries. | neuwestfriesisch | |
| NWestGk. | Northwestern Greek | |
| NWestIran. | Northwest Iranian | |
| nwfr. | neuwestfriesisch | |
| nwfries. | neuwestfriesisch | |
| nwgerm. | nord-westgermanisch (engl. fries. ndt, ndl.) | |
| NWGk. | Northwestern Greek | |
| NWIran. | Northwest Iranian | |
| NY | New York - US-Staat New York | |
| nya | chichewa - Chichewa; Chewa; Nyanja | |
| NYC | New York City - New York | |
| nym | nyamwezi | |
| nyn | nyankole | |
| nyo | nyoro | |
| NZ | New Zealand - Neuseeland | |
| NZ. | Neuzeit | |
| nz. | neuzeitlich | |
| nzi | nzima | |
| NZZ | Neue Zürcher Zeitung | |
| nägypt. | neuägyptisch (= koptisch) | |
| néerl. | néerlandais | |
| néol. | neolithisch, neolithic | |
| Néol. | Néolithique | |
| nö. | nordöstlich | |
| nö. | nordöstlich | |
| nö. | nordöstlich | |
| nördl. | nördlich | |
| Nördl. | Nördlingen | |
| Nördling. | Nördlingen | |
| Nürnb. | Nürnberg | |
| O | ||
| O | Optativ | |
| O | Optativ | |
| o | ost | |
| O | Optativ | |
| O Swe | Old Swedish | |
| o-n. bzw. o. n. | Ortsname(n) | |
| o-n. bzw. o. n. | Ortsname(n) | |
| o-n. bzw. o. n. | Ortsname(n) | |
| o. | oben | |
| o. | oder | |
| o. | ohne | |
| o. | ort | |
| o. | ort | |
| O. | Osten | |
| o. | ort | |
| o. Art. | ohne Artikel | |
| o. dgl. | oder dergleichen | |
| o. J. | ohne Jahr | |
| o. J. | ohne Jahr(esangabe) | |
| o. J. | ohne Jahresangabe | |
| o. O. | ohne Ort | |
| o. O. | ohne Ort(sangabe) | |
| o. O. | ohne Ortsangabe | |
| o. O. u. J. | ohne Ort und Jahr | |
| o. Pl. | ohne Plural | |
| o. Prof. | ordentlicher Professor | |
| o. Steig. | ohne Steigerung[sformen] | |
| o. Ä. | oder Ähnliche(s) | |
| o. Ä. | oder Ähnlichem | |
| o. Ä. | oder Ähnliche[s] | |
| o. ä. | oder ähnlich | |
| o. ä. | oder ähnlich(es) | |
| o. ä. | oder ähnlich[...] | |
| O.- | Ober- | |
| O.- | Ober- | |
| O.- | Ober- | |
| O.A. | Oberamt | |
| O.A. | Oberamt | |
| O.A. | Oberamt | |
| o.a. | oder ähnlich | |
| o.a. | oder ähnlich(es) | |
| O.E.D. | Oxford English Dictionary | |
| o.g. | obengenannt | |
| o.i. | origine inconnue | |
| o.J. | ohne Jahr | |
| o.J. | ohne Jahr | |
| o.J. | ohne Jahr | |
| o.J. | ohne Jahresangabe | |
| o.n.o. | or nearest offer - Verhandlungsbasis (VB) | |
| o.O. | ohne Ort | |
| o.O. | ohne Ort | |
| o.O. | ohne Ort | |
| o.O. | ohne Ortsangabe | |
| O.O.u.J. | ohne Ort und Jahr | |
| o.s. | oneself (selbst) | |
| o.s. | oneself (selbst) | |
| o.s. | oneself (selbst) | |
| O.T. | Old Testament | |
| O.T. | Old Testament - Altes Testament | |
| o.Ä. | oder Ähnliche(s) | |
| o.ä. | oder ähnlich(-es, -e) | |
| OAP | old-age pensioner - Rentner/in, Pensionär/in | |
| OArm. | Classical Armenian a.k.a. Grabar | |
| OAS | Organization of American States - Organisation Amerikanischer Staaten | |
| OAv. | Old Avestan | |
| oB. | ohne Beleg | |
| Ob.- | Ober- | |
| Ob.- | Ober- | |
| Ob.- | Ober- | |
| Obad. | Obadiah (in the Bible) | |
| Obb. | Oberbayern | |
| obd. | oberdeutsch | |
| obd. | oberdeutsch | |
| obd. | oberdeutsch | |
| obdt. | oberdeutsch | |
| Obed. | obedience | |
| oberb. | oberbayrisch | |
| oberb. | oberbayrisch | |
| oberb. | oberbayrisch | |
| oberd. | oberdeutsch | |
| oberd. | oberdeutsch | |
| oberd. | oberdeutsch | |
| oberd. | ober(land)deutsch | |
| oberd. | oberdeutsch | |
| oberd. | oberdeutsch | |
| oberdt. | ober(land)deutsch | |
| oberdt. | oberdeutsch | |
| Oberhaus. | Oberhausen | |
| oberhess. | oberhessisch | |
| oberhess. | oberhessisch | |
| oberhess. | oberhessisch | |
| oberhess. | oberhessisch | |
| oberit. | oberitalienisch | |
| oberit. | oberitalienisch | |
| oberit. | oberitalienisch | |
| oberit. | oberitalienisch | |
| oberit. | oberitalienisch | |
| Oberpf. | Oberpfalz | |
| oberpfälz. | oberpfälzisch | |
| oberrhein. | oberrheinisch | |
| oberrhein. | oberrheinisch | |
| oberrhein. | oberrheinisch | |
| obers. | obersächsisch | |
| obers. | obersächsisch | |
| obers. | obersächsisch | |
| obersorb. | Obersorbisch | |
| obersächs. | obersächsisch | |
| obersächs. | obersächsisch | |
| obersächs. | obersächsisch | |
| oberöst. | oberösterreichisch | |
| oberösterr. | oberösterreichisch | |
| obh. | oberhessisch | |
| obit. | oberitalienisch | |
| Obj. | object(s) | |
| obj. | object, objective | |
| Obj. | Objekt | |
| obj. | objektiv | |
| obj., Obj. | objektiv, Objekt | |
| obl. | oblast | |
| obl. | oblique | |
| OBr. | Old British (i.e. names in Latin sources and inscriptions of the Dark Ages) | |
| OBret. | Old Breton | |
| obrhein. | oberrheinisch | |
| obs. | obsolet (stark veraltet) | |
| Obs. | obsolete | |
| Observ. | observation(s) | |
| obsorb. | obersorbisch | |
| Obstet. | obstetric(s) | |
| Obstetr. | obstetric(s) | |
| Obstetr. Med. | obstetric medicine | |
| obsächs. | obersächsisch | |
| OCat. | Old Catalan | |
| Occ. | Occitan a.k.a. Occitanian | |
| Occas. | occasional | |
| occas. | occasionally | |
| occit. | Occitanisch | |
| occit. | Occitanisch | |
| occit. | Occitanisch | |
| Occup. | occupation(al) | |
| Occurr. | occurrence | |
| Oceanogr. | oceanography, oceanographic(al) | |
| oci | occitan - Occitan (post 1500); Provençal | |
| OCo. | Old Cornish (Voc. Corn.) | |
| Ocorn. | Old Cornish | |
| OCS. | Old Church Slavonic | |
| OCS. | Old Church Slavonic a.k.a. Old Bulgarian | |
| Oct. | October | |
| Oct. | October - Oktober | |
| OCz. | Old Czech | |
| OD | overdose - Überdosis | |
| od. | oder | |
| ODan. | Old Danish | |
| ODEE | Oxford dictionary of English Etymology (Onions, ed.) | |
| odgl. | oder dergleichen | |
| odt. | ostdeutsch | |
| ODu. | Old Dutch a.k.a. Old Low Franconian | |
| OE | (in dates) Old English | |
| OE | Old English | |
| OE. | Old English a.k.a. Anglo-Saxon | |
| OECD | Organization for Economic Co-operation and Development - Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | |
| OED | Oxford English Dictionary (Simpson and Weiner, eds.) | |
| OEN. | Old East Norse | |
| Oeng. | The Felire of Oengus [I.-M.-S. I quarto] | |
| OERun. | Old English Runic | |
| oesterr. | österreichisch | |
| oeur. | osteuropäisch | |
| oeur. | osteuropäisch indo germanisch | |
| Oeynh. | Oeynhausen | |
| OF | Old French | |
| of. | officer | |
| OF. | Old Frankish a.k.a. Old Franconian | |
| Off. | Offenbarung Johannis | |
| Off. | official, office | |
| Offb. | Offenbarung | |
| Offenb. | Offenbach | |
| Offenb. | Offenbarung | |
| Offenb. | Offenburg | |
| Offenbar. | Offenbarung | |
| offi. | official | |
| Offic. | official | |
| offiz. | offiziell | |
| offz. | offiziell | |
| OFlem. | Old Flemish | |
| ofläm. | ostflämisch | |
| OFM | Ordinis Fratorum Minorum | |
| OFr. | Old French | |
| ofr. | ostfriesisch | |
| OFri. | Old Frisian | |
| ofries. | ostfriesisch | |
| OFriRun. | Old Frisian Runic | |
| OFris. | Old Frisian | |
| ofrk. | ostfränkisch | |
| ofrz. | ostfranzösisch | |
| Og. | Ogam Irish | |
| ogerm. | ostgermanisch | |
| ogerm. | Ostgermanisch: Außer dem Gotischen (= got.) sind von den restlichen ogerm. Sprachen wie vom Vandalischen (= vand.), Burgundischen (= burg[und].) und Bastarnisch nur wenige Reste bezeugt | |
| OGH | Oberster Gerichtshof (in Österreich) | |
| OGH | Oberster Gerichtshof (in Österreich) | |
| OGH | Oberster Gerichtshof (in Österreich) | |
| ogir. | Ogamirisch | |
| OGt. | Old Gutnish | |
| OGut. | Old Gutnish | |
| OH | Ohio - US-Staat Ohio | |
| ohess. | oberhessisch | |
| OHG | offene Handelsgesellschaft | |
| OHG | offene Handelsgesellschaft | |
| OHG | offene Handelsgesellschaft | |
| OHG. | Old High German | |
| OHitt. | Old Hittite | |
| OHMS | On His (Her) Majesty's Service - im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät | |
| ohne Akk.-Obj. | ohne Akkusativobjekt | |
| ohne Präp.-Obj. | ohne Präpositionalobjekt | |
| OHP | overhead projector - Tageslichtprojektor | |
| OIA | Old Indo-Aryan | |
| OIce. | Old Icelandic | |
| oidg. | ostindogermanisch | |
| OIr. | Old Irish | |
| OIran. | Old Iranian | |
| OIran. | Old Iranian (names in var. sources) | |
| OIt. | Old Italian | |
| oJ. | ohne Jahr | |
| oji | ojibwa | |
| ojidd. | ostjiddisch | |
| OK | Oklahoma - US-Staat Oklahoma | |
| Okla. | Oklahoma | |
| Okla. | Oklahoma - US-Staat Oklahoma | |
| OKonsR. | Oberkonsistorialrat/rätin | |
| OKR. | Oberkirchenrat/rätin | |
| okr. | okrug | |
| Okt. | Oktober | |
| okzit. | okzitanisch | |
| okzitan. | okzitanisch | |
| Ol. | Olympiade | |
| oland. | olandese | |
| OLat. | Old Latin | |
| Old Swe | Old Swedish | |
| OldAv. | Old Avestan | |
| OldBr. | Old British (i.e. names in Latin sources and inscriptions of the Dark Ages) | |
| OldBret. | Old Breton | |
| OldCat. | Old Catalan | |
| OldCo. | Old Cornish (Voc. Corn.) | |
| Oldcorn. | Old Cornish | |
| OldCS. | Old Church Slavonic | |
| OldCz. | Old Czech | |
| OldDan. | Old Danish | |
| OldDu. | Old Dutch a.k.a. Old Low Franconian | |
| OldE | (in dates) Old English | |
| OldE | Old English | |
| OldEN. | Old East Norse | |
| Oldenb. | Oldenburg | |
| Oldenb. | Oldenburg, oldenburgisch | |
| oldenb. | oldenburgisch | |
| oldenburg. | oldenburgisch | |
| oldenburg. | oldenburgisch | |
| oldenburg. | oldenburgisch | |
| OldERun. | Old English Runic | |
| OldF | Old French | |
| OldF. | Old Frankish a.k.a. Old Franconian | |
| OldFlem. | Old Flemish | |
| OldFr. | Old French | |
| OldFri. | Old Frisian | |
| OldFriRun. | Old Frisian Runic | |
| OldFris. | Old Frisian | |
| OldGt. | Old Gutnish | |
| OldGut. | Old Gutnish | |
| OldHG. | Old High German | |
| OldHitt. | Old Hittite | |
| OldIA | Old Indo-Aryan | |
| OldIce. | Old Icelandic | |
| OldIr. | Old Irish | |
| OldIran. | Old Iranian | |
| OldIran. | Old Iranian (names in var. sources) | |
| OldIt. | Old Italian | |
| OldLat. | Old Latin | |
| OldLF. | Old Low Franconian | |
| OldLG. | Old Low German | |
| OldLith. | Old Lithuanian | |
| OldMart. | Old Marathi | |
| OldN | Old Norse | |
| OldN. | Old Norse | |
| OldNF | Old Norman French | |
| OldNFr. | Old North French | |
| OldNorw. | Old Norwegian | |
| OldNRun. | Old Norse Runic | |
| OldOcc. | Old Occitan | |
| OldOss. | Old Ossetic | |
| OldP | Old Persian | |
| OldPers. | Old Persian | |
| OldPhr. | Old Phrygian | |
| OldPol. | Old Polish | |
| OldPom. | Old Pomeranian | |
| OldPort. | Old Portuguese a.k.a. Medieval Galician, Galician-Portuguese | |
| OldProv. | Old Provençal a.k.a. Old Occitan | |
| OldPrus. | Old Prussian a.k.a. Prussian | |
| OldRu. | Old Russian | |
| OldRun. | Old Runic | |
| OldRuss. | Old Russian | |
| OldS. | Old Saxon a.k.a. Old Low German | |
| OldScyth. | Old Scythian | |
| OldSerb. | Old Serbian | |
| OldSlav. | Old Slavic | |
| OldSorb. | Old Sorbian | |
| OldSouthWBr. | Old South-West British | |
| OldSouthWestBr. | Old South-West British | |
| OldSp. | Old Spanish | |
| OldSw. | Old Swedish | |
| OldSWBr. | Old South-West British | |
| OldSWestBr. | Old South-West British | |
| OldW | Old Welsh | |
| OldW. | Old Welsh | |
| OldWestFris. | Old West Frisian | |
| OldWestN. | Old West Norse | |
| OldWFris. | Old West Frisian | |
| OldWN. | Old West Norse | |
| OLF. | Old Low Franconian | |
| OLG | Oberlandesgericht | |
| OLG | Oberlandesgericht | |
| OLG | Oberlandesgericht | |
| OLG. | Old Low German | |
| OLith. | Old Lithuanian | |
| OLKR. | Oberlandeskirchenrat/rätin | |
| Olm. | Olmütz | |
| OMart. | Old Marathi | |
| omd. | ostmitteldeutsch | |
| omdt. | ostmitteldeutsch | |
| omitd. | ostmitteldeutsch | |
| omitdt. | ostmitteldeutsch | |
| ON | Ortsname | |
| ON | Ortsname | |
| ON | Ortsname | |
| ON | Old Norse | |
| ON | Ortsname | |
| ON | Ortsname | |
| ON | Ortsname (als Quelle) | |
| ON | Ortsname (als Quelle) | |
| ON | Ortsname, geographischer Name allgemein | |
| ON | Ortsname (als Quelle) | |
| ON | Ortsname | |
| ON | Ortsname | |
| ON | Ortsname | |
| ON | Ortsname | |
| ON. | Old Norse | |
| On. | Ortsname | |
| ON. | Ortsname | |
| ON. | Ortsname (als Wortart) | |
| ON. | Ortsname (als Wortart) | |
| ON. | Ortsname (als Wortart) | |
| ON. | Ortsname | |
| ON. | Ortsname, geographischer Name allgemein | |
| ON. | Ortsnamen | |
| ond. | ostniederdeutsch | |
| ondd. | ostniederdeutsch | |
| onddt. | ostniederdeutsch | |
| ONF | Old Norman French | |
| ONFr. | Old North French | |
| oniedd. | ostniederdeutsch | |
| onieddt. | ostniederdeutsch | |
| ONN | Ortsneckname | |
| ONN. | Ortsneckname | |
| onomatop. | onomatopöisch (= nach dem Klange gebildet) | |
| onord. | Ostnordisch: Schwedisch (= schwed.) und Dänisch (= dän.) | |
| ONorw. | Old Norwegian | |
| ONRun. | Old Norse Runic | |
| Ont. | Ontario | |
| oO. | ohne Ortsangabe | |
| oobd. | ostoberdeutsch | |
| oobdt. | ostoberdeutsch | |
| ooberd. | ostoberdeutsch | |
| ooberdt. | ostoberdeutsch | |
| OOcc. | Old Occitan | |
| OOss. | Old Ossetic | |
| OP | Old Persian | |
| OP | Ordinis Praedicatorum | |
| op. | opus | |
| op. cit. | opus citatum | |
| op.cit. | in the work cited (Latin opere, or opus, citato) | |
| OPEC | Organization of Petroleum Exporting Countries - Organisation der Erdöl exportierenden Länder | |
| OPers. | Old Persian | |
| Opf. | Oberpfalz | |
| Opf. | Oberpfalz | |
| Opf. | Oberpfalz | |
| opfälz. | oberpfälzisch | |
| OPhr. | Old Phrygian | |
| Ophthalm. | ophthalmology | |
| Ophthalmol. | ophthalmology, ophtalmologic | |
| Ophthalmol. | ophthalmology, ophtalmological | |
| OPol. | Old Polish | |
| OPom. | Old Pomeranian | |
| OPort. | Old Portuguese a.k.a. Medieval Galician, Galician-Portuguese | |
| opp. | opposed (to), the opposite (of) | |
| Oppress. | oppression | |
| opreuß. | ostpreußisch | |
| OProv. | Old Provençal a.k.a. Old Occitan | |
| OPrus. | Old Prussian a.k.a. Prussian | |
| Opt. | Optativ | |
| Opt. | Optativ | |
| Opt. | Optativ | |
| Opt. | Optativ | |
| Opt. | Optativ | |
| Opt. | Optativ | |
| Opt. | Optativ | |
| Opt. | Optativ | |
| Opt. | Optativ | |
| Opt. | Optativ | |
| Opt. | Optativ | |
| Opt. | optics | |
| OR | Oregon - US-Staat Oregon | |
| Or. | Original | |
| or. | Original | |
| or. | Original | |
| Orac. | oracle(s) | |
| Oranienb. | Oranienburg | |
| Ord. | Ordnungszahl | |
| Ord. | order(s) | |
| Ord. | ordinance(s) | |
| Ord. | Ordnungszahl | |
| Ord. | Ordnungszahl | |
| Ordinalz. | Ordinalzahl | |
| Ore. | Oregon - US-Staat Oregon | |
| Oreg. | Oregon - US-Staat Oregon | |
| org(s). | organization(s) | |
| Org. | organic | |
| Org. Chem. | organic chemistry | |
| Organ. Chem. | organic chemistry | |
| ori | oriya | |
| Ori. | Oriya | |
| orig. | origin | |
| Orig. | original | |
| orig. | originally | |
| orig. | origine | |
| Orkn. | Orkney | |
| Orl. | Orléans | |
| orm | oromo | |
| Orm. | Ormuri | |
| Ornith. | ornithology | |
| Ornithol. | ornithology, ornithologic | |
| Ornithol. | ornithology, ornithological | |
| orth. | orthodox | |
| Orthogr. | orthography | |
| ortsn. | Ortsname(n) | |
| Ortsn. | Ortsname | |
| ortsn. | Ortsname(n) | |
| ortsn. | Ortsname(n) | |
| ORu. | Old Russian | |
| ORun. | Old Runic | |
| ORuss. | Old Russian | |
| os-ural. | ostsee-uralisch (liv., estn., finn. sam.) | |
| OS. | Old Saxon a.k.a. Old Low German | |
| OSA | Ordinis Sancti Augustini | |
| osa | osage | |
| OSB | Ordinis Sancti Benedictini | |
| Osc. | Oscan | |
| osc. | osco | |
| OScyth. | Old Scythian | |
| osem. | ostsemitisch | |
| OSerb. | Old Serbian | |
| osk. | oskisch | |
| osk. | oskisch | |
| osk. | oskisch | |
| Osk. | Oskar | |
| osk. | oskisch | |
| osk. | oskisch | |
| OSlav. | Old Slavic | |
| oslaw. | ostslawisch | |
| osm. | osmanisch (türkisch) | |
| osman. | osmanisch | |
| Osnabr. | Osnabrück | |
| osorb. | obersorbisch | |
| OSorb. | Old Sorbian | |
| OSouthWBr. | Old South-West British | |
| OSouthWestBr. | Old South-West British | |
| OSp. | Old Spanish | |
| oss | ossetian - Ossetian; Ossetic | |
| Oss. | Ossetic | |
| Oss. | Ossetic a.k.a. Osetin, Ossetian | |
| OssD | Digor | |
| osset. | ossetisch | |
| osset. | ossetisch | |
| osset. | ossetisch | |
| osset. | ossetisch | |
| OssI | Iron | |
| ostarmen. | ostarmenisch | |
| ostasiat. | ostasiatisch | |
| ostd. | ostdeutsch | |
| ostd. | ostdeutsch | |
| ostd. | ostdeutsch | |
| ostdt. | ostdeutsch | |
| osteol. | osteology | |
| osteop. | osteopathology, osteopath | |
| osteur. | osteuropäisch indogermanisch | |
| ostfr. | ostfriesisch | |
| ostfries. | ostfriesisch | |
| ostfrz. | ostfranzösisch | |
| ostfränk. | ostfränkisch | |
| ostgerm. | ostgermanisch | |
| ostgerm. | ostgermanisch | |
| ostgerm. | ostgermanisch | |
| OstGo. | Ostrogoth | |
| ostiran. | ostiranisch | |
| ostjidd. | ostjiddisch | |
| ostmd. | ostmitteldeutsch | |
| ostmd. | ostmitteldeutsch | |
| ostmd. | ostmitteldeutsch | |
| ostmdt. | ostmitteldeutsch | |
| ostmitd. | ostmitteldeutsch | |
| ostmitdt. | ostmitteldeutsch | |
| ostmitmitd. | ostmittelmitteldeutsch | |
| ostmitmitdt. | ostmittelmitteldeutsch | |
| ostmitteld. | ostmitteldeutsch | |
| ostmmd. | ostmittelmitteldeutsch | |
| ostmmd. | ostmittelmitteldeutsch | |
| ostmmd. | ostmittelmitteldeutsch | |
| ostmmdt. | ostmittelmitteldeutsch | |
| ostndd. | ostniederdeutsch | |
| ostnddt. | ostniederdeutsch | |
| ostniedd. | ostniederdeutsch | |
| ostnieddt. | ostniederdeutsch | |
| ostniederd. | ostniederdeutsch | |
| ostniederdt. | ostniederdeutsch | |
| ostnord. | Ostnordisch: Schwedisch (= schwed.) und Dänisch (= dän.) | |
| ostobd. | ostoberdeutsch | |
| ostobdt. | ostoberdeutsch | |
| ostoberd. | ostoberdeutsch | |
| ostoberdt. | ostoberdeutsch | |
| Ostpr. | Ostpreußen | |
| ostpr. | ostpreußisch | |
| ostpreuß. | ostpreußisch | |
| ostslav. | Ostslavisch: Diese Untergruppe enthält die Sprachen: Russisch (= russ.), Weißrussisch (= wruss.), Ukrainisch (= ukr.) | |
| oststsyr. | ostsyrisch | |
| OSw. | Old Swedish | |
| OSWBr. | Old South-West British | |
| OSWestBr. | Old South-West British | |
| osächs. | obersächsisch | |
| OT | Old Testament (Oude Testament) | |
| ota | turkish, ottoman - Turkish, Ottoman (1500-1928) | |
| Otfr. | Otfried | |
| oto | otomian languages | |
| otton. | ottonisch | |
| Outl. | outline | |
| OVG | Oberverwaltungsgericht | |
| OVG | Oberverwaltungsgericht | |
| OVG | Oberverwaltungsgericht | |
| OW | Old Welsh | |
| OW. | Old Welsh | |
| OWestFris. | Old West Frisian | |
| OWestN. | Old West Norse | |
| OWFris. | Old West Frisian | |
| OWiG | Gesetz über Ordnungswidrigkeiten | |
| OWN. | Old West Norse | |
| Oxf. | Oxford | |
| Oxfordsh. | Oxfordshire | |
| Oxon. | Oxfordshire | |
| oz | ounce(s) - Unze(n) | |
| ozs | ounce(s) - Unze(n) | |
| O’Br. | O’Brien’s wörterbuch | |
| O’Clery | O’Clery’s glossar, Revue celtique IV 349 ff | |
| O’Dav. | O’Davoren’s glossar, Three Irish Glossaries 47 ff | |
| O’Don. | O’Donovan’s grammatik | |
| O’Don. S. | O’Donovan’s Supplement zu O’Reilly’s Wörterbuch | |
| O’R. | O’Reilly’s Wörterbuch | |
| oä. | oder ähnlich(es) | |
| oöst. | oberösterreichisch | |
| P | ||
| p | page - Seite | |
| p | pence - Penny | |
| P | Proto- (can be prefixed to any language) | |
| P (in Karten) | Portugal | |
| p-n. | Personenname(n) | |
| p-n. | Personenname(n) | |
| P. | Person | |
| P. | Person | |
| P. | Person | |
| P. | Person | |
| p. | page | |
| p. | page - Seite | |
| p. | pagina (bei römischer Seitenzählung) | |
| p. | pagina, page | |
| p. | pagina, page (Seite) | |
| p. | pagina, page (Seite) | |
| p. | pence - Penny | |
| P. | Periodika | |
| P. | Person | |
| P. | Person | |
| P. | Postkarte | |
| P. | Priesterschrift | |
| P. | Prosa | |
| P. | Publius (bei röm. Namen) | |
| p. | pagina, page (Seite) | |
| P. | Person | |
| P. | Person | |
| p. n. | Personenname(n) | |
| p. n. | Personenname(n) | |
| p. p. | participio passato | |
| p. pres. | participio presente | |
| P. R. | public records | |
| p.a. | per annum - per year - jährlich | |
| p.a. | pro anno | |
| P.A.Y.E. | pay as you earn - Lohnabzug | |
| p.anal. | par analogie | |
| p.c. | per cent - Prozent | |
| P.C. | personal computer - Personalcomputer | |
| P.C. | police constable - Polizist | |
| P.C. | post Christum (après Jésus-Christ) | |
| p.d. | per diem - by the day - pro Tag | |
| P.E.I. | Prince Edward Island | |
| P.E.N. | International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists - internationaler Verband von Dichtern, Dramatikern, Redakteuren, Essayisten und Romanschriftstellern | |
| p.m. | post meridiem - past midday - nachmittags | |
| P.M. | Prime Minister - Premierminister | |
| P.O. | post office - Postamt | |
| P.O. | postal order - Postanweisung | |
| P.O.W. | prisoner of war - Kriegsgefangener | |
| p.p. | past participle | |
| P.R. | Puerto Rico, Puerto Rican | |
| P.S. | postscript - Postskritptum | |
| P.T.O. | please turn over - bitte wenden | |
| p.ê. | peut-être | |
| PA | Pennsylania - US-Staat Pennsylvania | |
| pa | per annum - per year - jährlich | |
| Pa. | Pali | |
| pa. | past | |
| Pa. | Pennsylania - US-Staat Pennsylvania | |
| Pa. | Pennsylvania | |
| pa. pple. | passive participle, past participle | |
| pa. t. | past tense | |
| paa | papuan | |
| Pac.O. | Pacific Ocean | |
| Pad. | Padua | |
| Paderb. | Paderborn | |
| PAdi. | Partizipialadjektivum (d.i. zum Adjektivum gewordenes Partizipium) | |
| Pael. | Paelignian | |
| paelign. | paelignisch | |
| Paeon. | Paeonic | |
| pag | pangasinan | |
| pag. | pagus (Gau) | |
| pag. | pagus (Gau) | |
| pag. | pagus (Gau) | |
| PaG. | Pennsylvania German a.k.a. Pennsylvania Dutch | |
| Pahl. | Pahlavi a.k.a. Pehlevi, Middle Persian | |
| pahl. | pahlevisch (pahlavi) | |
| paint. | painting, painter | |
| Pak. | Pakistan, Pakistani | |
| pal | pahlavi | |
| Pal. | Palaic | |
| pal. | Palaisch | |
| pal. | palatalisiert | |
| Pal. | Palermo | |
| Pal. | Palestine, Palestinian | |
| pal.-asiat. | paläoasiatisch | |
| Pala. | Palaic | |
| Palaeobot. | palaeobotany | |
| Palaeogr. | palaeography | |
| Palaeont. | palaeontology | |
| Palaeontol. | palaeontology, palaeontologic | |
| Palaeontol. | palaeontology, palaeontological | |
| palai. | palaisch | |
| paleob. | paleobotany, paleobotanist | |
| paleog. | paleogeography | |
| paleon. | paleontology, paleontologist | |
| Pali | (mittelindisch) | |
| Pali. | (mittelindisch) | |
| Pali. | Pali | |
| palladian. | palladianisch | |
| paläogr. | paläographisch | |
| Paläont. | Paläontologie | |
| paläst. | palästinisch | |
| palästin. | palästinensisch | |
| Pam. | Pamir | |
| pam. | pampanga | |
| Pamir. | Pamir | |
| pamir. | pamirisch | |
| Pamph. | Pamphylian | |
| pamph. | pamphylisch | |
| pan | panjabi - Panjabi; Punjabi | |
| Pan. | Panama, Panamanian | |
| Pann. | Pannonien | |
| pann. | pannonisch | |
| pap | papiamento | |
| Pap.N.G. | Papua New Guinea, Papuan | |
| Papierdt. | Papierdeutsch | |
| par(r). | Parallelstelle(n) | |
| Par. | Parachi | |
| Par. | Paraguay, Paraguayan | |
| Par. | Paris | |
| par. | und Parallelstellen | |
| paragerm. | paragermanisch | |
| Paraphr. | paraphrase, paraphrased | |
| Parapsych. | Parapsychologie | |
| Parapsychol. | Parapsychologie | |
| Parasitol. | parasitology | |
| parenth. | parenthetisch (= als Parenthese) | |
| parf. | parfait* | |
| Parl. | Parlamentssprache | |
| parl. | parliament | |
| Parl. | parliament, parliamentary | |
| Parnass. | Parnassus | |
| Part. | Partikel | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip | |
| part. | parthisch | |
| part. | participe | |
| Part. | Partikel | |
| Part. | Partikel | |
| Part. | Partizip | |
| Part. | Partizip(ial) | |
| part. | partizipial | |
| part. | Partizipium | |
| Part. II | Partizip II | |
| Parth. | Parthian | |
| partic. | particella | |
| partic. | particulièrement | |
| Partik. | Partikel | |
| Partik. | Partikel | |
| Partik. | Partikel | |
| Partik. | Partikel | |
| Partik. | Partikel | |
| Partik. | Partikel | |
| Partik. | Partikel | |
| Pash. | Pashayi a.k.a. Pashai | |
| Pash. | Pashto (=Afghan) | |
| PashNE. | Pashayi-NE a.k.a. NE Pashai | |
| PashNW. | Pashayi-NW a.k.a. NW Pashai | |
| PashSE. | Pashayi-SE a.k.a. SE Pashai | |
| PashSW. | Pashayi-SW a.k.a. SW Pashai | |
| Pass. | Passiv | |
| pass. | passivisch | |
| Pass. | Passiv | |
| pass. | passivisch | |
| Pass. | Passiv | |
| Pass. | Passiv | |
| Pass. | Passiv | |
| Pass. | Passiv | |
| Pass. | Passiv | |
| pass. | passivisch | |
| pass. | passivisch | |
| pass. | passivisch | |
| Pass. | Passau | |
| pass. | passif, voix passive | |
| Pass. | Passiv | |
| Pass. | Passiv | |
| pass. | Passiv, passiv(isch) | |
| pass. | passive | |
| pass. | passively | |
| pass. | passivisch | |
| pass. | passivisch | |
| Pass., pass. | Passiv(isch) | |
| passim to | references scattered between pages cited | |
| passim. | hier und da | |
| Past. | Pastoralbriefe | |
| Path. | pathology, pathologic(al) | |
| path. | pathology, pathologist | |
| Pathol. | pathology, pathologic | |
| Pathol. | pathology, pathological | |
| patr. | patristisch | |
| pau | palauan | |
| Pauly | Der kleine Pauly. Lexikon der Antike | |
| PAYE | pay as you earn - Lohnabzug | |
| PBB | Paul und Braunes Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur | |
| PBB | Paul und Braunes B. | |
| PBB | Paul und Braunes Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur | |
| PBB | Paul und Braunes Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur | |
| PBB | Paul und Braunes Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur | |
| PBB. | Paul und Braunes Beiträge | |
| PBefG | Personenbeförderungsgesetz | |
| PC | personal computer - Personalcomputer | |
| PC | police constable - Polizist | |
| PDoz. | Privatdozent | |
| PE | physical education - Sport | |
| Peculat. | peculation(s) | |
| pehl. | pehlevi (mittelpersisch) | |
| pejor. | pejorative | |
| pejorat. | pejorativ (verschlechternd, abschätzig) | |
| PEN (Club) | International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists - internationaler Verband von Dichtern, Dramatikern, Redakteuren, Essayisten und Romanschriftstellern | |
| penin. | peninsula | |
| Penins. | peninsula | |
| Penn. | Pennsylania - US-Staat Pennsylvania | |
| Penna. | Pennsylania - US-Staat Pennsylvania | |
| peo | persian, old - Persian, Old (ca.600-400 B.C.) | |
| peold | persian, old - Persian, Old (ca.600-400 B.C.) | |
| Per. | Periode | |
| per. | peripherer Wortschatz | |
| Perf. | Perfekt | |
| Perf. | Perfekt | |
| Perf. | Perfekt | |
| Perf. | Perfekt | |
| Perf. | Perfekt | |
| Perf. | Perfekt | |
| perf. | perfect | |
| Perf. | perfect, perfection | |
| Perf. | Perfekt | |
| Perf. | Perfekt | |
| Perf., perf. | Perfekt(isch) | |
| perh. | perhaps | |
| period. | periodical | |
| Periodontol. | periodontology, periodontologic | |
| Periodontol. | periodontology, periodontological | |
| perm. | permisch | |
| Pers. | Person | |
| pers. | persisch | |
| pers. | persisch | |
| Pers. | Person | |
| pers. | persisch | |
| pers. | persisch | |
| Pers. | Person | |
| Pers. | Person | |
| Pers. | Person | |
| Pers. | Person | |
| pers. | persan | |
| Pers. | Persia, Persian | |
| Pers. | Persian | |
| Pers. | Persian a.k.a. Farsi, Parsi | |
| pers. | persiano | |
| pers. | persisch | |
| pers. | persisch | |
| Pers. | Person | |
| Pers. | Person | |
| pers. | personal | |
| pers. | persönlich | |
| pers. | persönlich - personnellement | |
| Pers., pers. | Person(al) | |
| Persec. | persecution(s) | |
| Personenn. | Personenname | |
| personif. | personified | |
| Perst | Personalist | |
| Perst. | Personalist | |
| Perst. | Personalist | |
| Perthsh. | Perthshire | |
| peruan. | peruanisch | |
| Pes. | Pesetas | |
| Pet. | Peter | |
| Pet. | Peter (in the Bible) | |
| Petersb. | St. Petersburg | |
| Petr. | Petrusbrief | |
| Petrogr. | petrography, petrographic(al) | |
| Petrol. | petrology, petrologic | |
| Petrol. | petrology, petrological | |
| petrol. | petrology, petrologist | |
| Pf | Pfalz | |
| Pf | Pfalz | |
| Pf | Pfalz | |
| pf. | perfect | |
| pf. | perfektiv | |
| Pf. | Pfarrei (Pfarrbezirk) | |
| Pf. | Pfarrei (Pfarrbezirk) | |
| Pf. | Pfarrei (Pfarrbezirk) | |
| Pf. | Pfennig | |
| Pfd. | Pfund | |
| Pfd. Sterl. | Pfund Sterling | |
| PfG | Pfalzgraf(en) | |
| PfG | Pfalzgraf(en) | |
| PfG | Pfalzgraf(en) | |
| PfGt | Pfalzgrafschaft | |
| PfGt | Pfalzgrafschaft | |
| PfGt | Pfalzgrafschaft | |
| Pforzh. | Pforzheim | |
| PFU | Proto-Fenno-Ugric | |
| PFut. | Partizip Futur | |
| pfälz. | pfälzisch | |
| pfälz.-frk. | pfälzisch-fränkisch | |
| pfälz.-fränk. | pfälzisch-fränkisch | |
| pg. | pagus | |
| pg. | pagus | |
| pg. | pagus | |
| Ph. | Philipp | |
| Ph.D. | Doctor of Philosophy - Doktor der Philosophie | |
| Phal. | Phalura a.k.a. Palola/Palula/Phalulo | |
| Phantasiebez. | Phantasiebezeichnung | |
| Pharm. | pharmacology | |
| pharm. | pharmacy, pharmacist, pharmacology, pharmacologist | |
| pharm. | pharmazeutisch | |
| Pharm. | Pharmazie | |
| Pharmaceut. | pharmaceutical | |
| Pharmacol. | pharmacology, pharmacological | |
| PhD | Doctor of Philosophy - Doktor der Philosophie | |
| phi | philippine | |
| phil. | philosophisch | |
| phil. | (en) philosophie | |
| Phil. | Philipp | |
| Phil. | Philippians (in the Bible) | |
| Phil. | Philippines | |
| Phil. | Philosophie | |
| Phil. | Philosophie (betreffend) | |
| phil. | philosophisch | |
| phil. | philosophisch | |
| Phil. | philosophy, philosophic | |
| Phil. | philosophy, philosophical | |
| Philad. | Philadelphia | |
| Philadelph. | Philadelphia | |
| philan. | philanthropy, philanthropist | |
| Philat. | Philatelie | |
| Philem. | Philemon (in the Bible) | |
| Philipp. | Philippians (in the Bible) | |
| philist. | philistäisch | |
| Philol. | Philologie | |
| Philol. | Philologie, philology | |
| philol. | philologisch | |
| philol. | philologisch, philological | |
| Philol. | philology, philologic(al) | |
| philol. | philology, philologist | |
| Philos. | Philosophie | |
| philos. | philosophisch | |
| philos. | philosophy, philosopher | |
| Philos. | philosophy, philosophic | |
| Philos. | philosophy, philosophical | |
| philosoph. | philosophisch | |
| Phm | Philemon | |
| Phm | Philemon | |
| Phm | Philemon | |
| phn | phoenician | |
| Phoen. | Phoenician | |
| Phon. | Phonetik | |
| phonet. | phonetic(ally) | |
| phonet. | phonetisch | |
| Phonol. | phonology | |
| phonolog. | phonologisch | |
| phot. | photography, photographer | |
| Photog. | photography | |
| Photogr. | photography, photographic(al) | |
| photograph. | photographisch | |
| Php | Philipper | |
| Php | Philipper | |
| Php | Philipper | |
| phr. | phrase | |
| phras. | phraseologisch festgelegt | |
| Phrenol. | phrenology | |
| phryg. | phrygisch | |
| phryg. | phrygisch | |
| phryg. | phrygisch | |
| phryg. | phrygisch | |
| Phryg. | Phrygian | |
| phryg. | phrygisch | |
| phryg. | phrygisch | |
| phys. | (en) physique | |
| phys. | physics, physicist | |
| Phys. | Physik | |
| Phys. | Physik (betreffend) | |
| Phys. | physiology | |
| physic. | physician | |
| Physical Chem. | physical chemistry | |
| Physical Geogr. | physical geography | |
| physik. | physikalisch | |
| physikal. | physikalisch | |
| Physiogr. | physiography | |
| Physiol. | Physiologie | |
| physiol. | physiologisch | |
| Physiol. | physiology, physiologic | |
| Physiol. | physiology, physiological | |
| physiol. | physiology, physiologist, physiological | |
| phön. | phönizisch | |
| phön. | phönizisch | |
| phön. | phönizisch | |
| phön. | phönikisch | |
| phön. | phönizisch | |
| phön. | phönizisch | |
| phönik. | phönikisch | |
| phöniz. | phönizisch | |
| Pict. | pictorial | |
| Pict. | picture(s) | |
| PIE | Proto-Indo-European / (IE = Indo-European) | |
| piem | piemontesisch | |
| piem. | piemontesisch | |
| piem. | piemontese | |
| piem. | piemontesisch | |
| piem. | piemontesisch | |
| pik. | pikardisch | |
| pikt. | piktisch | |
| PIN | personal identification number - Pin-Nummer, Geheimnummer | |
| Pis. | Pisidic | |
| pis. | Pisidisch | |
| Pisid. | Pisidic a.k.a. Pisidian | |
| pisid. | Pisidisch | |
| pist. | Mundart von Pistoja | |
| pist. | Mundart von Pistoja | |
| pist. | Mundart von Pistoja | |
| Pk | Pokorny | |
| Pk. | Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch | |
| Pk. | Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch | |
| Pk. | Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch | |
| Pk. | Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch | |
| Pk. | Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch | |
| Pkt. | Prakrit | |
| Pkt. | Punkt - point | |
| Pkw | Personenkraftwagen | |
| Pl | Plural | |
| pl | plural - Mehrzahl | |
| PL (in Karten) | Polen | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Place - Platz | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| pl. | Plural (Mehrzahl) | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural | |
| Pl. | Plural(e) | |
| pl. | Plural, pluralistisch | |
| pl. | pluriel | |
| Pl. ungebr. | Plural ungebräuchlich | |
| Pl., pl. | Plural(isch) | |
| plat. | plateau | |
| plattd. | plattdeusch | |
| plattd. | plattdeusch | |
| plattd. | plattdeutsch | |
| plattdt. | plattdeutsch | |
| Plb. | Polabian | |
| plebej. | plebejisch | |
| pli | pali | |
| pln. | paulinisch | |
| Plq. | Plusquamperfekt | |
| Plur. | Plural | |
| plur. | plurale | |
| Plur. od. Plur. | Pluralis | |
| Plusq. | Plusquamperfekt | |
| pm | post meridiem - past midday - nachmittags | |
| PM | Prime Minister - Premierminister | |
| PN | Personenname | |
| PN | Personenname | |
| PN | Personenname | |
| PN | Personenname | |
| PN | Personenname | |
| PN | Personenname | |
| PN | Personenname (als Quelle) | |
| PN | Personenname(n) | |
| PN | Personenname(n) | |
| PN | Personenname (als Quelle) | |
| PN | Personenname | |
| PN | Personenname | |
| PN | Personenname | |
| PN, p-n. bzw. p. n. | Personenname(n) | |
| PN. | Personenname | |
| PN. | Personenname | |
| PN. | Personenname (als Wortart) | |
| PN. | Personenname (als Wortart) | |
| PN. | Personenname (als Wortart) | |
| PN. | Personenname | |
| Pnj. | Panjabi a.k.a. Punjabi | |
| PO | post office - Postamt | |
| PO | postal order - Postanweisung | |
| POB | post office box - Postfach | |
| POD | pay on delivery - per Nachnahme | |
| poet. | poetic(al) | |
| Poet. | poetical | |
| poet. | poetisch | |
| Pogu. | Poguli | |
| poit. | poitevinisch | |
| poit. | poitevinisch | |
| poit. | poitevinisch | |
| poit. | poitevinisch | |
| Pokorny | Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch | |
| Pokorny | Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch | |
| Pokorny | Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch | |
| Pokorny | Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch | |
| pol | polish | |
| pol. | Polabisch | |
| pol. | polacco | |
| Pol. | Poland, Polish | |
| Pol. | Polidoro | |
| Pol. | Polish | |
| Pol. | politics, political | |
| pol. | politics, politician, political | |
| Pol. | Politik | |
| Pol. | Politik (betreffend) | |
| pol. | polnisch | |
| Pol. Econ. | political economy | |
| pol.sci. | political science | |
| polab. | polabisch | |
| Polab. | Polabian | |
| polab. | polabisch | |
| polab. | polabisch | |
| Polit. | politics, political | |
| Polit. | Politik | |
| polit. | politisch | |
| Polizeiw. | Polizeiwesen | |
| poln. | polnisch | |
| poln. | polnisch | |
| poln. | polnisch | |
| poln. | polnisch | |
| poln. | polnisch | |
| poln. | polnisch, polonais, Polish | |
| Poly. | Polynesia, Polynesian | |
| polyn. | polynesisch | |
| polynes. | polynesisch | |
| polynes. | polynesisch | |
| polynes. | polynesisch | |
| Polytechn. | polytechnic | |
| Polytechn. | polytechnical | |
| Pom. | Pommern | |
| pom. | Pomoranisch | |
| pomm. | pommeranisch | |
| pomm. | pommerisch | |
| pomm. | pommersch | |
| pomor. | Pomoranisch | |
| pon | pohnpeian | |
| Pont. | Pontic | |
| pop. | populaire | |
| Pop. | popular | |
| pop. | popular(ly) | |
| pop. | population | |
| pop. | population - Einwohner(zahl) | |
| por | portuguese | |
| Porc. | porcelain | |
| port. | portugiesisch | |
| port. | portugiesisch | |
| port. | portugiesisch | |
| port. | portugiesisch | |
| port. | portugiesisch | |
| port. | portugiesisch | |
| port. | portoghese | |
| port. | portugais | |
| Port. | Portugal, Portuguese | |
| port. | portugiesisch | |
| port. | portugiesisch | |
| port. | portugiesisch, portugais, Portuguese | |
| Port. | Portuguese | |
| portug. | portugiesisch | |
| portug. | portugiesisch | |
| portug. | portugiesisch | |
| portugies. | portugiesisch | |
| Pos. | Posen | |
| pos. | Positiv, positiv | |
| Poss. | Possessiv | |
| Poss. | Possessiv | |
| Poss. | Possessiv | |
| poss. | possession | |
| Poss. | Possessiv | |
| Poss. | Possessiv | |
| poss. | possessive | |
| poss. | possible, possibly | |
| Poss.-Pron. | Possessivpronomen | |
| Poss.-Pron. | Possessivpronomen | |
| Poss.-Pron. | Possessivpronomen | |
| Poss.-Pron. | Possessivpronomen | |
| Poss.-Pron. | Possessivpronomen | |
| Posth. | posthumous | |
| Posth. | posthumously | |
| Postm. | postmaster | |
| Postp. | Postposition | |
| Postw. | Postwesen | |
| Potsd. | Potsdam | |
| Pott. | pottery | |
| POW | prisoner of war - Kriegsgefangener | |
| poét. | poétique | |
| PP | Präpositionalphrase | |
| pp. | pages - Seiten | |
| PPerf. | Partizip Perfekt | |
| ppl. | participial | |
| ppl. a. | participial adjective | |
| ppl. adj. | participial adjective | |
| ppl. adjs. | participial adjectives | |
| pple. | participle | |
| pples. | participles | |
| PPP. | Partizip Präteriti Passiv | |
| PPP. | Partizip Perfekt Passiv | |
| PPP. | Partizip Präteriti Passiv | |
| PPP. | Partizip Präteriti Passiv | |
| PPräs. | Partizip des Präsens | |
| PPrät. | Partizip des Präteritums | |
| PR | public relations - Öffentlichkeitsarbeit | |
| pr. | (au) propre | |
| pr. | present | |
| Pr. | Preußen | |
| pr. | priest | |
| pr. | principium | |
| pr. | principium | |
| pr. | principium | |
| pr. pple. | present participle | |
| pr.min. | prime minister | |
| pra | prakrit languages | |
| Pract. | practical | |
| Pract. | practice | |
| Praep. | Praeposition | |
| Prak. | Prakrit | |
| prakt. | praktisch | |
| Pras. | Präsens | |
| Pras. | Prasuni a.k.a. Vasi-vari | |
| Pras. | Präsens | |
| Pras. | Präsens | |
| prec. | preceding | |
| pred. | predicate | |
| Pred. | Prediger | |
| predic. | predicate, predicative(ly) | |
| Predict. | prediction | |
| Pref. | preface | |
| pref. | prefix | |
| preft. | prefecture | |
| Preh. | prehistoric | |
| prehist. | prehistorical | |
| Prehist. | Prehistory | |
| Prehist. | prehistory, prehistoric | |
| prelim. | preliminary (census) | |
| Prenzl. | Prenzlau | |
| prep. | preposition | |
| prep. | preposition(al) | |
| prep. | preposizione | |
| Prerog. | prerogative | |
| pres. | present | |
| pres. | president | |
| Pres. | president - Präsident | |
| pres. pple. | present participle | |
| Presb. | Presbyterian | |
| Presb. | presbytery | |
| Preserv. | preservation | |
| preuss. | preussisch | |
| preuss. | preussisch | |
| preuss. | preussisch | |
| preuß. | preußisch | |
| preuß. | preußisch | |
| preuß. | preußisch | |
| Preßb. | Preßburg | |
| Prim. | primer(s) | |
| Princ. | principle(s) | |
| Print. | printing | |
| print. | printing, printer | |
| PrIr. | Primitive Irish | |
| priv. | privative | |
| priv. | privativo | |
| Priv. | Privileg | |
| pro | provençal, old - Provençal, Old (to 1500) | |
| prob. | probablement | |
| prob. | probably | |
| Probab. | probability, probabilities | |
| Probl. | problem | |
| Proc. | Proceeding | |
| Proc. | proceedings | |
| Prod. | product(s) | |
| ProdHaftG | Produkthaftungsgesetz | |
| Prof. | Professor | |
| Prof. | Professor - Professor | |
| Progr. | Programm | |
| Progr. | Programm | |
| Progr. | Programm | |
| Prol. | Prolog | |
| Prol. | prologue | |
| prold | provençal, old - Provençal, Old (to 1500) | |
| PRom. | Proto-Romance | |
| Pron | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen | |
| Pron. | Pronomen, pronominal | |
| pron. | pronoun | |
| pron. | pronunciation | |
| Pron.-Adj. | Pronominaladjektiv | |
| Pron.-Adj. | Pronominaladjektiv | |
| Pron.-Adj. | Pronominaladjektiv | |
| Pron.-Adj. | Pronominal-Adjektiv | |
| Pron.-Adj. | Pronominaladjektiv | |
| Pron.-Adj. | Pronominaladjektiv | |
| Pron.Dem. | Demonstrativpronomen | |
| Pron.Dem. | Demonstrativpronomen | |
| Pron.Dem. | Demonstrativpronomen | |
| Pron.Dem. | Demonstrativpronomen | |
| Pron.Dem. | Demonstrativpronomen | |
| Pron.Indef. | Indefinitpronomen | |
| Pron.Indef. | Indefinitpronomen | |
| Pron.Indef. | Indefinitpronomen | |
| Pron.Indef. | Indefinitpronomen | |
| Pron.Indef. | Indefinitpronomen | |
| Pron.Interr. | Interrogativpronomen | |
| Pron.Interr. | Interrogativpronomen | |
| Pron.Interr. | Interrogativpronomen | |
| Pron.Interr. | Interrogativpronomen | |
| Pron.Interr. | Interrogativpronomen | |
| Pron.Pers. | Personalpronomen | |
| Pron.Pers. | Personalpronomen | |
| Pron.Pers. | Personalpronomen | |
| Pron.Pers. | Personalpronomen | |
| Pron.Pers. | Personalpronomen | |
| Pron.Poss. | Possessivpronomen | |
| Pron.Poss. | Possessivpronomen | |
| Pron.Poss. | Possessivpronomen | |
| Pron.Poss. | Possessivpronomen | |
| Pron.Poss. | Possessivpronomen | |
| Pron.Refl. | Reflexivpronomen | |
| Pron.Refl. | Reflexivpronomen | |
| Pron.Refl. | Reflexivpronomen | |
| Pron.Refl. | Reflexivpronomen | |
| Pron.Relat. | Relativpronomen | |
| Pron.Relat. | Relativpronomen | |
| Pron.Relat. | Relativpronomen | |
| Pron.Relat. | Relativpronomen | |
| Pron.Relat. | Relativpronomen | |
| pronunc. | pronunciation | |
| prop. | properly | |
| Prop. | property, properties | |
| propr. | propriamente | |
| propr. | proprietary | |
| Pros. | prosody | |
| prost. | prostituiertensprachlich | |
| prosth. | prosthétique* | |
| Prot. | Protectorate | |
| Prot. | Protestant | |
| prot. | protestantisch | |
| Prot. | Protokoll | |
| protest. | protestantisch | |
| protestant. | protestantisch | |
| protohist. | protohistoire, protohistorical, protohistorique | |
| Protohist. | Protohistory | |
| Prov | Provinz | |
| Prov | Provinz | |
| Prov | Provinz | |
| prov. | provencalisch | |
| prov. | provencalisch | |
| prov. | provencalisch | |
| prov. | provenzalisch | |
| prov. | provenzalisch | |
| Prov. | Provinz, Province | |
| prov. | provencalisch | |
| prov. | provencalisch | |
| prov. | provenzale | |
| prov. | provenzalisch | |
| prov. | provençal | |
| Prov. | proverb | |
| prov. | proverbial | |
| prov. | proverbially | |
| Prov. | Proverbs (in the Bible) | |
| prov. | province, provincial | |
| Prov. | Provinz | |
| Prov. | Provinz, Province | |
| Prov. | Provinz, Province | |
| prov.röm. | provinzialrömisch | |
| provenz. | provenzalisch | |
| provenzal. | provenzalisch | |
| provenç. | provençalisch | |
| provençal. | provençalisch | |
| Provid. | Providence | |
| Provid. | providence(s) | |
| Provinc. | provincial | |
| Provis. | provisional | |
| Proz. | Prozent | |
| prst. | présent | |
| Präd. | Prädikat | |
| Präd. | Prädikat | |
| Präd. | Prädikat | |
| Präd. | Prädikat | |
| Präd. | Prädikat | |
| präd. | Prädikat | |
| Präd. | Prädikat | |
| präd. | prädikativ | |
| Präd., präd. | Prädikat, prädikativ | |
| prädik. | prädikativ | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| Präf. | Präfix | |
| prägn. | prägnant | |
| Prähist. | Prähistorie | |
| prähist. | prähistorisch | |
| prän. | pränestisch (italische Stadt Präneste) | |
| Präp | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| präp. | Präposition | |
| Präp. | Präposition | |
| Präp., präp. | Präposition(al) | |
| Präp.-Obj. | Präpositionalobjekt | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs. | Präsens | |
| Präs., präs. | Präsens, präsentisch | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. | Präteritum | |
| Prät. Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät. Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät. Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät. Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät., prät. | Präteritum, präterital | |
| Prät.-Präs. | Präteritopräsentium | |
| Prät.-Präs. | Präteritopräsentium | |
| Prät.-Präs. | Präteritopräsentium | |
| Prät.-Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät.-Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät.-Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät.-Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät.-Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät.-Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät.-Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät.-Präs. | Präterito-Präsens | |
| Prät.-Präs. | Präteritopräsentium | |
| préf. | préfixe | |
| Préhist. | Préhistoire | |
| préhist. | préhistorique | |
| prép. | préposition | |
| PS | Pferdestärke(n), Postskriptum | |
| PS | postscript - Postskritptum | |
| Ps. | Psalm | |
| Ps. | Psalms (in the Bible) | |
| PSab. | (Proto-)Sabellian ( = Osco-Umbrian) | |
| PSamn. | Presamnitic | |
| Pseud. | Pseudonym | |
| pseud. | pseudonym, pseudonymous | |
| pseudo-arch. | pseudo-archaic | |
| pseudo-dial. | pseudo-dialect | |
| pseudo-Sc. | pseudo-Scots | |
| Psf. | Psalmenübersetzung, altfriesisch | |
| PSG | Phrasenstrukturgrammatik | |
| psn. | Personenname | |
| Pst | Personalist | |
| Psych. | Psychologie | |
| Psych. | psychology | |
| Psychoanal. | psychoanalysis | |
| Psychoanalyt. | psychoanalytic | |
| Psychol. | Psychologie | |
| Psychol. | psychology, psychologic | |
| Psychol. | psychology, psychological | |
| psychol. | psychology, psychologist, psychological | |
| Psychopathol. | psychopathology, psychopathologic | |
| Psychopathol. | psychopathology, psychopathological | |
| Pt. | part | |
| pt. | part - Teil | |
| pt. | pint - Pint (Maß) | |
| pt. | point | |
| PTA | parent-teacher association - Elternbeirat | |
| ptg. | printing | |
| Ptkl | Partikel | |
| Ptklgruppe | Partikelgruppe | |
| pto | please turn over - bitte wenden | |
| PU | Proto-Uralic | |
| pub. | public; publication | |
| Publ. | public | |
| Publ. | publication | |
| Publ. | Publikation, publication | |
| publ. | publisher | |
| Publ. | Publius | |
| publ. | publiziert, published | |
| publ. | publié | |
| Publ.(en) | Publikation(en) | |
| pugl. | pugliese | |
| pun. | punisch (karthagisch) | |
| Purg. | purgatory | |
| pus | pushto | |
| Push. | Pushto a.k.a. Pashto | |
| pvt. | private | |
| PX | post exchange - Geschäft für Angehörige der US-Streitkräfte) | |
| Päd. | Pädagogik | |
| päd. | pädagogisch | |
| päpstl. | päpstlich | |
| q | Quadratgrad | |
| Q | Quartier | |
| Q | Quelle | |
| Q | Quellen | |
| Q. | quarterly | |
| Q. | Quartier | |
| q. | queen | |
| Q. | Quelle | |
| Q. | Quellen | |
| Q. Eliz. | Queen Elizabeth | |
| q.v. | quod vide = see which | |
| q.v. | quod vide, 'which see' | |
| q.v. | which see (singular; Latin quod vide ) | |
| qaa | reserved for local use | |
| qcm | Quadratzentimeter | |
| qdcm | Quadratzentimeter | |
| qIE | quasi-Indo-European | |
| qkm | Quadratkilometer | |
| Qld. | Queensland | |
| qm | Quadratmeter | |
| QM. | Quadratmeile | |
| qmm | Quadratmillimeter | |
| qr | quarter - Viertel | |
| Qu. | Quelle | |
| Qu. | Quellen | |
| Qu. | Quittung | |
| Quantum Mech. | quantum mechanics | |
| que | quechua | |
| Que. | Quebec, Quebecer, Quebecker | |
| Quechua. | ||
| Quedl. | Quedlinburg | |
| Quedlinb. | Quedlinburg | |
| Queen's Bench Div. | Queen's Bench Division | |
| Queens. | Queensland | |
| Querf. | Querfurt | |
| Qukde | Quellenkunde | |
| quot. | quotation | |
| quots. | quotations | |
| R | ||
| R | Redensart | |
| R | Rüstringer Manuskripte (Richthofen 3-29, 33-97, 115-134, 546-544) | |
| R-B. | Regierungsbezirk | |
| R-B. | Regierungsbezirk | |
| R-B. | Regierungsbezirk | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Redewendung | |
| r. | rechter, rechts (von) | |
| r. | rechter, rechts (von) | |
| R. | Redaktor | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Reihe | |
| r. | right - rechts | |
| R. | royal | |
| R. | Rufus (bei röm. Namen) | |
| r. | rechter, rechts (von) | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Redewendung | |
| R. | Redewendung(en) | |
| R.(e) | Roman(e) | |
| R.A. | Royal Academy - Königliche Akademie | |
| R.A.C. | Royal Automobile Club - Königlicher Automobil-Club | |
| R.A.F. | Royal Air Force | |
| R.A.F. | Royal Air Force - Königliche Luftwaffe | |
| R.C. | Red Cross - Rotes Kreuz | |
| R.C. | Roman Catholic - römisch-katholisch | |
| R.C. | Roman Catholic(ism) | |
| R.C. Church | Roman Catholic Church | |
| R.I. | Rhode Island - US-Staat Rhode Island | |
| R.N. | Royal Navy | |
| r.p.m. | revolutions per minute - Umdrehungen pro Minute | |
| R.R. | railroad | |
| R.S. | Royal Society - Königliche Gesellschaft | |
| RA | Royal Academy - Königliche Akademie | |
| RA. | Grimm: Dt. Rechtsaltertümer | |
| RA. | Rechtsaltertäumer | |
| rabb. | rabbinisch | |
| RAbtei | Reichsabtei | |
| RAbtei | Reichsabtei | |
| RAbtei | Reichsabtei | |
| RAC | Royal Automobile Club - Königlicher Automobil-Club | |
| rac. | racine* | |
| rad. | radical* | |
| rad. | radice | |
| Radiol. | radiology | |
| RAF | Royal Air Force - Königliche Luftwaffe | |
| RAG | Reichsarbeitsgericht | |
| raj | rajasthani | |
| Raj. | Rajasthani | |
| rap | rapanui | |
| Rappersw. | Rapperswyl | |
| rar. | rarotongan | |
| Rast. | Rastatt | |
| Rastenb. | Rastenburg | |
| Ratib. | Ratibor | |
| rational. | rationalistisch | |
| Ratzeb. | Ratzeburg | |
| Raumf. | Raumfahrt | |
| Ravensb. | Ravensburg | |
| RB. | Rekontruktionsbasis | |
| RB. | Rekontruktionsbasis | |
| RB. | Rekontruktionsbasis | |
| RB. | Rekontruktionsbasis | |
| RBg | Reichsburg | |
| RBg | Reichsburg | |
| RBg | Reichsburg | |
| RBgGt | Reichsburggrafschaft | |
| RBgGt | Reichsburggrafschaft | |
| RBgGt | Reichsburggrafschaft | |
| RC | Red Cross - Rotes Kreuz | |
| RC | Roman Catholic - römisch-katholisch | |
| RCS. | Russian Church Slavic | |
| Rd | Road - Straße | |
| rd. | road | |
| rd. | rund | |
| rd. | rund, zirka | |
| Rda., Rdaa. | Redensart(en) | |
| rdal. | redensartlich | |
| RDorf | Reichsdorf | |
| RDorf | Reichsdorf | |
| RDorf | Reichsdorf | |
| Rdz. | Randziffer | |
| Rdz. | Randziffer | |
| Rdz. | Randziffer | |
| Reall. | Reallexikon | |
| rear adm. | rear admiral | |
| Reas. | reason(s) | |
| Reb. | rebellion | |
| Rebell. | rebellion | |
| Rec. | record(s) | |
| rechtl. | rechtlich | |
| Rechtsspr. | Rechtssprache | |
| Rechtsw. | Rechtswesen | |
| Rechtsw. | Rechtswissenschaft | |
| Reclam. | reclamation | |
| Recoll. | recollection | |
| red. | reduplizierend | |
| red. | reduplizierend | |
| red. | reduplizierend | |
| red. | reduplizierend | |
| red. | reduplizierend | |
| red. | reduplizierend | |
| Red. | Redaktion | |
| red. | redigiert | |
| red. | redoublement* | |
| red. | reduplizierend | |
| red. | reduplizierend | |
| red. V. | reduplizierendes Verb | |
| red. V. | reduplizierendes Verb | |
| red. V. | reduplizierendes Verb | |
| red. V. | reduplizierendes Verb | |
| red. V. | reduplizierendes Verb | |
| Redempt. | redemption | |
| redupl. | reduplicating | |
| Ref. | reference | |
| Ref. | reformation | |
| ref. | reformiert | |
| refash. | refashioned, refashioning | |
| refl. | reflexiv | |
| refl. | reflexiv | |
| refl. | reflexiv | |
| refl. | reflexiv | |
| refl. | reflexiv | |
| refl. | reflexiv | |
| Refl. | reflection(s) | |
| refl. | reflexiv | |
| refl. | reflexiv | |
| refl. | reflexive | |
| refl. | Reflexivum | |
| reform. | reformiert | |
| Refus. | refusal | |
| Refut. | refutation | |
| reg. | regiert, regierte | |
| Reg. | Regiment | |
| reg. | region | |
| reg. | regional | |
| Reg. | Register | |
| reg. | regular | |
| Reg.-Tons | Registertonnen | |
| RegBd | Registerband | |
| regd | registered - eingetragen | |
| Regensb. | Regensburg | |
| reggio-emil. | Mundart von Reggio Emilia | |
| reggio-emil. | Mundart von Reggio Emilia | |
| reggio-emil. | Mundart von Reggio Emilia | |
| Regic. | regicide | |
| Regist. | register | |
| Registert. | Registertonnen | |
| Regr. | register | |
| Reichenb. | Reichenbach | |
| Reichenh. | (Bad) Reichenhall | |
| Reichsthlr. | Reichsthaler | |
| Reinb. | Reinbek bei Hamburg | |
| rel. | related | |
| Rel. | relating | |
| rel. | relativ | |
| rel. | relative | |
| Rel. | Religion | |
| Rel. | Religion, Religionswissenschaft | |
| rel. | religion, religious | |
| rel. | religiös | |
| Relat. | Relativ | |
| Relat. | Relativ | |
| Relat. | Relativ | |
| Relat. | Relativ | |
| Relat. | Relativ | |
| Relig. | Religion | |
| Relig. | religion, religious | |
| relig. | religion, religiös, religious | |
| relig. | religiös | |
| Reminisc. | reminiscence(s) | |
| Remonstr. | remonstrance | |
| Renfrewsh. | Renfrewshire | |
| Rentenvers. | Rentenversicherung | |
| Rep | Republik | |
| Rep | Republik | |
| Rep | Republik | |
| Rep. | report | |
| rep. | representative | |
| rep. | republic | |
| Rep. | Republik | |
| repr. | representative, representing | |
| repr. | reprint | |
| Reprod. | reproduction, reproductive | |
| Rept. | report | |
| Repub. | republic | |
| Res. | research | |
| res. | reservoir | |
| reserva. | reservation | |
| Resid. | residence, residential | |
| resid. | residency | |
| resp. | respektive | |
| REST | revidierte erweiterte Standardtheorie | |
| ret. | retired - im Ruhestand | |
| Ret. | return | |
| retd | retired - im Ruhestand | |
| Retrosp. | retrospective | |
| Reutl. | Reutlingen | |
| Reutling. | Reutlingen | |
| Rev. | Revelation (in the Bible) | |
| Rev. | Reverend - Hochwürden | |
| Rev. | review | |
| Rev. | revised | |
| rev. | revolution, revolutionary | |
| rev. | revolutionär | |
| Rev. | Revue, Review | |
| Revd | Reverend - Hochwürden | |
| Revol. | revolution | |
| Rez. | Rezension | |
| Rez.(en) | Rezension(en) | |
| RF | Reichsfürst | |
| RF | Reichsfürst | |
| RF | Reichsfürst | |
| rfreieHt | reichsfreie Herrschaft | |
| rfreieHt | reichsfreie Herrschaft | |
| rfreieHt | reichsfreie Herrschaft | |
| rfreiesGericht | reichsfreies Gericht | |
| rfreiesGericht | reichsfreies Gericht | |
| rfreiesGericht | reichsfreies Gericht | |
| RFreiH | Reichsfreiherr(en) | |
| RFreiH | Reichsfreiherr(en) | |
| RFreiH | Reichsfreiherr(en) | |
| RFtm | Reichsfürstentum | |
| RFtm | Reichsfürstentum | |
| RFtm | Reichsfürstentum | |
| RG | Reichsgericht | |
| RG | Reichsgericht | |
| RG | Reichsgraf(en) | |
| RG | Reichsgraf(en) | |
| RG | Reichsgericht | |
| RG | Reichsgraf(en) | |
| RGA. | Reallexikon der germ. Altertumskunde v. Hoops | |
| RGanerbschaft | Reichsganerbschaft | |
| RGanerbschaft | Reichsganerbschaft | |
| RGanerbschaft | Reichsganerbschaft | |
| RGBl. | Reichsgesetzblatt | |
| RGBl. | Reichsgesetzblatt | |
| RGBl. | Reichsgesetzblatt | |
| RGG. | Religion in Geschichte und Gegenwart | |
| RGK | Römisch-Germanische Kommission des Deutschen Archäologischen Instituts | |
| RGt | Reichsgrafschaft | |
| RGt. | Reichsgrafschaft | |
| RGt. | Reichsgrafschaft | |
| RGut | Reichsgut | |
| RGut. | Reichsgut | |
| RGut. | Reichsgut | |
| RGZM | Römisch-Germanisches Zentralmuseum Mainz | |
| Rh | Richthofen, Wörterbuch | |
| rh. | rheinhessisch | |
| rh. | rheinisch | |
| rh. | rheinisch | |
| rh. | rheinisch | |
| Rh. | Richthofen, Wörterbuch | |
| Rh. | Richthofen, Wörterbuch | |
| rhein. | rheinisch | |
| rhein. | rheinisch | |
| rhein. | rheinisch | |
| rhein. | rheinisch | |
| rheinfrk. | rheinfränkisch | |
| rheinfränk. | rheinfränkisch | |
| rheinhess. | rheinhessisch | |
| rheinhess. | rheinhessisch | |
| rheinhess. | rheinhessisch | |
| Rheinl. | Rheinland | |
| Rhet. | rhetoric | |
| rhet. | rhetorical(ly) | |
| Rhet. | Rhetorik | |
| rhet. | rhetorisch | |
| Rhetor. | Rhetorik (betreffend) | |
| rhetor. | rhetorisch | |
| rhf. | rheinfränkisch | |
| Rhld. | Rheinland | |
| Rhode Isl. | Rhode Island | |
| RHof | Reichshof | |
| RHof. | Reichshof | |
| RHof. | Reichshof | |
| RHt | Reichsherrschaft | |
| RHt. | Reichsherrschaft | |
| RHt. | Reichsherrschaft | |
| RI | Rhode Island - US-Staat Rhode Island | |
| Ri | Ritter | |
| Ri. | Ritter | |
| Ri. | Ritter | |
| Rich. | Richard | |
| Richm. | Richmond | |
| Richt. | (Buch der) Richter | |
| Richter | Buch der Richter | |
| richterl. | richterlich | |
| rifles. | riflessivo o riflessivamente | |
| riGanerbschaft | ritterschaftliche Ganerbschaft | |
| riGanerbschaft | ritterschaftliche Ganerbschaft | |
| riGanerbschaft | ritterschaftliche Ganerbschaft | |
| riHt | ritterschaftliche Herrschaft | |
| riHt | ritterschaftliche Herrschaft | |
| riHt | ritterschaftliche Herrschaft | |
| RiKreis | Ritterkreis | |
| RiKreis | Ritterkreis | |
| RiKreis | Ritterkreis | |
| Rim. | Rimini | |
| riOrt | ritterschaftlicher Ort | |
| riOrt | ritterschaftlicher Ort | |
| riOrt | ritterschaftlicher Ort | |
| RIP | Rest in Peace - Ruhe in Frieden | |
| rip. | ripuarisch | |
| riv. | river | |
| RK | Reichskreis | |
| RK. | Reichskreis | |
| RK. | Reichskreis | |
| RKl | Reichskloster | |
| RKl. | Reichskloster | |
| RKl. | Reichskloster | |
| RKZ | Römische Kaiserzeit | |
| RL | Reichsland | |
| RL. | Reichsland | |
| RL. | Reichsland | |
| RLV | Reichslandvogtei | |
| RLV. | Reichslandvogtei | |
| RLV. | Reichslandvogtei | |
| Rmk. | Reichsmark | |
| Rmy. | Romani a.k.a. Romany, Gypsy | |
| roa | romance | |
| Rob. | Robert | |
| Rochl. | Rochlitz | |
| roh | raeto-romance | |
| Rom | Römer | |
| ROM | read only memory - Nur-Lese-Speicher (Computer) | |
| rom | romany | |
| rom. | romanisch | |
| rom. | romanisch | |
| rom. | romanisch | |
| rom. | romanisch | |
| rom. | romanisch | |
| rom. | romanisch | |
| rom. | romanisch | |
| rom. | greco romaico | |
| Rom. | Roman | |
| Rom. | Romania, Romanian | |
| rom. | romanisch | |
| rom. | romanisch | |
| Rom. | Romans (in the Bible) | |
| Rom. | Romansh a.k.a. Romansch, Rhaeto-Romance | |
| Rom. | Römer | |
| Rom. | Römer | |
| Rom. | Römerbrief | |
| Rom. Antiq. | Roman antiquities | |
| roman. | romanisch | |
| roman. | romanisch | |
| roman. | romanisch | |
| roman. | romanisch | |
| roman. | romanisch | |
| roman.-ahd. | romanisch-althochdeutsch | |
| roman.-ahd. | romanisch-althochdeutsch | |
| roman.-ahd. | romanisch-althochdeutsch | |
| roman.-ahdt. | romanisch-althochdeutsch | |
| roman.-althdt. | romanisch-althochdeutsch | |
| Romani | (Sprache der Zigeuner) | |
| Romani. | (Sprache der Zigeuner) | |
| ron | romanian | |
| Ronneb. | Ronneburg | |
| Rosenb. | Rosenberg | |
| Rosenh. | Rosenheim | |
| Rosh. | Roshani | |
| Ross-sh. | Ross-shire | |
| Rost. | Rostock | |
| Rothenb. | Rothenburg | |
| Rotterd. | Rotterdam | |
| Rottw. | Rottweil | |
| rotw. | rotwelsch | |
| rotw. | rotwelsch | |
| rotw. | rotwelsch | |
| Roul. | Roulers (Roeselare) | |
| Rov. | Roveredo | |
| roveret. | Mundart von Rovereto | |
| roveret. | Mundart von Rovereto | |
| roveret. | Mundart von Rovereto | |
| Roxb. | Roxburgh | |
| Roy. | royal | |
| RPropstei | Reichspropstei | |
| RPropstei | Reichspropstei | |
| RPropstei | Reichspropstei | |
| RProv | Reichsprovinz | |
| RProv | Reichsprovinz | |
| RProv | Reichsprovinz | |
| Rq. | Rechtsquelle(n) | |
| RQu. | Rechtsquellen | |
| RRi | Reichsritter | |
| RRi | Reichsritter | |
| RRi | Reichsritter | |
| rriBg | reichsritterschaftliche Burg | |
| rriBg | reichsritterschaftliche Burg | |
| rriBg | reichsritterschaftliche Burg | |
| rriHt | reichsritterschaftliche Herrschaft | |
| rriHt | reichsritterschaftliche Herrschaft | |
| rriHt | reichsritterschaftliche Herrschaft | |
| rriOrt | reichsritterschaftlicher Ort | |
| rriOrt | reichsritterschaftlicher Ort | |
| rriOrt | reichsritterschaftlicher Ort | |
| RRischaft | Reichsritterschaft | |
| RRischaft | Reichsritterschaft | |
| RRischaft | Reichsritterschaft | |
| RS | Reichsstadt | |
| RS | Reichsstadt | |
| RS | Royal Society - Königliche Gesellschaft | |
| RS | Reichsstadt | |
| Rspr. | Rechtsprechung | |
| Rspr. | Rechtsprechung | |
| Rspr. | Rechtsprechung | |
| Rspr. | Rechtssprache | |
| Rsprw. | Rechtssprichwort | |
| rsprw. | rechtssprichwörtlich | |
| RStift | Reichsstift | |
| RStift | Reichsstift | |
| RStift | Reichsstift | |
| Rt Hon. | Right Honourable - Sehr Ehrenwerter | |
| Rthlr. | Reichsthaler | |
| rtr. | retico-romanzo | |
| RU | Rosen-Sortenkürzel für: de Ruiter | |
| Ru. | Russian | |
| ruAbtei | reichsunmittelbare Abtei | |
| ruAbtei | reichsunmittelbare Abtei | |
| ruAbtei | reichsunmittelbare Abtei | |
| Rub. | Rubel | |
| RuCS | Russian Church Slavonic | |
| Rudim. | rudiment(s) | |
| Rudolst. | Rudolstadt | |
| ruDorf | reichsunmittelbares Dorf | |
| ruDorf | reichsunmittelbares Dorf | |
| ruDorf | reichsunmittelbares Dorf | |
| ruGt | reichsunmittelbare Grafschaft | |
| ruGt | reichsunmittelbare Grafschaft | |
| ruGt | reichsunmittelbare Grafschaft | |
| ruHt | reichsunmittelbare Herrschaft | |
| ruHt | reichsunmittelbare Herrschaft | |
| ruHt | reichsunmittelbare Herrschaft | |
| RUI | Rosen-Sortenkürzel für: de Ruiter | |
| ruKl | reichsunmittelbares Kloster | |
| ruKl | reichsunmittelbares Kloster | |
| ruKl | reichsunmittelbares Kloster | |
| rum | rumänisch | |
| rum. | rumänisch | |
| Rum. | Rumanian a.k.a. Romanian | |
| rum. | rumeno | |
| rum. | rumänisch | |
| rum. | rumänisch | |
| rum. | rumänisch, roumain, Romanian | |
| rumän. | rumänisch | |
| run | runisch | |
| run | rundi | |
| run. | runisch | |
| run. | runisch | |
| run. | runisch | |
| Run. | Runic | |
| run. | runisch | |
| run. | runisch | |
| run. | runisches Altnordisch | |
| Rundf. | Rundfunk | |
| Rundfunkt. | Rundfunktechnik | |
| runen-nord. | runennordisch | |
| rup | aromanian - Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian | |
| ruS | reichsunmittelbare Stadt | |
| rus | russian | |
| ruS. | reichsunmittelbare Stadt | |
| ruS. | reichsunmittelbare Stadt | |
| russ. | russisch | |
| russ. | russisch | |
| Russ. | Russia, Russian | |
| Russ. | Russian | |
| russ. | russisch | |
| russ. | russisch | |
| russ. | russisch, russe, Russian | |
| russ. | russisch,zerfallend in den Zeitstufen Altrussisch (= aruss.) und Neurussisch (= nruss.) | |
| russ. | russo | |
| russ.-kirchslav. | russisch-kirchen slavisch | |
| russ.-kslav. | russisch-kirchen slavisch | |
| rust. lat. | rustico o volgar latino | |
| ruStift | reichsunmittelbares Stift | |
| ruStift | reichsunmittelbares Stift | |
| ruStift | reichsunmittelbares Stift | |
| Ruth. | Ruthenian a.k.a. West Russian, Chancery Slavonic | |
| ruthen. | ruthenisch | |
| Rußl. | Rußland | |
| Rv. | Revers | |
| RV. | Rigvedic a.k.a. Rgvedic, Ancient Sanskrit | |
| RVG | Rechtsanwaltsvergütungsgesetz | |
| RVS | Reichsvogteistadt | |
| RVS | Reichsvogteistadt | |
| RVS | Reichsvogteistadt | |
| RW | Redewendung | |
| Rw. | Rechtswort | |
| RW. | Religionsgeschichtl. Versuche u. Vorarbeiten | |
| Rw. | Rwanda, Rwand | |
| ry. | railway | |
| rzp. | reziprok | |
| rät. | rätisch | |
| rät. | rätisch | |
| rät. | rätisch | |
| rät. | rätisch | |
| rät. | rätisch | |
| rät. | rätoromanisch | |
| räto-rom. | räto-romanisch | |
| rätorom. | rätoromanisch | |
| rätorom. | rätoromanisch | |
| rätorom. | toromanisch | |
| rätorom. | rätoromanisch | |
| rätorom. | rätoromanisch | |
| rätoroman. | rätoromanisch | |
| récip. | réciproque | |
| röm. | moderner Dialekt Roms | |
| Röm. | Römerbrief | |
| röm. | römisch | |
| röm. | römisch, romain, Roman | |
| rückgeb. [aus] | rückgebildet [aus] | |
| Rüdesh. | Rüdesheim | |
| S | ||
| S | Satz | |
| s | second - Sekunde | |
| s | shilling - Schilling | |
| s | singular - Einzahl | |
| S | south, southern - Süden, südlich | |
| S | Stadt | |
| S | Stadt | |
| S | bei Schwartzenberg abgedrucktes Manuskript des westerlauwerischen Erieslandes (Richthofen 384-387, 442-458) | |
| S | Stadt | |
| S (in Karten) | Schweden | |
| S. | Seite | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| S. | Seite | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| S. | italien. San, Sant', Santa, Santo; | |
| s. | saga | |
| s. | Saint ( San, Santo, Sant' ) | |
| S. | Satz | |
| S. | Satz | |
| S. | Satz, Seite | |
| S. | Seelmann | |
| S. | Seelmann | |
| s. | sein(e) usw. | |
| S. | Seite | |
| S. | Seite | |
| S. | Seite | |
| s. | Serie | |
| s. | Serie | |
| s. | seu, sive (wenn lateinisch) | |
| S. | Sextus (bei röm. Namen) | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe (unter) | |
| s. | siècle | |
| s. | south | |
| S. | south, southern | |
| S. | Spalte | |
| S. | span. San (der heilige .., die heilige ..) | |
| s. | sub, unter | |
| s. | Substantiv | |
| s. | sächlich | |
| s. | süd | |
| S. | Süden | |
| s. | südlich | |
| s. | südlich | |
| S. | verwendet in Namen von Kirchen und Klöstern | |
| S. | Seelmann | |
| S. | Seite | |
| S. | Seite | |
| S. | Seite | |
| S. | Seite | |
| S. | Seite | |
| S. | Seite, Satz | |
| s. | Serie | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | siehe | |
| s. | südlich | |
| S. Afr. | South Africa(n) | |
| S. Carolina | South Carolina | |
| s. d. | siehe dies, siehe dort | |
| s. d. | siehe dieses, siehe dort | |
| S. Dakota | South Dakota | |
| s. o. | somenone, jemand | |
| s. o. | siehe oben | |
| s. o. | somenone, jemand | |
| s. o. | somenone, jemand | |
| s. u. | siehe unter | |
| s. u. | siehe unter | |
| s. u. | siehe unten | |
| s. u. | siehe unter | |
| s. v. | sub voce | |
| s. v. | sub voce | |
| s. v. | sub voce | |
| s. v. | sub voce („unter dem Stichwort“) | |
| s. v. a. | so viel als | |
| s. v. w. | so viel wie | |
| s.(n.)S. | siehe (nächste) Seite | |
| s.a. | siehe auch | |
| s.a. | siehe auch (unter) | |
| s.a.e. | stamped addressed envelope - frankierter Rückumschlag | |
| S.Af. | South Africa, South African | |
| S.Am. | South America, South American | |
| S.Austr. | South Australia | |
| S.C. | South Carolina - US-Staat South Carolina | |
| s.d. | siehe dort | |
| S.D. | South Dakota | |
| s.d.W. | diehe dieses Wort | |
| S.Dak. | South Dakota | |
| S.E. | south-east, south-eastern | |
| s.e. | south-eastern (dialect) | |
| S.E. | southeast - Südosten | |
| S.E. | stock exchange - Börse | |
| S.F.S.R. | Soviet Federated Socialist Republic | |
| S.Glam. | South Glamorgan | |
| S.Kor. | South Korea | |
| S.L. | Sierra Leone | |
| s.o. | someone (jemand) | |
| s.o. | siehe oben | |
| s.o. | someone (jemand) | |
| s.o. | someone (jemand) | |
| S.O. | Staff Officer - Stabsoffizier | |
| S.O.S. | Save Our Souls - Not | |
| S.S. | steamship - Dampfer | |
| S.S.R. | Soviet Socialist Republic | |
| S.T.S. | Scottish Text Society | |
| s.u. | siehe unter | |
| s.u. | siehe unten | |
| s.u. | siehe unter | |
| s.u. | siehe unter | |
| s.v. | sub voce | |
| s.v. | sub verbo = under the word-entry | |
| s.v. | sub verbo, 'under the word' | |
| s.v. | sub voce | |
| s.v. | sub voce | |
| S.W. | short wave - Kurzwelle (Rundfunkt) | |
| S.W. | south-west, south-western | |
| s.w. | south-western (dialect) | |
| S.W. | southwest - Südwesten | |
| S.Yorks. | South Yorkshire | |
| S1 | Erstsprache | |
| S2 | Zweitsprache | |
| SA | Salvation Army - Heilsarmee | |
| SA | Sonnenaufgang | |
| SA | South Africa - Südafrika | |
| Sa. | Sachsen | |
| SA. | Sonderabdruck | |
| SA. | Sonderabdruck | |
| SA. | Sonderabdruck | |
| SA. | Sonderabdruck | |
| Sa. | Summa | |
| Saalf. | Saalfeld | |
| Saarbr. | Saarbrücken | |
| Sab. | Sabine | |
| sabell. | sabellisch | |
| sabell. | Sabellisch: mit Oskisch (= osk.), Umbrisch (= umbr.), Südpikenisch (= spik.) | |
| sabin. | sabinsch | |
| Sac. | Sacian a.k.a. Sakan | |
| sad | sandawe | |
| saec. | saeculum (Jahrhundert) | |
| saec. | saeculum (Jahrhundert) | |
| saec. | saeculum (Jahrhundert) | |
| sag | sango | |
| sah | yakut | |
| sah. | sahidisch | |
| sai | south american indian | |
| sak. | sakisch (skythisch) | |
| Saka. | Sakan a.k.a. Sacian | |
| Sal | Salzburg-Wiener Alkuin Handschrift | |
| sal | salishan languages | |
| Sal | Salzburg-Wiener Alkuin Handschrift | |
| Sal | Salzburg-Wiener Alkuin Handschrift | |
| Sal. | Salomon | |
| Salam. | Salamanca | |
| salfrk. | salfränkisch (Lex Salica) | |
| SALT | Strategic Arms Limitation Talks - Verhandlungen zwischen den USA und der UdSSR über den Abbau strategischer Waffensysteme | |
| Salzb. | Salzburg | |
| Salzbr. | Salzbrunn | |
| Salzw. | Salzwedel | |
| sam | samaritan aramaic | |
| sam. | samisch | |
| Sam. | Samoa, Samoan | |
| Sam. | Samuel | |
| Sam. | Samuel (in the Bible) | |
| samar. | samaritanisch | |
| samoj. | samojedisch | |
| samojed. | samojedisch | |
| san | sanskrit | |
| San Mar. | San Marino | |
| Sang. | Sanglechi | |
| sansc. | sanscrit | |
| sanskr. | nksrit | |
| sanskr. | sanksrit | |
| sanskr. | sanksrit | |
| sanskr. | sanksrit | |
| sanskr. | sanksrit | |
| Sanskr. | Sanskrit | |
| sanskr. | sanskritisch | |
| Sar. | Sarikoli | |
| sarab. | südarabisch | |
| Sarag. | Saragossa | |
| sard. | sardinisch | |
| sard. | sardinisch | |
| Sard. | Sardinian | |
| sard. | sardinisch | |
| sard. | sardinisch | |
| sard. | sardo | |
| Sari. | Sarikoli a.k.a. Sarykoly, Salikur | |
| sarm. | sarmatisch | |
| Sarmat. | Sarmatian | |
| sas | sasak | |
| Sask. | Saskatchewan | |
| sat | santali | |
| SAT | scholastic apitude test - Aufnahmeprüfung | |
| Sat. | Satiren | |
| Sat. | Saturday | |
| Sat. | Saturday - Samstag | |
| Sater. | Saterfriesisch | |
| saterl. | saterländisch | |
| saterl. | saterländisch | |
| saterl. | saterländisch | |
| satl. | saterländisch | |
| Saud.Arab. | Saudi Arabia, Saudi, Saudi Arabian | |
| Saur. | Sauraseni | |
| Sav. | Savoyen | |
| Savi. | Savi | |
| Sax. | Saxon | |
| SB | Sitzungsbericht | |
| SB | Strukturbeschreibung (in der TG) | |
| Sb | Substantiv | |
| Sb | Substantiv | |
| Sb | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| SB. | Sitzungsbericht | |
| SB. | Sitzungsbericht | |
| SB. | Sitzungsbericht | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sb. | Substantiv | |
| Sbn. | Sabinian | |
| SBZ. | Sowjetische Besatzungszone | |
| SC | South Carolina - US-Staat South Carolina | |
| sc. | scilicet | |
| sc. | scilicet (lat. ›versteht sich, freilich‹) | |
| sc. | scilicet (nämlich) | |
| sc. | scilicet, 'understand' or 'supply' | |
| sc. | scilicet, nämlich, freilich | |
| Sc. | Scottish, Scots | |
| Scan | Scandinavian (in general) | |
| scand. | scandinave | |
| Scand. | Scandinavia, Scandinavian | |
| scand. | scandinavo | |
| Sch. | school | |
| Schaffh. | Schaffhausen | |
| Schaffhaus. | Schaffhausen | |
| Schand. | Schandau | |
| Schausp.(e) | Schauspiel(e) | |
| scherzh. | scherzhaft | |
| schiit. | schiitisch | |
| Schill. | Schilling | |
| Schl. | Schlesien | |
| schles. | schlesisch | |
| schles. | schlesisch | |
| schles. | schlesisch | |
| schles. | schlesisch | |
| schlesw. | schleswigisch | |
| schlesw. | schleswigisch | |
| schlesw. | schleswigisch | |
| Schlesw. | Schleswig | |
| schlesw. | schleswigisch | |
| schlesw. | schleswigisch | |
| schlesw.-holst. | schleswig-holsteinisch | |
| Schleus. | Schleusingen | |
| Schleusing. | Schleusingen | |
| Schmalk. | Schmalkalden | |
| Schmalkald. | Schmalkalden | |
| Schmiedeb. | Schmiedeberg | |
| Schneeb. | Schneeberg | |
| schol. | scholar | |
| schol. | scholastisch | |
| Schoonh. | Schoonhoven | |
| schott. | schottisch | |
| schott. | Schottisch, écossais, Scottish | |
| schott.-e. | schottisch-englisch | |
| schott.-gäl. | schottisch-gälisch | |
| Schr. | Schrift(en) | |
| Schr. | Schrift | |
| Schr. | Schrift(en) | |
| Schr. | Schrift(en) | |
| Schr.(en) | Schrift(en) | |
| schriftl. | schriftlich | |
| schriftspr. | schriftsprachlich | |
| Schriftw. | Schriftwesen | |
| Schspr. | Schöffenspruch | |
| Schulw. | Schulwesen | |
| Schw | groot placaat en charterboek van Vriesland dorr G. F. baron thoe Schwartzenberg, Leeuwarden 1768 | |
| schw. | schwach [gebeugt] | |
| schw. | schwedisch | |
| Schw. | Schweiz | |
| Schwab. | Schwabach | |
| schwed. | schwedisch | |
| schwed. | schwedisch | |
| schwed. | schwedisch | |
| schwed. | schwedisch | |
| schwed. | schwedisch | |
| schwed. | schwedisch, suédois, Swedish | |
| schwed. | Schwedisch, zerfallend in den Zeitstufen Altschwedisch (= aschwed.), Mittelschwedisch (= mschwed.) und Neuschwedisch (= nschwed.) | |
| Schweidn. | Schweidnitz | |
| Schweinf. | Schweinfurt | |
| schweiz. | schweizerdeutsch | |
| schweiz. | hweizerisch | |
| schweiz. | schweizerdeutsch | |
| schweiz. | schweizerdeutsch | |
| schweiz. | schweizerisch | |
| schweiz. | schweizerisch | |
| schweiz. | schweizerisch | |
| schweiz. | schweizerisch | |
| schweiz. | schweizerdeutsch | |
| schweiz. | schweizerdeutsch | |
| schweiz. | schweizerisch | |
| schweiz. | schweizerisch | |
| schweizer. | schweizerisch | |
| Schwer. | Schwerin | |
| schwz. | schweizerisch | |
| schwäb. | schwäbisch | |
| schwäb. | schwäbisch | |
| schwäb. | schwäbisch | |
| schwäb. | schwäbisch | |
| schwäb. | schwäbisch | |
| schwäb. | schwäbisch | |
| schwäb. | schwäbisch | |
| schül. | schülersprachlich | |
| Schülerspr. | Schülersprache | |
| schülerspr. | schülersprachlich | |
| Sci. | science(s), scientific | |
| sci. | science, scientist, scientific | |
| scil. | scilicet | |
| scn | sicilian | |
| sco | scots | |
| Scot. | Scotland, Scottish | |
| scot. | scoto-gaelico | |
| Scot. | Scottish | |
| Scot.E | Scottish English | |
| ScotE. | Scots English | |
| ScotG. | Scots Gaelic | |
| Scotl. | Scotland | |
| SCr. | Serbo-Croatian | |
| Script. | scripture | |
| SCS | Serbian Church Slavonic | |
| sculp. | sculpture, sculptor | |
| Sculpt. | sculpture | |
| Scyth. | Scythian | |
| SDP | Social Democratic Party - Sozialdemokratische Partei | |
| sdraw. | süddrawidisch | |
| sdt. | süddeutsch | |
| SE | southeast - Südosten | |
| SE | Standard English | |
| SE | stock exchange - Börse | |
| Se. | Seine ('Seine Majestät') | |
| SEA | Rosen-Sortenkürzel für: McCann | |
| SEATO | South East Asia Treaty Organization - Südostasiatische Handelsorganisation | |
| Seb. | Sebastian | |
| sec. | saeculum (Jahrhundert) | |
| sec. | saeculum (Jahrhundert) | |
| sec. | saeculum (Jahrhundert) | |
| sec. | second(s) - Sekunde(n) | |
| Sec. | Secretary - Sekretär/in, Minister(in) | |
| seem. | seemänisch | |
| seem. | seemännisch | |
| Seemannsspr. | Seemannssprache | |
| Seew. | Seewesen | |
| SEIran. | Southeast Iranian | |
| Seismol. | seismology | |
| Sek. | Sekunde | |
| Sekt. | Sektion | |
| sel | selkup | |
| Sel. | selected | |
| Sel. | Selian | |
| sel. | selig | |
| Sel. | Selonian | |
| Sel. comm. | select committee | |
| Select. | selection | |
| seleuk. | seleukidisch | |
| selk. | selkupisch | |
| sem | semitic | |
| sem. | semitisch | |
| semant. | semantisch | |
| semit. | semitisch | |
| semit. | semitisch | |
| semit. | semitisch | |
| semit. | semitisch | |
| semit. | semitisch | |
| Sempr. | Sempronius | |
| Sen. | Senate - Senat | |
| sen. | senator | |
| Sen. | Senator - Senator | |
| Sen. | Senegal, Senegalese | |
| sen. | senese | |
| sen. | senior | |
| Sen. | Senior - Senior | |
| sep. | separat | |
| Sep. | September - September | |
| Sept. | September | |
| Sept. | September - September | |
| ser. | Serie | |
| Ser. | Serie | |
| ser. | Serie | |
| ser. | series | |
| serb. | serbisch | |
| serb. | serbisch | |
| serb. | serbisch | |
| Serb. | Serbian | |
| serb. | serbisch | |
| serb. | serbisch | |
| serb. | Serbisch und Kroatisch (= kroat.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Serbo-Kroatisch (= serb.-kroat.) zusammengefasst | |
| serb. | serbisch, Serbian | |
| serb.-kirchslav. | serbisch-kirchenslavisch | |
| serb.-kroat. | Serbisch und Kroatisch (= kroat.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Serbo-Kroatisch (= serb.-kroat.) zusammengefasst | |
| serb.-kslav. | serbisch-kirchenslavisch | |
| serbo-kr. | serbokroatisch | |
| serbokroat. | serbokroatisch | |
| serbokroat. | serbokroatisch | |
| serbokroat. | serbokroatisch | |
| Serm. | sermon(s) | |
| Sess. | session | |
| Settlem. | settlement | |
| Sev. | several | |
| Sexualk. | Sexualkunde | |
| Sey. | Seychelles | |
| SF | Science Fiction - Science Fiction | |
| Sf | Substantiv (femininum) | |
| Sfn | Substantiv (femininum und neutrum) | |
| Sfpl | Substantiv (femininum, Plural) | |
| sfrz. | südfranzösisch | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Prisciani Codex Sancti Galli | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| sg. | Singular (Einzahl) | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg. | Singular | |
| Sg., sg. | Singular(isch) | |
| sga | irish, old - Irish, Old (to 900) | |
| sgerm. | südgermanisch (vordeutsch) | |
| sgn | sign languages | |
| Sgr. | Silbergroschen | |
| sgt. | sergeant | |
| Sh. | Shughni | |
| Shakes. | Shakespeare | |
| Shaks. | Shakespeare | |
| Shel. | Shelta | |
| Sheph. | shepherd | |
| Shess. | Südhessisch | |
| Shetl. | Shetland | |
| Shina. | Shina | |
| ShinKo. | Shina-Kohistani | |
| shn | shan | |
| Shrops. | Shropshire | |
| Shropsh. | Shropshire | |
| SHS | Sammelhandschrift | |
| Shtok. | Shtokavian | |
| Shug. | Shughni a.k.a. Shugnan, Shugni | |
| Shum. | Shumashti | |
| siames. | siamesisch | |
| Sib. | Siberia, Siberian | |
| sibir. | sibirisch | |
| Sic. | Sicilian | |
| Sic. | Siculian | |
| sid | sidamo | |
| Sid. | Sidetic | |
| sid. | Sidetisch | |
| Side. | Sidetic | |
| sidet. | Sidetisch | |
| SIE | Rosen-Sortenkürzel für: Sievers | |
| siebb. | siebenbürgisch | |
| siebenb. | siebenbürgisch | |
| Sigmaring. | Sigmaringen | |
| Silv. | Silvain, Silvester, Silvestre | |
| similit. | similitudine | |
| sin | sinhala - Sinhala; Sinhalese | |
| sin-kau. | sino-kaukasisch | |
| Sind. | Sindhi | |
| Sing. | Singapore, Singaporean | |
| sing. | singolare | |
| sing. | singular | |
| Sing. od. Sing. | Singular | |
| singhal. | singhalesisch | |
| Singsp.(e) | Singspiel(e) | |
| Sinh. | Sinhalese a.k.a. Sinhala | |
| sio | siouan languages | |
| Sir. | Sirach | |
| sit | sino-tibetan | |
| siz. | sizilianisch | |
| siz. | sizilianisch | |
| siz. | sizilianisch | |
| siz. | sizilianisch | |
| sizilian. | sizilianisch | |
| SJ | Societatis Jesu | |
| Sk | Skeireins | |
| Sk | Skeireins | |
| Sk | Skeireins | |
| Skal. | Skalvian | |
| Skand. | Skandinavien | |
| skand. | skandinavisch | |
| skand. | skandinavisch, scandinave, Scandinavian | |
| skandinav. | skandinavisch | |
| SkB | Skeireins (Bennetts Lesung) | |
| SkB | Skeireins (Bennetts Lesung) | |
| SkB | Skeireins (Bennetts Lesung) | |
| SKom | Stadtkommune | |
| SKom | Stadtkommune | |
| SKom | Stadtkommune | |
| skr. | Sanskrit | |
| skr. | Sanskrit | |
| skr. | Sanskrit | |
| skr. | Sanskrit (altindisch) | |
| skr. | serbokroatisch | |
| Skr. | Skrifter | |
| skt. | Klassisches Sanskrit | |
| Skt. | Sanskrit | |
| skyth. | skythisch | |
| skyth. | skythisch | |
| skyth. | skythisch | |
| skyth. | skythisch | |
| skyth. | skythisch | |
| skyth. | skythisch | |
| skyth. | skythisch | |
| skyth. | skythisch | |
| sla | slavic | |
| slav. | slavisch | |
| slav. | slavisch | |
| slav. | slavisch | |
| slaw. | slawisch | |
| slaw. | slawisch | |
| slaw. | slawisch | |
| slaw. | slawisch | |
| slaw. | slawisch | |
| slaw. | slawisch | |
| slaw. | slawisch | |
| slaw. | slawisch | |
| slaw. | slawisch | |
| slaw. | Slavisch: Der slavische Sprachzweig ist seit dem 9. Jh. n.Chr. überliefert. Er zerfällt in folgenden Untergruppen: Südslavisch (südslav.), Ostslavisch (ostslav.), Westslavisch (westslav.) | |
| slaw. | slawisch | |
| slawon. | slawonisch | |
| Slc. | Slovincian | |
| Slg. | Sammlung | |
| Slg.(en) | Sammlung(en) | |
| slk | slovak | |
| Slk. | Slovak | |
| Sln. | Slovene | |
| slov. | Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst | |
| slov. | sloveno | |
| Slovak. | Slovak | |
| slovak. | slovakisch | |
| Slovak. | Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst | |
| sloven. | Slovenisch | |
| Slovene. | Slovenian | |
| slovin. | lovinzisch | |
| slow. | slowenisch | |
| slow. | slowenisch | |
| slow. | slowenisch | |
| slow. | slowenisch, slovenisch | |
| slowak. | slowakisch | |
| slowak. | slowakisch, slovaque, Slovak | |
| slowen. | slowenisch | |
| slowen. | slowenisch | |
| slowen. | slowenisch | |
| slowen. | slowenisch, slovène, Slovene | |
| slv | slovenian | |
| Sm | Substantiv (maskulinum) | |
| sma | southern sami | |
| SMA. | Spätmittelalter | |
| sma. | spätmittelalterlich (am Satzbeginn Sma.) | |
| Smf | Substantiv (maskulinum und femininum) | |
| Smfn | Substantiv (masku linum, femininum und neutrum) | |
| smi | sami languages | |
| smj | lule sami | |
| smn | inari sami | |
| Smn | Substantiv (maskulinum und neutrum) | |
| smo | samoan | |
| Smpl | Substantiv (masku linum, Plural) | |
| sms | skolt sami | |
| SN | Siedlungsname | |
| Sn | Substantiv (neutrum) | |
| SN. | Siedlungsname | |
| sna | shona | |
| snd | sindhi | |
| snk | soninke | |
| Snpl | Substantiv (neutrum, Plural) | |
| SO. | Südosten | |
| soc. | social | |
| soc. | socialist | |
| Soc. | Societas, société, society | |
| Soc. | society | |
| Soc. | society - Gesellschaft, Verein | |
| Soc. | Society, Société | |
| Sociol. | sociology, sociological | |
| sociol. | sociology, sociologist, sociological | |
| sodt. | südostdeutsch | |
| sofrz. | südostfranzösisch | |
| sog | sogdian | |
| sog. | so genannt | |
| sog. | sogenannt | |
| sog. | sogenannt(e, er, es) | |
| sog. | soghdisch (so.di) | |
| Sogd. | Sogdian | |
| sogd. | sogdianisch | |
| sogen. | sogenannt | |
| Sol.Is. | Solomon Islands | |
| sold. | soldatensprachlich | |
| sold. | soldatisch | |
| Soldatenspr. | Soldatensprache | |
| soldatenspr. | soldatensprachlich | |
| Soling. | Solingen | |
| Soloth. | Solothurn | |
| som | somali | |
| Som. | Somali, Somalia (Somali Republic), Somalian | |
| Som. | Somerset | |
| Somer. | Somerset | |
| son | songhai | |
| Son. | Sonstiges | |
| Son. | Sonstiges | |
| Son. | Sonstiges | |
| Son. | Sonstiges | |
| Son. | Sonstiges | |
| Son. | Sonstiges | |
| Son. | sonstiges | |
| Son. | Sonstiges | |
| Son. | Sonstiges | |
| Son. | Sonstiges | |
| Sonderb. | Sonderburg | |
| Sondersh. | Sondershausen | |
| Song of Sol. | Song of Solomon (in the Bible) | |
| Song Sol. | Song of Solomon (in the Bible) | |
| Sonn. | sonnet | |
| Soobšc. | Soobšcenija | |
| Sor. | Sorau | |
| sorb. | sorbisch | |
| Sorb. | Sorbian | |
| sorb. | sorbisch | |
| sorb. | sorbisch | |
| sorb. | Sorbisch, zerfallend in den Dialekten Obersorbisch (= osorb.) und Niedersorbisch (= ndsorb.) | |
| sost. | sostantivo | |
| sot | sotho, southern - Sotho, Southern | |
| south. | southern (dialect) | |
| SouthWestIran. | Southwest Iranian | |
| SouthWIran. | Southwest Iranian | |
| Sov. | Soviet | |
| SOV. | Subjekt-Objekt-Verb | |
| soz. | sozial | |
| Soz. | Soziologie | |
| soz. | soziologisch | |
| Sozialpsych. | Sozialpsychologie | |
| Sozialpsychol. | Sozialpsychologie | |
| Sozialvers. | Sozialversicherung | |
| Soziol. | Soziologie | |
| sp. | spagnuolo | |
| Sp. | Spain, Spanish | |
| Sp. | Spalte | |
| Sp. | Spanish | |
| sp. | spelling | |
| sp. | speziell | |
| sp. | spezifisch | |
| Sp. | Spurius (bei röm. Namen) | |
| spa | spanish - Spanish; Castilian | |
| spae. | spätaltenglisch | |
| spahd. | spätalthochdeutsch | |
| span. | spanisch | |
| span. | spanisch | |
| span. | spanisch | |
| span. | spanisch | |
| span. | spanisch | |
| span. | spanisch | |
| span. | spanisch | |
| Span. | Spanien | |
| span. | spanisch | |
| span. | spanisch | |
| span. | spanisch, espagnol, Spanish | |
| Span. | Spanish | |
| Spand. | Spandau | |
| spanord. | spätaltnordisch | |
| SPb. | Sanktpeterburg | |
| Spec. | special | |
| spec. | specialmente | |
| spec. | specifically | |
| Spec. | specimen(s) | |
| Specif. | specification(s) | |
| Specim. | specimen(s) | |
| Spectrosc. | spectroscopy | |
| spez. | speziell | |
| spez. Gew. | spezifisches Gewicht | |
| Speziesthlr. | Speziesthaler | |
| spezif. | spezifisch | |
| spgr. | spätgriechisch | |
| SPic. | South Picene | |
| SPic. | South Picenian | |
| Spl | Substantiv (Plural) | |
| spl. | spätlateinisch | |
| splat. | spätlateinisch (1-7") | |
| spmhd. | spätmittelhochdeutsch | |
| spmhdt. | spätmittelhochdeutsch | |
| spmithd. | spätmittelhochdeutsch | |
| spmithdt. | spätmittelhochdeutsch | |
| spmitnd. | spätmittelniederdeutsch | |
| spmitndt. | spätmittelniederdeutsch | |
| spmitniedd. | spätmittelniederdeutsch | |
| spmitnieddt. | spätmittelniederdeutsch | |
| spmnd. | spätmittelniederdeutsch | |
| spmndt. | spätmittelniederdeutsch | |
| spmniedd. | spätmittelniederdeutsch | |
| spmnieddt. | spätmittelniederdeutsch | |
| SpN | Sprachname | |
| SpN. | Sprachname | |
| sportl. | sportlersprachlich | |
| Sportmed. | Sportmedizin | |
| Spr | Sprichwort | |
| spr(s). | spring(s) | |
| Spr. | Sprache | |
| spr. | sprich | |
| Spr. | Sprüche | |
| Spr. Salom. | Sprüche Salomos | |
| sprachl. | sprachlich | |
| Sprachw. | Sprachwissenschaft | |
| sprachw. | sprachwissenschaftlich | |
| sprachwiss. | sprachwissenschaftlich | |
| Spremb. | Spremberg | |
| Sprengt. | Sprengtechnik | |
| Sprw. | Sprichwort | |
| sprw. | sprichwörtlich | |
| Sprww. | Sprichwörter | |
| spätahd. | spätalthochdeutsch | |
| spätahdt. | spätalthochdeutsch | |
| spätaltengl. | spätaltenglisch | |
| spätalthdt. | spätalthochdeutsch | |
| spätaltnord. | spätaltnordisch | |
| späte. | spätaltenglisch | |
| spätgr. | spätgriechisch | |
| spätgriech. | spätgriechisch | |
| spätl. | spätlateinisch | |
| spätlat. | spätlateinisch | |
| spätlat. | spätlateinisch | |
| spätlat. | spätlateinisch | |
| SpätMA. | Spätmittelalter | |
| spätma. | spätmittelalterlich | |
| spätmhd. | spätmittelhochdeutsch | |
| spätmhd. | spätmittelhochdeutsch | |
| spätmhd. | spätmittelhochdeutsch | |
| spätmhdt. | spätmittelhochdeutsch | |
| spätmithd. | spätmittelhochdeutsch | |
| spätmithdt. | spätmittelhochdeutsch | |
| spätmitnd. | spätmittelniederdeutsch | |
| spätmitndt. | spätmittelniederdeutsch | |
| spätmitniedd. | spätmittelniederdeutsch | |
| spätmitnieddt. | spätmittelniederdeutsch | |
| spätmnd. | spätmittelniederdeutsch | |
| spätmndt. | spätmittelniederdeutsch | |
| spätmniedd. | spätmittelniederdeutsch | |
| spätmnieddt. | spätmittelniederdeutsch | |
| spätnord. | spätaltnordisch | |
| spött. | spöttisch | |
| sq. | square - Quadrat | |
| sqi | albanian | |
| Sr. | Seiner (bei Titeln) | |
| Sr. | Senior | |
| srb-cr. | serbo-croato | |
| srb-kro. | serbokroatisch | |
| srd | sardinian | |
| srn | sranan togo | |
| srp | serbian | |
| srr | serer | |
| SS | Scriptores | |
| SS | Scriptores | |
| ss | sequentes | |
| SS | Steamship | |
| SS | Scriptores | |
| SS. | italien. Sante, Santi (Pl.; die heiligen ...) | |
| SS. | saints | |
| ssa | nilo-saharan | |
| sscr. | sanscrito o ant. indiano | |
| ssem. | südsemitisch (arabisch, äthiopisch) | |
| SSG | Sondersammelgebiet (s. hier) | |
| SSl. | South Slavic | |
| SStaat | Stadtstaat | |
| SStaat | Stadtstaat | |
| SStaat | Stadtstaat | |
| ssw | swati | |
| St | Saint - Sankt | |
| St | Strafsachen, s. BGH, RG | |
| St | Strafsachen, s. BGH, RG | |
| St | Street - Straße | |
| St | Strafsachen, s. BGH, RG | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| St. | Saint | |
| st. | Saint ( Sankt, Sint) | |
| St. | Sankt | |
| St. | Sankt, Saint | |
| St. | Stadt | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | stark | |
| st. | statt | |
| St. | street | |
| St. | Stunde | |
| St. | Stück | |
| st. F. | starkes Femininum | |
| st. F. | starkes Femininum | |
| St. Gall. | St. Gallen | |
| st. M. | starkes Maskulinum | |
| st. M. | starkes Maskulinum | |
| st. N. | starkes Neutrum | |
| st. N. | starkes Neutrum | |
| st. V. | starkes Verb | |
| st. Vb. | starkes Verb | |
| St., Stt. | Stelle, Stellen | |
| St.-B. | Stokes - Bezzenberger, urkeltischer sprachschatz | |
| St.Ex | Stock Exchange - Börse | |
| St.Kitts | Saint Kitts and Nevis | |
| St.P.M. | Saint Pierre and Miquelon | |
| STA | scheduled time of arrival - planmäßige Ankunftszeit | |
| StA | Staatsanwalt(schaft) (vermeiden) | |
| StA | Staatsanwalt(schaft) (vermeiden) | |
| StA | Staatsanwalt(schaft) (vermeiden) | |
| Sta. | Saint ( Santa) | |
| Sta. | Sancta | |
| Sta. | span. Santa (die heilige ...) | |
| staatl. | staatlich | |
| staatl. | staatlich | |
| staatl. | staatlich | |
| Staff. | Staffordshire | |
| Stafford. | Staffordshire | |
| Staffordsh. | Staffordshire | |
| Staffs. | Staffordshire | |
| Stand. | standard | |
| Stand.-Dtzd. | Standard-Dutzend | |
| standardspr. | standardsprachlich | |
| Starg. | Stargard, Stargardt | |
| Stat. | statistical | |
| states. | statesman | |
| statis. | statistician, statistics | |
| Statist. | statistical | |
| Staßf. | Staßfurt | |
| STD | scheduled time of departure - planmäßige Abfahrt-/Ankunftszeit | |
| std. | Standardwortschatz | |
| Std. | Stunde | |
| Ste. | Saint ( Sainte) | |
| Ste. | Sainte | |
| Steig. | Steigerung[sformen] | |
| steir. | steirisch | |
| steir. | steirisch | |
| steir. | steirisch | |
| steir. | steirisch | |
| steir. | steirisch | |
| Stend. | Stendal | |
| Stett. | Stettin | |
| Steuerw. | Steuerwesen | |
| stf. | starkes Femininum | |
| stf. | starkes Femininum | |
| stf. bzw. st. F. | starkes Femininum | |
| StGB | Strafgesetzbuch | |
| StGB | Strafgesetzbuch | |
| StGB | Strafgesetzbuch | |
| StGB. | Strafgesetzbuch | |
| Stgt. | Stuttgart | |
| sth. | stimmhaft | |
| stil. | stilistisch markiert | |
| Stilk. | Stilkunde | |
| stl. | stimmlos | |
| stm. | starkes Maskulinum | |
| stm. | starkes Maskulinum | |
| stm. bzw. st. M. | starkes Maskulinum | |
| StN | Straßenname | |
| stn. | starkes Neutrum | |
| stn. | starkes Neutrum | |
| StN. | Straßenname | |
| stn. bzw. st. N. | starkes Neutrum | |
| Sto. | span. Santo (der heilige ...) | |
| Stock Exch. | stock exchange | |
| Stockh. | Stockholm | |
| Stolb. | Stolberg | |
| StPO | Strafprozessordnung | |
| StPO | Strafprozessordnung | |
| StPO | Strafprozessordnung | |
| str. | streitig | |
| str. | streitig | |
| str. | streitig | |
| str. | strait | |
| str. | streitig | |
| str. | streitig | |
| str. | strong | |
| Str. | Strophe | |
| Strals. | Stralsund | |
| stratigr. | stratigraphisch | |
| Stratigr. | stratigraphy, stratigraphical | |
| Straub. | Straubing | |
| Straßb. | Straßburg | |
| Strehl. | Strehlen | |
| STRO | Rosen-Sortenkürzel für: Strobel | |
| stRspr. | ständige Rechtsprechung | |
| stRspr. | ständige Rechtsprechung | |
| stRspr. | ständige Rechtsprechung | |
| Struct. | structure, structural | |
| stsw. | stark und schwach | |
| Stud. | Studentensprache | |
| stud. | studentensprachlich | |
| Stud. | Studien | |
| Stud. | studies | |
| Student. | studentisch | |
| Studentenspr. | Studentensprache | |
| studentenspr. | studentensprachlich | |
| Stund. | Stunde | |
| Stuttg. | Stuttgart | |
| StV | starkes Verb | |
| StV. | starkes Verb | |
| stV. | starkes Verbum | |
| StVG | Straßenverkehrsgesetz | |
| StVG | Straßenverkehrsgesetz | |
| StVG | Straßenverkehrsgesetz | |
| StVO | Straßenverkehrsordnung | |
| StVO | Straßenverkehrsordnung | |
| StVO | Straßenverkehrsordnung | |
| StVollzG | Strafvollzugsgesetz | |
| Stzg. | Satzung | |
| städt. | städtisch | |
| städt. | Großstadtwort, meist berlinerisch | |
| städt. | städtisch | |
| städt. | städtisch | |
| SU | Sonnenuntergang | |
| Suah. | Suaheli | |
| subj. | subject | |
| Subj. | subject(s) | |
| Subj. | Subjekt | |
| subj. | Subjekt, subjektiv | |
| subj. | subjunctive | |
| subj., Subj. | subjektiv, Subjekt | |
| subjunct. | subjunctive | |
| subord. | subordinate | |
| subord. cl. | subordinate clause | |
| Subscr. | subscription | |
| Subscript. | subscription | |
| subseq. | subsequent(ly) | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantif*, substantivé* | |
| Subst. | Substantiv | |
| subst. | Substantiv, substantiviert | |
| subst. | substantive | |
| subst. | substantively | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantiviert | |
| subst. | substantivisch, | |
| subst. | substantivisch, substantiviert | |
| Subst., subst. | Substantiv(isch), substantiviert | |
| Subst., Substst. | Substantivum, Substantiva | |
| Sud. | Sudan, Sudanese | |
| suddt. | sudetendeutsch | |
| Sudo. | Sudovian a.k.a. Yotvingian | |
| sueb. | suebisch | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| suff. | suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffix | |
| Suff. | Suffolk | |
| suk | sukuma | |
| Sulzb. | Sulzbach | |
| Sum. | Sumatra | |
| Sum. | Sumerian (non-IE) | |
| sum. | sumerisch | |
| sumer. | sumerisch | |
| sumer. | sumerisch | |
| sumer. | sumerisch | |
| sumer. | sumerisch | |
| sumer. | sumerisch | |
| sumer. | sumerisch | |
| sun | sundanese | |
| Sun. | Sunday - Sonntag | |
| Sup. | Superintendent | |
| sup. | superlatif | |
| sup. | Superlativ | |
| Superl. | Superlativ | |
| Superl. | Superlativ | |
| Superl. | Superlativ | |
| Superl. | Superlativ | |
| Superl. | Superlativ | |
| Superl. | Superlativ | |
| Superl. | Superlativ | |
| Superl. | Superlativ | |
| Superl. | Superlativ | |
| Superl. | Superlativ | |
| Superl. | Superlativ | |
| superl. | superlative | |
| Superl. | Superlativus | |
| supin. | supino | |
| Suppl. | Supplement | |
| Suppl. | supplement, supplementary | |
| Supplem. | Supplement | |
| Supplic. | supplication(s) | |
| Suppress. | suppression | |
| Sur. | Suriname | |
| surg. | surgery, surgeon | |
| Surg. | surgery, surgical | |
| Surv. | survey, surveying | |
| sus | susu | |
| Sus. | (in the Apocrypha) Susanna | |
| sux | sumerian | |
| suéd. | suédois | |
| SV | Strukturveränderung (in der TG) | |
| sv. | svensk(t) | |
| sved. | svedese | |
| SVG | Soldatenversorgungsgesetz | |
| SVO | Subjekt-Verb-Objekt | |
| svw. | so viel wie | |
| svw. | soviel wie | |
| SW | short wave - Kurzwelle (Rundfunkt) | |
| SW | southwest - Südwesten | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| sw. | schwach | |
| Sw. | Swedish | |
| SW. | Südwesten | |
| sw. | südwestlich | |
| sw. | südwestlich | |
| sw. | südwestlich | |
| sw. V. | schwaches Verb | |
| sw. Vb. | schwaches Verb | |
| swa | swahili | |
| Swab. | Swabian | |
| swan. | swanisch | |
| Swaz. | Swaziland | |
| swd. | südwestdeutsch | |
| Swe | Swedish | |
| sweb | swebisch | |
| sweb | swebisch | |
| sweb | swebisch | |
| Swed. | Sweden, Swedish | |
| SWestIran. | Southwest Iranian | |
| SwG | Swiss German (Schweizerdeutsch) | |
| SWIran. | Southwest Iranian | |
| Swiss. | Swiss German a.k.a. Alsatian, Schwyzerdütsch | |
| Switz. | Switzerland | |
| swV | schwaches Verb | |
| swV. | schwaches Verb | |
| swv. | schwaches Verbum | |
| syll. | syllable | |
| syllab. | syllabische Schreibung (ägypt. Hieroglyphen) | |
| sym. | symmetrisch | |
| symb. | Symbolisch, Symbolik betreffend | |
| Symmetr. | symmetrical | |
| Symp. | Symposium | |
| syn. | synonym | |
| Syn. | Synonym(e) | |
| syn. | synonyme | |
| Syn. | Synonymum | |
| sync. | syncope, syncopé* | |
| synk. | synkopiert | |
| Synopt. | Synoptiker | |
| synopt. | synoptisch | |
| syntakt. | syntaktisch | |
| syr | syriac | |
| syr. | syrisch | |
| syr. | syrisch | |
| syr. | syrisch | |
| Syr. | Syria, Syrian | |
| syr. | syrisch | |
| syr. | syrisch | |
| syr.aram. | syrisch-aramäisch | |
| Syst. | system | |
| syst. | systematisch | |
| SZ | Süddeutsche Zeitung | |
| Sz. | Szene | |
| sächs. | sächsisch | |
| sächs. | sächsisch | |
| sächs. | sächsisch | |
| Sér. | Série | |
| sö. | südöstlich | |
| sö. | südöstlich | |
| sö. | südöstlich | |
| süd. | south, southern - Süden, südlich | |
| südamerik. | südamerikanisch | |
| südamerikan. | südamerikanisch | |
| südarab. | südarabisch | |
| südd. | süddeutsch | |
| südd. | süddeutsch | |
| südd. | süddeutsch | |
| süddt. | süddetusch | |
| süddt. | süddeutsch | |
| südfrz. | südfranzösisch | |
| südfrz. | südfranzösisch | |
| südfrz. | südfranzösisch | |
| südfrz. | südfranzösisch | |
| südit. | süditalienisch | |
| südl. | südlich | |
| südod. | südostdeutsch | |
| südodt. | südostdeutsch | |
| südofrz. | südostfranzösisch | |
| südostasiat. | südostasiatisch | |
| südostd. | südostdeutsch | |
| südostdt. | südostdeutsch | |
| südostfrz. | südostfranzösisch | |
| südpik. | Südpikenisch | |
| südslav. | Südslavisch: Diese Untergruppe enthält die Sprachen: Altkirchenslavisch (= aksl.), Serbisch (= serb.) und Kroatisch (= kroat.), Slovenisch (= slov[en].), Mazedonisch (= maz.) | |
| südslaw. | südslawisch | |
| südtir. | südtirolisch | |
| südwestd. | südwestdeutsch | |
| südwestdt. | südwestdeutsch | |
| T | ||
| t | ton(s) - Tonne(n) | |
| t | Tonne (1000 kg) | |
| t | Zeit | |
| T. | Teil | |
| T. | Teil | |
| t. | Teil, tome (Band), tomus (Band) | |
| t. | Teil, tome (Band), tomus (Band) | |
| t. | tense | |
| T. | Textausgabe(-n) | |
| T. | Tiefe | |
| T. | Titus (bei röm. Namen) | |
| t. | tome | |
| t. | tomus, tome, Band | |
| T. | Tonne | |
| T. | Teil | |
| t. | Teil, tome (Band), tomus (Band) | |
| t. a. q. | terminus ante quem | |
| t. p. q. | terminus post quem | |
| t. t. | terminus technicus (Kunstausdruck) | |
| T., Tle. | Teil, Teile | |
| T.-L.-S. | Todd-Lecture-Series | |
| t.t. | terminus technicus | |
| T.U. | Trade Union - Gewerkschaft | |
| T.U.C. | Trades Union Congress - Gewerkschaftsverband | |
| T.V. | television - Fernsehen | |
| Tab. | Tabelle | |
| Tabakind. | Tabakindustrie | |
| tabu. | tabuisiertes Wort | |
| tadsch. | tadschikisch | |
| Taf. | Tafel | |
| tagik. | tadschikisch | |
| tah | tahitian | |
| tahit. | tahitianisch | |
| tahit. | tahitisch | |
| tai | tai | |
| Tai. | Taiwan, Taiwanese | |
| Taj. | Tajik | |
| talm. | talmudisch | |
| talmud-hebr. | talmud-hebräisch | |
| tam | tamil | |
| Tamašeq. | ||
| tamil. | tamilisch | |
| TAN | Rosen-Sortenkürzel für: Tantau | |
| Tan. | Tanzania, Tanzanian | |
| tang. | tangens | |
| Tanz. | Tanzania, Tanzanian | |
| tard. | tardif | |
| tarent. | tarentinisch | |
| targ. | targumisch | |
| Tas. | Tasmania, Tasmanian | |
| tat | tatar | |
| tat. | tatarisch | |
| tatar. | tatarisch | |
| tatar. | tatarisch | |
| tatar. | tatarisch | |
| tatar. | tatarisch | |
| tatar. | tatarisch | |
| tatar. | tatarisch | |
| tatar. | tatarisch | |
| tatar. | tatarisch | |
| Tauberbischofsh. | Tauberbischofsheim | |
| Taxon. | taxonomy, taxonomic | |
| TB | tuberculosis - Tuberkulose | |
| Tb. | Taschenbuch | |
| Tb. | Taschenbuchausgabe | |
| Tech. | Technik | |
| Tech. | Technik (betreffend) | |
| tech. | technology, technological | |
| Techn. | technical | |
| Techn. | Technik | |
| techn. | technisch | |
| Technol. | technology, technological | |
| teilw. | teilweise | |
| tel | telugu | |
| Tel. | telegraph | |
| tel. | telephone - Telefon | |
| Telecomm. | telecommunications | |
| Telegr. | telegraph | |
| Telegr. | telegraphy, telegraphic(al) | |
| Teleph. | telephony, telephonic | |
| tem | timne | |
| Temesv. | Temesvár | |
| temp. | temporal | |
| Tenn. | Tennessee - US-Staat Tennessee | |
| ter | tereno | |
| Teratol. | teratology | |
| term. | terminaison | |
| Terminol. | terminology, terminological | |
| terr. | territory, territorial | |
| Terrestr. | terrestrial | |
| Tesch. | Teschen | |
| tessin. | tessinisch | |
| Test. | testament | |
| tet | tetum | |
| Tex. | Texas - US-Staat Texas | |
| Textausg. | Textausgabe | |
| Textbk. | textbook | |
| Textfig. | Textfigur | |
| Textilind. | Textilindustrie | |
| TG | Transformationsgrammatik | |
| TGaul. | Transalpine Gaulish | |
| Tgb. | Tagebuch | |
| tgk | tajik | |
| tgl | tagalog | |
| TGWU | Transport and General Workers' Union - Transportarbeitergewerkschaft | |
| Th | Thessalonicher | |
| TH | Technische Hochschule | |
| TH | Technische Hochschule - école technique | |
| Th | Thessalonicher | |
| Th | Thessalonicher | |
| tha | thai | |
| Thai | thailändisch | |
| Thai. | Thailand, Thai | |
| Thai. | thailändisch | |
| Thar. | Tharu | |
| thea. | theatre, theatrical | |
| Theat. | das Theater (betreffend) | |
| Theat. | Theater | |
| Theat. | Theaterwesen | |
| Theat. | theatre, theatrical | |
| Theatr. | theatre, theatrical | |
| Theod. | Theodor | |
| Theol. | Theologe, Theologie | |
| Theol. | Theologie | |
| Theol. | Theologie (betreffend) | |
| theol. | theologisch | |
| theol. | theology, theologian, theological | |
| Theol. | theology, theological | |
| TheolAT | Theologie des AT | |
| TheolNT | Theologie des NT | |
| Theoret. | theoretical | |
| Thermonucl. | thermonuclear | |
| Thes. | thesaurus | |
| thess. | thessalisch | |
| thess. | griechisch-thessalisch | |
| Thess. | Thessalian | |
| thess. | thessalisch | |
| thess. | thessalisch | |
| Thess. | Thessalonians (in the Bible) | |
| Thess. | Thessalonicher | |
| thessal. | thessalisch | |
| Thlr. | Thaler | |
| Thom. | Thomas | |
| Thr. | Thringen | |
| Thrac. | Thracian | |
| thrak. | thrakisch | |
| thrak. | thrakisch | |
| thrak. | thrakisch | |
| thrak. | thrakisch | |
| thrak. | thrakisch | |
| Thur. | Thuringian | |
| Thur. | Thursday - Donnerstag | |
| Thurs. | Thursday - Donnerstag | |
| thür. | thüringisch | |
| Thür. | Thüringer | |
| thür. | thüringisch | |
| thür. | thüringisch | |
| thüring. | thüringisch | |
| Tib. | Tiberius | |
| Tib. | Tibet, Tibetan | |
| tib. | tibetisch | |
| tibet. | tibetisch | |
| Tidskr. | tidskrift | |
| Tidsskr. | tidsskrift | |
| Tiermed. | Tiermedizin | |
| tig | tigre | |
| Tijdschr. | Tijdschrift | |
| Tim. | Timotheus(brief) | |
| Tim. | Timothy (in the Bible) | |
| tir | tigrinya | |
| tir. | tirolisch | |
| Tira. | Tirahi | |
| tirol. | tirolisch | |
| tirol. | tirolerisch | |
| tirol. | tirolerisch | |
| tirol. | tirolerisch | |
| tirol. | tirolisch | |
| tirol. | tirolisch | |
| tirol. | tirolerisch | |
| tirol. | tirolerisch | |
| tirol. | tirolisch | |
| Tit | Titus | |
| Tit | Titus | |
| Tit | Titus | |
| Tit. | Titel | |
| Tit. | Titus (in the Bible) | |
| tiv | tiv | |
| tkl | tokelau | |
| Tl. | Teil | |
| tl. | Teil | |
| tl. | Teil | |
| Tl., Tle., Tln. | Teil, Teile, Teilen | |
| Tle. | Teile | |
| tlh | klingon - Klingon; tlhIngan-Hol | |
| tli | tlingit | |
| Tln. | Teilen | |
| TM | trademark - Warenzeichen | |
| Tm. | Timotheus | |
| Tm. | Timotheus | |
| Tm. | Timotheus | |
| tmh | tamashek | |
| TN | Tennessee - US-Staat Tennessee | |
| Tob. | Tobias | |
| toch. | tocharisch | |
| Toch. | Tocharian a.k.a. Common Tokharian | |
| toch. | tocharisch | |
| toch. | Tocharisch: Überliefert zwischen dem 6. und 8. Jh. n.Chr. in den Dialekten Tocharisch A (= toch. A) und Tocharisch B (= toch. B) | |
| toch. A | Tocharisch A | |
| toch. B | Tocharisch B | |
| TochA. | Tocharian A a.k.a. Turfanian, Tokharian A | |
| tochar. | tocharisch | |
| TochB. | Tocharian B a.k.a. Kuchean, Tokharian B | |
| tog | tonga [nyasa] | |
| Tol. | Toledo | |
| ton | tonga [tonga islands] | |
| Ton. | Tonne | |
| Topogr. | topography, topographic(al) | |
| topograph. | topographisch | |
| topograph. | topographisch | |
| topograph. | topographisch | |
| Torg. | Torgau | |
| Torw. | Torwali | |
| tosk. | toskanisch | |
| tosk. | toskanisch | |
| Tosk. | Tosk | |
| tosk. | toskanisch | |
| tosk. | toskanisch | |
| tosk. | Toskisch | |
| Toul. | Toulon | |
| Toul. | Toulouse | |
| Tourn. | Tournai | |
| tpi | tok pisin | |
| tr. | transitiv | |
| Tr. | Prozent Alkohol der Tralles-Skala | |
| tr. | transitif, ive | |
| tr. | transitiv | |
| tr. | transitiv | |
| tr. | transitiv | |
| tr. | transitiv | |
| tr. | transitiv | |
| tr. | transitiv | |
| tr. | transitivum od. transitive | |
| tr. | translation, translating | |
| Tr. and Tob. | Trinidad and Tobago | |
| Tr.Terr.Pac.Is. | Trust Territory of the Pacific Islands | |
| Trad. | tradition, traditional | |
| trad. | traditionell | |
| trad. | traditionell, tradiert | |
| Trag. | tragedy | |
| trag. | tragedy, tragedian | |
| Trag.(n) | Tragödie(n) | |
| Trall. | Prozent Alkohol der Tralles-Skala | |
| tran. | transitivo | |
| trans. | transitiv | |
| trans. | transitiv | |
| trans. | transitiv | |
| Trans. | transaction(s) | |
| trans. | transitiv | |
| trans. | transitiv | |
| trans. | transitive | |
| trans. | translated, translation, translator | |
| transcr. | transcription | |
| transf. | transferred sense | |
| transl. | translated | |
| Transl. | translation | |
| transl. | translation, translating | |
| Transubstant. | transubstantiation | |
| trasl. | traslativamente | |
| Trauersp.(e) | Trauerspiel(e) | |
| Trav. | travel(s) | |
| TRE | Theologische Realenzyklopädie | |
| TRE | Theologische Realenzyklopädie | |
| TRE | Theologische Realenzyklopädie | |
| Treas. | treasurer, treasury | |
| Treat. | treatise | |
| Treatm. | treatment | |
| Treg. | Tregami a.k.a. Gambiri | |
| Treg. | Tregorrois | |
| Trenn. | Trennung | |
| Trept. | Treptow | |
| Trib. | tribune | |
| trib. | tributary | |
| Trig. | trigonometry | |
| Trigonom. | trigonometry | |
| Trop. | tropical | |
| Tropp. | Troppau | |
| Troub. | troublesome | |
| Troubl. | troublesome | |
| TS. | Tonsilbe | |
| Tsak. | Tsakonian | |
| tsch. | tschechisch | |
| tschech. | tschechisch | |
| tschech. | Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst | |
| tschech. | tschechisch, tchèque, Czech | |
| tschech.-slov. | Tschechisch-Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst | |
| tschech.-slovak. | Tschechisch-Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst | |
| Tsd. | Tausend | |
| tsi | tsimshian | |
| tsn | tswana | |
| tso | tsonga | |
| TU | Technische Universität | |
| TU | Technische Universität - université technique | |
| TU | Trade Union - Gewerkschaft | |
| TUC | Trades Union Congress - Gewerkschaftsverband | |
| tuk | turkmen | |
| tum | tumbuka | |
| Tums. | Tumshuqese | |
| Tun. | Tunisia, Tunisian | |
| tunes. | tunesisch | |
| tung. | tungusisch | |
| tungus. | tungusisch | |
| tup | tupi languages | |
| Tupi. | ||
| tur | turkish | |
| Tur. | Turin | |
| Tur. | Turkey, Turkish | |
| turk. | Turksprachen | |
| turkmen. | turkmenisch | |
| turkotat. | turkotatarisch | |
| turkotatar. | turkotatarisch | |
| tusk. | tuskisch | |
| tut | altaic | |
| Tuttling. | Tuttlingen | |
| Tuv. | Tuvalu, Tuvaluan | |
| TV | television - Fernsehen | |
| tvl | tuvalu | |
| tw. | teilweise | |
| twi | twi | |
| twp. | township | |
| TX | Texas - US-Staat Texas | |
| typ. | typisch | |
| typog. | typography | |
| Typogr. | typography | |
| Typol. | Typologie | |
| typol. | typologisch | |
| typolog. | typologisch | |
| tyv | tuvinian | |
| Tüb. | Tübingen | |
| Tübing. | Tübingen | |
| türk. | türkisch | |
| türk. | türkisch | |
| türk. | türkisch | |
| türk. | türkisch | |
| türk. | türkisch | |
| türk. | türkisch | |
| türk. | türkisch | |
| türkosm. | türkisch-osmanisch | |
| U | ||
| U-Bahn | Untergrundbahn - métro sous-terrain | |
| u. | und | |
| u. | und | |
| u. | und | |
| u. | und | |
| u. | unter | |
| u. | unter | |
| U. | Unterschrift | |
| u. | und | |
| u. | unter | |
| u. a. | und andere(s) | |
| u. a. | und andere, unter anderem | |
| u. a. | und and[e]re, und and[e]res, unter ander[e]m, unter ander[e]n | |
| u. a. | unter anderem | |
| u. a. | unter anderem, und andere[s] | |
| u. a. (m.) | und anderes (mehr) | |
| u. a. m. | und andere(s) mehr | |
| u. a. O. | und andere Orte | |
| u. d. T. | unter dem Titel | |
| u. dgl. | und dergleichen | |
| u. dgl. (m.) | und dergleichen (mehr) | |
| u. E. | unseres Erachtens | |
| u. Komp. | und Kompagnie | |
| u. s. f. | und so fort | |
| u. s. w. | und so weiter | |
| u. U. | unter Umständen | |
| u. Ä. | und Ähnliche[s] | |
| u. Ä. | und Ähnliche[s], und Ähnlichem | |
| u. ä. | und ähnlich | |
| u. ä. | und ähnliche(s) | |
| u. ä. | und ähnlich[...] | |
| u. ö. | und öfter | |
| u. ö. | und öfter (erschienen) | |
| u. ö. | und öfters | |
| u. öft. | und öfter | |
| U.- | Unter- | |
| U.- | Unter- | |
| U.- | Unter- | |
| u.a. | und andere(s) | |
| u.a. | und andere, unter and rem | |
| u.a. | und andere/unter anderem | |
| u.a. | und anderes, unter anderem | |
| u.a. | unter anderem - entre autres | |
| u.a. | unter anderem, und andere | |
| u.a. | unter anderem/anderen; und andere(s) | |
| U.A.E. | United Arab Emirates | |
| u.a.m. | und andere(s) mehr | |
| u.a.m. | und anderes mehr | |
| U.K. | United Kingdom | |
| U.K. | United Kingdom - Vereintes Königreich | |
| U.P. | United Press - amerikanische Nachrichtenagentur | |
| U.S. | United States | |
| U.S. | United States - Vereinigte Staaten | |
| U.S.A. | United States of America | |
| U.S.A.F. | United States Air Force | |
| U.S.S.R. | Union of Soviet Socialist Republics | |
| u.s.w. | und so weiter | |
| u.U. | unter Umständen | |
| u.U. | unter Umständen | |
| u.U. | unter Umständen | |
| u.v.a. | und viele(s) andere | |
| u.v.a.(m.) | und viele andere (mehr) | |
| u.Z. | unserer Zeitrechnung | |
| u.Ä. | und Ähnliche(s) | |
| u.ä. | und ähnlich | |
| u.ä. | und ähnliches | |
| u.ö. | und öfter | |
| ua. | und andere(s) | |
| ua. | unter anderem | |
| uam. | und andere(s) mehr | |
| UAN | Uraustronesisch | |
| UB | Urkundenbuch | |
| UB. | Universitätsbibliothek | |
| UB. | Urkundenbuch | |
| UB. | Urkundenbuch | |
| UB. | Urkundenbuch | |
| udgl. | und dergleichen | |
| udm | udmurt | |
| udmurt. | udmurtisch | |
| UdSSR | Sowjetunion | |
| udW. | unter diesem Wort | |
| UEFA | Union of European Football Associations - Europäischer Fußballverband | |
| UFO | Unidentified Flying Object - nicht identifiziertes Flugobjekt | |
| uga | ugaritic | |
| Ugan. | Uganda, Ugandan | |
| ugar. | ugaritisch | |
| Ugarit | ugaritisch | |
| Ugarit. | ugaritisch | |
| ugr. | ugrisch | |
| Ugs. | Umgangssprache | |
| ugs. | umgangssprachlich | |
| UHF | Ultra High Frequency - Ultrahochfrequenz | |
| UHL | Rosen-Sortenkürzel für: Uhl | |
| uig | uighur - Uighur; Uyghur | |
| uig. | uigurisch | |
| UK | United Kingdom - Vereintes Königreich | |
| Ukb. | Urkundenbuch | |
| Ukb. | Urkundenbuch | |
| Ukb. bzw. Urkb. | Urkundenbuch | |
| ukr | ukrainian | |
| Ukr. | Ukrainian | |
| ukr. | ukrainisch | |
| ukr. | ukrainisch, ukrainien(ne), Ukrainian | |
| ukr., ukrain. | ukrainisch | |
| ukrain. | ukrainisch | |
| Ulr. | Ulrich | |
| ult. | ultimately | |
| umb | umbundu | |
| Umb. | Umbrian | |
| umb. | umbro | |
| umbr. | umbrisch | |
| umbr. | umbrisch | |
| umbr. | umbrisch | |
| umbr. | umbrisch | |
| umbr. | umbrisch | |
| Umd. | Umdeutschung | |
| Umd. | Umdeutung | |
| umg. | umgangssprachlich | |
| umgearb. | umgearbeitet | |
| umged. | umgedeutet | |
| umged. | umgedeutscht | |
| umgs. | umgangssprachlich | |
| umschr., Umschr. | umschrieben, Umschreibung | |
| UN | United Nations | |
| UN | United Nations (Organization) - Vereinte Nationen | |
| UN | United Nations (Vereinte Nationen) | |
| UN. | United Nations | |
| UN. | Vereinte Nationen | |
| unbek. | unbekannt | |
| unbek. | unbekannt | |
| unbek. | unbekannt | |
| unbest. | unbestimmt | |
| unbest. | unbestimmt | |
| unbest. | unbestimmt | |
| und | undetermined | |
| uneig. | uneigentlich | |
| UNESCO | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization - Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur | |
| unflekt. | unflektiert | |
| unfranz. | unfranzösisch | |
| ung. | ungarisch | |
| ung. | ungarisch (magyarisch) | |
| ung. | ungarisch, hongrois, Hungarian | |
| ungar. | ungarisch | |
| ungar. | ungarisch | |
| ungar. | ungarisch | |
| ungar. | ungarisch | |
| ungar. | ungarisch | |
| ungar. | ungarisch | |
| ungebr. | ungebräuchlich | |
| ungedr. | ungedruckt | |
| ungedr. | ungedruckt | |
| ungedr. | ungedruckt | |
| ungew. | ungewöhnlich | |
| UNICEF | United Nations Children's Fund - Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen | |
| univ. | university | |
| Univ. | Universität | |
| Univ. | Universität/University | |
| unkl. | unklassisch | |
| unkn. | unknown | |
| unlatein. | unlateinisch | |
| Unnat. | unnatural | |
| UNO | United Nations (Organization) - Vereinte Nationen | |
| Unoffic. | unofficial | |
| unp. | unpersönlich | |
| unpers. | unpersönlich | |
| unpers. | unpersönlich | |
| unpers. | unpersönlich | |
| unpers. | unpersönlich | |
| unr. | unregelmäßig | |
| unr. | unregelmäßig | |
| unr. | unregelmäßig | |
| unr. | unregelmäßig | |
| unr. | unregelmäßig | |
| unr. | unregelmäßig | |
| unr. | unregelmäßig | |
| unr. | unregelmäßig | |
| unr. V. | unregelmäßiges Verb | |
| unreg. | unregelmäßig | |
| unreg. | unregelmäßig | |
| unreg. | unregelmäßig | |
| unstr. | unstreitig | |
| unstr. | unstreitig | |
| unstr. | unstreitig | |
| unstr. | unstressed | |
| Unt. | Unter- | |
| Unt. | Unter- | |
| Unt. | Unter- | |
| Unters. | Untersuchung | |
| Unters.(en) | Untersuchung(en) | |
| unv. | unverändert | |
| unv. | unverwandt | |
| unv. | unverändert | |
| unv. | unverändert | |
| unvoll. | unvollendet | |
| unvollst. | unvollständig | |
| Ups. | Upsala | |
| ural. | uralisch | |
| Uranienb. | Uranienburg (Hven) | |
| urart. | urartäisch | |
| Urauff.(en) | Uraufführung(en) | |
| uraufg. | uraufgeführt | |
| Urb. | Urbar | |
| urbalt. | urbaltisch | |
| urd | urdu | |
| Urdu. | Urdu a.k.a. Hindi-Urdu | |
| urfinn. | urfinnisch | |
| urgerm. | urgermanisch | |
| Urgesch. | Urgeschichte | |
| uridg. | urindogermanisch | |
| Urin. | urinary | |
| urir. | uririsch | |
| Urk | Urkunde | |
| Urk. | Urkunde | |
| Urk. | Urkunde | |
| Urk. | Urkunde | |
| Urk. | Urkunde | |
| Urk. | Urkunde | |
| Urk. | Urkunde | |
| urk. | urkundlich | |
| UrkA | Urkunde von Arezzo | |
| UrkA | Urkunde von Arezzo | |
| UrkA | Urkunde von Arezzo | |
| UrkB. | Urkundenbuch | |
| Urkb. | Urkundenbuch | |
| urkelt. | urkeltisch | |
| UrkN | Urkunde von Neapel | |
| urnord. | urnordisch | |
| urslav. | urslavisch | |
| urslaw. | urslawisch | |
| urspr. | ursprünglich | |
| urspr. | ursprünglich | |
| urspr. | ursprünglich | |
| urspr. | ursprünglich | |
| urspr. | ursprünglich | |
| urspr. | ursprünglich | |
| Urspr. | Ursprung | |
| urspr. | ursprünglich | |
| urspr. | ursprünglich | |
| ursprngl. | ursprünglich | |
| Urt. | Urteil | |
| Urug. | Uruguay, Uruguayan | |
| urung. | urungarisch | |
| urverw. | urverwandt | |
| urägypt. | urägyptisch | |
| US | United States - Vereinigte Staaten | |
| US Slang | US-amerikanischer Slang | |
| US Slang. | US-amerikanischer Slang | |
| USA | United States of America - Vereinigte Staaten von Amerika | |
| USA. | Vereinigte Staaten von Amerika | |
| usbek. | usbekisch | |
| USeng. | US-amerikanisches Englisch | |
| usf. | und so fort | |
| Ush. | Ushojo | |
| USorb. | Upper Sorbian | |
| USpr. | Umgangssprache | |
| usu. | usually | |
| usw. | und so weiter | |
| usw. | und so weiter - etc. | |
| UT | Utah - US-Staat Utah | |
| Ut. | Utah - US-Staat Utah | |
| Utilit. | utilitarian | |
| Utr. | Utrecht | |
| uU. | unter Umständen | |
| UZ | Urnenfelderzeit | |
| uzb | uzbek | |
| uä. | und ähnlich(es) | |
| uö. | und öfter | |
| V | ||
| V | Vokal | |
| V | volt(s) - Volt | |
| v-n. | Völkername, Volksname | |
| v-n. | Völkername, Volksname | |
| v-n. bzw. v. n. | Völkername, Volksname | |
| v. | von | |
| V. | Verb | |
| V. | Verb | |
| V. | Verb | |
| V. | Verb | |
| V. | Verb | |
| V. | Verb | |
| V. | Verb | |
| V. | Verb | |
| V. | Verb | |
| V. | Verb | |
| V. | Verb | |
| v. | verb | |
| V. | Verb | |
| V. | Verb | |
| v. | Verbum | |
| V. | Vers | |
| V. | Vers, versus | |
| V. | Viertel | |
| v. | voir | |
| v. | volume (Band), volumen | |
| v. | volume (Band), volumen | |
| v. | vom | |
| v. | von | |
| v. | von | |
| v. | volume (Band), volumen | |
| v. | von | |
| v. | von | |
| v. | von | |
| v. | von | |
| v. | von | |
| v. a. | vor allem | |
| v. Chr. | vor Christi Geburt | |
| v. Chr. | vor Christus | |
| v. d. | von der, von dem | |
| v. h. | vox hibrida | |
| v. n. | Völkername, Volksname | |
| v. n. | Völkername, Volksname | |
| v. pr. | verbum proprium | |
| v. q. v. | vedi questa voce | |
| V., VV. | Vers, Verse | |
| v... | vor- | |
| v.a. | vor allem | |
| v.Chr. | vor Christi Geburt | |
| V.D. | venereal disease - Geschlechtskrankheit | |
| V.I.P. | very important person - prominente Person | |
| v.p.p. | verb past participle | |
| v.r. | variant reading | |
| v.rr. | variant readings | |
| v.u.Z. | vor unserer Zeitrechnung | |
| v.v. | vice versa - umgekehrt | |
| VA | Verwaltungsakt | |
| VA | Verwaltungsakt (vermeiden) | |
| VA | Verwaltungsakt (vermeiden) | |
| VA | Verwaltungsakt (vermeiden) | |
| VA | Virginia - US-Staat Virginia | |
| Va. | Virginia | |
| Va. | Virginia - US-Staat Virginia | |
| Vac. | vacation | |
| vai | vai | |
| Val. | Valencia | |
| val. | valley | |
| Valedict. | valediction | |
| Valenc. | Valencia | |
| Vallad. | Valladolid | |
| valses. | Mundart von Valsesia | |
| valses. | Mundart von Valsesia | |
| valses. | Mundart von Valsesia | |
| valvest. | Mundart von Valvestino | |
| valvest. | Mundart von Valvestino | |
| valvest. | Mundart von Valvestino | |
| Van. | Vannetais | |
| Van. | Vanuatu | |
| Vand. | Vandal | |
| Vand. | Vandalic | |
| vand. | vandalisch | |
| vandal. | vandalisch | |
| Var. | Variante (Wechselform) | |
| var. | variant | |
| Var. | Variante | |
| Var. | Variante (Wechselform) | |
| Var. | Variante (Wechselform) | |
| Var. | Variante (Wechselform) | |
| Var. | Variante(n) | |
| var. | Varietät | |
| varr. | variants | |
| vars. | variants | |
| VAT | Value Added Tax - Mehrwertsteuer (MwSt.) | |
| vaterländ. | vaterländisch | |
| vaterländ. | vaterländisch | |
| vaterländ. | vaterländisch | |
| vatik. | vatikanisch | |
| vb | verb | |
| Vb. | Verb | |
| Vb. | Verb, verbum | |
| vb. | verbe | |
| Vb., Vbb. | Verb(en) | |
| Vbdg. | Verbindung | |
| vbl. | verbal | |
| vbl. ns. | verbal nouns | |
| vbl.n. | verbal noun | |
| vbs. | verbs | |
| vd. | vordeutsch | |
| vdt. | vordeutsch | |
| Ved. | Vedic | |
| ved. | vedisch | |
| ved. | vedisch (altindisch) | |
| Veg. | vegetable | |
| Veg. Phys. | vegetable physiology | |
| Veg. Physiol. | vegetable physiology | |
| vel. | velarisiert | |
| VELKD | Vereinigte Evangelisch-Lutherische Kirche Deutschlands | |
| VELKD. | Vereinigte Evangelisch-Lutherische | |
| VELKD. | Vereinigte Evangelisch-Lutherische Kirche Deutschlands | |
| veltl. | veltlinisch | |
| veltl. | veltlinisch | |
| veltl. | veltlinisch | |
| veltl. | veltlinisch | |
| ven | venda | |
| Ven. | Veneter | |
| Ven. | Venetic | |
| ven. | venetisch | |
| ven. | veneto | |
| Vened. | Venedig | |
| venet. | venetisch | |
| venet. | venetisch | |
| venet. | venetisch | |
| Venet. | Venetian | |
| venet. | venetisch | |
| venet. | venetisch | |
| venez. | venezianisch | |
| venez. | venezianisch | |
| venez. | venezianisch | |
| venez. | venezianisch | |
| venez. | venezianisch | |
| Venez. | Venezuela, Venezuelan | |
| venezian. | venezianisch | |
| venezuelan. | venezuelanisch | |
| Ver | Veroneser Handschrift | |
| Ver | Veroneser Handschrift | |
| Ver | Veroneser Handschrift | |
| Ver. | Verein | |
| Ver. | Verein | |
| Ver. | Verein | |
| Ver. | Verein | |
| ver. | vereinigt | |
| veralt. | veraltet | |
| verb. | verbessert | |
| Verb. | Verbum od. Verbindung | |
| Verbb. | Verba od. Verbindungen | |
| Verbindungsw. | studentisches Verbindungswesen | |
| Verbindungsw. | Verbindungswesen | |
| verbr. | verbreitet | |
| verein. | vereinigt | |
| Verf. | Verfasser | |
| Verf. | Verfasser - rédacteur | |
| Verf. | Verfassung | |
| verf., Verf. | verfaßt, Verfasser | |
| Verfassungsw. | Verfassungswesen | |
| Verg. | Vergangenheit | |
| vergl. | vergleichend | |
| vergr. | vergrößert | |
| Verh. | Verhandlung(en) | |
| Verh. | Verhandlung(en) | |
| Verh. | Verhandlung(en) | |
| verh. | verheiratet, verheiratete | |
| Verhaltensf. | Verhaltensforschung | |
| Verhandl. | Verhandlung | |
| verhüll. | verhüllend | |
| verk. | verkürzt | |
| Verkehrsw. | Verkehrswesen | |
| Verlagsw. | Verlagswesen | |
| verm. | vermehrt | |
| Vermessungsw. | Vermessungswesen | |
| vermutl. | vermutlich | |
| veron. | Mundart von Verona | |
| veron. | Mundart von Verona | |
| veron. | Mundart von Verona | |
| Versaill. | Versailles | |
| versch. | verschieden | |
| versch. | verschiedene | |
| Versicherungsw. | Versicherungswesen | |
| verst. | verstärkt | |
| Vertebr. | vertebrate | |
| vertraul. | vertraulich | |
| verw. | verwandt | |
| Verz. | Verzeichnis | |
| verächtl. | verächtlich | |
| veröff. | veröffentlicht | |
| veröff. | veröffentlicht(e) | |
| Veröff. | Veröffentlichung(en) | |
| Veröffentl. | Veröffentlichung | |
| Veröffl. | Veröffentlichung(en) | |
| veröfftl. | veröffentlicht | |
| Vest. | Vestinian | |
| vet. | veterinarian, veterinary | |
| Vet. | veterinary, veterinary science | |
| Vet. Med. | veterinary medicine | |
| Vet. Path. | veterinary pathology | |
| Vet. Sci. | veterinary science | |
| Vet. Surg. | veterinary surgery | |
| Vf. | Verfasser | |
| Vf. | Verfasser(in) | |
| vf. | verfasst(e) | |
| VfGH | Verfassungsgerichtshof (in Österreich) | |
| VfGH | Verfassungsgerichtshof (in Österreich) | |
| VfGH | Verfassungsgerichtshof (in Österreich) | |
| vfrz. | vorfranzösisch | |
| VG | Verwaltungsgericht | |
| vgerm. | vorgermanisch | |
| VGH | Verwaltungsgerichtshof | |
| VGH | Verwaltungsgerichtshof | |
| VGH | Verwaltungsgerichtshof | |
| Vgl. | Vergleich | |
| vgl. | vergleiche | |
| vgl. | vergleiche - et équivalent | |
| vgl. [d.] | vergleiche [dies] | |
| vglat. | Vulgärlatein | |
| vgot. | vorgotisch | |
| Vgr. | Vergrößerungsform | |
| vgriech. | vorgriechisch | |
| vha | vieux-haut-allemand | |
| VHF | very high frequency - Ultrakurzwelle | |
| VHS | Volkshochschule - université populaire | |
| Vic. | Victoria | |
| vice adm. | vice admiral | |
| vice pres. | vice president | |
| Vict. | Victoria | |
| vidg. | vorindogermanisch | |
| vie | vietnamese | |
| viell. | vielleicht | |
| viell. | vielleicht | |
| viell. | vielleicht | |
| Viet. | Vietnam, Vietnamese | |
| Vietor | Vietor, Elemente der phonetik | |
| Vikt. | Viktor | |
| viktor. | viktorianisch | |
| vil. | vilayet | |
| Villing. | Villingen | |
| Vind. | vindication, vindicated | |
| Vindic. | vindication, vindicated | |
| Vinz. | Vinzenz | |
| VIP | very important person - prominente Person | |
| Vir.Is. | Virgin Islands | |
| Virg. | virgin(s) | |
| Virol. | virology | |
| VisGo. | Visigoth | |
| vital. | voritalisch | |
| viz. | namely (Latin videlicet) | |
| viz. | videlicet, 'namely' | |
| vJ. | vom Jahre | |
| Vjbl. | Vierteljahrsblatt | |
| Vjbll. | Vierteljahresblätter | |
| Vjbll. | Vierteljahresblätter | |
| Vjbll. | Vierteljahresblätter | |
| Vjh. | Vierteljahresheft(e) | |
| Vjh. | Vierteljahresheft | |
| Vjh. | Vierteljahresheft(e) | |
| Vjh. | Vierteljahresheft(e) | |
| Vjs. | Vierteljahr(e)sschrift | |
| Vjs. | Vierteljahrsschrift | |
| Vkde. | Volkskunde | |
| Vkl. | Verkleinerungsform | |
| vlat. | vulgärlateinisch | |
| vlat. | vulgärlatein | |
| vlat. | vulgärlatein | |
| vlat. | vulgärlateinisch | |
| vlat. | vorlateinisch | |
| VLat. | Vulgar Latin | |
| vlat. | vulgärlatein | |
| vlat. | vulgärlatein | |
| vlat. | vulgärlateinisch | |
| vlat. | vulgärlateinisch | |
| Vlissing. | Vlissingen | |
| vläm. | vlämisch | |
| VN | Volksname, Stammesname | |
| VN | Völkername | |
| vn. | verbal noun | |
| VN. | Volksname, Stammesname | |
| Vn. | Vorname | |
| VO | Verordnung | |
| Voc. | vocabulary | |
| voc. | vocative | |
| Vocab. | vocabulary | |
| vogtländ. | vogtländisch | |
| vogtländ. | vogtländisch | |
| vogtländ. | vogtländisch | |
| Vok. | Vokativ | |
| Vok. | Vokativ | |
| Vok. | Vokativ | |
| Vok. | Vokativ | |
| Vok. | Vokativ | |
| Vok. | Vokal | |
| vok. | Vokativ | |
| Vok. | Vokativ | |
| vol | volapük | |
| Vol. | Volscian | |
| Vol. | Volume | |
| vol. | volume - Band | |
| vol. | volume(s) | |
| Vol. | Volume(s), Volumen, Volumina | |
| Vol. | Volumen(anteil) | |
| volksetym. | volksetymologisch | |
| Volksk. | Volkskunde | |
| Volksst.(e) | Volksstück(e) | |
| volkst. | volkstümlich | |
| volkstml. | volkstümlich | |
| voll. | vollendete | |
| vollst. | vollständig | |
| vols | volumes - Bände | |
| Vols. | volumes | |
| volsk. | volskisch | |
| volterr. | Mundart von Volterra | |
| volterr. | Mundart von Volterra | |
| volterr. | Mundart von Volterra | |
| vor. | vorige (voriges Stichwort) | |
| vorahd. | voralthochdeutsch | |
| vorahd. | voralthochdeutsch | |
| vorahd. | voralthochdeutsch | |
| vorahdt. | voralthochdeutsch | |
| voralthd. | voralthochdeutsch | |
| voraug. | voraugusteisch | |
| vord. | vordeutsch | |
| vord. | vordeutsch | |
| vord. | vordeutsch | |
| vordt. | vordeutsch | |
| Vorgesch. | Vorgeschichte | |
| vorh. | vorhanden | |
| vorherg. | vorhergehender, e, es usw. | |
| vorkelt. | vorkeltisch | |
| vorkelt. | vorkeltisch | |
| vorkelt. | vorkeltisch | |
| vorkl. | vorklassisch | |
| Vorn. | Vorname | |
| Vorr. | Vorrede | |
| Vortr. | Vorträge | |
| Vortr. | Vorträge | |
| Vortr. | Vorträge | |
| vorw. | vorwiegend | |
| Vorw. | Vorwort | |
| vorz. | vorzüglich | |
| vot | votic | |
| Voy. | voyage(s) | |
| voy. | voyelle | |
| VP | Verbalphrase | |
| Vp. | Versuchsperson | |
| Vprpr | Verb (Präterito-Präsens) | |
| VR | Volksrepublik | |
| vrom. | vorromanisch | |
| vs. | versus (lat. ›gegen(über)‹) | |
| vs. | versus - gegen | |
| vs. | veterinary surgeon - Tierarzt | |
| vsem. | vorsemitisch | |
| vslaw. | vorslawisch | |
| VSO | Verb-Subjekt-Objekt | |
| VSO | voluntary service overseas - Entwicklungsdienst | |
| Vst | starkes Verb | |
| VStGB | Völkerstrafgesetzbuch | |
| Vstrefl | starkes, reflexives Verb | |
| Vstsw | starkes und schwaches Verb | |
| Vsw | schwaches Verb | |
| Vswrefl | schwaches, reflexives Verb | |
| VT | Vermont - US-Staat Vermont | |
| Vt. | Viertel | |
| Vt. | Vermont - US-Staat Vermont | |
| Vt. | Viertel | |
| Vt. | Viertel | |
| Vt. | Viertel | |
| Vt. | Viertel | |
| Vt. | Viertel | |
| Vt. | Viertel | |
| Vt. | Viertel | |
| Vulg. | vulgar | |
| vulg. | vulgarly | |
| Vulg. | Vulgata | |
| Vulg. | Vulgate | |
| vulg. | vulgär | |
| vulgargr. | vulgargriechisch | |
| vulgarlat. | vulgarlateinisch | |
| vulglat. | Vulgärlatein | |
| vulgärgr. | vulgärgriechisch | |
| vulgärlat. | vulgärlateinisch | |
| vulgärlat. | vulgärlateinisch | |
| vulgärlat. | vulgärlateinisch | |
| Vunr | unregelmäßiges Verb | |
| vv | vice versa - umgekehrt | |
| Vw. | Verweis | |
| VwGO | Verwaltungsgerichtsordnung | |
| VwVfG | Verwaltungsverfahrensgesetz | |
| VwVG | Verwaltungsvollstreckungsgesetz | |
| VWZ | Völkerwanderungszeit | |
| VZ | Vendelzeit | |
| Völkerk. | Völkerkunde | |
| Völkerr. | Völkerrecht | |
| W | ||
| W | watt(s) - Watt | |
| W | Welsh | |
| W | Wenden (Richthofen 32-38) | |
| w | west | |
| W | west; western - Westen; westlich | |
| W | westerlauwerisches Landrecht (Richthofen 3-29, 33-79, 102-107, 110-112) | |
| W. | Weiterleben | |
| W. | Weiterleben | |
| W. | Weiterleben | |
| w. | weiblich | |
| W. | Weistum | |
| W. | Weiterleben | |
| W. | Weiterleben | |
| W. | Weiterleben | |
| W. | Welsh | |
| W. | Werk | |
| W. | Werke | |
| w. | west | |
| W. | west, western | |
| W. | Westen | |
| w. | westlich | |
| w. | westlich | |
| w. | width - Breite | |
| w. | wife | |
| W. | Windisch’s wörterbuch | |
| w. | with - mit | |
| W. | Wort | |
| W. | Weiterleben | |
| W. | Weiterleben | |
| W. | Weiterleben | |
| W. | Weiterleben | |
| W. | Weiterleben | |
| W. | Weiterleben | |
| w. | westlich | |
| W. Afr. | West Africa(n) | |
| W. Ind. | West Indies, West Indian | |
| W. Indies | West Indies | |
| W. Va. | West Virginia | |
| W.Af. | West Africa, West African | |
| W.Austr. | Western Australia | |
| W.Ger. | West Germany | |
| W.Glam. | West Glamorgan | |
| W.H.O. | World Health Organization - Weltgesundheitsorganisation | |
| W.I. | West Indies | |
| W.Mids. | West Midlands | |
| w.p.m. | words per minute - Wörter pro Minute | |
| W.Sam. | Western Samoa, Western Samoan | |
| W.Susx. | West Sussex | |
| W.Va. | West Virginia | |
| W.W. | world war | |
| W.Yorks. | West Yorkshire | |
| WA | Washington - US-Staat Washington | |
| Wa. | Wakhi | |
| WA. | Weimarer Ausg. | |
| WA. | Werkausgabe | |
| Waffent. | Waffentechnik | |
| wahrsch. | wahrscheinlich | |
| wahrscheinl. | wahrscheinlich | |
| waidm. | waidmännisch (jagdlich) | |
| Waig. | Waigali a.k.a. Kalasha-ala | |
| wak | wakashan languages | |
| Wakh. | Wakhi a.k.a. Wakhani | |
| wal | walamo | |
| walach. | walachisch | |
| walis. | walisisch, gallois, Welsh | |
| Wall. | Walloon | |
| wallis. | wallisisch | |
| wallis. | wallisisch | |
| wallis. | wallisisch | |
| wallis. | wallisisch | |
| wallis. | wallisisch | |
| wallon. | wallonisch | |
| Wals. | Walser | |
| wandal. | wandalisch | |
| Wane. | Waneci a.k.a. Wanechi, Vanechi | |
| war | waray | |
| Warmbr. | Warmbrunn | |
| Warringt. | Warrington | |
| Warsch. | Warschau | |
| Warw. | Warwickshire | |
| Warwicksh. | Warwickshire | |
| was | washo | |
| Wash. | Washington - US-Staat Washington | |
| Washingt. | Washington | |
| Wasserwirtsch. | Wasserwirtschaft | |
| WB | Wörterbuch | |
| WB | Wörterbuch | |
| WB | Wortbildung | |
| WB | Wörterbuch | |
| WB | Wörterbuch | |
| WB | Wörterbuch | |
| WB | Wörterbuch | |
| WB. | Wortbelegung | |
| Wb. | Wörterbuch | |
| WB. | Wörterbuch, Wörterbücher | |
| Wb., Wbb. | Wörterbuch (-bücher) | |
| Wb., Wbb. | Wörterbuch; pl. | |
| Wbb. | Wörterbücher | |
| WBl. | West Baltic | |
| WC | water closet - Toilette | |
| wczesnosred. | wczesnosredniowieczny | |
| wd. | westdeutsch | |
| Wd. | word | |
| Wdh(lg). | Wiederholung - répétition | |
| wdt. | westdeutsch | |
| WE | Rosen-Sortenkürzel für: Weeks | |
| WE | Wendenepilog (Richthofen 38) | |
| Wed. | Wednesday - Mittwoch | |
| Weds. | Wednesday - Mittwoch | |
| weibl. | weiblich | |
| weidm. | weidmännisch | |
| Weilb. | Weilburg | |
| Weim. | Weimar | |
| Weißenf. | Weißenfels | |
| WEK | Rosen-Sortenkürzel für: Weeks | |
| Wellingt. | Wellington | |
| weltl. | weltlich | |
| Wemf. | Wemfall | |
| wen | sorbian languages | |
| wend. | wendisch | |
| Wend. | Wendish a.k.a. Sorbian | |
| Wenf. | Wenfall | |
| weps. | wepsisch | |
| Werbespr. | Werbesprache | |
| Werd. | Werdau | |
| Werkverz. | Werkverzeichnis | |
| Wernig. | Wernigerode | |
| Werth. | Wertheim | |
| Wesf. | Wesfall | |
| west. | western | |
| westarmen. | westarmenisch | |
| WestBl. | West Baltic | |
| westd. | westdeutsch | |
| westdt. | westdeutsch | |
| westdt. | westdeutsch | |
| westdt. | westdeutsch | |
| Westf. | Westfalen | |
| westf. | westfälisch | |
| Westf. | Westfalen | |
| Westf. | Westfalen | |
| westf. | westfälisch | |
| westf. | westfälisch | |
| WestFlem. | West Flemish | |
| westfr. | westfriesisch | |
| westfries. | westfriesisch | |
| WestFris. | West Frisian a.k.a. Dutch/Netherlands Frisian | |
| westfränk. | westfränkisch | |
| westfränk. | westfränkisch | |
| westfränk. | westfränkisch | |
| westfäl. | westfälisch | |
| westfäl. | westfälisch | |
| westfäl. | westfälisch | |
| westg. | westgermanisch | |
| westgerm. | westgermanisch | |
| westgerm. | westgermanisch | |
| westgerm. | westgermanisch | |
| westgerm. | westgermanisch | |
| westgerm. | westgermanisch | |
| westgerm. | westgermanisch | |
| westgot. | westgotisch | |
| westgt. | westgotisch | |
| westind. | westindisch | |
| westiran. | westiranisch | |
| westjidd. | westjiddisch | |
| westjidd. | westjiddisch | |
| westjidd. | westjiddisch | |
| westl. | westlich | |
| Westm. | Westminster | |
| westmd. | westmitteldeutsch | |
| westmd. | westmitteldeutsch | |
| westmd. | westmitteldeutsch | |
| westmdt. | westmitteldeutsch | |
| westmitd. | westmitteldeutsch | |
| westmitdt. | westmitteldeutsch | |
| Westmld. | Westmoreland | |
| Westmorld. | Westmoreland | |
| Westmrld. | Westmoreland | |
| westndd. | westniederdeutsch | |
| westnddt. | westniederdeutsch | |
| westniedd. | westniederdeutsch | |
| westnieddt. | westniederdeutsch | |
| westniederd. | westniederdeutsch | |
| westniederdt. | westniederdeutsch | |
| westnord. | Westnordisch: Isländisch (= isl.) und Norwegisch (= norw.) | |
| westobd. | westoberdeutsch | |
| westobdt. | westoberdeutsch | |
| westoberd. | westoberdeutsch | |
| westoberdt. | westoberdeutsch | |
| westpreuß. | westpreußisch | |
| westroman. | westromanisch | |
| westroman. | westromanisch | |
| westroman. | westromanisch | |
| WestS | West-Saxon | |
| wests. | westsächsisch | |
| WestSax. | West Saxon | |
| WestSl. | West Slavic | |
| westslav. | Westslavisch: Diese Untergruppe enthält die Sprachen: Polnisch (= poln.), Sorbisch (sorb.), Tschechisch (= tschech.) und Slovakisch (= slov., slovak.), und kleinere Sprachen wie Polabisch (= pol., polab.), Pomoranisch (= pom., pomor.), Slovinzisch (= slovin.) und Kaschubisch (= kasch., kaschub.) | |
| westslaw. | westslawisch | |
| westsyr. | westsyrisch | |
| WestV | West Virginia - US-Staat West Virginia | |
| Westva. | West Virginia - US-Staat West Virginia | |
| weur. | westeuropäisch | |
| WF. | Westem Folklore | |
| WFlem. | West Flemish | |
| wfläm. | westflämisch | |
| wfr. | westfriesisch | |
| wfries. | westfriesisch | |
| WFris. | West Frisian a.k.a. Dutch/Netherlands Frisian | |
| wfrk. | westfränkisch (in Frankreich) | |
| wfäl. | westfälisch | |
| wfäl. | westfälisch | |
| wfäl. | westfälisch | |
| wfäl. | westfälisch | |
| WG | Wohngemeinschaft - collocation | |
| wg. | westgermanisch | |
| wgerm. | westgermanisch | |
| wgerm. | westgermanisch, das Westgermanische umfasst fünf Sprachen: Hochdeutsch (= hd.), Niederdeutsch (= ndd.), Niederländisch (= ndl.), Englisch (= engl.), Friesisch (= fries.) | |
| wgot. | westgotisch | |
| wgot. | westgotisch | |
| wgot. | westgotisch | |
| wgot. | westgotisch | |
| wgot. | westgotisch | |
| wgot. | westgotisch | |
| wgot. | westgotisch | |
| wgt. | westgotisch | |
| Whg. | Wohnung - habitation, logement | |
| WHO | World Health Organization - Weltgesundheitsorganisation | |
| WI. | Wisconsin - US-Staat Wisconsin | |
| widg. | westindogermanisch | |
| Wiederholungsz. | Wiederholungszahlwort | |
| wien. | wienerisch | |
| wiener. | wienerisch | |
| Wiesb. | Wiebaden | |
| Will. | William | |
| Wilts. | Wiltshire | |
| Wiltsh. | Wiltshire | |
| wind. | westindisch | |
| Winzerspr. | Winzersprache | |
| Wirtsch. | Wirtschaft | |
| wirtschaftl. | wirtschaftlich | |
| Wis. | Wisconsin | |
| Wis. | Wisconsin - US-Staat Wisconsin | |
| Wisc. | Wisconsin - US-Staat Wisconsin | |
| Wisd. | (in the Apocrypha) Wisdom of Solomon | |
| Wisd. | wisdom | |
| Wiss. | Wissenschaft | |
| Wiss. | Wissenschaft | |
| Wiss. | Wissenschaft | |
| Wiss. | Wissenschaft | |
| Wiss. | Wissenschaft(en) | |
| Wiss. | Wissenschaft(lich) | |
| wiss. | wissenschaftlich | |
| wiss., -wiss. | wissenschaftlich, -wissenschaft | |
| wiss., Wiss.(en) | wissenschaftlich, Wissenschaft(en) | |
| Wissensch. | Wissenschaft | |
| Wittenb. | Wittenberg | |
| wjidd. | westjiddisch | |
| wk. | weak | |
| Wk. | week | |
| Wk. | work | |
| Wkly. | weekly | |
| Wks. | works | |
| wln | walloon | |
| wmd. | westmitteldeutsch | |
| wmdt. | westmitteldeutsch | |
| wmitd. | westmitteldeutsch | |
| wmitdt. | westmitteldeutsch | |
| wndd. | westniederdeutsch | |
| wnddt. | westniederdeutsch | |
| Wndg., Wndgn. | Wendung(en) | |
| wniedd. | westniederdeutsch | |
| wnieddt. | westniederdeutsch | |
| wnord. | Westnordisch: Isländisch (= isl.) und Norwegisch (= norw.) | |
| wobd. | westoberdeutsch | |
| wobdt. | westoberdeutsch | |
| woberd. | westoberdeutsch | |
| woberdt. | westoberdeutsch | |
| wog. | wogulisch | |
| wogul. | wogulisch | |
| Wohnungsw. | Wohnungswesen | |
| wol | wolof | |
| Wolfenb. | Wolfenbüttel | |
| Wonderf. | wonderful | |
| Worc. | Worcestershire | |
| Worcestersh. | Worcestershire | |
| Worcs. | Worcestershire | |
| Wota. | Wotapuri-Katarqalai | |
| WP | Wendenprolog (Richthofen 32) | |
| WP | Wendenprolog (Richthofen 32) | |
| WP | Wendenprolog (Richthofen 32) | |
| WP | word processor - Textverarbeitungssystem | |
| writ. | writer | |
| Writ. | writing(s) | |
| wrom. | westromanisch | |
| wruss. | weißrussisch | |
| WRV. | Weimarer Reichsverfassung | |
| WS | West-Saxon | |
| WS | Wintersemester - semestre d'hiver | |
| ws. | westsächsisch | |
| WSax. | West Saxon | |
| wsem. | westsemitisch | |
| WSl. | West Slavic | |
| wslaw. | westslawisch | |
| wstw. | westerwäldisch | |
| wt. | weight - Gewicht | |
| Wtb. | Wörterbuch | |
| Wtb. | Wörterbuch | |
| Wtb. | Wörterbuch | |
| Wtb. | Wörterbuch | |
| WU | Willküren von Upstalsbom (14. Jh.) (Richthofen 102-108) | |
| WU | Willküren von Upstalsbom (14. Jh.) (Richthofen 102-108) | |
| WU | Willküren von Upstalsbom (14. Jh.) (Richthofen 102-108) | |
| WV | West Virginia - US-Staat West Virginia | |
| Wva. | West Virginia - US-Staat West Virginia | |
| WW I | World War I - Erster Weltkrieg | |
| WW II | World War II - Zweiter Weltkrieg | |
| WW. | Wörter | |
| WWW | World-Wide Web - weltweite Verknüpfung von Datenbanken | |
| WY | Wyoming - US-Staat Wyoming | |
| Wyo. | Wyoming - US-Staat Wyoming | |
| WZ | Westdeutsche Zeitschrift für Geschichte und Kunst | |
| WZ | Westdeutsche Zeitschrift für Geschichte und Kunst | |
| WZ | Wikingerzeit | |
| WZ | Westdeutsche Zeitschrift für Geschichte und Kunst | |
| Wz. | Warenzeichen | |
| Wz. | Wurzel | |
| wörtl. | wörtlich | |
| würt. | württembergisch | |
| Württ. | Württemberg | |
| württ. | württembergisch | |
| württemberg. | württembergisch | |
| württemberg. | württembergisch | |
| württemberg. | württembergisch | |
| Würzb. | Würzburg | |
| xal | kalmyk - Kalmyk; Oirat | |
| xho | xhosa | |
| XL | extra large - extragroß | |
| Xmas | Christmas - Weihnachten | |
| Xroads | crossroads - Straßenkreuzung | |
| XS | extra small - extraklein | |
| Y.M.C.A. | Young Men's Christian Association - Christlicher Verein junger Männer | |
| Y.W.C.A. | Young Women's Christian Association - Christlicher Verein junger Frauen | |
| Yagh. | Yaghnobi | |
| Yagn. | Yagnobi a.k.a. Yaghnobi | |
| yao | yao | |
| yap | yapese | |
| Yas. | Yassic | |
| YAv. | Young Avestan | |
| Yaz. | Yazgulami | |
| Yazg. | Yazgulyam | |
| yd | yard(s) Yard - (Längenmaß) | |
| Yearbk. | yearbook | |
| Yem. | Yemen, Yemeni | |
| YHA | Youth Hostels Association - Jugendherbergsverband | |
| Yi. | Yidgha | |
| yid | yiddish | |
| Yid. | Yiddish | |
| yidd. | US-Jiddisch | |
| Yidg. | Yidgha a.k.a. Yidga | |
| YMCA | Young Men's Christian Association - Christlicher Verein junger Männer | |
| Yng. | young | |
| yor | yoruba | |
| Yorks. | Yorkshire | |
| Yorksh. | Yorkshire | |
| ypk | yupik languages | |
| Yr. | year | |
| Yrs. | years | |
| Yugos. | Yugoslavia, Yugoslavian | |
| YWCA | Young Women's Christian Association - Christlicher Verein junger Frauen | |
| Z | ||
| Z | Zivilsachen, s. BGH, RG | |
| Z | Zivilsachen, s. BGH, RG | |
| Z | Zivilsachen, s. BGH, RG | |
| Z. | Zeile | |
| Z. | Zettel | |
| z. | zu | |
| z. | zu, zum, zur | |
| z. | zu, zum, zur | |
| z. | zu, zum, zur | |
| z. B. | zum Beispiel | |
| z. B. | zum Beispiel | |
| z. B. | zum Beispiel | |
| z. B. | zum Beispiel | |
| z. B. | zum Beispiel | |
| z. D. | zur Disposition | |
| Z. f. d. W. | Zeitschrift für deutsche Wortforschung | |
| Z. f. d. W. | Zeitschrift für deutsche Wortforschung | |
| Z. f. d. W. | Zeitschrift für deutsche Wortforschung | |
| z. St. | zur Stelle | |
| z. T. | zum Teil | |
| z. T. | zum Teil | |
| z. T. | zum Teil | |
| z. T. | zum Teil | |
| z. T. | zum Teil | |
| z. Z. | zur Zeit | |
| z. Zt. | zur Zeit | |
| Z.-E. | Zeuss - Ebel, Grammatica Celtica | |
| z.B. | zum Beispiel | |
| z.B. | zum Beispiel | |
| z.B. | zum Beispiel | |
| z.B. | zum Beispiel | |
| z.B. | zum Beispiel | |
| z.B. | zum Beispiel | |
| z.B. | zum Beispiel | |
| z.B. | zum Beispiel - par exemple | |
| Z.f.d.W. | Zeitschrift für deutsche Wortforschung | |
| Z.f.d.W. | Zeitschrift für deutsche Wortforschung | |
| Z.f.d.W. | Zeitschrift für deutsche Wortforschung | |
| z.folg. | zum folgenden (Stichwort) | |
| z.T. | zum Teil | |
| z.T. | zum Teil | |
| z.T. | zum Teil | |
| z.T. | zum Teil z.Z(t).: zurzeit - en partie / actuellement | |
| z.vor. | zum vorigen (Stichwort) | |
| z.Zt. | zur Zeit | |
| ZA. | Zentralarchiv d. dt. Volkserzählung in Marburg | |
| Zahlw. | Zahlwort | |
| Zahnmed. | Zahnmedizin | |
| Zahnt. | Zahntechnik | |
| zap | zapotec | |
| zB. | zum Beispiel | |
| Zech. | Zechariah (in the Bible) | |
| Zeitbest. | Zeitbestimmung | |
| zeitgen. | zeitgenössisch | |
| Zeitschr. | Zeitschrift | |
| Zeitungsw. | Zeitungswesen | |
| Zem. | Zemgalian a.k.a. Semigallian | |
| zemait. | Žemaitisch | |
| zen | zenaga | |
| zend. | zendo | |
| Zeph. | Zephaniah (in the Bible) | |
| zerst. | zerstört | |
| Zf. | Ziffer | |
| Zfcph. | Zeitschrift für celtische philologie | |
| zfl. | Zufluss | |
| zfl. | Zufluss | |
| zfl. | Zufluss | |
| ZGB | Zivilgesetzbuch | |
| zgl. | zugleich | |
| ZGO | Zeitschrift für Geschichte des Oberrheins | |
| ZGO | Zeitschrift für Geschichte des Oberrheins | |
| ZGO | Zeitschrift für Geschichte des Oberrheins | |
| zha | zhuang - Zhuang; Chuang | |
| Zhem. | Zhemaitian | |
| zho | chinese | |
| Zielp. | Zielpunkt | |
| Ziff. | Ziffer | |
| zig. | zigeunerisch | |
| zigeun. | zigeunersprachlich | |
| Zigeunerspr. | Zigeunersprache | |
| Zigeunerspr. | Zigeunersprache (nicht diskriminierende sprachwissenschaftliche Bezeichnung) | |
| zigeunersprachl. | zigeunersprachlich | |
| zigeunersprachl. | zigeunersprachlich | |
| zigeunersprachl. | zigeunersprachlich | |
| Zimb. | Zimbabwe, Zimbabwean | |
| Zit. | Zitat | |
| zit. | zitiert | |
| zit. | Zitiert (nach) | |
| Zitt. | Zittau | |
| ziv. | zivilsprachlich | |
| Zl. | Zeile | |
| Zmm. Gl. H. | Zimmer, Glossae Hibernicae | |
| znd | zande | |
| ZOF | Zeitschrift für Ostforschung | |
| ZOF | Zeitschrift für Ostforschung | |
| ZOF | Zeitschrift für Ostforschung | |
| Zollw. | Zollwesen | |
| Zoogeogr. | zoogeography | |
| zool. | (en) zoologie | |
| Zool. | Zoologie | |
| Zool. | Zoologie (betreffend) | |
| Zool. | zoology, zoological | |
| zool. | zoology, zoologisch, zoological | |
| zool. | zoology, zoologist, zoological | |
| zoolog. | zoologisch | |
| Zor. | Zoroastrianism, Zoroastrian | |
| ZPO | Zivilprozessordnung | |
| ZPO | Zivilprozessordnung | |
| ZPO | Zivilprozessordnung | |
| ZRG | Zeitschrift für Rechtsgeschichte | |
| ZRG | Zeitschrift für Rechtsgeschichte | |
| ZRG | Zeitschrift für Rechtsgeschichte | |
| Zs. | Zeitschrift | |
| Zs. | Zeitschrift | |
| Zs. | Zeitschrift | |
| Zs. | Zeitschrift | |
| zS. | zur Sache | |
| zs. | zusammen | |
| Zs.f.d.A. | Zeitschrift f. dt. Altertum | |
| Zs.f.d.U. | Zeitschrift für den dt. Unterricht | |
| Zs.f.dt.Mdaa. | Zeitschrift für dt. Mundarten | |
| Zs.f.dt.Ph. | Zeitschrift für dt. Philologie | |
| Zs.f.dt.Wortf. | Zeitschrift für dt. Wortforschung | |
| Zs.f.Vkde | Zeitschrift für Volkskunde | |
| Zschop. | Zschopau | |
| zsgz. od. zsgzg. | zusammengezogen | |
| Zsh. | Zusammenhang | |
| ZSHG | Zeitschrift der Gesellschaft für Schleswig-Holsteinische Geschichte | |
| ZSHG | Zeitschrift der Gesellschaft für Schleswig-Holsteinische Geschichte | |
| ZSHG | Zeitschrift der Gesellschaft für Schleswig-Holsteinische Geschichte | |
| Zshg. | Zusammenhang | |
| Zss. | Zeitschriften | |
| Zss. | Zusammensetzung(en) | |
| Zsstz. | Zusammensetzung | |
| zT. | zum Teil | |
| Ztg. | Zeitung | |
| Ztr. | Zentner | |
| Ztschr. | Zeitschrift | |
| Ztschr. | Zeitschrift | |
| Ztschr. | Zeitschrift | |
| Ztschr. | Zeitschrift | |
| Ztschr.(en) | Zeitschrift(en) | |
| zU. | zum Unterschied von | |
| zufl. | Zufluss | |
| zufl. | Zufluss | |
| zufl. | Zufluss | |
| zugl. | zugleich | |
| zul | zulu | |
| zun | zuni | |
| zus. | zusammen | |
| Zus. | Zusammensetzung | |
| Zusb. | Zusammenbildung[en] | |
| zusger. aus | zusammengerückt aus | |
| Zusschr. | Zusammenschreibung | |
| Zusstzg. | Zusammensetzung | |
| Zustz. | Zusatz | |
| zuw. | zuweilen | |
| zw. | zweifelhaft | |
| zw. | zwischen | |
| zw. | zwischen | |
| zw. | zwischen | |
| Zweibr. | Zweibrücken | |
| Zweibrück. | Zweibrücken | |
| Zwick. | Zwickau | |
| zxx | no linguistic content | |
| zza | zaza - Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki | |
| zzgl. | zuzüglich | |
| Züllich. | Züllichau | |
| Zür. | Zürich | |
| ~. | entspricht | |
| † | gestorben | |
| ‹. | Wort kommt aus dem ... | |
| –l. | –lich | |
| ° B.1 | Grad Baumé | |
| ° C. | Grad Celsius | |
| ° F. | Grad Fahrenheit | |
| ° R. | Grad Réaumur | |
| Än. | Äneis | |
| Ért. | Értesito | |
| Étym. | Étymologie | |
| Ödenb. | Ödenburg | |
| Ökon. | Ökonomie (betreffend) | |
| Ölsn. | Ölsnitz | |
| ÖRK. | Ökumenischer Rat der Kirchen | |
| Örtl. | Örtlichkeit | |
| Öst. | Österreich | |
| Österr. | Österreich | |
| Östr. | Österreich | |
| Ü | Übertragung | |
| Ü. | Übersetzung(-en) | |
| Übers. | Übersetzer(in), Übersetzung | |
| Übers. | Übersetzung | |
| Übers. | Übersetzung (in Zitaten) | |
| Übertr. | Übertragung | |
| Übs. | Übersetzung | |
| Übschr. | Überschrift | |
| ÜE. | Übersetzungsentsprechungen | |
| ÜE. | Übersetzungsentsprechung | |
| ÜE. | Übersetzungsentsprechung | |
| ÜE. | Übersetzungsentsprechung | |
| ÜE. | Übersetzungsentsprechung | |
| ÜE. | Übersetzungsentsprechung | |
| ÜG | Übersetzungsgleichung | |
| ÜG | Übersetzungsgleichung | |
| ÜG. | Übersetzungsgleichung | |
| ÜG. | Übersetzungsgleichung | |
| ÜG. | Übersetzungsgleichung | |
| ÜG. | Übersetzungsgleichung | |
| ÜG. | Übersetzungsgleichung | |
| ÜG. | Übersetzungsgleichung | |
| ÜG. | Übersetzungsgleichung | |
| ÜN | Übername | |
| ÜN. | Übername | |
| ä. | ähnlich | |
| ä. | ähnlich | |
| ä. | älter | |
| ä. | ähnlich | |
| ä. L. | ältere Linie | |
| ädän. | älter dänisch | |
| äengl. | älteres Englisch | |
| äfrz. | älteres Französisch | |
| äg. | ägyptisch | |
| äg.-arab. | ägyptisch-arabisch | |
| ägael. | älter gaelisch | |
| ägypt. | ägyptisch | |
| ägypt. | ägyptisch | |
| ägypt. | ägyptisch | |
| ägypt. | ägyptisch | |
| ägypt. | ägyptisch | |
| ähnl. | ähnlich | |
| äir. | älter irisch | |
| äit. | älter italienisch | |
| ält. | älter | |
| ält. | älter | |
| ält. | älter | |
| ält. | älter | |
| änd. | älter niederdeutsch | |
| änhd. | älter neuhochdeutsch (veraltet) | |
| änl. | älter niederländisch | |
| äol. | äolisch | |
| äol. | griechisch-äolisch | |
| äol. | äolisch | |
| äol. | äolisch | |
| äruss. | älter russisch | |
| ärztl. | Ärztesprache | |
| äShess. | älter südhessisch | |
| äth. | Äthiopisch | |
| äthiop. | äthiopisch | |
| ätol. | ätolisch | |
| ätol. | ätolisch | |
| ätol. | ätolisch | |
| äung. | älter ungarisch | |
| ég. | égyptien | |
| épenth. | épenthétique* | |
| épith. | épithète | |
| étym. | étymologique | |
| étym. | étymon* | |
| ö. | öfter | |
| ö. | öfter | |
| ö. | öfter(s) | |
| ö. | östlich | |
| ö. | östlich | |
| ö. | öfter | |
| ö. | östlich | |
| ö. W. | (Gulden) österreichischer Währung | |
| öff. | öffentlich | |
| öffentl. | öffentlich | |
| öfftl. | öffentlich | |
| ökon. | ökonomisch | |
| ökum. | ökumenisch | |
| ökum. | ökumenisch (Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien Stuttgart 1971) | |
| öst. | österreichisch | |
| öst. | österreichisch | |
| österr. | österreichisch | |
| österr. | österreichisch | |
| österr. | österreichisch | |
| österreich. | österreichisch | |
| österreich. | österreichisch | |
| österreich. | österreichisch | |
| östl. | östlich | |
| östr. | öst(er)reichisch | |
| ü. | über | |
| üb. | über | |
| überarb. | überarbeitet | |
| übers. | übersetzt | |
| übertr. | im übertragenen Sinn | |
| übertr. | übertragen | |
| übh. | überhaupt | |
| übr. | übrig | |
| übs. | übersetzt | |
| übtr. | übertragen |