Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
_e Einleitung, Introducción, Introduction, Introduzione, Introduction
Abkürzung, Abreviatura, Abréviation, Abbreviazione, Abbreviation, (esper.) mallongigoj

* (erschlossen)
* bei lateinischen Verben solche, die entweder überhaupt nicht, oder solche, die im Präsens nicht gebräuchlich sind, bei griechischen Wörtern solche, die bei den Griechen nicht nachgewiesen werden können
* bei Zitaten, daß das Wort an dieser Stelle durch Konjektur steht
* erschlossen
* geboren
* nirgends schriftlich belegt (historisch); nur konstruiert, nicht grammatisch (synchron)
** hypothetisch erschlossen (innere Rekonstruktion usw.)
-bänd. -bändig
-G -Gesetz
-heb. -hebig
-stroph. -strophig
-zeil. -zeilig
<> nicht gleich
> wird zu
a (in dates) ante
A ampere - Ampere
A answer - Antwort
A (in Karten) Österreich
a- mit folgender Sprachangabe: alt-
A. Akkusativ
a. alt
A. Amt
a. andere
A. Anfang
a. anno (im Jahre)
a. anno, im Jahr
a. annus, anno, an, am
a. auch
A. Auflage
a. A. anderer Ansicht
a. a. O. am angeführten Orte
a. a. O. am angegebenen Ort
a. a. ted. antico alto tedesco
a. c. i. accusativus cum infinitivo (Akkusativ + Infinitiv)
A. D. after date
A. D. Anno Domini
a. d. aus dem, aus der
a. E. am Ende
a. F. alte Fassung
a. fr. antico francese
a. M. am Main
a. M. anderer Meinung
a. o. Prof. außerordentlicher Professor
a. Rh. am Rhein
a. sass. antico sassone
a. slav. antico slavo (chiesastico o cirilliano o bulgaro)
a. St. alten Stiles (= im julianischen Kalender)
A. T. Altes Testament
a. W. (Landsberg) an der Warthe
a.A. andere Ansicht
A.A. Automobile Association - Automobilklub
a.a.O. am angegebenen Ort
a.am. anglo-américain
a.c. alternating current - Wechselstrom
A.C. ante Christum (avant Jésus-Christ)
A.C.T. Australian Capital Territory
A.D. Anno Domini
a.D. außer Dienst - hors service
A.E.C Atomic Energy Commission - Kommission für Kernenergie
A.f.d.A. Anzeiger für deutsches Altertum und deutsche Literatur
a.m. ante meridiem (before noon) - vormittags
A.P. Associated Press - amerikanische Nachrichtenagentur
A.S.S.R. Autonomous Soviet Socialist Republic
A.T. Altes Testament
a.u.c. ab urbe condita, seit Gründung der Stadt (Rom)
A.V. Authorized Version
A/C account - Konto, Rechnung
A/C account current - Kontokorrent
AA Anti-Aircraft - Flugabwehr
AA das Auswärtige Amt - Ministère des Affaires étrangères
Aach. Aachen
aakk. altakkadisch
aal. altalemannisch
aalb. altalbanisch
aaO. am angegebenen Ort
aar afar
Aar. Aarau
aarab. altarabisch
aaram. altaramäisch
aarm. altarmenisch
AaTh. Aarne-Thompson
aatt. altattisch
aav. Altavestisch
abab. altbabylonisch
abaktr. altbaktrisch
abas. abasisch
abay. altbayerisch
Abb. Abbildung
Abb. Abbildung - tableau, image
Abb. Abbildung, Abbildungen
Abbild. Abbildung, Abbildungen
Abbildgn. Abbildung, Abbildungen
abbrev. abbreviation (of)
Abbrev. abbreviation(s)
Abd. Aberdeen
Abdr. Abdruck
Aberd. Aberdeen
Aberdeensh. Aberdeenshire
abessin. abessinisch
abf. abfälling
abgedr. abgedruckt
abgek. abgekürzt
abgel. abgeleitet
Abh. Abhandlung
Abh. Abhandlungen
abh. abhängig
Abhandl. Abhandlung, Abhandlungen
Abhandlgn. Abhandlung, Abhandlungen
Abk. Abkürzung
Abk. Abkürzung - abbréviation
Abk. Abkürzungsverzeichnis
Abkürz. Abkürzung
Abl. Ablativ
abl. ablative
Abl. Ableitung
ABl. Amtsblatt
Abl., abl. Ablativ(isch)
Abol. abolition
Aborig. aboriginal
Abp. archbishop
Abr. Abraham
Abr. abridged
abr. abruzzese
abr. abréviation
abret. altbretonisch
Abridg. abridged
Abridgem. abridgement
Abs. Absatz
Abs. Absatz - paragraphe
Abs. Absender - expéditeur
abs. absolut
abs. od. absol. absolut
Abschn. Abschnitt
Absol. absolute
absol. absolute, -us
absol. absolutely
Abst. abstract(s)
abstr. abstract
Abstr. abstract(s)
abstr. abstrakt
Abt. Abteilung
Abt. Abteilung - service
Abt. Abteilung, Abteilungen
Abteil. Abteilung, Abteilungen
Abteilg. Abteilung, Abteilungen
Abtlgn. Abteilung, Abteilungen
abulg. Altbulgarisch mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (= mbulg.) und Neubulgarisch (= nbulg.)
abw. abweichend
abwert. abwertend
Acad. academia, academy, academic(al)
Acad. Academia, academy, académie
Acad. académie, academy
AcadFr. Acadian French
acc. according (to)
acc. account - Konto, Rechnung
Acc. account(s)
acc. accusative
acc. accusativo (caso)
Acc. Accusativus
Accept. acceptance
Accomm. accommodation
Accompl. accomplished
Accs. accounts
Acct. account
acct. accounting
Accts. accounts
accus. accusative
Ach. Achaean
Ach. Achille
Achievem. achievement
achin. altchinesisch
AcI, a.c.i. accusativus cum infinitivo
acorn. altcornisch
act. actif, voix active
act. activum od. active
act. actor, actress
acymr. altcymrisch
AD Anno Domini - im Jahre des Herrn; nach Christus
AD in the year of our Lord (Latin anno Domini )
ad. adaptation of
Ad. Adolf
ad. altdeutsch
Adalb. Adalbert
adam. adamitisch
Add. addendum, addenda
Addit. addition(s)
Addr. address
Adelh. Adelheid
AdFrauenKl adeliges Frauenkloster
adi. adiectivum
Adj Adjektiv
adj. adjectif
adj. adjective, adjectival
adj. Adjektiv
adj. Adjektiv, adjektivisch
adj. adjektivisch
Adj. (PPräs.) aus einem Partizip des Präsens entstandenes Adjektiv
Adj. (PPrät.) aus einem Partizip des Präteritums entstandenes Adjektiv
adj. gen. adjutant general
adj. phr. adjectival phrase
adj. subst. adjectif substantivé
adjekt. adjektivisch
AdjKomp Komperativ eines Adjektivs
AdjNum Numerale (Zahlwort)
AdjPP aus einem Partizip des Präteritums entstandenes Adjektiv
adjs. adjectives
AdjSup Superlativ eines Adjektivs
Adm. admiral
Adm. admiralty
Admin. administration, administrative
Admir. admiralty
Admon. admonition
Admonit. admonition
adt. altdeutsch
Adv Adverb
Adv. advanced
Adv. advances
Adv. adventure(s)
Adv. Adverb
adv. Adverb, adverbial
adv. adverb, adverbially
adv. adverbe
adv. adverbial
adv. advertising
Adv. advices
Adv. advocate
Advancem. advancement(s)
advb adverb
advb. adverb, adverbial(ly)
advbl. adverbial
advbl.phr. adverbial phrase
Adverb. Adverbium
adversat. adversativ
Advert. advertisement
Advoc. advocate
AdvPostp nachgestelltes Adverb (Postposition)
advs. adverbs
Advt. advertisement
advt. advertisement - Inserat, Annonce
Advts. advertisements
adyg. adygeisch
adän. altdänisch
ae. altenglisch
aE. am Ende
AEC Atomic Energy Commission - Kommission für Kernenergie
Aeg.S. Aegean Sea
Aen. Aeneis
aengl. altenglisch
Aeol. Aeolic a.k.a. Aeolian
Aeq. Aequian
aero. aeronautics, aeronautical
Aerodynam. aerodynamics
Aeronaut. aeronautics, aeronautical
Af. Africa, African
afa afro-asiatic
afalisk. altfaliskisch
Aff. affairs
Affect. affecting
Affect. affection(s)
Afg. Afghanistan, Afghani
afghan. afghanisch
afh afrihili
afläm. altflämisch
AFN American Forces Network - Rundfunksender der US-amerikanischen Streitkräfte
afr afrikaans
Afr. Africa(n)
afr. altfriesisch
afries. altfriesisch
Afrik. Afrikaans
afrik. afrikanisch
afrikan. afrikanisch
afrk. altfränkisch
afroas. afroasisch
afrz. altfranzösisch
afränk. altfränkisch
AG Aktiengesellschaft
AG Aktiengesellschaft - Société anonyme (SA)
AG Amtsgericht
AG Amtsgericht, Aktiengesellschaft
AG Ausführungsgesetz
agascogn. altgascognisch
AGB Allgemeine Geschäftsbedingungen
agerm. altgermanisch
agg. aggettivo
Agrar. Landwirtschaft (betreffend)
agri. agriculture, agriculturist, agricultural
Agric. agriculture, agricultural
agriech. altgriechisch (= griech.)
Ags. Angelsachsen
ags. angelsächsisch
agst. against
agutn. altgutnisch
AH in the year of the hijrah (hegira), or Muslim era (Latin anno Hegirae)
ahbr. althebräisch
ahd. althochdeutsch - (750 - 1100)
ahdt. althochdeutsch - (750 - 1100)
Ahrw. Ahrweiler
ai. altindisch
AIDS Acquired Immune Deficiency Syndrome - Aids
ain ainu
aind. altindisch
aion. altionisch
air. altirisch
airan. altiranisch
ais. altisländisch
aisl. altisländisch = altnordisch
ait. altitalienisch
aital. altitalienisch
ajap. altjapanisch
AK Alaska - US-Staat Alaska
aka akan
Akad. akademia
Akad. Akademie
Akad. Akademie, Akademija
akelt. altkeltisch
akirchenslaw. altkirchenslawisch
akirchslaw. altkirchenslawisch
akk akkadian
Akk. Akkadian
akk. akkadisch
akk. Akkusativ
akk. akkusativisch
Akk.-Obj. Akkusativobjekt
akkad. akkadisch
akorn. Altkornisch
aksl. altkirchenslavisch
aksl. Altkirchenslavisch, auch Altbulgarisch (= abulg.) mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (= mbulg.) und Neubulgarisch (= nbulg.)
akslav. altkirchenslavisch
akslaw. altkirchenslawisch
Akt. Aktiv
akt. Aktiv, aktivisch
AktG Aktiengesetz
akymr. Altkymrisch
AL Alabama - US-Staat Alabama
Al. Alexander
al. alii codices od. aliae editiones
al. altlateinisch
aL. andere Lesart(en)
Ala. Alabama - US-Staat Alabama
Alam. Alamanne
alam. alamannisch
Alan. Alanian (=Old Ossetic)
Alan. Alanic
Alas. Alaska - US-Staat Alaska
alat. altlateinisch (« 75 v. Chr.)
alb. albanese
Alb. Albania, Albanian
Alb. Albanian
alb. albanisch
alb. Albanisch: Das Albanische ist seit dem 15. Jh. n.Chr. überliefert. Es zerfällt in den Dialekten Toskisch (= tosk.) und Gegisch (= geg.)
Alb. Albert
alb.-geg. albanisch-gegisch
alb.-tosk. albanisch-toskisch
Alban. Albanien
alban. albanisch
Albr. Albrecht
Alch. alchemy
alch. alchimique
alchimistenlat. alchimistenlateinisch
alci alicui
alcis alicuius
ale aleut
Alem. Alemanne
alem. alemannisch
alemann. alemannisch
alett. Altlettisch
Alex. Alexander
Alfr. Alfred
alg algonquian languages
Alg. algebra
Alg. Algeria, Algerian
alger. algerisch
alit. altlitauisch
all . allemand
Alleg. allegiance
allg. allgemein
allg. allgemein - en général
Allit. alliterative
Alm. Alemannic
Alm. almanac
alph. alphabet
Alph. alphabet, alphabetical
alqd aliquid
alqm, alqam, alqos, alqas aliquem etc.
alqo, alqa aliquo, aliqua
ALR Preußisches Allgemeines Landrecht
Alsk. Alaska, Alaskan
alt. alteration
Alt. Alternative
alt. southern altai
alt. veraltet
Alta. Alberta
altai. altaisch
altakk. altakkadisch
altal. altalemannisch
altalb. altalbanisch
altarab. altarabisch
altaram. altaramäisch
altarm. altarmenisch
altarmen. altarmenisch
altatt. altattisch
altav. Altavestisch
altavest. Altavestisch
altbab. altbabylonisch
altbaktr. altbaktrisch
altbay. altbayerisch
altbret. altbretonisch
altbulg. altbulgarisch
altbulg. Altbulgarisch mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (= mbulg.) und Neubulgarisch (= nbulg.)
altchin. altchinesisch
altcorn. altcornisch
altcymr. altcymrisch
altd. altdeutsch
Altd. Altdorf
altdt. altdeutsch
altdän. altdänisch
Altenb. Altenburg
alteng. altenglisch
altengl. altenglisch
Altert. Altertum
altert. altertümlich
altfalisk. altfaliskisch
altfläm. altflämisch
altfranz. altfranzösisch
altfries. altfriesisch
altfrk. altfränkisch
altfrz. altfranzösisch
altfränk. altfränkisch
altgascogn. altgascognisch
altgeorg. altgeorgisch
altgerm. altgermanisch
altgriech. altgriechisch
altgriech. altgriechisch (= griech.)
altgutn. altgutnisch
althbr. althebräisch
althd. althochdeutsch
althd. althochdeutsch - (750 - 1100)
althdt. althochdeutsch
althdt. althochdeutsch - (750 - 1100)
althochd. althochdeutsch
althochdt. althochdeutsch
altind. altindisch
altion. altionisch
altir. altirisch
altiran. altiranisch
altis. altisländisch
altisl. altisländisch
altit. altitalienisch
altital. altitalienisch
altjap. altjapanisch
altjidd. altjiddisch
altkastil. altkastilisch
Altkde Altertumskunde
altkelt. altkeltisch
altkirchenslaw. altkirchenslawisch
altkirchslav. altkirchenslavisch
altkorn. Altkornisch
altkslav. Altkirchenslavisch, auch Altbulgarisch (abulg.) mit nachfolgendem Mittelbulgarisch (mbulg.) und Neubulgarisch (nbulg.)
altkslaw. altkirchenslawisch
altkymr. Altkymrisch
altlat. Altlatein
altlat. altlateinisch
altlat. altlateinisch (« 75 v. Chr.)
altlett. Altlettisch
altlit. altlitauisch
altmdt. altmitteldeutsch
altmfrk. altmittelfränkisch
altmfränk. altmittelfränkisch
altmitdt. altmitteldeutsch
altmitfrk. altmittelfränkisch
altmitfränk. altmittelfränkisch
altmoselfrk. altmoselfränkisch
altmoselfränk. altmoselfränkisch
altn. altnordisch
altnd. altniederdeutsch
altndd. altniederdeutsch
altnddt. altniederdeutsch
altndfrk. Altniederfränkisch
altndfränk. Altniederfränkisch
altndl. Altniederländisch
altndt. altniederdeutsch
altnfrk. altniederfränkisch
altnfränk. altniederfränkisch
altniedd. altniederdeutsch
altnieddt. altniederdeutsch
altniedfrk. Altniederfränkisch
altniedfränk. Altniederfränkisch
altniedt. altniederdeutsch
altnl. altniederländisch
altnord. altnordisch
altnordrhfrk. altnordrheinfränkisch
altnordrhfränk. altnordrheinfränkisch
altnorw. Altnorwegisch
altnrhfrk. altnordrheinfränkisch
altnrhfränk. altnordrheinfränkisch
altobd. altoberdeutsch
altobdt. altoberdeutsch
altoberd. altoberdeutsch
altoberdt. altoberdeutsch
altofries. altostfriesisch
altofrk. altostfränkisch
altofränk. altostfränkisch
altonfrk. altostniederfränkisch
altonfränk. altostniederfränkisch
altoniedfrk. altostniederfränkisch
altoniedfränk. altostniederfränkisch
altonord. altostnordisch
altostfrk. altostfränkisch
altostfränk. altostfränkisch
altostnfrk. altostniederfränkisch
altostnfränk. altostniederfränkisch
altostniedfrk. altostniederfränkisch
altostniedfränk. altostniederfränkisch
altostnord. altostnordisch
altpers. altpersisch
altpolab. altpolabisch
altpoln. altpolnisch
altport. altportugiesisch
altpr. altpreußisch
altpreuß. altpreußisch
altprov. altprovencalisch
altprov. altprovenzalisch
altprovenz. altprovenzalisch
altrhfrk. altrheinfränkisch
altrhfränk. altrheinfränkisch
altruss. altrussisch
altröm. altrömisch
altröm. altrömisch, romain ancienne, ancient Roman
alts. altsächsich
altsar. altsüdarabisch
altschott. altschottisch
altschw. altschwedisch
altschwed. altschwedisch
altsem. altsemitisch
altserb. altserbisch
altslaw. altslawisch
altslov. altslovenisch
altsmfrk. altsüdmittelfränkisch
altsmfränk. altsüdmittelfränkisch
altsmitfrk. altsüdmittelfränkisch
altsmitfränk. altsüdmittelfränkisch
altspan. altspanisch
altsrhfrk. altsüdrheinfränkisch
altsrhfränk. altsüdrheinfränkisch
altsächs. altsächsich
altsächs. altsächsisch
altsüdmfrk. altsüdmittelfränkisch
altsüdmfränk. altsüdmittelfränkisch
altsüdmitfrk. altsüdmittelfränkisch
altsüdmitfränk. altsüdmittelfränkisch
altsüdrhfrk. altsüdrheinfränkisch
altsüdrhfränk. altsüdrheinfränkisch
alttest. alttestamentlich
altthür. altthüringisch
alttschech. alttschechisch
alttürk. alttürkisch
altung. altungarisch
altvenez. altvenezianisch
altwestfrk. altwestfränkisch
altwestfränk. altwestfränkisch
altwestnord. altwestnordisch
altwfries. altwestfriesisch
altwfrk. altwestfränkisch
altwfränk. altwestfränkisch
altwnord. altwestnordisch
altäg. altägyptisch
altägypt. altägyptisch
altér. altération
altínd. altindisch
Am. American
am. amerikanisch
aM. andere(r) Meinung
am.-e. amerikanisch-englisch
am.-span. amerikanisch-spanisch
Am.Sam. American Samoa
Amb. Ambrosius, Ambroise
Ambr. Ambrosius, Ambroise
amd. altmitteldeutsch
amdt. altmitteldeutsch
AmEng. American English
Amer. America, American
amer. amerikanisch
amer. amerisch
amerik. amerikanisch
amerikan. amerikanisch
AmFr. American French
amfrk. altmittelfränkisch
amfränk. altmittelfränkisch
amh amharic
amhar. amharisch
amitd. altmitteldeutsch
amitdt. altmitteldeutsch
amitfrk. altmittelfränkisch
amitfränk. altmittelfränkisch
ammon. ammonitisch
amor. amoritisch
amoselfrk. altmoselfränkisch
amoselfränk. altmoselfränkisch
ampezz. Mundart von Ampezzo
AmSp. American Spanish a.k.a. New World Spanish
Amsterd. Amsterdam
amtl. amtlich
Amtsdt. Amtsdeutsch
AmtsG Amtsgericht (Deutschland)
Amtsspr. Amtssprache
amtsspr. amtssprachlich
AN Anglo-Norman
an. altnordisch
an. anomal
an. anonym
anal. analogique à
Anal. analysis
Analyt. analytic(al)
anamit. anamitisch
anat. (en) anatomie
Anat. Anatolian
anat. Anatolisch: Der anat. Sprachzweig liefert die ältesten idg. Sprachzeugnisse ab dem 16. Jh. v.Chr. Der gesamte anat. Sprachzweig ist ausgestorben. Er umfasst die Sprachen: Hethitisch (= heth.), Luwisch (= luw.), Palaisch (= pal.), Lykisch (= lyk.), Lydisch (= lyd.), Karisch (= kar.), Pisidisch (= pis[id].), Sidetisch (= sid[et].)
Anat. Anatomie
anat. anatomy
Anat. anatomy, anatomical
anatol. altanatolisch
anatom. anatomisch
anc. ancien(nement)
Anc. ancient
and. altniederdeutsch
And. Andorra, Andorran
And.Is. Andaman Islands
andalus. andalusisch
andd. altniederdeutsch
anddt. altniederdeutsch
andfrk. Altniederfränkisch
andfränk. Altniederfränkisch
andl. Altniederländisch
Andr. Andreas
andt. altniederdeutsch
Anecd. anecdotes
Anf. Anfang
anfrk. altniederfränkisch
anfränk. altniederfränkisch
ang english, old
ang-sass. anglo-sassone
Ang. Angabe
Ang. Angelo
Ang. Anglian
Ang. Angola, Angolese
angef. angeführt
angels. angelsächsisch
angelsächs. angelsächsisch
AngFr. Anglo-French a.k.a. Anglo-Norman
angfries. anglo-friesisch
angl. anglais
Angl. Anglian
angl. anglisch
anglik. anglikanisch
anglo-i. anglo-indisch
Anglo-Ind. Anglo-Indian
anglo-norm. anglo-normannisch
angloamerik. angloamerikanisch
angloamerikan. angloamerikanisch
anglofrz. anglofranzösisch
angloind. angloindisch
anglonorm. anglonormannisch
anglonormann. anglonormannisch
AngN Anglo-Norman
angnorm. anglo-normannisch
angsächs. angelsächsisch
Anh. Anhang
anhalt. anhaltinisch
aniedd. altniederdeutsch
anieddt. altniederdeutsch
aniedfrk. Altniederfränkisch
aniedfränk. Altniederfränkisch
aniedl. Altniederländisch
Anim. animal(s)
Ankl. Anklam
anl. altniederländisch
Anl. Anlage
Anm. Anmerkung
Ann. annal(s)
Ann. Annalen
ann. annals
Ann. annual
Annab. Annaberg
annamit. annamitisch
Annib. Annibale
Anniv. anniversary
Annot. annotation
Annu. Annuario, annuaire, annuarul usw.
anom. anomal
Anon. (in author names) Anonymous
Anon. Anonym(us)
anord. altnordisch
anordrhfrk. altnordrheinfränkisch
anordrhfränk. altnordrheinfränkisch
anorw. Altnorwegisch
anp angika
anrhfrk. altnordrheinfränkisch
anrhfränk. altnordrheinfränkisch
Ans. Ansiedlung
Ansb. Ansbach
Answ. answer
Ant. Antigua, Antiguan
ant. antik
Ant. Antike
Ant. antiquities
Ant. Anton, Antonin, Antonio, Antonius
Ant. dans l’Antiquité
Antarc. Antarctica
Anth.(n). Anthologie(n)
anthol. anthology, anthologist
anthro. anthropology, anthropologist, anthropological
Anthrop. Anthropologie
anthrop. anthropologisch
Anthrop. anthropology
Anthropol. Anthropologie
Anthropol. anthropology, anthropological
antikv. antikvarisk(t)
Antiq. antiquity, antiquities
antiqu. antiquarisch, antiquarian
Antiqu. Antiquity
Antw. Antwerpen
Antwerp. Antwerpen
Anz. Anzeiger
AO. Alter Orient
ao. altorientalisch
aO. am angegebenen Ort
aO. angeführten Ortes
aobd. altoberdeutsch
aobdt. altoberdeutsch
aoberd. altoberdeutsch
aoberdt. altoberdeutsch
aofries. altostfriesisch
aofrk. altostfränkisch
aofränk. altostfränkisch
aonfrk. altostniederfränkisch
aonfränk. altostniederfränkisch
aoniedfrk. altostniederfränkisch
aoniedfränk. altostniederfränkisch
aonord. altostnordisch
Aor. Aorist
aor. aoriste*
aostfrk. altostfränkisch
aostfränk. altostfränkisch
aostnfrk. altostniederfränkisch
aostnfränk. altostniederfränkisch
aostniedfrk. altostniederfränkisch
aostniedfränk. altostniederfränkisch
aostnord. altostnordisch
AP Associated Press - amerikanische Nachrichtenagentur
apa apache languages
apers. altpersisch
aphet. aphetic, aphetized
API Association (Alphabet) Internationale Phonétique
Apoc. apocalyptic(al)
apokr. apokryph
Apokr. Apokryphen
Apol. apology, apologies
apolab. altpolabisch
apoln. altpolnisch
apoph. apophonie*
aport. altportugiesisch
apost. apostolisch
Apostelg. Apostelgeschichte
Apostelgesch. Apostelgeschichte
apostol. apostolisch
App. Apparat
App. Apparat - appareil
app. apparently
App. appendix
Appl. applied
Applic. application(s)
appos. appositive
appos. appositively
apr. Altpreußisch
Apr. April
apreuß. altpreußisch
aprov. altprovencalisch
aprov. altprovenzalisch
aprovenz. altprovenzalisch
AR Arkansas - US-Staat Arkansas
ar. arabe
ar. arisch (indisch und iranisch)
ar. Indo-Iranisch (iir.) bzw. Arisch (= ar.): Das Indo-Iranische umfasst folgende Sprachen: Indisch (= Indoarisch), zerfallend in den Zeitstufen Altindisch (= ai.) mit der ältesten Sprachstufe Vedisch (= ved.), Mittelindisch (= mi.), Klassisches Sanskrit (= skt.) und Neuindisch (= ni.)
Arab. Arabia, Arabic, Arabian
Arab. Arabic
arab. arabisch
arab. arabo
Arag. Aragonese
aram. aramäisch
Aram.-Iran Aramaeo-Iranian
Arb. (in author names) Arber
Arb. Arbeiter
arb. arbeitersprachlich
Arb. Arbëreshë
Arbeitswiss. Arbeitswissenschaft
ARC American Red Cross - das amerikanische Rote Kreuz
arc aramaic
Arcad. Arcadian a.k.a. Arcadocypriot
arcev. arcevisch, Mundart von Arcevia
arch. (forme) archaïque
arch. archaic
arch. archaisch
arch. archaistisch
Arch. architecture
arch. architecture, architect, architectural
Arch. Architektur
Arch. Architektur und Bauwesen (betreffend)
Arch. Archiv
Arch. archive(s)
Arch. Archäologie
arch. archäologisch, archaeology, archaeological
archae. archaeology, archaeologist, archaeological
Archaeol. archaeology, archaeological
archaist. archaistisch
Archang. Archangelsk
archbp. archbishop
archip. archipelago
Archipel. archipelago
Archit. architecture, architectural
Archit. Architektur
Archäol. Archäologie
Arct. Arctic
arezz. Mundart von Arezzo
arg aragonese
Arg. Argentina, Argentine
argent. argentinisch
argiv. argivisch
Argt. argument
Arh. arheologia, arheologi, arheološki
arhfrk. altrheinfränkisch
arhfränk. altrheinfränkisch
Arith. arithmetic
Arithm. arithmetic, arithmetical
Ariz. Arizona - US-Staat Arizona
Ark. Arkansas - US-Staat Arkansas
Ark. arkeologi, arkeologisk(t)
arkt. arktisch
Arm. Armenia, Armenian
Arm. Armenian
arm. Armenisch: Die Bezeugung des Armenischen beginnt im 5. Jh. n.Chr.; das Armenische enthält die Sprachstufen altarmenisch (= aarm.), mittelarmenisch (= marm.) und neuarmenisch (= narm.)
arm. armeno
armen. armenisch
armen. armenisch, arménien(ne), Armenian
armoric. armoricano == basso bretone
arn araucanian
Arnh. Arnheim
Arnsb. Arnsberg
Arom. Aromanian a.k.a. Arumanian, Macedo-Romanian
arp arapaho
arr. arrival - Ankunft
Arr. Arrondissement
Arrangem. arrangement
arrond. arrondissement
art artificial
art. article
Art. Artikel
Art. Artikel - article
art. artist
Arth. Arthur
Artic. articulation
Artific. artificial
Artill. artillery
aruss. altrussisch
Arv. Arvanitika
arw arawak
as. altsächsich
as. altsächsisch
AS. Anglo-Saxon
As. Asia, Asiatic, Asian
asar. altsüdarabisch
Aschaffenb. Aschaffenburg
Aschersl. Aschersleben
aschk. aschkenasisch
aschott. altschottisch
aschw. altschwedisch
aschwed. altschwedisch
ASCII American Standard Code for Information Interchange
ASCII Amerikanischer standartisierter Code für alphanumerische Zeichen
asem. altsemitisch
aserb. altserbisch
aseri. aserbaidschanisch
Ash. Ashkun
Ashk. Ashkunu
Ashm. (in author names) Ashmole
asiat. asiatisch
ASL American Sign Language
aslaw. altslawisch
aslov. altslovenisch
asm assamese
asmfrk. altsüdmittelfränkisch
asmfränk. altsüdmittelfränkisch
asmitfrk. altsüdmittelfränkisch
asmitfränk. altsüdmittelfränkisch
aspan. altspanisch
asrhfrk. altsüdrheinfränkisch
asrhfränk. altsüdrheinfränkisch
ass. association
Ass. Assyrian
ass. assyrisch
Assemb. assembly, assemblies
assim. assimiliert
Assm. Assamese
Assoc. association
Assoc. Football Association Football
asst. assistant - Assistent
assyr. assyrisch
Assyriol. Assyriology
ast asturian - Asturian; Bable
asthfrk. altsüdrheinfränkisch
asthfränk. altsüdrheinfränkisch
Astr. astronomy
Astrol. Astrologie
Astrol. astrology
astrol. astrology, astrologer
Astron. Astronomie
Astron. Astronomie (betreffend)
astron. astronomy, astronomer, astronomical
Astron. astronomy, astronomic(al)
Astronaut. astronautics, astronautical
astronom. astronomisch
astrophys. astrophysics, astrophysicist, astrophysical
asym. asymmetrisch
asächs. altsächsisch
asächs. angelsächsisch
asächs., as. altsächsisch
asüdmfrk. altsüdmittelfränkisch
asüdmfränk. altsüdmittelfränkisch
asüdmitfrk. altsüdmittelfränkisch
asüdmitfränk. altsüdmittelfränkisch
asüdrhfrk. altsüdrheinfränkisch
asüdrhfränk. altsüdrheinfränkisch
asüdthfrk. altsüdrheinfränkisch
asüdthfränk. altsüdrheinfränkisch
AT Allgemeiner Teil (nur in Fußnoten gebrauchen)
AT Altes Testament
AT Altes Testament (Ancient Testament)
At. Altertum
AT. Altes Testament
at. alttestamentlich
AtG Atomgesetz
ath athapascan languages
athem. athematisch
athen. athenisch
athür. altthüringisch
atl. alttestamentlich
Atl.O. Atlantic Ocean
atlant. atlantisch
ATM automated teller machine - Geldautomat (Amerika)
Atm. Atmosphäre (Druckeinheit)
Atomgew. Atomgewicht
ATR advanced tongue root ›vorgeschobene Zungenwurzel‹
atschech. alttschechisch
Att. Attic
att. attisch
att. attivo
att. griechisch-attisch
Attr. Attribut
attr. attributiv
Attr., attr. Attribut(iv)
Attrib. attribute(s)
attrib. attributive(ly)
atürk. alttürkisch
au. author
Aud. (13/565) Audomari (Audomarus)
AUF Archiv für Urkundenforschung
Aufl. Auflage
Aufs. Aufsatz
Auftr. Auftritt
Aug. August
Aug. August (Monatsname)
Augsb. Augsburg
auj. aujourd’hui
Auk. Aukshtaitian
aukstait. Aukštaitisch
Aul. Aulus
aung. altungarisch
Aur. Aurich
aus australian languages
AUS Rosen-Sortenkürzel für: Austin
Aus. Austria, Austrian
Ausdr. Ausdruck, Ausdrücke
Ausf. Ausfuhr
Ausg. Ausgabe
ausgew. ausgewählt
Ausgr. Ausgrabungen
Ausspr. Aussprache
Austr. Australia, Australian
austr. australisch
Austral. Australia(n)
Ausw. Auswahl
aut.area autonomous area
Auth. author(s)
Autobiog. autobiography
Autobiogr. Autobiographie
autobiogr. autobiographisch
Autobiogr. autobiography, autobiographic(al)
Aux. Auxiliarkomplex
außerh. außerhalb
AV audiovisuell
Av. Avenue, Avenida
av. average - Durchschnitt
av. average - Schiffs-Havarie
Av. Avers
Av. Avestan
av. avestisch
ava avaric
Ave Avenue - Allee, Straße
ave avestan
Ave. Avenue, Avenida
avellin. Mundart von Avellino
avenez. altvenezianisch
avest. avestisch
avv. avverbio
awa awadhi
AWACS Airborne Warning and Control System - luftgestütztes Frühwarnsystem
awar. awarisch (Kaukasus)
awest. awestisch
awest. awestisch / persisch
awestfrk. altwestfränkisch
awestfränk. altwestfränkisch
awestn. altwestnordisch
awestnord. altwestnordisch
awfries. altwestfriesisch
awfrk. altwestfränkisch
awfränk. altwestfränkisch
awn. altwestnordisch
awnord. altwestnordisch
aym aymara
Aymara Aymara
Ayrsh. Ayrshire
AZ Arizona - US-Staat Arizona
Az. Aktenzeichen
Az. Aktenzeichen - actes, dossiers
aze azerbaijani
aztek. aztekisch
aäg. altägyptisch
aägypt. altägyptisch
aí. altindisch
B
B (in Karten) Belgien
b&b bed and breakfast - Übernachtung mit Frühstück
b. bei
B. Beleg
b. born
B. Buch
b. bret. basso bretone
B. C. before Christ
b. lat. basso latino
b. P. before present
B.-A. Bezirksamt
B.A. Bachelor of Arts - Bakkalaureus der Philosophie
B.A. British Academy - britische Akademie
B.A. British Airways - britische Fluggesellschaft
B.B.C. British Broadcasting Corporation - britische Rundfunkgesellschaft
B.C. Before Christ
B.C. before Christ - vor Christus
B.C. British Columbia
B.E. Bachelor of Engineering - Bakkalaureus der Ingenieurwissenschaften
B.E.A. British European Airways - brtische Fluggesellschaft
B.L. Bachelor of Law - Bakkalaureus des Rechts
B.Litt. Bachelor of Letters - Bakkalaureus der Literaturwissenschaft
B.O.T. Board of Trade - Handelsministerium
B.P. Bolte-Polívka
B.S.I. British Standards Institution - britische Normungsorganisation
b.w. bitte wenden - s'adresser SVP à
B/E bill of exchange - Wechsel
BA Bachelor of Arts - Bakkalaureus der Philosophie
BA British Academy - britische Akademie
BA British Airways - britische Fluggesellschaft
bab. babylonisch
Babyl. Babylonia, Babylonian
babyl. babylonisch
babylon. babylonisch
bac. bacteriology, bacteriologist
Bact. Bactrian
Bacteriol. bacteriology, bacteriologic(al)
Bactr. Bactrian
bad banda
bad. badisch
BAG Bundesarbeitsgericht
Bah. Bahamas, Bahamian
Bahr. Bahrain, Bahrainian
bai bamileke languages
bair. baierisch
Bair. Baireuth
bair. bairisch
bair. bairisch (Sprache)
bair. bairisch (wenn es um Sprachliches geht)
bair.-österr. bairisch-österreichisch
bak bashkir
bakt. baktrisch
Bakteriol. Bakteriologie
bal baluchi
Bal.Is. Balearic Islands
Ball. (Meßverfahren nach) Balling
balt. baltisch
balt. Baltisch: Der balt. Sprachzweig ist seit dem 14. Jh. n.Chr. überliefert. Er besteht aus den Sprachen: Altpreußisch (= apr.), Litauisch (= lit.), Lettisch (= lett.)
balt.-slaw. baltoslawisch
Baltim. Baltimore
balto-slav. balto-slavisch
baltoslaw. baltoslawisch
Balu. Baluchi
balu. baluèi (belutchi)
bam bambara
Bamb. Bamberg
ban balinese
Bangla. Bangladesh, Bangladeshi
Bankw. Bankwesen
Bantuspr. Bantusprache
Bapt. (Johann, Jean) Baptist
Barb. Barbados, Barbadian
Barcel. Barcelona
Barm. Barmen
bart. baronet
Bartol. Bartolommeo
bas basa
bas lat. bas latin*
Bas. Basel
baschk. baschkirisch
Bash. Bashgali a.k.a. Kati, Kamkata-viri
bask. baskisch
bat baltic
Bat. Bataillon
Bat. Bateri
Batav. Batavia
Bauk. Baukunst
Bautz. Bautzen
Bauw. Bauwesen
Bav. Bavaria, Bavarian
Bav. Bavarian a.k.a. Austro-Bavarian
bay. bayerisch
bayer. bayerisch
bayer. bayerisch (wenn es um Bayern geht)
bayr. bayerisch
Bayr. Bayreuth
bayr. bayrisch
bayr. bayrisch (wenn es um Bayern geht)
BBC British Broadcasting Corporation - britische Rundfunkgesellschaft
BC before Christ
Bd. Band
Bdchn. Bändchen
Bde. Bände
Bdn. Bänden
Bds. Bandes
bds. beides
Bdtg. Bedeutung
BE Bachelor of Engineering - Bakkalaureus der Ingenieurwissenschaften
BEA British European Airways - brtische Fluggesellschaft
BEA Rosen-Sortenkürzel für: Beales
Bearb. Bearbeiter/Bearbeiterin
bearb. bearbeitet
Bearb. Bearbeitung
bed. bedeutet, bedeuten
Bed. Bedeutung
Bed. Bedeutung[en]
Bedford. Bedfordshire
Bedfordsh. Bedfordshire
Beds. Bedfordshire
bef. before
beg. begonnen
begr. begründet
beigef. beigefügt
Beih. Beiheft
Beil. Beilage
Beisp. Beispiel
Beitr. Beitrag
Beitr. Beitrag, Beiträge
Beiw. Beiwort
bej beja
bel belarusian
Bel & Dr. (in the Apocrypha) Bel and the Dragon
Bel. Belorussian
Belg. Belgian
belg. belgisch
Belg. Belgium, Belgian
Belgr. Belgrad
Bell. Krieg und Kriegswesen (betreffend)
Bellinz. Bellinzona
bellun. Mundart von Belluno
Belo. Belorussian
beluci belutschisch
beluci. belutschisch
bem bemba
ben bengali
BENELUX Belgien, Niederlande, Luxemburg - Pays du Benelux
Beng Bachelor of Engineering - Bakkalaureus der Ingenieurwissenschaften
Beng. Bengali
bengal. bengalisch
Benj. Benjamin
Bensh. Bensheim
Benv. Benvenuto
ber berber
Ber. Bericht
Ber. Bermuda, Bermudan
berber berberisch
berber. berberisch
Berg. Bergamo
bergam. Mundart von Bergamo
bergm. bergmännisch
Bergmannsspr. Bergmannssprache
Berks. Berkshire
Berksh. Berkshire
Berl. Berlin
berl. berlinisch
berlin. berlinisch
Bernb. Bernburg
Bernh. Bernhard
Berth. Berthold
Berufsbez. Berufsbezeichnung
Berw. Berwickshire
Berwicksh. Berwickshire
bes. besonder
bes. besonders
bes. besonders, besondere
bes. besonders, besonderer
Besanç. Besançon
Bespr. Besprechung
bespr. besprochen
best. bestimmt
Best. Bestimmung
Best. Bestimmungswort
Best.-Nr. Bestellnummer - numéro de commande
bestr. bestritten
Bestw. Bestimmungswort
Betr. Betreff, betrifft (in Briefen) - objet (dans une lettre)
betr. betreffend
Betriebswiss. Betriebswissenschaft
betw. between
bev. beverage
Bew. Bewohner
bez. bezeichnet
Bez. Bezeichnung
Bez. Bezeichnung, Bezirk - définition, quartier
Bez. Bezeichnungen
Bez. Beziehung
bez. beziehungsweise, bezüglich
Bez. Bezirk
bez. bezüglich
bezw. beziehungsweise
Bf. Beschwerdeführer
Bf. Bischof
BG. Bezirksgericht (Österreich)
Bg. Burg
BGB Bürgerliches Gesetzbuch
BGB Bürgerliches Gesetzbuch (Deutschland)
Bgb. Bergbau
BGB. Bürgerliches Gesetzbuch
BGBl. Bundesgesetzblatt
BgG Burggraf
BgGt Burggrafschaft
BGH Bundesgerichtshof
BGH Bundesgerichtshof (Deutschland)
Bgn. Bergname
Bh. Beiheft
Bhf. Bahnhof - la gare
Bhil. Bhili
bho bhojpuri
Bhut. Bhutan, Bhutanese, Bhutani
Bi Bibel
bibel-gr. bibelgriechisch
bibl. biblical
Bibl. Bibliographie
Bibl. Bibliothek
Bibl. Bibliothek, Bibliothèque
bibl. biblique
bibl. biblisch
biblio. bibliography, bibliographer
Bibliogr. Bibliographie
bibliogr. bibliographisch
Bibliogr. bibliography
bibliograph. bibliographisch
Bibliotheksw. Bibliothekswissenschaft
Bielef. Bielefeld
bih bihari
Bih. Bihari
bik bikol
bild. Kunst bildende Kunst
bildg. bildungssprachlich
bildl. bildlich
bildungsspr. bildungssprachlich
Bill. Billion
bin bini
bio. (en) biologie
Biochem. Biochemie
Biochem. biochemistry, biochemical
biochem. biochemistry, biochemist
Biog. biography
biog. biography, biographer
biogeog. biogeography
Biogr. Biographie
biogr. biographisch
Biogr. biography, biographic(al)
Biol. Biologie
Biol. biology, biological
biol. biology, biologist, biological
BIP Bruttoinlandsprodukt - PIB, produit intérieur brut
Birmingh. Birmingham
bis bislama
biz. bizantino o greco di mezzo
Bk. book
Bko. Banko
Bks. books
BL Bachelor of Law - Bakkalaureus des Rechts
Bl. Blatt
Bl. Blatt, Blätter
bl. bloß
Bl. Blätter
bla siksika
Blankenb. Blankenburg
bldg. building
Bll. Blätter
Bln. Berlin
Blvd. Boulevard
BLZ Bankleitzahl - code banque
BM Bachelor of Medicine - Bakkalaureus der Medizin
BM Berliner Morgenpost
BN Beiname
BN Bergname, Gebirgsname
Bn. Beiname
BN. Bergname, Gebirgsname
BNC British National Corpus
BND Bundesnachrichtendienst - nom de l'agence de presse fédérale
BNotO Bundesnotarordnung
bnt bantu
bod tibetan
Bodenk. Bodenkunde
Boeot. Boeotian
boh. bohairisch (koptisch)
Bohem. Bohemia, Bohemian
Bol. Bolivia, Bolivares, Bologna
Bol. Bolivia, Bolivian
Bolog. Bologna
bologn. Mundart von Bologna
Bomb. Bombay
Bord. Bordeaux
Bord. border
borm. Mundart von Bormio
boro. borough
bos bosnian
Bosn. Bosnian
Bost. Boston
BOT Board of Trade - Handelsministerium
bot. (en) botanique
Bot. Botanik
Bot. Botanik (betreffend)
bot. botanisch
bot. botanisch, botany, botanist, botanical
Bot. botany, botanic(al)
botan. botanisch
Bots. Botswana (country and people)
Boxsp. Boxsport
BP before present (kalibriert)
Bp. Bishop
BR Dtld. Bundesrepublik Deutschland
Br. Breite
Br. Britain, British
Br. British
BR. Bundesrepublik
bra braj
Brandenb. Brandenburg
brandenb. brandenburgisch
brandenburg. brandenburgisch
bras. brasilianisch
brasil. brasilianisch
Braunsb. Braunsberg
Braunsch. Braunschweig
Braunschw. Braunschweig
Braz. Brazil, Brazilian
Braz. Brazilian
BRCS British Red Cross Society - britisches Rotes Kreuz
BRD Bundesrepublik Deutschland
BRD Bundesrepublik Deutschland - République Fédérale d'Allemagne, RFA
bre breton
Brem. Bremen
Bresc. Brescia
bresc. Mundart von Brescia
Bresl. Breslau
Bret. Breton
bret. bretonisch
bret. bretonisch, breton(ne), Breton
bret. bretonisch, mit Mittelbretonisch (= mbret.), Neubretonisch (= nbret
bret. Bretonisch, zerfallend in den Zeitstufen Altbretonisch (= abret.), Mittelbretonisch (= mbret.) und Neubretonisch (= nbret.)
breton. bretonisch
Briefw. Briefwechsel
brig.gen. brigadier general
Brit. Britain, British
Brit. Britannien, Britannic, britannisch
brit. britannisch
brit. Britannisch: Kymrisch (= kymr.), Kornisch (= korn.), Bretonisch (= bret.)
brit. britisch
brit. British
britan. Britannisch: Kymrisch (= kymr.), Kornisch (= korn.), Bretonisch (= bret.)
BritE. British English
Brok. Brokskad a.k.a. Brokskat (?)
Bromb. Bromberg
Bros. Brothers - Gebrüder
Bruchs. Bruchsal
Bruchz. Bruchzahl
Brun. Brunei
Brüss. Brüssel
BS Bachelor of Science - Bakkalaureus der Naturwissenschaften
BSc Bachelor of Science - Bakkalaureus der Naturwissenschaften
BScEcon Bachelor of Economic Science - Bakkalaureus der Wirtschaftswissenschaft
Bsch. Bauerschaft
BSD. Bundessoldatendeutsch
BSE bovine spongiform encephalopathy - Rinderwahnsinn
BSG Bundessozialgericht
BSI British Standards Institution - britische Normungsorganisation
BSP Bruttosozialprodukt - PSB, produit social brut
Bsp. Beispiel
bspw. beispielsweise
BT Besonderer Teil (nur in Fußnoten gebrauchen)
BT Bundestag - sénat
Bt. Bistum
btk batak
Btm Bistum
bua buriat
Buchf. Buchführung
Buchw. Buchwesen
Bucks. Buckinghamshire
Budap. Budapest
bug buginese
Build. building
Bukar. Bukarest
bul bulgarian
Bul. Buletin
Bulg. Bulgaria, Bulgarian
Bulg. Bulgarian
Bulg. Bulgarien
bulg. bulgarisch
bulg. bulgarisch, bulgare, Bulgarian
bulgar. bulgarisch
Bull. Bulletin
Bull. bulletin, bulletino, bulletijn
BundesL Bundesland
Bunzl. Bunzlau
Bur. bureau
Bur. Burma, Burmese
Burg. Burgunder
Burg. Burgundian
burg. burgundisch
burg. burgundisch (germanisch) | (romanisch)
burgund. burgundisch
Buru. Burundi, Burundian
bus. business
BVan. Bas-Vannetais
BVerfG Bundesverfassungsgericht
BVerfG Bundesverfassungsgericht (Deutschland)
BVerfGE Bundesverfassungsgerichtsentscheid
BVerfGG Bundesverfassungsgerichtsgesetz
BVerwG Bundesverwaltungsgericht
BVG Bundesversorgungsgesetz
BW Baden-Württemberg
Bw. Bundeswehr - armée fédérale
By. Bayern
byn blin - Blin; Bilin
byz. byzantinisch
byz. byzantinisches Griechisch
Byz. Byzantium, Byzantine
byzant. byzantinisch
BZ Bronzezeit
Bz. Bezirk
bzgl. bezüglich
bzgl. bezüglich - concernant
bzw. beziehungsweise
bzw. beziehungsweise - c'est à dire, voire, plus précisémment
böhm. böhmisch
böot. böotisch
böot. griechisch-böotisch
Börsenw. Börsenwesen
Bürow. Bürowesen
C
c (in dates) circa
C Celsius - Celsius
c cent - Cent
C Centigrade - Grad
c century - Jahrhundert
c circa - ungefähr
C Codex Ambrosianus C
c cubic - Kubik
C of E Church of England - Anglikanische Kirche
c-a-d. c’est-à-dire
C-R Comptes rendus
c. about, approximately (Latin circa )
c. canon
c. capitulum, chapter, Kapitel, caput
c. capitulum, Kapitel
c. caput, capitulum, chapter, Kapitel
C. Celsius - Celsius
C. Centigrade - Grad
c. century
c. chapter, Kapitel, caput, capitulum
C. codex
C. county, counties
C. Gaius (bei röm. Namen)
c. generis communis od. cum
c. Kapitel
c. Kapitel, caput, capitulum, chapter
C. Konsonant
c. i. c. culpa in contrahendo (vermeiden)
C.Am. Central America
C.C. City Council(or) - Stadtrat
C.C. County Council(lor) - Grafschaftsrat
C.I. Côte d'Ivoire
c.i.f. cost, insurance, freight - Kosten, Versicherung, Fracht inklusive
C.R. Costa Rica, Costa Rican
C.Verde Cape Verde
c.w.o. cash with order - Vorauszahlung
c/a current account - Girokonto
c/o care of - bei, per, zu Händen von
c/s cycles per second - Umdrehungen pro Sekunde
CA California - US-Staat Kalifornien
CA Codex Argenteus
ca. circa
ca. circa (um)
CA. Confessio Augustana
ca. a. circa annum (um das Jahr)
cad caddo
CAD computer-aided design - computergestütztes Design
Cad. Cadiz
cai central american
Cal. calendar
Cal. California - US-Staat Kalifornien
cal.-sic. calabro-siculo
Calc. calculus
Calend. calendar
Calif. California
Calif. California - US-Staat Kalifornien
Calligr. calligraphy
Camb. Cambodia, Cambodian
Camb. Cambridge
Cambr. Cambridge
Cambs. Cambridgeshire
Camer. Cameroon, Cameroons
Campanol. campanology
Can. Canada - Kanada
Can. Canada, Canadian
Can. Canadian - kanadisch
can. canonisch
Can.Is. Canary Islands
Canad. Canadian
CanFr. Canadian French a.k.a. Quebec French
cant. bzw. ct. canton, Kanton
Canterb. Canterbury
Cap. Capitular
Cap. Cappadocian
Capt. captain
car carib
Car. Carian
card. cardinal
Carib. Caribbean
caric. caricature, caricaturist
carm. carmen
cartog. cartography, cartographer
Cartogr. cartography, cartographic(al)
CAS Codex Argenteus, Speyrer Blatt
Cas. Casimir
Cas. Casopis
cat catalan - Catalan; Valencian
Cat. Catalan
cat. Catalan, katalanisch
cat. catalano
Catal. catalogue
Catech. catechism
cath. cathedral
Cath. Catholic
Cath. Catholicism, Catholic
cau caucasian
Cauc. Caucasia, Caucasus
Cay.Is. Cayman Islands
CB Codex Brixianus
cbm Kubikmeter
CC City Council(or) - Stadtrat
cc code civil (Frankreich)
CC Codex Carolinus
CC County Council(lor) - Grafschaftsrat
CCl. Continental Celtic
ccm Kubikzentimeter
CD Compact Disc - CD
CD Corps Diplomatique - diplomatisches Korps
CE Christian Era
CE Church of England - Anglikanische Kirche
CE Common Era
ceb cebuano
cec. czeco
cec. tschetschenisch
cech. tschechisch
cel celtic
Celt. Celtiberian
Celt. Celtic
celt. celtico
Cent. Centime
Cent. central
Cent. century
cent. dialetti italiani centrali o umbro-romani
Cent.Af.Rep. Central African Republic
Ceram. ceramics
Cerc. Cercetari
Cert. certificate
Certif. certificate
ces czech
CET Central European Time - Mitteleuropäische Zeit (MEZ)
cf. compare
cf. confer
cf. confer, 'compare'
cf. confer, compare - vergleiche
cfr. confrontisi
cg Zentigramm
CG. Christengemeinschaft
CGaul. Cisalpine Gaulish
CH Schweizerisch
Ch. Charles, Charlotte
Ch. Church
CH. Schweiz
CH. Schweizerisch
Ch. Hist. Church history
cha chamorro
Chak. Chakavian
chalcha
chald. chaldäisch
Chamb. chamber
Chamb. Chambéry
chan. channel
Chan.Is. Channel Islands
chant. chantyisch
Char. character
Charac. character
Chark. Charkow
Charl. Charles, Charlotte
Charlottenb. Charlottenburg
Chas. Charles
chb chibcha
che chechen
Cheltenh. Cheltenham
Chem. Chemie
chem. chemisch
chem. Chemisch, Chemie betreffend
Chem. chemistry, chemical
chem. chemistry, chemist, chemical
Chem. Engin. chemical engineering
Chemn. Chemnitz
Ches. Cheshire
Chesh. Cheshire
chg chagatai
Chil. Chilean
Chil. Chilisso
chilen. chilenisch
chim. (en) chimie
Chin. Chinese
chin. chinesisch
chines. chinesisch
chirurg. chirurgisch
chk chuukese
chm mari
chn chinook jargon
cho choctaw
Chor. Chorasmian
chp chipewyan
chr cherokee
Chr. Christian
chr. christlich
Chr. Christus
Chr. Chronicles (in the Bible)
ChrG. Chronistisches Geschichtswerk
Christ. Christiana (= Oslo)
Christian. Christiana (Oslo)
christl. christlich
Chron. Chronicles (in the Bible)
Chron. Chronik
Chron. Chronologie, Chronology
chron. chronologisch, chronological
Chron. chronology, chronicle
Chronol. chronology
Chrons. chronicles
chrét. chrétien
chu church slavic - Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic
chv chuvash
chy cheyenne
Châl. Châlon sur Marne
CIb. Celtiberian
cic culpa in contrahendo (Verschulden bei Vertragsabschluss)
CIC. Codex Iuris Canonici
CIC. Codex Juris Canonici
cif cost, insurance, freight - Kosten, Versicherung, Fracht inklusive
cimb. cimbrico (o chimrico)
Cincinn. Cincinnati
Cinematogr. cinematography, cinematographic(al)
Circ. circle
Civ. Law civil law
Civil Engin. civil engineering
ckm Kubikkilometer
Cl. Claude, Claudius
cl. clause
Cl. club
Class. classical
class. classico
class. classification
class. classique
Class. Antiq. classical antiquities
Class. Skt. Classical Sanskrit
Classif. classification
cler. clergyman
Cleve. Cleveland (English county)
climat. climatological, climatologist, climatology
Climatol. climatology
Clin. clinical
ClSp. Classical Spanish
CLuw. Cuneiform Luwian
cm Centimeter
cm centimetre(s) - Zentimeter
cmc chamic languages
CO Colorado - US-Staat Colorado
co. company
Co. company - Gesellschaft
Co. Cornish
co. county
Co. county - Grafschaft, Verwaltungsbezirk
COD Cash on delivery - Nachnahme
cod. codex
cogn. w. cognate with
col(s). column(s)
Col. colonel
Col. Colossians (in the Bible)
col. column - Kolumne, Spalte
col. Kolumne, Spalte
Coll. collected, collection
Coll. Collection
Coll. college
Collect. collection
collect. collective(ly)
colloq. colloquial
colloq. colloquial(ly)
Colloq. colloquies
Colo. Colorado - US-Staat Colorado
Colom. Colombia, Colombian
Coloss. Colossians (in the Bible)
com. commerce, commercial
Com. commission
com. committee
Com. common
com. commune
Com. Comoros
com. Mundart von Como
Comb. combination(s)
comb. form combining form
Combs. combinations
comdr. commander
comdt. commandant
Comic. Comicus poëta
Comm. commentary
Comm. commerce, in commercial usage
Comm. commission
Comm. committee
Comm. common
comm. communis bzw. commune (gemeinsam, allgemein)
Comm. Law commercial law
Commandm. commandment
Commend. commendation
Commerc. commercial
Commiss. commission
commo. commodore
Commonw. commonwealth
commu. communications
Communic. communication(s)
Comp. companion
Comp. company
comp. comparatif
comp. comparative
comp. composer
comp. compound, composition
Comp. Anat. comparative anatomy
comp.sci. computer science
Compan. companion(s)
compar. comparative
Compar. Comparativus
Compend. compendium, compendious
compl. complement
Compl. complete
Compos. composition
compos. composé, (en) composition
Con.B. Congo, Republic of (Brazzaville), Congolese
Con.K. Congo, Democratic Republic of (Kinshasa), Congolese
conc. concerning
Conc. concise
Conch. conchology
Concl. conclusion
concr. concrete(ly)
Conf. conference
Conf. confession
Confid. confidential
Confl. conflict
Confut. confutation
cong. congiunzione
Congr. congress
Congreg. congregation
Congress. congressional
Coni. Coniunction
conj. conjugation
conj. conjunction
Conn. Connecticut
Conn. Connecticut - US-Staat Connecticut
cons. consonant
cons. consonne
Consc. conscience
Consecr. consecrated, consecration
Consid. consideration(s)
Consol. consolation
const. construction
const. construction, construed with
Constit. constitution
Constit. constitutional
Constit. Hist. constitutional history
Constr. construction
cont(d) continued - Forsetzung
Contemp. contemporary
Contempl. contemplation
contempt. contemptuous(ly)
Contend. contending(s)
Content. contention
Contin. continuation
contr. contracted, contraction
contr. contraction
contr. contrasted (with)
Contradict. contradiction
Contrib. contribution
Controv. controversial
Controv. controversy
Conv. convention
Convent. convention
Conversat. conversation
Convoc. convocation
cop coptic
cor cornish
Cor. Corinthians (in the Bible)
Corn. Cornelis, Cornelius
corn. cornisch
Corn. Cornish
Corn. Cornouillais
Corn. Cornwall
Cornel. Cornelis, Cornelius
cornv. cornovallico
Cornw. Cornwall
Coron. coronation
Corp. Corporation
Corp. Corpus
Corr. correspondence
Corresp. correspondence
corresp. corresponding (to)
Cors. Corsican
cos corsican
Counc. council
Courtsh. courtship
CP Canadian Press - kanadische Nachrichtenagentur
CP Communist Party - Kommunistische Partei
cpd. compound
cpe creoles and pidgins, english based - Creoles and pidgins, English based (Other)
cpf creoles and pidgins, french-based - Creoles and pidgins, French-based (Other)
cpp creoles and pidgins, portuguese-based - Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)
CPU central processing unit Zentraleinheit (Computer)
Craniol. craniology
Craniom. craniometry
cre cree
cremon. Mundart von Cremona
CrGo. Crimean Gothic
crh crimean tatar - Crimean Tatar; Crimean Turkish
Crim. criminal
Crim. Law criminal law
crit. critic, criticism
Crit. critical
Crit. criticism
Croat. Croatian
crp creoles and pidgins
Crt. court
Crts. courts
Cryptogr. cryptography
crystall. crystallography, crystallographer
Crystallogr. crystallography
csb kashubian
CSR, CSSR. Tschechoslowakei
CT Connecticut - US-Staat Connecticut
Ct. count
Ct. court
cu. cubic - Kubik
cuk-kam. tschuktscho-kamtschadalisch
Cumb. Cumberland
Cumb. Cumbric
Cumberld. Cumberland
Cumbld. Cumberland
Curo. Curonian
cus cushitic
CV curriculum vitae - Lebenslauf
cwt. hundredweight - Zentner
cwt. Hundredweight, Hundredweights
cwts. Hundredweight, Hundredweights
Cycl. cyclopaedia
cym welsh
cymr. cymrisch
Cyp. Cyprian a.k.a. Arcadocypriot
Cyp. Cyprus,
Cytol. cytology, cytological
Cz. Czech
D
D Codex Ambrosianus D
D (in Karten) Deutschland
D. Dativ
d. depth - Tiefe
d. der, die das usw.
d. deutsch
d. died - gestorben
D. Digesten
D. Drama
D. Dual
d. (Artikel) der, die, das, des u. s. w.
d. Gr. der Große
d. Gr. der, die Große
d. H. (Jahre) der Hedschra
d. h. das heißt
d. i. das ist
d. J. der Jüngere
d. J. des Jahres
d. jüng. der jüngere
d. M. des Monats
D. R.-P. Deutsches Reichs-Patent
d. Ä. der Ältere
D.C. direct current - Gleichstrom
D.C. District of Columbia
D.C. District of Columbia (USA) - Bundesdistrikt der USA (Gebiet von Washington)
D.C.L. Doctor of Civil Law - Doktor des Zivilrechts
D.D. Doctor of Divinity - Doktor der Theologie
D.D.S. Doctor of Dental Surgery - Doktor der Zahnmedizin
D.F. Federal District (Spanish Distrito Federal)
d.Gr. der Große
d.h. das heißt
d.h. das heißt - c'est-à-dire
d.i. das ist
d.J. der Jüngere
d.J. dieses Jahres - cette année
D.lit. Doctor of Literature - Doktor der Literaturwissenschaft
d.M. dieses Monats - ce mois-ci
d.s. das sind
D.Sc. Doctor of science - Doktor der Naturwissenschaften
D.Th. Doctor of Theology - Doktor der Theologie
d.Ä. der Ältere
DA Deutsches Archiv für Geschichte des Mittelalters
DAAD Deutscher Akademischer Austauschdienst (Bonn)
Dac. Dacian
DaF Deutsch als Fremdsprache
daf. dafür, statt dessen
DAI Deutsches Archäologisches Institut
dak dakota
dak. dakisch
Dalm. Dalmatian
Dam. Dameli
Dan Danish
dan. danese
Dan. Daniel
Dan. Daniel (in the Bible)
Dan. Danish
Danz. Danzig
dar dargwa
Dard. Dardic
Dari. Dari
Darmst. Darmstadt
Darst. Darstellung
das. daselbst
dass. dasselbe
Dat. Dativ
dat. dative
dat. dativisch
Dat. Dativus od. Dativ
Datenverarb. Datenverarbeitung
Dativobj. Dativobjekt
Dau. daughter
dauph. dauphiné
dav. davon
day dayak
DaZ Deutsch als Zweitsprache
DB Deutsche Bundesbahn AG - société ferroviaire allemande
DBK. Deutsche Bischofskonferenz
DC Disctrict of Columbia (USA) - Bundesdistrikt der USA (Gebiet von Washington)
DCL Doctor of Civil Law - Doktor des Zivilrechts
DD Doctor of Divinity - Doktor der Theologie
Ddf. Düsseldorf
DDR Deutsche Demokratische Republik
DDR Deutsche Demokratische Republik - Rép. démocratique allemande, RDA
DE Delaware - US-Staat Delaware
Deb. debate
Dec. December
Dec. December - Dezember
Decl. Declination
Declar. declaration
Ded. dedicated
Ded. dedication
Def. Defectivum
Def. defence
def. definite
def. definition
def. definitiv
Defect. Defectivum
defekt. defektiv
DEK Deutsche Evangelische Kirche
Dekl. Declination
dekl. deklinabel
Dekl. Deklination
del delaware
DEL Rosen-Sortenkürzel für: Delbard
Del. Delaware - US-Staat Delaware
Deliv. deliverance
dem. democratic
dem. demonstrativ
dem. demonstrative
Demin. Deminutiv
Demin. Deminutivum
Demonstr. demonstration
Demonstr. Demonstrativ
Demonstrativpron. Demonstrativpronomen
demot. demotisch
den slave
Den. Denmark
Dep. department
dep. departure - Abfahrt
Dep. deputy
Depart. Departement
Depred. depredation
Depredat. depredation
Dept. department
dept. department - Abteilung
dept. department, département, departamento
Derby. Derbyshire
Derbysh. Derbyshire
dergl. dergleichen
deriv. derivative (in etymologies)
derj. derjenige
dermatol. dermatology, dermatologist
derog. derogatory
ders. derselbe
Descr. description, descriptive
desgl. desgleichen
Desider. Desiderativum
Dess. Dessau
determ. determinationis (accusativus)
Detm. Detmold
deu german
Deut. Deuteronomy (in the Bible)
Devel. development
Devonsh. Devonshire
Dez. Dezember
Deßj. Deßjätinen
Deßjät. Deßjätinen
DfcWb. Deutsches Wörterbuch der Brüder Grimm
DFG Deutsche Forschungsgemeinschaft
DG Dependenzgrammatik
DG Dogmengeschichte
DGB Deutscher Gewerkschaftsbund
DGB Deutscher Gewerkschaftsbund - Confédération syndicale en Allemagne
dgg. dagegen
dgl. dergleichen
dgl. dergleichen, desgleichen
dgl. desgleichen
dgr dogrib
dh. daher
dh. das heißt
Dial. dialect
Dial. Dialekt
dial. dialektal
dial. dialektisch
dial. dialetto
dicht. dichterisch
dichter. dichterisch
Dichtk. Dichtkunst
Dict. dictionary
Dict. Dictionary, Dictionnaire
Did. Didache
dies. dieselbe
Dies. Dieselbe(n)
diff. différent de
Diffic. difficult, difficulty
dig. digamma
Dillenb. Dillenburg
dim. diminutif
Dim. Diminutiv
dim. diminutiv (verkleinernd)
dim. Diminutiv, diminutiv
dim. diminutive
dimin. diminutive
dimin. diminutivo
din dinka
Din. Dinar
dip. diploma - Diplom
Dipl. Diplom - diplôme
dipl. diplomat, diplomacy
Dipl. Diplomatie
Dipl.-Ing. Diplomingenieur - ingénieur diplômé
Diplom. Diplomatie
dir. director
dir. director - Direktor
dir. direkt
Dir. Direktor, Direktion - directeur, direction
Direct. direction
Dis. disease(s)
disc. discount - Diskont, Rabatt
Disc. discourse
Discipl. discipline
Discov. discovery
Discrim. discrimination
Discuss. discussion
Disp. Disputatio
Diss. Dissertation
Diss. med. Dissertatio medicinae
Dist. district
Distemp. distemper
Distill. distilling
Distrib. distribution
div divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian
div. dividend - Dividende
Div. divinity
Div. division
div. division - Abteilung
div. divorced - geschieden
Divers. diversity
DIY Do-It-Yourself - Heimwerken
Diöz. Diözese
DJ dinner jacket - Smoking
DJ disc jockey - Diskjockey
DJH Deutsches Jugendherbergswerk - Fédération des Auberges de Jeunesse
DK (in Karten) Dänemark
Dk. Duke
DLA Dt. Literaturarchiv/Schiller Nationalmuseum, Marbach
Dm. Durchmesser
dn. dänisch
do. dito
doc. document - Dokument
Doc. document(s)
Doctr. doctrine
dogmat. dogmatisch
doi dogri
DOKomm Deutschordenskommende
Doll. Dollar
Dom. Domenico, Dominikus
Dom. Dominica
dom. dominion
Dom.Rep. Dominican Republic
Domest. domestic
Domk. Domaaki
Domr. Domari a.k.a. Luti, Mehtar, Tsigene, Middle Eastern Romani
Donauesching. Donaueschingen
Doppelztr. Doppelzentner
Dor. Doric a.k.a. Dorian
dor. dorisch
dor. griechisch-dorisch
Dordr. Dordrecht
Dorp. Dorpat
Dortm. Dortmund
DOS disk operating System - Betriebssystem (Computer)
DOT Rosen-Sortenkürzel für: Dot
doz. dozen(s) - Dutzend
Doz. Dozent
Dr Doctor - Doktor
Dr. doctor
Dr. Doktor
Dr. Doktor (lat. doctor, M., Lehrer)
dr. drive
Dr. habil. Doctor habilitatus
Dr. jur. Doctor juris
Dr. juris canon. Doctor juris canonici
Dr. med. Doctor medicinae
Dr. phil. Doctor philosophiae
Dr. rer. soc. Doctor rerum socialium
Dr. theol. Doctor theologiae
dra dravidian
dram. dramatist
dramat. dramatisch
Drav. Dravidian
drawid. drawidisch
Dres. Doctores (= Plural)
Dresd. Dresden
Dri Driessen monumenta gronin­gana veteris aevi inedita, 1822ff.
Druckerspr. Druckersprache
Drucks. Drucksache
Druckw. Druckwesen
DRW Deutsches Rechtswörterbuch
DS. Deutsche Sagen der Brüder Grimm
ds. dies, das, dasselbe
DSA. Deutscher Sprachatlas
dsb lower sorbian
dt. deutsch
dt. deutsch, allemand, German
Dt.Fremdwb. Deutsches Fremdwörterbuch
Dtl. Deutschland
Dtld. Deutschland
dtn. Deuteronomisch
Dtr. Deuteronomist
dtr. deuteronomistisch
DtrG. Deuteronomistisches Geschichtswerk
DtRwb. Deutsches Rechtswörterbuch
dtsch. deutsch
Dtschld. Deutschland
Du Dutch
Du. Dual
Du. Dutch
dua duala
Dubl. Dublin
Duisb. Duisburg
dum dutch, middle - Dutch, Middle (ca.1050-1350)
durchges. durchgesehen
Durh. Durham
DVO Durchführungsverordnung
dvt. devant
DW Deutsches WB (Grimm)
DW Deutsches Wörterbuch
DWA. Deutscher Wortatlas
dwt. Pennyweight, Pennyweights
dwts. Pennyweight, Pennyweights
dyslog. dyslogistic
dyu dyula
dz. dozen(s) - Dutzend
dzo dzongkha
Dzuk. Dzukian
dän. Dänemark, dänisch
dän. dänisch
dän. dänisch, danois, Danish
dän. Dänisch, zerfallend in den Zeitstufen Altdänisch (= adän.), Mitteldänisch (= mdän.) und Neudänisch (= ndän.)
déf. défectif
Dép. Departement
Dép. Département
dér. dérivé
Düsseld. Düsseldorf
E
E east; eastern - Osten; östlich
E English - Englisch
E Entscheidung
E Entwurf
E (in Karten) Spanien
E dial. English dialect
e. east
E. east, eastern
e. ein(e), einer usw.
E. Elohist
E. Ende
e. englisch
E. English a.k.a. New English
E. Erzählung
E. Etymologie
E. Afr. East Africa(n)
E. Angl. East Anglia(n)
E. Anglian East Anglian
e. g. exempli gratia - for example
E. Ind. East Indies, East Indian
e. midl. east midland (dialect)
E.Af. East Africa
E.B. Erk-Böhme: Dt. Liederhort
E.D.D. English Dialect Dictionary
E.E.C. European Economic Community - Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG)
E.E.T.S. Early English Text Society
E.F.T.A. European Free Trade Association - Europäische Freihandesgemeinschaft
e.g. for example (Latin exempli gratia)
e.g. for example - zum Beispiel
E.Ger. East Germany
E.Susx. East Sussex
e.V. eingetragener Verein - (classification juridique d'une association)
East Ind. East Indies, East Indian
east. eastern (dialect)
EB. Erzbischof
ebd. ebenda
ebd. ebendort
ebda ebenda
ebda. ebendaselbst
ebenf. ebenfalls
Ebersw. Eberswalde
Ebf. Erzbischof
EBl. East Baltic
ebr. ebraico
ebs. ebenso
Ebt. Erzbistum
EBtm Erzbistum
EBV Eigentümer-Besitzer-Verhältnis
EC European Community - Europäische Gemeinschaft
Ec. Ecuador, Ecuadorian
Eccl. Ecclesiastes (in the Bible)
Eccl. ecclesiastical
eccl. ecclesiastical, ecclesiast
Eccl. Hist. ecclesiastical history
Eccl. Law ecclesiastical law
Eccles. Ecclesiastes (in the Bible)
Eccles. ecclesiastical
Ecclus. (in the Apocrypha) Ecclesiasticus
ECG electrocardiogram - Elektrokardiogramm (EKG)
Ecol. ecology, ecological
Econ. economics, economic(al)
econ. economics, economist
ECU European Currency Unit - Europäische Währungseinheit
ed. ediert
ed. edited
ed. edited; edition; editor - herausgegeben; Auflage; Herausgeber
ed. editio, edidit
ed. editio, edidit, ediert von
Ed. Edition
Ed. Edition, Ausgabe - édition, numéro
Ed. Edition, editor
ed. edito, edidit, ediert von, edited by
ed. edito, herausgegeben von, edited by
Ed. Editor
ed. editus, ediert
Ed. Eduard
EDD English Dialect Dictionary (Wright, ed.)
EdelH Edelherr(en)
Edin. Edinburgh
Edm. Edmund
edom. edomitisch
EDP electronic data processing - Elektronische Datenverarbeitung (EDV)
Educ. education, education(al)
educ. education, educator
EDV elektronische Datenverarbeitung
Edw. Edward
EEC European Economic Community - Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG)
efi efik
EFris. East Frisian
EFTA European Free Trade Association - Europäische Freihandesgemeinschaft
EG Einführungsgesetz
eg for example - zum Beispiel
EG. Evangelisches Gesangbuch
EGGVG Einführungsgesetz zum Gerichtsverfassungsgesetz
Egid. Egidius
EGm. East Germanic
EGmRun. East-Germanic Runic
EGV EG-Vertrag
egy egyptian
Egy. Egypt, Egyptian
Egypt. Egyptian
Egyptol. Egyptology
EheG Ehegesetz
ehem. ehemalig
ehem. ehemalige
ehem. ehemaliger, ehemals
ehem. ehemals
ehem. ehemals, ehemalig
ehem. ehemals, ehemalig - seulement, uniquement, exclusivement
ehemal. ehemalig
Ehing. Ehingen
ehm. ehemals
eig. eigentlich
Eigenn. Eigenname
eigentl. eigentlich
EigN. Eingenname
eigtl. eigentlich
Eilenb. Eilenburg
Einf. Einführung
eingef. eingeführt
Einl. Einleitung
EinlAT Einleitung in das AT
EinlNT Einleitung in das NT
einschl. einschließlich
einschl. einschließlich - inclus, dont
Einw. Einwohner
Einz. Einzahl
eis. elsässisch
Eisen. Eisenach
Eisenb. Eisenbahnwesen
Eisenb. Eisenberg
Eisl. Eisleben
Eisleb. Eisleben
eka ekajuk
EKD Evangelische Kirche in Deutschland
EKG Evangelisches Kirchengesangbuch
EKU Evangelische Kirche der Union
El Sal. El Salvador
El. Elymian
elam. elamisch
Elam. Elamite
elam. elamitisch
Elam.-Iran. Elamo-Iranian
Elberf. Elberfeld
Elbing. Elbingerode
Elean. Elean
elec. electricity, electric, electrical, electronics
Electr. electricity, electric(al)
Electr. Engin. electrical engineering
Electro-magn. electro-magnetism
Electro-physiol. electro-physiology
elektr. elektrisch
Elektr. Elektrotechnik
Elektrot. Elektrotechnik
Elem. element(s), elementary
Eliz. Elizabeth
Elizab. Elizabethan
ell greek, modern - Greek, Modern (1453-)
ellipt. elliptical(ly)
Els. Elsaß
els. elsässisch
elsäss. elsässisch
ELT English Language Teaching - Englischunterricht für Ausländer
elx elamite
Em. Emanuel
EM. Enzyklopädie des Märchens
Emb. embassy
embryol. embryologie
embryol. embryology
Embryol. embryology, embryologic
Embryol. embryology, embryological
Emd. Emden
emil. emiliano
emil. emilisch
EMoBret. Early Modern Breton
EMod.E Early modern English
EMoIr. Early Modern Irish
EMoW Early Modern Welsh
emp. empire, emperor, empress
emph. emphatic(ally)
empir. empirisch
EMS European Monetary System - Europäisches Währungssystem (EWS)
encyc. encyclopaedia
Encycl. encyclopaedia, encyclopaedic
Encycl. Brit. Encyclopaedia Britannica
Encycl. Metrop. Encyclopaedia Metropolitana
eng english
Eng. England
Eng. English
Engin. engineering
engin. engineering, engineer
Engl. England
engl. englisch
engl. englisch, anglais, English
engl. Englisch, zerfallend in den Zeitstufen Altenglisch (= ae., aengl.), Mittelenglisch (= me., mengl.) und Neuenglisch (= ne., nengl.)
Englishw. Englishwomen
engr. engraving, engraver
ENHG. Early New High German
enklit. enklitisch
enm english, middle - English, Middle (1100-1500)
Enq. enquiry
Ent. entomology, entomological
Enthus. enthusiasm
entl. entlehnt
Entom. entomology, entomological
entom. entomology, entomologist
Entomol. entomology, entomological
entspr. entsprechend
entspr. entsprechend, entspricht
entst. entstanden
entw. entweder
env. environ
Enz. Enzyklika
Enzymol. enzymology
eOE (in dates) early Old English
eOldE (in dates) early Old English
ep. episch
Ep. epistle
Ep. Epistula(e)
Ep. Epos
Eph. Epheser
Eph. Epheserbrief
Eph. Ephesians (in the Bible)
Ephes. Ephesians (in the Bible)
epigr. epigraphisch
Epil. epilogue
Episc. episcopacy
Epist. epistle
Epist. Epistula(e)
Epit. epitaph
epo. esperanto
Equat.Guin. Equatorial Guinea
Equip. equipment
erb. erbaut
Erf. Erfurt
erg. ergänze
erg. ergänzende
erg. ergänzt
Erg. Ergänzung
Erg. Ergänzungsheft, Ergänzungsband
Erg.-Bd. Ergänzungsband
ErgBd Ergänzungsband
Ergbd. Ergänzungsband
ErgH. Ergänzungsheft
erkl. erklärt
Erl. Erläuterung
Erlang. Erlangen
err. errichtet(e)
erron. erroneous
erron. erroneously
ersch. erscheint
ersch. erschienen
Erstauff. Erstaufführung
Erw. Erwachsene - adultes
erw. erweitert
erw. erweitert (aus, zu)
erw. erweiterter Standardwortschatz
Erz. Erzählung
erzbisch. erzbischöflich
erzgeb. erzgebirgisch
Erzz. Erzählungen
es. esempio
ESA European Space Agency - Europäische Weltraumbehörde
Esd. (in the Apocrypha) Esdras
esk.-al. eskimo-aleutisch
Eskadr. Eskadron
eskim. eskimoisch
ESl. East Slavic
esp. espagnol
esp. especially
esp. especially - besonders
esper. Esperanto, espéranto, Esperanto
Ess. essay(s)
Essent. essential
EST erweiterte Standardtheorie
est estonian
est. established - gegründet
est. estimate, estimated
est. estimated - geschätzt
est. estländisch
est. estnisch, estonien(ne), Estonian
Est. Estonia, Estonian
est. estuary
Establ. establishment
Esth. Esther (in the Bible)
esthn. esthnisch
EStift Erzstift
estn. estnisch
et steht auf diesen Seiten für 'etymologisch', 'Etymologie'
et al. and others (Latin et alii, or aliae )
et al. et alia - and other things
et al. et alibi - and elsewhere
et al. et alii - and others
et seq. and following page(s) (Latin et sequens, sequentes, or sequentia)
et seq. et sequens - and the following
etc. and other things, and so forth (et cetera)
etc. and so forth (Latin et cetera)
etc. et cetera
etc. etcera, and so on - und so weiter
etc. etcetera
ETD estimated time of departure - voraussichtliche Abflug-/Abfahrtszeit
Eth. Ethiopia, Ethiopian
Ethn. Ethnologie
ethn. ethnologisch, ethnology
Ethnol. ethnology
ethnol. ethnology, ethnologist
etr. etruskisch
etrur. etrurisch
etrusk. etruskisch
etw. etwas
Etym. Etymologie, (sprachliche) Herkunft
etym. Etymologisch
etym. etymology
etym. etymology, etymologisch, etymological
etymol. etymological
etymol. etymologically
etymol. etymologisch
Etymol. etymology, etymological
EU European Union - Europäische Union
EU. Europäische Union
Eug. Eugen
EuGH Gerichtshof (der Europäischen Union)
euphem. euphemistic(ally)
euphem. euphemistisch
euphemist. euphemistisch
EUR Euro
Eur. Europe, European
eur. europäisch
eur. indogermanisch in Europa
EURATOM European Atomic Energy Community - Europäische Atomgemeinschaft
europ. europäisch
eus basque
ev. evangelisch
Ev. Evangelium
Eval. evaluation
Evang. evangelical
evang. evangelisch
evangel. evangelisch
Even. evening
Evenki
event. eventuell
Evid. evidence
Evol. evolution, evolutionary
evtl. eventuell
evtl. eventuell - éventuellement
Ew. Ehrwürdig (bei Titeln)
Ew. Einwohner
Ew. Erbwort
EWAhd. Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen
EWAhdt. Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen
ewe ewe
EwN Einwohnername
EwN. Einwohnername
ewo ewondo
Ex :, ex : par exemple
Ex. Exemplar
Ex. doc. executive document
Exalt. exaltation
Exam. examination
exc excipit
exc. except
Exch. exchange
Exch. exchequer
excl. exclusive, excluding - ohne
exclam. exclamation
Exec. execution
Exec. executive
Exerc. exercise(s)
Exhib. exhibition, exhibit(s)
exil. exilisch
exkl. exklusive
Exod. Exodus (in the Bible)
exot. Exotismus
exot. (ass.) assimilierter Exotismus (kann auch einheimische Sachverhalte bezeichnen)
Exped. expedition
Exper. experiment, experimental
Expl. Exemplar
Expl. Exemplar - exemplaire
expl. explorer
Explan. explanation
Explic. explication
Explor. exploration
Expos. exposition, expository
expression. expressionistisch
ext. extension - Nebenanschluß (Telefon)
ext. external - äußerlich
Exz. Exzellenz
EZ Eisenzeit
Ezek. Ezekiel (in the Bible)
Eßling. Eßlingen
F
F (Modern) French
F Fahrenheit - Fahrenheit
f following - folgend
F French
F Fürst(en)
F (in Karten) Frankreich
F' Frankreich
F. Fahrenheit - Fahrenheit
f. father
f. female - weiblich
f. Feminimum (weiblich)
f. feminine
F. Femininum
F. Folge
f. folgend
f. folgend(e)
f. folgend(e) [Einzahl]
f. folgende
f. folgende (s) Seite, Jahr
f. folgender
f. folio
f. foot, feet - Fuß (Maßeinheit)
F. Franconian a.k.a. Mainfränkisch
f. francs - Francs
F. Frankreich
f. féminin
f. für
f. generis feminini
F. bzw. Först. Förstemann
f., ff. folgend(e)
f., ff. folgende
f., ff. folgende Seite(n) folgende(s) Jahr(e)
f., ff. folgende Seite(n), folgendes (folgende) Jahr(e)
f., ff. folgende(r)
F.B.I. Federal Bureau of Investigation - Bundeskriminalamt
F.B.I. Federation of British Industries - Verband der britischen Industrie
FA Football Association - Fußballverband
Fab. fable(s)
FAbtei Fürstabtei
fach. fachsprachlich
Fachspr. Fachsprache
fachspr. fachsprachlich
Faer. Faeroese
Faer. Faeroese a.k.a. Faroese
Faks. Faksimile
fakt. faktisch
Fal. Faliscan
fal. Faliskisch
falisk. faliskisch
Falk.Is. Falkland Islands, Falklander
fam. familiar
fam. familiarly
fam. familiär
Fam. family
famil. familiar
famil. familiarly
famil. familiarmente
Familienn. Familienname
FaN Familienname
fan fang
FaN. Familienname
fao faroese
Farew. farewell
Farsi. Farsi
farö. färöisch
fas persian
Fasc. Fascicular, fasciculus
fat fanti
FAZ Frankfurter Allgemeine Zeitung
FBI Federal Bureau of Investigation - Bundeskriminalamt
FBI Federation of British Industries - Verband der britischen Industrie
FBtm Fürstbistum
FDA Field Day Anthology of Irish Writing (Deane, ed.)
FDH Freies Deutsches Hochstift/Frankfurter Goethemuseum, Ffm.
FDLK Forschungen zur deutschen Landeskunde
Feb. Februar
Feb. February
Feb. February - Februar
Febr. Februar
fed. federal - Bundes...
Fed. federation, federal
Fel. Felix
fem. feminin
fem. feminine
Fem. Femininum
Ferd. Ferdinand
Fern. Fernando
Ferns. Fernsehen
Fernsehsp. Fernsehspiel
Fernspr. Fernsprechwesen
Fertigungst. Fertigungstechnik
Festg. Festgabe
Festschr. Festschrift
ff. Folgende
ff. folgende Seiten, Jahre
ff. folgende [Mehrzahl]
Ff. folios
ff. fortfolgende
ff. mehrere folgende
ff. und folgende
FFC. Folklore Fellows Communications
Ffm. Frankfurt am Main
Ffm. Frankfurt/Main
FH Fachhochschule - université, grande école
fiam. fiammingo
Fifesh. Fifeshire
fig. au figuré
Fig. Figur
Fig. figura
fig. figuratamente
fig. figurative
fig. figuratively
fig. figure(s) - Abbildung(en)
fig. figürlich
fij fijian
fil filipino - Filipino; Pilipino
Fili. Filipino (native of the Philippines)
Filmw. Filmwesen
Filol. Filologi
filol. filologisk
fin finnish
fin. finance
Fin. Finland, Finnish
Finanzw. Finanzwesen
fing. fingiert
finn. finnisch
finn. finnisch, finlandais, Finnish
finnländ. finnländisch
finno-ugr. finno-ugrisch
finnougr. finnougrisch
Fischereiw. Fischereiwesen
fiu finno-ugrian
Fkr. Frankreich
FL Florida - US-Staat Florida
fl. floor - Stockwerk
fl. floruit, 'flourished'
fl. flourished (Latin floruit)
fl. Fluss
Fl. Gulden
fl. Gulden (florin)
Fl. Gulden österreichischer Währung
Fla. Florida - US-Staat Florida
Flem. Flemish
Flensb. Flensburg
Fliegerspr. Fliegersprache
fliegerspr. fliegersprachlich
flkelt. Festlandkeltisch: Gallisch (= gall.), Keltiberisch (= keltib., keltiber.), Lepontisch (= lepont.)
FlN Flussname
FlN. Flurname
Flor. Florenz
florentin. florentinisch
Flugw. Flugwesen
FluN Flußname
Flussn. Flussname
fläm. flämisch
fläm. Hämisch
FM frequency modulation - Frequenzbereich für Ultrakurzwellen
FMA. Frühmittelalter
fma. frühmittelalterlich (am Satzbeginn Fma.)
fmhd. frühmittelhochdeutsch
fmnl. frühmittelniederländisch
Fn. Familienname
Fn. Fußnote
fneuhd. frühneuhochdeutsch
fneuhdt. frühneuhochdeutsch
fnhd. frühneuhochdeutsch
fnhd. frühneuhochdeutsch (1350 - 1650)
fnhdt. frühneuhochdeutsch
fnhdt. frühneuhochdeutsch (1350 - 1650)
FO Fundort
fol. folio
fol. folio, Blatt
fol. following
folg. folgend (folgendes Stichwort)
folg. folgende
foll. following - folgend
fon fon
Footpr. footprint
Forfarsh. Forfarshire
Forsch. Forschung
Forsch. Forschung(en)
Forsch. Forschungen
Forstw. Forstwesen
Forstw. Forstwirtschaft
fortges. fortgesetzt
Fortif. fortification
Fortn. fortnightly
Forts. Fortsetzung
Forts.(en) Fortsetzung(en)
Fot. Fotografie
fot. fotografisch
Fotogr. Fotografie
found. foundation
Found. foundation(s)
FPropstei. Fürstpropstei
Fr French
Fr. father
fr. franc(s) - Franc(s), Franken
Fr. France, French
fr. francese moderno
Fr. Frank, Franz, François
Fr. Franken
fr. französisch
fr. français
Fr. French
fr. friesisch
Fr. from
fr. od. frgm. fragmentum od. fragmenta
fr., französisch
fra french
Frachtw. Frachtwesen
Frageadv. Frageadverb
Fragm. Fragment
Fragm. fragment(s)
fragm. fragmentarisch
Franc. Francesco
Franek. Franeker
frank. fränkisch
Frankenb. Frankenberg i. S.
Frankf. a. M. Frankfurt am Main
Frankf. a. O. Frankfurt an der Oder
Frankf./O. Frankfurt an der Oder
Frankr. Frankreich
franz. französisch
Fratern. fraternity
Frauenf. Frauenfeld
Frd. Friedrich
Freib. i. Br. Freiburg im Breisgau
FreiGt Freigrafschaft
FreiH Freiherr(en)
Freih. Freiherr
Freiw. Freiwaldau
fremd. deutlich fremdes Wort
freq. frequently
FRG Federal Republic of Germany - Bundesrepublik Deutschland
Frg. Fragment
frg. fragmentum
Frgm. Fragment(e)
frgm. fragmentarisch
Frh. Freiherr
Frhr. Freiherr
Fri. Friday - Freitag
friaul. friaulisch
Friedb. Friedberg
Friedr. Friedrich
Friendsh. friendship
fries. friesisch
fries. Friesisch, zerfallend in den Zeitstufen Altfriesisch (= afries.), Mittelfriesisch (= mfries.) und Neufriesisch (= nfries.)
FriRun. Frisian Runic
Fris. Frisian
frk. fränkisch
Frkr. Frankreich
Frl. Fräulein
frlh. formelhaft
frm french, middle - French, Middle (ca.1400-1600)
FrN Flurname
FrN. Flurname
frneuhd. frühneuhochdeutsch (1350 - 1650)
frneuhdt. frühneuhochdeutsch (1350 - 1650)
frnhd. frühneuhochdeutsch
frnhd. frühneuhochdeutsch (1350 - 1650)
frnhdt. frühneuhochdeutsch (1350 - 1650)
fro. french, old - French, Old (842-ca.1400)
frr. northern frisian
frs. eastern frisian
FRY Rosen-Sortenkürzel für: Fryer
fry. western frisian
frz. französisch
fränk. fränkisch
Fräul. Fräulein
fréq. fréquentatif*
früh-rom. frühromanisch
frühahd. frühalthochdeutsch
Frühgesch. Frühgeschichte
frühmhd. frühmittelhochdeutsch
frühneuhdt. frühneuhochdeutsch (1350 - 1650)
frühnhd. frühneuhochdeutsch
frühnhd. frühneuhochdeutsch (1350 - 1650)
frühnhdt. frühneuhochdeutsch (1350 - 1650)
frührom. frühromanish
FS Festschrift
Fs. Festschrift
Fschr. Festschrift
FsN Flussname
FsN. Flussname
FSpr. moderne internationale Fachsprache
Fst. Fundstelle
Fst. Fürstentum
FStift. Fürststift
ft foot, feet - Fuß (Maßeinheit)
ft. fort
Ftm. Fürstentum
FU Fremdsprachenunterricht
ful fulah
Fund. fundamental(s)
Fundber. Fundbericht
Funkt. Funktechnik
Funkw. Funkwesen
fur friulian
Furnit. furniture
Furtwang. Furtwangen
Fut. Futur
fut. future
fut. futurisch
fut. futuro
FW Fremdwort
FW. Fremdwort
fär. färöisch
Füsilierbat. Füsilierbataillon
G
g gram(s), gramme(s) - Gramm
g Gramm
g. (gemein-) germanisch
G. Genetiv
G. German a.k.a. Standard German
G. Graf
g. Gramm
G.A.T.T. General Agreement on Tariffs and Trade - Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
G.B. Great Britain - Großbritannien
G.C.E. General Certificate of Education - britische Schulabschlußprüfung
G.C.S.E. General Certificate of Secondary Education - britische Schulabschlußprüfung
G.H.O. General Headquarters - Hauptquartier
G.I. Government Issue - Staatseigentum
G.M.T. Greenwich Mean Time - Westeuropäische Zeit (WEZ)
G.P. general pracitioner - praktischer Arzt
G.P.O. General Post Office - Hauptpostamt
Ga Ganerben
GA Georgia - US-Staat Georgia
GA Germanistische Abteilung
GA Gesamtausgabe
Ga. Georgia - US-Staat Georgia
GA. Gesamtausgabe
gaa ga
Gab. Gabon, Gabonese
Gael. Gaelic a.k.a. Scots Gaelic
gael. gaelico
gael. gaelisch
gael. gälisch
Gal Galater
Gal. Galaterbrief
Gal. Galatian
Gal. Galatians (in the Bible)
Gal. Galindian
gal. gallon - Gallone
Gali. Galician a.k.a. Galego
gali. gallico
Galin. Galindan
galiz. galizisch
galiz. galizisch, Galician
Gall. Gallier
gall. gallisch
galles. gallese (Galles) = Wales
Gallo-Gk. Gallo-Gk. (in Gk. authors)
gallo-lat. gallo-lateinisch
Gallo-Lat. Gallo-Latin (in Lat. authors)
gallo-rom. galloromanisch
galloroman. galloromanisch
Gam. Gambia, Gambian
Gand. Gandhari
Gard. garden, gardening
gasc. gascognisch
gaskogn. gaskognisch
Gastr. Gastronomie
Gastron. gastronomy
GATT General Agreement on Tariffs and Trade - Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
Gattungsz. Gattungszahlwort
Gaul. Gaulish
gaul. gaulois
GaulG Gaulish in Greek letters
GaulL Gaulish in Lat. letters
Gaunerspr. Gaunersprache
gaunerspr. gaunersprachlich
Gawar. Gawar-Bati
gay gayo
Gaz. gazette
GB Great Britain - Großbritannien
GB (in Karten) England/Großbritannien
gba gbaya
GBl. Gesetzblatt
GBO Grundbuchordnung, Grundbuchsordnung (in Österreich)
GCE General Certificate of Education - britische Schulabschlußprüfung
GCSE General Certificate of Secondary Education - britische Schulabschlußprüfung
Gd. good
GDP gross domestic product - Bruttoinlandsprodukt (BIP)
geb. gebildet (aus)
geb. geboren
geb. geboren(e)(r)
geb. geboren, geborene - né(e)
gebr. gebräuchlich
gebr. gebräuchlich, gebraucht
gebräuchl. gebräuchlich
gedr. gedruckt
gef. gefallen
geg. Gegisch
Gegenw. Gegenwart (Präsens)
gegr. gegründet
geh. gehoben
geistl. geistlich
gek. gekürzt
gek. (aus) gekürzt
Geldw. Geldwesen
gelegtl. gelegentlich
gem germanic
gem-sem. gemeinsemitisch
gem. gemein
Gem. Gemeinde
gem. gemäß
gemeingerm. gemeingermanisch
gemeins. m. gemeinsam mit
gen. genannt
Gen. general
gen. generally - allgemein
Gen. Generalstab
Gen. Genesis (1. Buch Mosis)
Gen. Genesis (in the Bible)
Gen. Genitiv
Gen. Genitiv(us)
gen. genitive
gen. genitivisch
gen. Mundart von Genua
Gen.-Obj. Genitivobjekt
Geneal. Genealogie
geneal. genealogy, genealogist, genealogical
genet. genetics, geneticist
genit. genitivo (caso)
Geo. George
Geog. geography
geog. geography, geographer, geographical
geogr. geografisch
Geogr. Geographie
Geogr. Geographie (betreffend)
geogr. geographisch
Geogr. geography, geographic(al)
geogr. geography, geographisch, geographical
geograph. geographisch
Geol. Geologie
Geol. geology, geologic
Geol. geology, geological
geol. geology, geologisch, geological
geol. geology, geologist, geological
Geom. Geometrie
geom. geometrisch
geom. geometry
Geom. geometry, geometric
Geom. geometry, geometrical
geometr. geometrisch
Geomorphol. geomorphology
geophys. geophysics, geophysical, geophysicist
georg. georgisch
georgian. georgianisch
Gep. Gepiden
gep. gepidisch
gepid. gepidisch
gepr. geprägt
GER. Gemeinsame Erklärung
Ger. German
Ger. Germany, German
Gerh. Gerhard, Gerhardt
germ. (gemein-) germanisch
Germ. Germanen
germ. germanico
germ. germanisch
germ. Germanisch: Der germ. Sprachzweig ist seit dem 2. Jh. v.Chr. durch Runen bezeugt und zerfällt in drei größeren Gruppen: Ostgermanisch (= ogerm.), Westgermanisch (= wgerm.), Nordgermanisch (= ngerm.)
germ. germanistisch
german. germanisch
Gerund. Gerund(ium)
gerund. gerundial
Gerundiv. Gerundiv(um)
ges. gesammelt
ges. gesammelte
Ges. Gesellschaft
ges. gesellschaftlich
Ges. Gesetz
Ges.W. Gesammelte Werke
Gesch. Geschichte
gesch. geschichtlich
geschichtl. geschichtlich
Geschichtsbl. Geschichtsblatt
geschr. geschrieben
Gesellsch. Gesellschaft
gesetzl. gesetzlich
gespr. gesprochen
gest. gestorben
GesW Gesammelte Werke
gew. geweiht
Gew. Gewicht
gew. gewöhnlich
Gewerbespr. Gewerbesprache
GewN Gewässername
gez geez
gez. gezeichnet
gez. gezeichnet (vor der Unterschrift)
Gf. Graf
Gf., Gfn. Graf, Gräfin
gfAbtei. gefürstete Abtei
gfGt gefürstete Grafschaft
gfl. gräflich
gfLGt gefürstete Landgrafschaft
gfPropstei. gefürstete Propstei
gfRAbtei. gefürstete Reichsabtei
gfRGt gefürstete Reichsgrafschaft
Gft. Grafschaft
GG Grundgesetz
GG Grundgesetz (Deutschland)
gg. gegen
GG. Grundgesetz
GG. Grundgesetz der BRD
Ggb. Gegenbildung
ggf(s). gegebenenfalls
ggf. gegebenenfalls
Ggs. Gegensatz
Ggst. Gegenstand
Ggstz. Gegensatz
Ggwt. Gegenwart
ggü. gegenüber
Gheg. Gheg
GHO General Headquarters - Hauptquartier
ghz. Großherzogtum
GI Government Issue - Staatseigentum
Gib. Gibraltar
Gibr. Gibraltar
Gieß. Gießen
gil gilbertese
gilh. gilhocisch, Mundart von Gilhoc
gilh. Mundart von Gilhoc
Giov. Giovanni
Gius. Giuseppe
Gk. Greek
Gk. Greek a.k.a. Classical Greek
GKG Gerichtskostengesetz
Gl Glosse
gl. gleich
Gl. Glosse
gl. n. gleichen Namens
gl. N. gleiches Namens
gla gaelic - Gaelic; Scottish Gaelic
Glac. glacier(s)
Glasg. Glasgow
Glash. Glashütte
glbed. gleichbedeutend
gle irish
gleichbed. gleichbedeutend
glg galician
gllat. gallolateinisch
Glog. Glogau
Glos. Gloucestershire
Gloss. glossary
gloss. glossiert mit
glott. glottalisiert
Glouc. Gloucestershire
Gloucestersh. Gloucestershire
glrom. galloromanisch
glv manx
Glückst. Glückstadt
GmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung
GmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung - SARL, soc à respons. limitée
GmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung(, GesmbH in Österreich)
Gmd. Gemeinde
gmh german, middle high - German, Middle High (ca.1050-1500)
GMT Greenwich Mean Time - Westeuropäische Zeit (WEZ)
GN Gottesname
GN. Gottesname
gnost. gnostisch
GNP gross national product - Bruttosozialprodukt (BSP)
Go. Gothic
God. godišnik, godišnjak
goh. german, old high - German, Old High (ca.750-1050)
Goid. Goidelica
goid. goidelisch
goid. Goidelisch: Irisch (= ir.)
goidel. Goidelisch: Irisch (= ir.)
gold. golden
goldh. german, old high - German, Old High (ca.750-1050)
gon gondi
gor gorontalo
Gosl. Goslar
Gosp. gospel(s)
got gothic
got. gotico
got. gotisch
Gotenb. Gotenburg (Göteborg)
Gottfr. Gottfried
Gotth. Gotthold
Gottl. Gottlieb
Gov. government
Gov. government - Regierung
gov. governor
Gov. governor - Gouverneur
Govt. government
Gow. Gowro
GP general pracitioner - praktischer Arzt
GPO General Post Office - Hauptpostamt
gr. grade - Grad
Gr. grammar
gr. grec*
gr. grec, Greek
gr. greco
Gr. Greece, Greek
Gr. Greek
gr. griechisch
gr. griechisch - Altgriechisch
gr. Griechisch: Der gr. Sprachzweig ist seit ebenfalls seit dem 16. Jh. v.Chr. bezeugt, zerfallend in den Zeitstufen Mykenisch (= myk.), Altgriechisch (= gr.) mit dem als fast schon eigene Sprache bezeichneten Homerische (= hom.), Mittelgriechisch (= mgr.) und Neugriechisch (= ngr.)
Gr. Groß-
gr. mod. greco moderno o romaico
gr., griechisch
gram. grammaire, grammatical
Gram. grammar
gram. grammar, grammarian
Gramm. Grammatici
Gramm. Grammatik
gramm. grammatisch
Gramm. Analysis grammatical analysis
grammat. grammatisch
Gran. Granada
graph. graphisch
graph. Technik graphische Technik
graphemat. graphematisch
Gravenh. 's-Gravenhage
grb grebo
grc greek, ancient - Greek, Ancient (to 1453)
grch. griechisch
Grdbed. Grundbedeutung
Grdf. Grundform
Grds. Grundsatz
grds. grundsätzlich
Grdw. Grundwort
Green. Greenland
gregor. gregorianisch
Greifsw. Greifswald
Gren. Grenada
Grhz. Großherzogtum
grie. griechisch
griech altgriechisch
griech. altgriechisch
griech. griechisch
griech. griechisch - Altgriechisch
griech. griechisch, grec, Greek
GrN Gruppenname
grn guarani
GrN. Gruppenname
Gron. Groningen
Groning. Groningen
Grosshzgt. Großherzogtum
GroßFtm. Großfürstentum
großherzogl. großherzoglich
GroßHztm. Großherzogtum
grupp. gruppensprachlich
grönländ. grönländisch
Grünb. Grünberg, Grünburg in Schlesien
GS Gedenkschrift
GS. Gesammelte Schriften
GSA Goethe-Schiller-Archiv, Weimar
GSA. Gesamtabenteuer
gsw alemani - Alemani; Swiss German
gt. gotisch
Gt. Grafschaft
Gt. great
Gt.Br. Great Britain
GTG Generative Transformationsgrammatik
Gtr.London Greater London
Gtr.Mches. Greater Manchester
Guad. Guadeloupe
guastall. Mundart von Guastalla
Guat. Guatemala, Guatemalan
Guill. Guillaume
Guin. Guinea, Guinean
guj gujarati
Guj. Gujarati
Guld. Gulden
Gumb. Gumbinnen
Gumbinn. Gumbinnen
GUS. Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
Gust. Gustav
Gut. Gutnish
gutn. gutnisch
Guy. Guyana, Guyanan
GVBl Gesetz- und Verordnungsblatt
GVG Gerichtsverfassungsgesetz
GW. Gesammelte Werke
GWB Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen
gwi gwich´in
Gymn. Gymnasial-
Gynaecol. gynaecology
gäl. gälisch
gén. génitif*
Géogr. Géographie
géogr. géographique
Géol. Géologie
géol. géologique
géom. (en) géométrie
Göpp. Göppingen
Göpping. Göppingen
Görl. Görlitz
Gött. Göttingen
Götting. Göttingen
Gütersl. Gütersloh
H
H. Heft
h. height - Höhe
H. Herr(en)
h. hour - Stunde
h. husband
H. Hälfte
h. A. herrschende Ansicht
h. c. honoris causa
h. L. herrschende Lehre
h. M. herrschende Meinung
H. u. (weitere) Herkunft ungeklärt
H.B.M. His (Her) Britannic Majesty - Seine (Ihre) Britannische Majestät
H.K. Hong Kong
h.L. herrschende Lehre
h.M. herrschende Meinung
H.M. His (Her) Majesty - Seine (Ihre) Majestät
H.M.S. His (Her) Majesty's Ship - Seiner (Ihrer) Majestät Schiff
H.O. head office - Zentrale
H.O. home office - Innenministerium (Großbritannien)
h.p. horse-power - Pferdestärke
H.Q. Head Quarters - Hauptquartier
H.R.H. His (Her) Royal Highness - Seine (Ihre) Königliche Hoheit
Haarl. Haarlem
Hab. Habakkuk (in the Bible)
habil. habilitatus
Habil.-Schr. Habilitations-Schrift
Hadersl. Hadersleben
Haematol. haematology
Hag. Haggai (in the Bible)
hai haida
hait. haitisch
Halbbde. Halbbände
Halberst. Halberstadt
halbw. halbwüchsigensprachlich
ham. hamitisch
Hamb. Hamburg
hamb. hamburgisch
hamburg. hanburgisch
Hammelb. Hammelburg
Hampsh. Hampshire
Handarb. Handarbeiten
Handb. Handbuch
Handbk. handbook
Handw. Handwerk
Handwb. Handwörterbuch
Hann. Hannover
Hannov. Hannover
hannov. hannoversch
Hants. Hampshire
hapl. haplologie
HAR Rosen-Sortenkürzel für: Harkness
Harb. Harburg
Harling. Harlingen
Harzb. Harzburg
hasm. hasmonäisch
hat haitian - Haitian; Haitian Creole
hatt. hattisch
hau hausa
Hausa
Hausw. Hauswirtschaft
HAV Rosen-Sortenkürzel für: H. A. Verschuren
haw hawaiian
Haw. Hawaii, Hawaiian
HaZ Hallstattzeit
Hb. Handbuch
HB. Hebräische Bibel
Hbd Halbband
Hbf. Hauptbahnhof - gare principale
Hbg. Hamburg
HBM His (Her) Britannic Majesty - Seine (Ihre) Britannische Majestät
hbr. hebräisch
hd. hochdeutsch
hd. Hochdeutsch, zerfallend in den Zeitstufen Althochdeutsch (= ahd.), Mittelhochdeutsch (= mhd.) und Neuhochdeutsch (= nhd.)
HdA. Handwörterbuch des dt. Aberglaubens
Hdb. Handbuch
Hdf. Handfeste
Hdschr. Handschrift
hdschr. handschrift(lich), Handschrift
hdt. hochdeutsch
Hdw. Handwerkersprache
HE Hiberno-English
He. Heft(e)
heb hebrew
Heb. Hebrew
Heb. Hebrews (in the Bible)
heb. hebräisch
Hebr. Hebrew
Hebr. Hebrews (in the Bible)
Hebr. Hebräerbrief
hebr. hebräisch
Heerw. Heerwesen
Heidelb. Heidelberg
heidn. heidnisch
heil. heilig
Heilbr. Heilbronn
Heinr. Heinrich
Hekt. Hektar
Hektol. Hektoliter
HEL Rosen-Sortenkürzel für: Hetzel
Hell. Hellenistic
hell. hellenistisch
Helmst. Helmstädt (Helmstedt)
Helsingf. Helsingfors (= Helsinki)
Hen. Henry
her herero
Her. Heraldik
Her. heraldry
herausgeg. herausgegeben
Herb. herbalism
Here.Worc. Hereford and Worcester
Heref. Herefordshire
Hereford. Herefordshire
Herefordsh. Herefordshire
Herm. Hermann
Hermannsb. Hermannsburg
Hermannst. Hermannstadt
Hern. Hernican
herod. herodianisch
Hersf. Hersfeld
Hertf. Hertford
Hertfordsh. Hertfordshire
Herts. Hertfordshire
herzogl. herzoglich
Hes. Hesekiel
Hesek. Hesekiel (Ezechiel)
Hess. Hessen
hess. hessisch
Hess.Bl.f.Vkde. Hessische Blätter für Volkskunde
Hesy. Hesychius' Greek Lexicon
heth. hethitisch
hethit. hethitisch
Hfte. Hälfte
Hg. Herausgeber
Hg. Herausgeber - éditeur
hg. Herausgeber, herausgegeben
hg. herausgegeben
hg. herausgegeben von
hg. v. herausgegeben von
hg., Hg. herausgegeben, Herausgeber(in)
hg.v. herausgegeben von
HGB Handelsgesetzbuch
Hgg. Herausgeber
hgg. herausgegeben
Hh Holthausen, Wörterbuch
Hh. Höhe
HI Hawaii - US-Staat Hawaii
Hi. Hindi
Hierogl. Hieroglyphic
hierogl. hieroglyphisch
Hieron. Hieronymus
hil hiligaynon
Hildb. Hildburghausen
Hildburgh. Hildburghausen
Hildesh. Hildesheim
him himachali
hin hindi
Hin. Hindi a.k.a. Hindi-Urdu
hindust. hindustanisch
hist. historical
hist. historisch
hist. history, historian, historical
Hist. history, historic
Hist. history, historical
Hist. Tacitus, Historien
hist.-krit. Ausg. historisch-kritische Ausgabe
Histol. histology, histologic
Histol. histology, histological
Histor. Historiker
histor. historisch
hit hittite
Hitt. Hittite
HIV human immunodeficiency virus - HIV (Aids-Virus)
hl Hektoliter
hl. heilig
Hl. Heilige(r)
hl. heilige(r, s)
hlat. humanistisch-lateinisch (14-16")
Hlk Herrlichkeit
HLuw. Hieroglyphic Luwian
HM His (Her) Majesty - Seine (Ihre) Majestät
HMA. Hochmittelalter
hma. hochmittelalterlich (am Satzbeginn Hma.)
hmn hmong
hmo hiri motu
HMS Her Majesty's Service
HMS Her Majesty's Ship
HMS His (Her) Majesty's Ship - Seiner (Ihrer) Majestät Schiff
HMS His Majesty's Ship
HN Heiligenname
HN. Heiligenname
HNO Hals-Nasen-Ohren (-Arzt)
HO head office - Zentrale
HO home office - Innenministerium (Großbritannien)
hocharab. hocharabisch
hochd. hochdeutsch
hochdt. hochdeutsch
Hochfrequenzt. Hochfrequenztechnik
hochkelt. hochkeltisch (antike Umgangssprache mit altertümlichen Formen)
hochlit. Hochlitauisch
Hochschulw. Hochschulwesen
hochspr. hochsprachlich
Holl. Holland
holl. holländisch
holländ. holländisch
Holst. Holstein
holst. holsteinisch
holstein. holsteinisch
Holzmind. Holzminden
Holzverarb. Holzverarbeitung
Hom. Homeric Greek a.k.a. Epic Greek
hom. homerisch
Hom. homilies
Hon. Honorary - ehrenamtlich
Hon. Honourable - Ehrenwerte (Anrede)
Hond. Honduras, Honduran
Horol. horology
Hort. horticulture, horticultural
hort. horticulture, horticulturist
Hos. Hosea (in the Bible)
Hosp. hospital
Hotelw. Hotelwesen
hottentott. hottentottisch
Househ. household
Housek. housekeeping
HP horse-power - Pferdestärke
Hptst. Hauptstadt
hr(s) hour(s) - Stunden
HRG. Handwörterbuch zur dt. Rechtsgesch.
HRH His (Her) Royal Highness - Seine (Ihre) Königliche Hoheit
Hrsg. Herausgeber
Hrsg. Herausgeber - éditeur
hrsg. Herausgeber, herausgegeben
hrsg. herausgegeben
hrv croatian
HS Handschrift
HS Hauptsatz
Hs. Halbsatz
Hs. Handschrift
hs. handschrift(lich), Handschrift
hsb upper sorbian
Hschr. Handschrift
hschr. handschriftlich
hsg. Herausgeber, herausgegeben
HsN Hausname
HsN. Hausname
Hss. Handschriften
ht height - Höhe
Ht Herrschaft
HtGebiet Herrschaftsgebiet
hts. heights
HUB Rosen-Sortenkürzel für: Huber
Humbs. Humberside
humor. humoristisch
hun hungarian
Hung. Hungary, Hungarian
hunn. hunnisch
hup hupa
hurr. hurritisch
Husb. husbandry
HVan. Haut-Vannetais
Hw. Hinweis
HWB Handwörterbuch
Hwb. Handwörterbuch
Hwy. Highway
Hydraul. hydraulic
Hydrol. hydrology, hydrological
hye armenian
Hyg. Hygiene (betreffend)
hypothet. hypothetisch
Hz Herzog
HZ Historische Zeitschrift
HZ. (Haupts) Zeitschrift für deutsches Altertum
Hz. Herzog
Hzg. Herzog
hzgl. herzoglich
Hzgt. Herzogtum
Hzgtm. Herzogtum
hzl. herzoglich
Hzt. Herzogtum
Hztm. Herzogtum
hébr. hébreu
Hörsp. Hörspiel
Hüttenw. Hüttenwesen
I
I' Italien
i. in
i. in, im
i. indisch
I. Institutionen
I. Instrumental
I. Interferenz
I. Italien
i. allg. im allgemeinen
i. Br. (Freiburg) im Breisgau
i. d. F. in der Fassung
i. e. S. im engeren Sinn
i. H. in Holstein
i. J. im Jahr
i. P. in Preußen
i. Pr. in Preußen
i. Schl. in Schlesien
i. V. im Vogtland
i. W. im Walde
i. W. in Westfalen, (Furth)
i. w. S. im weiteren Sinn
i.A. im Allgemeinen
i.A. im Auftrag - au nom de, pour
I.A.T.A. International Air Transport Association - Internationaler Luftverkehrsverband
i.allg. im allgemeinen - en général
i.D. im Dienst - en service
i.d.R. in der Regel
i.e. id est - that is - das heißt
i.E. im Erscheinen
I.E. Indo-European
i.e. indo-européen
i.e. that is (Latin id est)
i.e.S. im eigentlichen Sinn
i.e.S. im engeren Sinn
i.F. in Folge
i.H. im Hause - à la maison
i.H.v. in Höhe von
i.J. im Jahr
i.J. im Jahre
I.O.W. Isle of Wight
I.of Man Isle of Man
I.of Wight Isle of Wight
I.Q. intelligence quotient - Intelligenzquotient
i.R. im Ruhestand - en retraite
i.R.(d.) im Rahmen (der / des)
I.R.C. International Red Cross - Internationales Rotes Kreuz
i.S. im Sinne
i.S. von im Sinne von
i.S.d. im Sinne der / des
i.S.v. im Sinn von
i.S.v. im Sinne von
i.V. in Vertretung, in Vorbereitung - en représentation, en préparation
i.V. in Vorbereitung
i.V.m. in Verbindung mit
i.w.S. im weiteren Sinn
i.Ü. im Übrigen
I/O input/output - Eingabe/Ausgabe
IA Iowa - US-Staat Iowa
Ia. Iowa - US-Staat Iowa
IATA International Air Transport Association - Internationaler Luftverkehrsverband
ib. ibidem - in the same place - ebenda
iba iban
ibd. ebenda
iber. iberisch
iber. iberish
ibid. ibidem
ibo igbo
ibrom. iberoromanisch (kat., span., port.)
IC Immediate Constituent(s)
Ice Icelandic
Ice. Iceland, Icelandic
Ice. Icelandic
Ichth. ichthyology
ICt. iurisconsulti (die römischen Rechtsgelehrten)
Icthyol. icthyology
id. idem
Ida. Idaho
ide. indoeuropäisch (https://indogermanistik.fandom.com/de/wiki/Indogermanische_Sprachen)
ide. '*xyz' eine auf "begründeten Vermutungen" basierende konstruierte indoeuropäische Wortwurzel "*xyz"
Ideol. ideology, ideological
Idg. Indogermanen
idg. indogermanisch
idg. indogermanisch (= indoeuropäisch)
idg. indogermanisch (https://indogermanistik.fandom.com/de/wiki/Indogermanische_Sprachen)
idg. '*xyz' eine auf "begründeten Vermutungen" basierende konstruierte indogermanische Wortwurzel "*xyz"
ido ido
Idol. idolatry
idR. in der Regel
IdS Institut für deutsche Sprache
IE Indo-European
ie indoeuropäisch
ie. indoeuropäisch
IF. Indogermanische Forschungen
ig. (gemein-) indogermanisch
ig. (eur.) ig., nur europäisch
ig. (oeur.) ig., nur osteuropäisch
ig. (osteur.) ig., nur osteuropäisch
ig. (w./oeur.) ig., westeuropäisch und osteuropäisch
ig. (w./osteur.) ig., westeuropäisch und osteuropäisch
ig. (westeur.) ig., nur westeuropäisch
ig. (weur.) ig., nur westeuropäisch
iii sichuan yi
IIr. Indo-Iranian
iir. Indo-Iranisch bzw. Arisch (= ar.): Das Indo-Iranische umfasst folgende Sprachen: Indisch (= Indoarisch), zerfallend in den Zeitstufen Altindisch (= ai.) mit der ältesten Sprachstufe Vedisch (= ved.), Mittelindisch (= mi.), Klassisches Sanskrit (= skt.) und Neuindisch (= ni.)
iJ. im Jahr
ijo ijo
iku inuktitut
Il Illinois - US-Staat Illinois
ile interlingue
Ill. Illinois - US-Staat Illinois
Ill. Illustration
ill. illustration - Abbildung
ill. illustriert
ill. illyrisch
illus. illustration
Illustr. illustrated, illustration(s)
illustr. illustriert
Illyr. Illyrian
illyr. illyrisch
Ilm. Ilmenau
Ilmen. Ilmenau
ilo iloko
Imag. imaginary, imagination
IMF International Monetary Fund - Internationaler Währungsfonds (IWF)
imit. imitative
Imkerspr. Imkersprache
Immunol. immunology
Imp. Imperativ
imp. imperative
imp. imperativisch
Imp. Imperfekt
imp. impersonal, unpersönlich
imp. impersonnel
Imper. Imperativ
Imper. Imperfekt
imperf. imperfect
impers. impersonal
impers. impersonell
impf. imperfect
Impf. Imperfekt
impf. imperfektisch
Impr. impression(s)
Impr. imprint
Impr. improved
improp. improper(ly)
IN Indiana - US-Staat Indiana
in ders. Bed. in derselben Bedeutung
in part. inf. in partibus infidelium
in Zus. m. in Zusammenarbeit mit
in. inch(es) - Inch, Zoll (Maßeinheit)
ina interlingua
Inaug. inaugural
inc indic
inc. incipit
Inc. Incorporated
Inc. incorporated - eingetragen
Inch. Inchoativum
incl. including
incl. inclusive - einschließlich
Inclos. inclosure
ind indonesian
ind. independent
Ind. India(n)
Ind. Indiana - US-Staat Indiana
ind. indicatif (mode)
ind. indicative
Ind. Indikativ
ind. indikativisch
ind. indirect
ind. indisch
Ind. industry
Ind.O. Indian Ocean
indecl. indeklinabel (unbeugbar)
Indef. Indefinit
indef. indefinite
Indef. Indefinitiv
Indefinitpron. Indefinitpronomen
indekl. indeklinabel
indian. indianisch
Indianerspr. Indianersprache
indic. indicative
Indik. Indikativ
indir. indirect
indir. indirekt
indoar. indoarisch
Indoarisch Indisch
indoger. indogermanisch
indogerm. indogermanisch
indoir. indo-iranisch
indoiran. indoiranisch
Indon. Indonesia, Indonesian
indon. indonesisch
indones. indonesisch
indus. industry, industrialist, industrial
Industr. industrial
Industr. Rel. industrial relations
indécl. indéclinable*
ine indo-european
Inf. Infanterie
inf. Infinitiv
inf. infinitivisch
infin. infinitive
infl. influence
infl. influenced
Informationst. Informationstechnik
ingl. inglese moderno
Ingolst. Ingolstadt
inh ingush
inkl. inklusive
inkl. inklusive - inclus
innerh. innerhalb
Innoc. innocence, innocent
Innsb. Innsbruck
Innsbr. Innsbruck
Inorg. inorganic
Inq. inquiry
Ins. Instrumental
insb. insbesondere
insbes. insbesondere
Inschr. Inschrift
InsCl. Insular Celtic
inselkelt. inselkeltisch (brit., goid.)
inselkelt. Inselkeltisch: Piktisch (= pikt.), Goidelisch (= goid]., goidel.)
insg. insgesamt
insges. insgesamt
InsO Insolvenzordnung
inst. instant - dieses Monats
Inst. Institut
Inst. Institut, institute
Inst. institute, institution
Inst. Institution
Insterb. Insterburg
Instr. instruction
Instr. Instrumental
instru. instrument
Instrum. Instrumental
int. interjection
Intell. intelligence, intelligent
Intellect. intellectual
intens. intensivo
Intens. Intensivum
inter. interrogatif
Interc. intercourse
interj interjection
Interj Interjektion
interj. interjection
Interj. Interjektion
interj. Interjektion (Empfindungsausdruck)
Interl. interlude
internat. international
Interpr. interpretation
Interpr.(en) Interpretation(en)
interr. interrogativ
interrog. interrogativ
Intj. Interjektion
intr. intransitif
intr. intransitiv
intr. intransitive
intr. intransitivum od. intransitive
intrans. intransitiv
intrans. intransitivo
Intro. introduction
Introd. introduction, introductory
inv. invariable
inv. inventor
Inv. inventory, inventories
Invent. invention(s)
Invent. inventory, inventories
Invert. Zool. invertebrate zoology
Invertebr. invertebrate, invertebrated
Investig. investigation
Investm. investment
Invoc. incovation
inzw. inzwischen
IOC International Olympic Committee - Internationales Olympisches Komitee (IOK)
ion. griechisch-ionisch
Ion. Ionic a.k.a. Ionian
ion. ionisch
IOU I owe you - Schuldschein
IPA Internationales Phonetisches Alphabet
ipf. imperfektiv
ipk inupiaq
IPR Internationales Privatrecht
IPR Internationales Privatrecht (vermeiden)
IQ intelligence quotient - Intelligenzquotient
ir. iranisch
Ir. Ireland, Irish - Irland, irisch
ir. irisch
ir. Irisch (= ir.), zerfallend in den Zeitstufen Ogamirisch (= ogir.), Altirisch, (= air.), Mittelirisch (= mir.) und Neuirisch (= nir.)
Ir. Irish
Ir. Irish a.k.a. Irish Gaelic
ira iranian
IRA Irisch Republican Army - Irisch-Republikanische Armee
Iran. Iranian
iran. iranisch
iran. Iranisch: mit Avestisch (= av.), zerfallend in Altavestisch (= aav.) und Jungavestisch (= jav.) und Altpersisch (= apers.)
IRC International Red Cross - Internationales Rotes Kreuz
Ire. Ireland
Irel. Ireland
irg. irgend
irisch irisch, irlandais, Irish
irl. irlandico o iro-gaelico
iro iroquoian languages
iron. ironically
iron. ironisch
irreg. irregular
irreg. irregularly
Is island(s) - Insel(n)
is. island, islands
Isa. Isaiah (in the Bible)
ISBN international standard book number - ISBN-Nummer
Iserl. Iserlohn
ISGH Internationaler Seegerichtshof
Ishk. Ishkashimi
isl icelandic
isl. islamisch
isl. island, islands
isl. isländisch
isl. isländisch, islandais, Icelandic
isl. Isländisch, zerfallend in den Zeitstufen Altisländisch (= aisl.) und Neuisländisch (= nisl.)
islam. islamisch
isls. island, islands
isländ. isländisch
ISO International Organization for Standardization - Internationale Organisation für Standardisierung
Isr. Israel, Israeli
isr. israelisch
israelit. israelitisch
Issled. Issledovanija
isth. isthmus
Istr. Istro Romanian
iSv. im Sinne von
It. Italian
It. Italien
it. italienisch
It. Italy, Italian
it., ital. italienisch; italisch
It.-Cl. Italo-Celtic
ita italian
ital. altitalisch
Ital. Italian
ital. italienisch
ital. italienisch, italien, Italian
ital. Italisch: Der ital. Sprachzweig, der seit dem 6. Jh. v.Chr. bezeugt ist, zerfällt in zwei großen Untergruppen: Latino-Faliskisch und Sabellisch
italien. italienisch
iter. iterativ
ITV Independent Television - unabhängige britische Fernsehsender
iV. in Verbindung mit
ivr. ivrit (neuhebräisch)
IYHF International Youth Hostel Federaton - Internationaler Jugendherbergsverband
Izv. Izvestija
J
J joule - Joule
J. Jahr
J. Jahwist
J. Jellinghaus
j. jetzt
J. Judge - Recht
J. Justice - Justiz
j. L. jüngere Linie
J.A. Judge Advocate - Rechtsanwalt
JA Judge Advocate - Rechtsanwalt
Jagdw. Jagdwesen
Jahrb. Jahrbuch
Jahresber. Jahresbericht
Jahresh. Jahresheft
Jahresschr. Jahresschrift
Jahrg. Jahrgang
Jahrh. Jahrhundert
Jahrt. Jahrtausend
Jahrtsd. Jahrtausend
Jak. Jakob
Jak. Jakobus
Jak. Jakobusbrief
jakut. jakutisch
Jam. (in author names) Jamieson
Jam. Jamaica, Jamaican
Jam. James (in the Bible)
Jamt. Jamtska
Jan. Januar
Jan. January
Jan. January - Januar
Jap. Japanese
jap. japanisch
japan. japanisch
japhet. japhetitisch
japhet. japhetitisch, eine vorindogerman. Sprachfamilie betreffend; nach "Japhet", dem dritten Sohn Noahs im Alten Testament, dem Stammvater kleinasiatischer Völker; vgl. "Japhetitologie"
jaram. jüdisch aramäisch
Jas. James
Jas. James (in the Bible)
jav javanese
jav. javanisch
jav. Jungavestisch
javan. javanisch
Jb. Jahrbuch
Jb., Jbb. Jahrbuch, Jahrbücher
Jb., Jbb. Jahrbuch; pl.
jbo lojban
Jbr. Jahresbericht
jd. jemand
jds. jemandes
Je. Jehowist
jem. jemand
jem. jemand(en,es)
jenisch (Rotwelsch)
jenisch. (Rotwelsch)
Jer. Jeremia, Jeremias
Jer. Jeremiah (in the Bible)
Jer. Jeremias
Jerem. Jeremia, Jeremias
Jerusal. Jerusalem
Jes. Jesaias
Jes. Jesaja
Jg. Jahrgang
Jg., jg- Jahrgang
Jh. Jahrbuch
Jh. Jahrhundert
Jh. Jahrhundert - siècle
Jhh. Jahrhunderte
jhrl. jährlich - annuellement, par an
jid. jiddisch
jidd. jiddisch
jidd. jiddisch (hebräisch) | (deutsch)
jm. jemandem
jmd. jemand
jmdm. jemandem
jmdn. jemanden
jmds. jemandes
jn. jemanden
Jnr junior - Junior
Joach. Joachim
joc. jocular(ly)
joh. johanneisch
Joh. Johannes
Jor. Jordan, Jordanian
Jos. Josua
Josh. Joshua (in the Bible)
Journ. Journal
journ. journal, journalist, journalism
journ. journalistensprachlich
Journ.(e) Journal(e)
Joyce Joyce, Irish Names of Places
jpn japanese
jpr judeo-persian
Jr junior - Junior
Jr. Junior
jrb judeo-arabic
Jrnl. journal
Jrnls. journals
Jt. Jahrtausend
Jud. Judasbrief
Jud. Judges (in the Bible)
Judg. Judges (in the Bible)
judgeorg. judeo-georgisch
judpers. judeo-persisch
jug. jugendsprachlich
Jugendspr. Jugendsprache
jugendspr. jugendsprachlich
jugoslaw. jugoslawisch
juk. jukagirisch
Jul. Julius
Jul. July
Jul. July - Juli
julian. julianisch
Jun. June
Jun. June - Juni
Jun. junior
jun. junior - Junior
junr. junior - Junior
Jur. das Recht (betreffend)
jur. jurist
jur. juristisch
jur. juristisch - juridiquement
jur. od. jurist. juristisch
Jurisd. jurisdiction
Jurisdict. jurisdiction
Jurispr. jurisprudence
jurist. juristisch
JuS Juristische Schulung
Justif. justification
Justific. justification
Jäg. Jägersprache
Jägerspr. Jägersprache
jährl. jährlich
jüd. jüdisch
jüd. jüdisch-aramäisch
jüng. jünger
jüt. jütisch
K
K, Kons. Konsonant
K. king
k. k. kaiserlich königlich
KA Kanonistische Abteilung
Ka Kanton
kab kabyle
kabyl. kabylisch
kac kachin
kaiserl. kaiserlich
Kaisersl. Kaiserslautern
Kaiszt. Kaiserzeit
Kajk. Kajkavian
kal kalaallisut - Kalaallisut; Greenlandic
Kal Kalender
Kal. Kalender
Kal. Kalorien
kalabr. kalabresisch
Kalk. Kalkoti
Kalk. Kalkutta
Kalm. Kalami
kalm. kalmückisch
Kals. Kalasha a.k.a. Kalasha-mun
kam kamba
Kam. Kamenz
kamas. kamassinisch
Kamp. Kampuchea, Kampuchean
kan kannada
Kan(s). Kansas - US-Staat Kansas
kan. kanaanäisch
kan. kanonisiert
Kan. Kansas
kanaan. kanaanäisch
kanad. kanadisch
kanton. kantonesisch
Kap. Kapitel
kapp. neukappadokisch
Kapst. Kapstadt
kar karen
kar. karisch
Kard. Kardinal
Kardinalz. Kardinalzahl
karel. karelisch
karib. karibisch
Karlsb. Karlsbad
Karlsr. Karlsruhe
karol. karolingisch
kartw. kartwelisch
kartwel. kartwelisch
kas kashmiri
kasach. kasachisch
kasak. kasachisch
kasch. Kaschubisch
kaschub. kaschubisch
Kash. Kashmiri
Kashub. Kashubian
Kass. Kassel
kast. kastilisch
kat georgian
kat. katalanisch
kat. katalanisch, Catalan
Kat. Katalog
Kat.(e) Katalog(e)
katal. katalanisch
kath. katholisch
kathol. katholisch
kau kanuri
kaufm. kaufmännisch
Kaufmannsspr. Kaufmannssprache
kaufmänn. kaufmännisch
kauk. kaukasisch
kaukas. kaukasisch
kaw kawi
KaZ Karolingerzeit
kaz. kazakh
KB kilobyte - Kbyte
kbd kabardian
Kbkm. Kubikmeter
kelt. keltisch
kelt. Keltisch: Der kelt. Sprachzweig, der seit dem 3. Jh. v.Chr. bezeugt ist, zerfällt in zwei großen Gruppen: Festlandkeltisch und Inselkeltisch
keltib. Keltiberisch
keltiber. Keltiberisch
Kempt. Kempten
Ken. Kentish
Ken. Kentucky - US-Staat Kentucky
Ken. Kenya, Kenyan
Kent. Kentish
ketschua. ketschuasprachig
KF. Kurzform
kfm. kaufmännisch
KFtm Kurfürstentum
Kfz Kraftfahrzeug
Kfz Kraftfahrzeug(technik)
Kfz-T. Kraftfahrzeugtechnik
Kfz-W. Kraftfahrzeugwesen
Kfz. Kraftfahrzeug - voiture
kg kilogram(me)(s) - Kilogramm
kg Kilogramm
KG Kirchengeschichte
KG Kommanditgesellschaft
KG. Kirchengeschichte
kg. kirchengeschichtlich
Kg. König
Kg., Kgn. König, Königin
kgl. königlich
kgl. königlich, kongelig, kunglig
KglKl königliches Kloster
KgR Königreich
Kgr. Königreich
Kgs. Kings (in the Bible)
Kgt. Königtum
kha khasi
Khan. Khandeshi
khess. kurhessisch
khi khoisan
khm khmer
KHM. Kinder- u. Hausmärchen der Brüder Grimm
kho khotanese
khoisan.
Khot. Khotanese
Khot. Khotanese (=Saka)
khotan. khotansakisch
Khow. Khowar
KI Künstliche Intelligenz
kik kikuyu - Kikuyu; Gikuyu
Kilom. Kilometer
kimmer. kimmerisch
kin kinyarwanda
kind. kindersprachlich
Kinderspr. Kindersprache
kinderspr. kindersprachlich
King's Bench Div. King's Bench Division
King's Bench Div. King's Bench Division
king. kingdom
Kingd. kingdom
kir kirghiz
kirchen-l. kirchenlateinisch
kirchenlat. kirchenlateinisch
kirchenslaw. kirchenslawisch
Kirchenspr. Kirchensprache
kirchl. kirchlich
kirchsl. kirchenslawisch
kirchslav. kirchenslavisch
kirg. kirgisisch
kirgis. kirgisisch
Kiri. Kiribati
Kish. Kishtwari
Kissing. Kissingen
KJB Karlsruher Juristische Bibliographie
kl-lat. klassisch lateinisch
Kl. Klasse
Kl. Klasse - classe
Kl. Klein-
kl. kleinkoll. kollektiv
Kl. Kloster
Kl. Schr. Kleine Schriften
Klagenf. Klagenfurt
klass. klassisch
klass.-lat. klassisch-lateinisch
klassiz. klassizistisch
klasslat. Klassischlatein
klat. kirchenlateinisch
Klausth. Klausthal
kleinasiat. kleinasiatisch
Klem. Klemens
km Kilometer
km kilometre(s) - Kilometer
kmb kimbundu
Kn Knoten (nautisches Geschwindigkeitsmaß)
Knaan. Knaanic a.k.a. Canaanic, Judeo-Slavic, Leshon Knaan
Knowl. knowledge
KO Knock-Out - k.o.
KO Rosen-Sortenkürzel für: Kordes
Kob. Koburg
Kobl. Koblenz
Kochk. Kochkunst
Koh. Kohistani
kok konkani
Kol. Kolosser
Kol. Kolosserbrief
Kolb. Kolberg
Koll. Kollektivum
Kolm. Kolmar
kom komi
Kom. Komitat
Kom.(n) Komödie(n)
Komm. Kommission
Kommunikationsf. Kommunikationsforschung
kommunist. im kommunistischen Sprachgebrauch
Komp. Kompagnie
komp. Komparativ
Komp. Kompositum
kon kongo
Kongreg. Kongregation
Konj Konjunktion
konj. Konjugation
konj. Konjunktion
Konj. Konjunktion, Konjunktiv
Konj. Konjunktiv
Konj., konj. Konjunktion(al); Konjunktiv(isch)
Konjekt. Konjektur
Konjv. Konjunktiv
Konk. Konkani
konkr. konkret
Konr. Konrad
Kons. Konsonant
kons. Konsonant, konsonantisch
kons. konsonantisch
Kons., kons. Konsonant(isch)
Konst. Konstantin
Konst. Konstanz
Konst. Konstitution
Konstant. Konstantinopel
Konstantin. Konstantinopel
Konstantinop. Konstantinopel
kontr. kontrahiert
Kop. Kopeke(n)
Kop. Kopie, kopiert
Kopenh. Kopenhagen
Kopenhag. Kopenhagen
kopt. koptisch
kor korean
KOR Rosen-Sortenkürzel für: Kordes
Kor. Korea, Korean
kor. koreanisch
Kor. Korinther
Kor. Korintherbrief
Korb. Korbach
korean. koreanisch
korn. Kornisch, zerfallend in den Zeitstufen Altkornisch (= akorn.), Mittelkornisch (= mkorn.) und Neukornisch (= nkorn.)
Korr. Korrespondenz
korr. korrigiere
kos kosraean
Kosef. Koseform
Kosew. Kosewort
Kottb. Kottbus
kpe kpelle
kph kilometres per hour - Stundenkilometer (km/h)
Kpr. keeper
KR. Kirchenrecht
Kr. Kreis
Kr. Kronen, Kreuzer
Krak. Krakau
krc karachay-balkar
Kref. Krefeld
kreol. kreolisch
kret. altkretisch
kret. kretisch
Kreuzn. Kreuznach
krimgot. krimgotisch
krimgt. krimgotisch
Kripo Kriminalpolizei - police criminelle
krit. kritisch
krl karelian
kro kru
kroat. kroatisch
kroat. kroatisch, croate, Croatian
kroat. serb. = Serbisch und Kroatisch (= kroat.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Serbo-Kroatisch (= serb.-kroat.) zusammengefasst
kru kurukh
KS Kansas - US-Staat Kansas
Ks. Kaiser
Ks., Ksn. Kaiser, Kaiserin
ksl. kirchenslavisch
ksl. kirchenslawisch
kslav. kirchenslavisch
kslaw. kirchenslawisch
Ksp. Kirchspiel
Kt. Kanton
Kto. Konto - compte (bancaire)
kua kuanyama - Kuanyama; Kwanyama
kuban. kubanisch
Kulturzs. Kulturzeitschrift
kum kumyk
Kum. Kumauni
kuman. kumanisch
Kunstw. Kunstwort
Kunstwiss. Kunstwissenschaft
kur kurdish
kurak. kurakisch
kurd. kurdisch
Kurd. Kurdish
Kurf. Kurfürst
kurhess. kurhessisch
kurrhein. kurrheinisch
Kurzf. Kurzform (von)
Kurzp. Kurzprosa
Kurzw. Kurzwort
Kusch kuschitisch
Kusch. kuschitisch
kut kutenai
Kuw. Kuwait, Kuwaiti
kV kilovolt(s) - Kilovolt
kW kilowatt(s) - Kilowatt
KY Kentucky - US-Staat Kentucky
Ky. Kentucky
Kybern. Kybernetik
kymr. kymrisch
kymr. Kymrisch, zerfallend in den Zeitstufen Altkymrisch (= akymr.), Mittelkymrisch (= mkymr.) und Neukymrisch (= nkymr.)
kypr. altkyprisch (griechisch)
kypr. kyprisch
kyren. kyrenisch
KZ Kuhns Zeitschrift für vergleichende Sprachwissenschaft
Kzlspr. Kanzleisprache
kärnt. kärntisch
kärntn. kärntnerisch
köl. kölnisch
Kön. Könige
kön. Königreich
königl. königlich
Königsb. Königsberg
Königst. Königstein
Kösl. Köslin
Köth. Köthen
künstler. künstlerisch
L
L 24 Landrechte (Richthofen 40-81, H,E,R,W)
L Latin
L learner - Fahrschüler
l Liter
L, Lit. Literatur
l. lake
L. Land
l. lane
l. lateinisch
l. left - links
L. Leningrad
L. Lesart
l. lies
l. line
l. line - Zeile
l. linker, links (von)
L. Liter
L. Literatur
L. Literaturhinweis
l. litre(s) - Liter
L. Lucius (bei röm. Namen)
L. Lyrik
L. Länge
l. c. loco citato - in the place - cited
L. L. Book of Leinster
L. v. Gr. Länge von Greenwich
L.A. Los Angeles
l.p. low pressure - Tiefdruck
LA Los Angeles - Los Angeles
LA Louisiana - US-Staat Louisiana
La. (andere) Lesart
La. Louisiana - US-Staat Louisiana
lab. labialisiert
Lab. laboratory
Lab. Labour (Party) - Arbeiterpartei
Lab. Labrador, Labradorian
Lac. Laconian a.k.a. Spartan
lad ladino
LAD Language Acquisition Device (›Spracherwerbsmechanismus‹)
lad. ladino
Lad. Ladino a.k.a. Sefardi, Judaeo-Spanish
ladin. ladinisch
LAff Lehn-Affixoid
LAff. Lehn-Affixoid
LaFr. Cajun French
lah lahnda
Lahn. Lahnda
Laib. Laibach
lak. griechisch lakonisch (spartanisch)
Lak. Lakonian
lak. lakonisch
Lallw. Lallwort
lam lamba
Lam. Lamentations (in the Bible)
Lament lamentation
Lament. Lamentations (in the Bible)
Lanc. Lancashire
Lancash. Lancashire
Lancs. Lancashire
Landsb. Landsberg
landsch. landschaftlich
Landsh. Landshut
Landw. Landwirtschaft
landw. landwirtschaftlich
Lang. Langobardian
Lang. Langobardic a.k.a. Lombardic
lang. langobardisch
Lang. language
langb. langobardisch
Langens. Langensalza
Langob. Langobarden
langob. langobardisch
langob. langobardisch (althochdeutsch)
langobard. langobardisch
Langs. languages
lao lao
Laos laotisch
Laos. laotisch
lapp. lappisch
las. lasisch
lat latin
lat. klassisch-lateinisch
Lat. Latein
lat. lateinisch
lat. lateinisch, klassisches Latein (±0)
Lat. Latin
lat. latin* (classique)
lat. Latinisch (= lat.) mit den Sprachstufen (grob) Altlatein (= alat.), Klassischlatein (= klasslat.) und Vulgärlatein (= vulglat.)
lat. latino classico
lat. latitude - geografische Breite
lat.-ahd. lateinisch-althochdeutsch
lat.-ahdt. lateinisch-althochdeutsch
lat.-althdt. lateinisch-althochdeutsch
lat.-falisk. Latino-Faliskisch: mit Latinisch (= lat.) und Faliskisch (= fal[isk].)
lat.-gr. lateinisch-griechisch
lat.-lang. lateinisch-langobardisch
lat.-ägypt. lateinisch-ägyptisch
lat./latinis. lateinisch/latinisiert
Lat.Am. Latin America, Latin American
lat.méd. latin *médiéval
lat.sc. latin* scientifique
latein. lateinisch
Latg. Latgalian
latin. latinisiert
latinis. latinisiert, latinisierend
Latv. Latvian a.k.a. Lettish
Lauenb. Lauenburg
Laus. Lausanne
lautl. lautlich
lautm. lautmalend
lav latvian
LAv. Late Avestan
law. lawyer
lb. pound(s) - Pfund
LBai Lex Baiwariorum
Lbd. Lehnbedeutung
Lbi. Lehnbildung
LBr. Leabhar Breac
lbs pounds - Pfund
LBurg Lex Burgundionum
LCo. Late Cornish
LCS. Late Church Slavic
Ld. Lord
Ldkr. Landkreis
Ldn. London
Ldr. Landrecht
Lds. Lords
Ldsch. Land(schaft)
Leb. Lebanon, Lebanese
leb. lebender, e, es
lebl. lebloser, e, es
Lebl. Lebloses
Lect. lecture(s)
Lee.Is. Leeward Islands
Leechd. leechdom
Leeuw. Leeuwarden
Leeuward. Leeuwarden
LEG Rosen-Sortenkürzel für: Le Grice
Leg. legend(s)
leg. legend, legendary
leg. legislation
Lehnr. Lehnrecht
Lehnw. Lehnwort
Lehrb. Lehrbuch
Leic. Leicestershire
Leicest. Leicestershire
Leicester. Leicestershire
Leicestersh. Leicestershire
Leics. Leicestershire
Leid. Leiden
Leip. Leipzig
Leipz. Leipzig
Lemb. Lemberg
lemn. lemnisch
Lenzb. Lenzberg
Leob. Leoben
Leonh. Leonhard
Leop. Leopold
Lep. Lepontic
lepont. Lepontisch
Les. Lesotho
Lesb. Lesbian
lesg. lesgisch
Let. letter
let. lettone
Lett. letters
lett. lettisch
lett. Lettisch, zerfallend in den Zeitstufen Altlettisch (= alett.) und Neulettisch (= nlett.)
Leutk. Leutkirch
Lev. Leviticus (in the Bible)
Lex. lexicon
Lex. Lexikon
Lexer Mhd. Handwb. v. M. Lexer
LexMA Lexikon des Mittelalters
lez lezghian
Lfg. Lieferung
Lfgn. Lieferungen
LG Landgericht
LG. Landesgeschicht
LG. Landesgeschichte
lg. lang
LG. Low German a.k.a. Low Saxon
Lg. Länge
lgb. langobardisch
LGk. Late Greek a.k.a. Koine
LGt. Landgrafschaft
LHS Liederhandschrift
Lib. Liberal (Party) - Liberale Partei
Lib. Liberia, Liberian
libn. librarian
Libr. library
Libr. Libretto
lic. licentiatus
Lic. theol. Licentiatus theologiae
Liech. Liechtenstein
Lief. Lieferung
Lief. Lieferungen
Liegn. Liegnitz
lieut. lieutenant
lig. ligure
lig. ligurisch
ligur. ligurisch
Lilienth. Lilienthal
lim limburgan - Limburgan; Limburger; Limburgish
Limb. Limburg
Limb. Limburgish a.k.a. Limburger, Limburgan
Limnol. limnology
lin lingala
Lincolnsh. Lincolnshire
Lincs. Lincolnshire
Ling. linguistic(s)
ling. linguistics, linguist
Ling. Linguistik
ling. linguistisch
Linköp. Linköping
Linn. Linnean
lipp. lippisch
Lissab. Lissabon
lit lithuanian
lit. litauisch
lit. Litauisch, zerfallend in den Zeitstufen Altlitauisch (= alit.) und Neulitauisch (= nlit.) mit den Dialekten Hochlitauisch (hochlit.) bzw. Aukštaitisch (aukstait.) und Niederlitauisch (nlit.) bzw. Žemaitisch (zemait.)
Lit. Liter
lit. literal
lit. literally
lit. literarisch
lit. literarisch; litauisch
Lit. literary, literature
Lit. Literatur
Lit. Literatur (betreffend)
Lit. Literatur, literature
lit. literature, literary
lit. lituano
Lit.Ver. Bibliothek des Lit. Vereins Stuttgart
liter. literarisch
literar. literarisch
Literaturw. Literaturwissenschaft
lith. Litauisch, lituanien(ne), Lithuanian
Lith. Lithuania, Lithuanian
Lith. Lithuanian
litho. lithography, lithographer
lithogr. lithographisch
Lithogr. lithography
Lithol. lithology
littér. littéraire
Liturg. Liturgie (betreffend)
Liturg. liturgy
liv. livisch
Liv. Livonian
Liverp. Liverpool
livl. livländisch
livländ. livländisch
Lk. Lukas
LKR. Landeskirchenrat/rätin
Lkr. Landkreis
LL Late Latin
ll. libri
ll. lines
LLat. Late Latin
LLith. Low Lithuanian
LN Landesname
LN. Landesname
Ln. Ländername
loc.cit. loco citato - at the place already cited - am angeführten Ort
locat. casus locativus
lOE. (in dates) late Old English
log. logisch
log. logudoresisch (Sardinien)
lok. lokal
Lok. Lokativ
lol mongo
lOldE. (in dates) late Old English
lomb. lombardisch
lomb. lombardo
lombard. lombardisch (italienisch)
Lond. London
long. longitude - geografische Länge
Lor. Lorenz
loth. lothringisch
lothr. lothringisch
loz lozi
LP Labour Party - Arbeiterpartei
LP Langspielplatte
LP Long-Playing (record) - Langspielplatte
LPBr. Late Proto-British
Lpz. Leipzig
LR. Landrecht
LS. Low Saxon a.k.a. Low Franconian
Lsch. Lehnschöpfung
Lschaft. Landschaft
LSorb. Lower Sorbian
LT Latène
lt. laut
lt. laut (entsprechend, nach)
Ltd limited - mit beschränkter Haftung
Ltd. Limited
LTZ Latènezeit
ltz luxembourgish - Luxembourgish; Letzeburgesch
lua luba-lulua
lub luba-katanga
lucc. Mundart von Lucca
Ludw. Ludwig
Ludwigsb. Ludwigsburg
Ludwigsh. Ludwigshafen
Ludwigsl. Ludwigslust
Luftf. Luftfahrt
lug ganda
lui luiseno
luk. lukanisch
Luk. Lukas
lun lunda
luo luo
lus lushai
Lus. Lusitanian
lus. Lusitanisch
Lusat. Lusatian
lusit. Lusitanisch
Lustsp.(e) Lustspiel(e)
luth. lutherisch
luther. lutherisch
luv. luvisch
Luw. Luwian
luw. luwisch
Lux. Luxembourgish
lux. luxemburgisch
lux.-lothr. luxemburgisch lothringisch
Luxem. Luxembourg, Luxembourgian
Luxemb. Luxemburg
luxemb. luxemburgisch
Luz. Luzern
LV Landvogtei
LV. Lautverschiebung
LVAmt Landvogteiamt
LVis Leges Visigothorum
LW long wave - Langwelle (Rundfunk)
Lw. Lehnwort
LXX Septuagint
LXX Septuagint - von 72 jüdischen Gelehrten verfasste griechische Übersetzung des Alten Testaments
LXX Septuaginta
LXX. Septuaginta
Lyc. Lycian a.k.a. Lycian A
Lyd. Lydian
lyd. lydisch
lyk. lykisch
lyon. lyonesisch
Lyr. Lyrik (betreffend), lyrisch
lyr. lyrisch
'Lehnübersetzung'
Lehnübersetzung
LÜ. 'Lehnübersetzung'
lösl. löslich
Löw. Löwen
Lüb. Lübeck
lübeck. lübeckisch
Lüneb. Lüneburg
Lüs. Lehnübersetzung
Lüt. Lehnübertragung
Lütt. Lüttich
M
m male - männlich
m married - verheiratet
M medium - mittelgroß
m Meter
m metre(s) - Meter
m mile(s) - Meile(n)
m million(s) - Million(en)
m minute(s) - Minute(n))
M motorway - Autobahn
m ü. M. Meter über Meereshöhe
m- mit folgender Sprachangabe: mittel-
M-Gladb. München-Gladbach
m. generis masculini
M. Marcus (bei röm. Namen)
M. Mark
m. married
m. masculin
m. masculine
m. Maskulinum
m. Maskulinum (männlich)
M. Maßstab
M. Meile
m. mit
M. Mitte
M. Moskau
m. männlich
M. Märchen
m. a. W. mit anderen Worten
m. ted. tedesco moderno
m. w. N. mit weiteren Nachweisen
m., masc. Maskulinum
M.-Gladb. München-Gladbach
M.A. Massachusetts - US-Staat Massachusetts
M.A. Master of Arts - Magister Artium
M.A. Military Academy - Militärakademie
m.a.W. mit anderen Worten
M.B.A. Master of Business Administration - Magister der Betriebswirtschaftslehre
M.D. Doctor of Medicine - Doktor der Medizin
M.Glam. Mid Glamorgan
M.H.G. Middle High German
m.o.w. mehr oder weniger
M.P. Member of Parliament - Parlamentsmitglied
M.P. Military Police - Militärpolizei
m.p.g. miles per gallon - Meilen pro Gallone
m.p.h. miles per hour - Meilen pro Stunde
MA Massachusetts - US-Staat Massachusetts
MA Master of Arts - Magister Artium
MA Military Academy - Militärakademie
MA Mittelalter
MA Mittelalter (Middle Ages, Moyen Âge)
MA Mittelalter, Middle Age, Moyen Âge
MA, ma. Mittelalter(lich)
MA. Mittelalter
ma. mittelalterlich
ma. mittelalterlich (am Satzbeginn Ma.)
Ma. Mundart
Ma., Maa. Mundart(en)
Mac. Macedonian
Macc. (in the Apocrypha) Maccabees
Maced. Macedonia, Macedonian
MacGk. Macedonian Greek
Mach. machinery, machine(s)
MacSl. Macedonian Slavic
mad madurese
Mad. Madagascar, Madagascan
Mad. Madame
madeg. madagassisch
Madr. Madrid
mag magahi
Mag. magazine
Mag. Magie (betreffend)
mag. magisch
Mag.­Arbeit Magisterarbeit
Magdeb. Magdeburg
Magn. magnetism, magnetic
magy. magyarisch
magyar. magyarisch
mah marshallese
mai maithili
Mail. Mailand
mainfrk. mainfränkisch
mainfränk. mainfränkisch
maj. major
mak makasar
mak. makedonisch; mazedonisch, macédonien(ne), Macedonian
maked. makedonisch
maked. makedonisch alt
makedon. makedonisch
Makk. Makkabäer
mal malayalam
Mal. Malachi (in the Bible)
mal. malaiisch
Mal. Malaysia, Malaysian
Mal. Maleachi
mal. mittelalterlich
Malag.Rep. Malagasy Republic
malai. malaiisch
malb. malbergische Glossen
Mald. Maldives, Maldivan
Mald. Maldivian
malt. maltesisch
man mandingo
Man. Manitoba
Man. manual
manag. manager
Managem. management
Manch. Manchester
Mani. Manichaean
manier. manieristisch
Manip. manipulation
Mannh. Mannheim
Mansi mansisch
Mansi. mansisch
Manuf. manufacturing, manufacture(s)
Manx. Manx a.k.a. Manx Gaelic
maor. maorisch, maori, Maori
map austronesian
mar marathi
Mar. March
Mar. March - März
Marb. Marburg
march. marchigiano
Marg. Margarete
Marg. Marginalie, Randbemerkung
mari marijisch
mari. marijisch
Marienw. Marienwerder
Marienwerd. Marienwerder
marinespr. marinesprachlich
Mark. Markus
MArm. Middle Armenian
marm. mittelarmenisch
marokk. marokkanisch
marokkan. marokkanisch
Marr. Marrucinian
marruk. marrukanisch
Mars. Marseille
Mars. Marsian
mars. marsisch
Mart. Marathi
Mart. Martinique, Martinican
marx. marxistisch
mas masai
MAS Rosen-Sortenkürzel für: Massad
masc. masculine
masc. masculine - männlich
masc. masculinum
Masch. Maschinenschrift
masch.schr. maschinenschriftlich
mask. maskulin
Mask. Maskulinum
masor. masoretisch
Mass. Massachusetts - US-Staat Massachusetts
Mass. Massachussets
Massach. Massachusetts
MAT Rosen-Sortenkürzel für: Mattock
Mat. Materialien
Mat. Materialy, materialy, materiale
Mat. Matthäus
Materialh. Materialheft
Math. mathematics, mathematical
math. mathematics, mathematician, mathematical
Math. Mathematik
math. mathematisch
math.nat. mathematisch-naturwissenschaftlich
Matt. Matthew (in the Bible)
Matt. Matthias, Matthäus
Matth. Matthias, Matthäus
Matth. Matthäus
maur. maurisch
max. maximal
Maz. Mazanderani
maz. mazedonisch
mazed. makedonisch neu
mazed. mazedonisch
MB megabyte - Mbyte
MBA Master of Business Administration - Magister der Betriebswirtschaftslehre
mbay. mittelbayerisch
MBE Member of the Order of the British Empire - Angehöriger des Ordens des Britischen Weltreichs
MBl. Ministerialblatt
MBret. Middle Breton
mbret. mittebretonisch
mbret. Mittelbretonisch
mbulg. Mittelbulgarisch
MC master of ceremonies - Conferencier
MCA maximum credible accident - größtmöglicher atomarer Unfall (GAU)
Mcd. Macedonian
Mchn. München
MCo. Middle Cornish
Mcorn. Middle Cornish
mcorn. mittelcornisch
mcymr. mittelcymrisch
Md. Maryland - US-Staat Maryland
md. mitteldeutsch
Mda. Mundart
Mda., Mdaa. Mundart(en)
mdal. mundartlich
MDan. Middle Danish
mdf moksha
mdl. mündlich
mdr mandar
mdt. mitteldeutsch
mdt. mitteldeutsch (zwischen Süden und Norden)
MDu. Middle Dutch
mdän. Mitteldänisch
ME Maine - US-Staat Maine
ME Middle English
ME Rosen-Sortenkürzel für: Meilland
Me. Maine - US-Staat Maine
ME. Middle English
me. mittelenglisch
Meas. measure
meas. measure, measurement
Measurem. measurement
mech. mechanics
Mech. mechanics, mechanical
Mech. Mechanik
mechan. mechanisch
meckl. mecklenburgisch
mecklenburg. mecklenburgisch
Med. Median
med. medical - medizinisch
Med. medicine, medical
med. medieval
med. medisch
Med. Medizin
Med. Medizin (betreffend)
med. medizinisch
med. a. ted. alto tedesco medioevale
med. lat. medioevale latino
Meddel. Meddelanden
Meded. Mededelingen
Medit. meditation
Medit. Mediterranean
medizin. medizinisch
Meeresk. Meereskunde
Megl. Megleno Romanian
megr. megrelisch
mehrf. mehrfach
Mehrz. Mehrzahl
MEI Rosen-Sortenkürzel für: Meilland
Meining. Meiningen
Meiß. Meißen
melan. melanesisch
melanes. melanesisch
MELat. Medieval Latin a.k.a. Low Latin
Melb. Melbourne
Mem. memoir(s)
men mende
mengl. mittelenglisch
mennonit. mennonitisch
MEP Member of the European Parliament - Mitglied des Europoaparlaments
mer. merchant
Merc. Mercian
Merc. mercury
Merch. merchant(s)
Mergenth. Mergentheim
meroit. meroitisch
merow. merowingisch
Mers. Merseyside
Merseb. Merseburg
Mesop. Mesopotamia, Mesopotamian
Mess. Messapic a.k.a. Messapian
mess. Messapisch
messap. messapisch
Met. Metallurgie (betreffend)
met. metallurgy, metallurgist, metallurgical
Met. Meteorologie
metaf. metaforicamente
Metall. metallurgy
Metallbearb. Metallbearbeitung
Metallif. metalliferous
Metallogr. metallography
Metallogr. metallography, metallographic(al)
Metamorph. metamorphosis
Metaph. metaphysics
metaphor. metaphorical(ly)
Meteo. Meteorologie (betreffend)
Meteor. Meteorologie
Meteorol. meteorology, meteorologic
Meteorol. meteorology, meteorological
meteorol. meteorology, meteorologist
Meth. method(s)
meton. metonymisch
metr. metrisch
Metr. Metrologie (betreffend)
metr. gr. metri gratia
Metrop. metropolitan, metropolis
meur. mitteleuropäisch
Mex. Mexican
Mex. Mexico, Mexican
mex. mexikanisch
mex. mexikanisch (spanisch)
Mex. Mexiko (Stadt)
mexik. mexikanisch
mexikan. mexikanisch
MexSp. Mexican Spanish
MFlem. Middle Flemish
mfr. mainfränkisch
mfr. manufacture, manufacturer
MFr. Middle French
mfries. Mittelfriesisch
MFris. Middle Frisian
mfrz. mittelfranzösisch
mg milligram(me)(s) - Milligramm
MG. Middle German a.k.a. Frankish
mga irish, middle - Irish, Middle (900-1200)
MGH Monumenta Germaniae Historica
MGk. Medieval Greek a.k.a. Byzantine Greek
mgr. mittelgriechisch
mgrch. mittelgriechisch
mgriech. mittelgriechisch
mhd. mittelhochdeutsch
mhd. mittelhochdeutsch
mhd. mittelhochdeutsch - (1100 - 1500)
mhdt. mittelhochdeutsch
mhdt. mittelhochdeutsch - (1100 - 1500)
MHG. Middle High German
MHitt. Middle Hittite
MI Michigan - US-Staat Michigan
mi. mittelindisch
MIA Middle Indo-Aryan
mic mi'kmaq - Mi'kmaq; Micmac
Mic. Micah (in the Bible)
MIc. Middle Icelandic
Mich. Michael
Mich. Michigan
Mich. Michigan - US-Staat Michigan
Microbiol. microbiology
microbiol. microbiology, microbiologist
Microsc. microscopic(al)
Middelb. Middelburg
midl. midland (dialect)
midl. midlands (dialect)
Mikr. Mikrokopie
Mikromillim. Mikromillimeter (µ)
Mil. military
Mil. Militär
Mil. Milyan a.k.a. Lycian B
Milit. military
Milit. Militär
milit. militärisch
militär. das Kriegswesen (betreffend)
militär. militärisch
Mill. Million(en)
Mill. Million, Millionen
Milr. Milreis
min minangkabau
min. mineral, mining, mineralogist, mineralogical
Min. mineralogy
Min. Minute
min. minute(s) - Minute(n)
Mind. Minden
mind. mindestens
mind. mittelindisch
MinderHt. Minderherrschaft
Mineral. Mineralogie
Mineral. mineralogy, minaralogic(al)
minis. minister
Minn. Minnesota - US-Staat Minnesota
Mio. Million
Mio. Million(en)
MIr. Middle Irish
mir. mittelirisch
MIran. Middle Iranian
mis miscellaneous languages
Misc. miscellaneous, miscellany
Miscell. miscellany
mispr. misprinted
Miss. Mississippi - US-Staat Mississippi
MIT Massachusetts Institute of Technology
Mit. Mitanni
mitamerikan. mittelamerikanisch
Mitarb. Mitarbeit, Mitarbeiter
mitarm. mittelarmenisch
mitarmen. mittelarmenisch
mitbay. mittelbayerisch
mitbret. Mittelbretonisch
mitbulg. Mittelbulgarisch
mitd. mitteldeutsch
mitdt. mitteldeutsch
mitdän. Mitteldänisch
mite. mittelenglisch
mitengl. mittelenglisch
mitfries. Mittelfriesisch
mitfrz. mittelfranzösisch
Mitgl. Mitglieder
Mitgl.(er) Mitglied(er)
mitgriech. mittelgriechisch
mithd. mittelhochdeutsch
mithdt. mittelhochdeutsch
mithochd. mittelhochdeutsch
mithochdt. mittelhochdeutsch
miti. mittelindisch
mitind. mittelindisch
mitir. mittelirisch
mitiran. mitteliranisch
mitkorn. Mittelkornisch
mitkymr. Mittelkymrisch
mitl. mittellateinisch
mitlat. mittellatein
mitlat. mittellateinisch
mitlt. mittellatein(isch)
mitmitd. mittelmitteldeutsch
mitmitdt. mittelmitteldeutsch
mitnd. mittelniederdeutsch
mitndd. mittelniederdeutsch
mitnddt. mittelniederdeutsch
mitndl. mittelniederländisch
mitndt. mittelniederdeutsch
mitnfrk. mittelniederfränkisch
mitnfränk. mittelniederfränkisch
mitniedd. mittelniederdeutsch
mitnieddt. mittelniederdeutsch
mitniederd. mittelniederdeutsch
mitniederdt. mittelniederdeutsch
mitniederl. mittelniederländisch
mitniedfrk. mittelniederfränkisch
mitniedfränk. mittelniederfränkisch
mitnl. mittelniederländisch
mitnld. mittelniederländisch
mitostfrk. mittelostfränkisch
mitostfränk. mittelostfränkisch
mitpers. mittelpersisch
mitrh. mittelrheinisch
mitrhein. mittelrheinisch
mitschwed. Mittelschwedisch
Mitt. Mitteilung
Mitt. Mitteilung(en)
Mitt. Mitteilungen
Mitt.(en) Mitteilung(en)
mittelalterl. mittelalterlich
mittelamerikan. mittelamerikanisch
mittelarmen. mittelarmenisch
mitteld. mitteldeutsch
mitteldt. mitteldeutsch
mittelhochd. mittelhochdeutsch
mitteliran. mitteliranisch
mittellat. mittellateinisch
mittelniederd. mittelniederdeutsch
mittelpers. mittelpersisch
MIÖG Mitteilungen des Instituts für österreichische Geschichtsforschung
Mk Mark
Mk. Mark
mk. markinisch
Mk. Markus
mkd macedonian
MkG Markgraf(en)
MkGt Markgrafschaft
mkh mon-khmer
mkor. mittelkoreanisch
mkorn. Mittelkornisch
MkR. Redaktor des Mk
mkymr. Mittelkymrisch
ML Medieval Latin
ml mile(s) - Meile(n)
Ml. Codex Mediolanensis
ml. mittellateinisch
MLat. Middle Latin
mlat. mittellatein
mlat. mittellateinisch
mlat. mittellateinisch (8-14")
mlg malagasy
MLG. Middle Low German
Mlle. Mademoiselle
mls miles - Meilen
mlt maltese
mlt. mittellatein(isch)
mm Millimeter
mm millimetre(s) - Millimeter
mmd. mittelmitteldeutsch
mmdt. mittelmitteldeutsch
mmitdt. mitteldeutsch
mmitgr. mittelgriechisch
MN Minnesota - US-Staat Minnesota
MN mythischer Name
MN. mythischer Name
mnc manchu
mnd. mittelniederdeutsch
mndd. mittelniederdeutsch
mnddt. mittelniederdeutsch
mndl. mittelniederländisch
mndt. mittelniederdeutsch
mnfrk. mittelniederfränkisch
mnfränk. mittelniederfränkisch
mni manipuri
mniedd. mittelniederdeutsch
mnieddt. mittelniederdeutsch
mniederd. mittelniederdeutsch
mniederdt. mittelniederdeutsch
mniederl. mittelniederländisch
mniedfrk. mittelniederfränkisch
mniedfränk. mittelniederfränkisch
mnl. 'mittelniederländisch'
mnl. mittelniederländisch
mnld. mittelniederländisch
MnLE Restsprachen east - Minor Languages East (?)
MnLW Restsprachen west - Minor Languages West (?)
mno manobo languages
MNorw. Middle Norwegian
MO Missouri - US-Staat Missouri
MO money order - Zahlungsanweisung
Mo. Missouri - US-Staat Missouri
Mo. money order - Zahlungsanweisung
moab. moabitisch
MoArm. Modern Armenian
MoBret. Modern Bret.
MoCo. Modern Cornish
Mod. die Mode (betreffend)
Mod. Modena
mod. modern
mod. moderne
mod.a.ted. alto tedesco moderno
moden. modenese
MoE Modern English
moes. moesisch (in Nordbulgarien)
moh mohawk
mohammed. mohammedanisch
mohammedan. mohammedanisch
MoIA Modern Indo-Aryan
MoIc. Modern Icelandic
MoIr. Modern Irish
mol moldavian
Mol. Molekülmenge (Einheit)
Mold. Moldavian a.k.a. Moldovan
Molloy John H. Molloy, Forus Teangan na Gaélge. A Grammar of the Irish Language. Dublin 1878 [1867]
mon mongolian
Mon. Monaco, Monacan, Monagasque
Mon. Monday - Montag
mon. monument
Mon. Monuments, monumenti, monumentet
Mon. Ser. Monograph Series
Monatsschr. Monatsschrift
monet. das Münzwesen (betreffend)
Mong. Mongolia, Mongolian
mong. mongolisch
mongo. mongolisch
mongol. mongolisch
Monogr. Monographie
Monogr.(n) Monographie(n)
Mont. Bergbau (betreffend)
Mont. Montana
montañ montanisch, Mundart von Montañes
montañ. Mundart von Montañes
montenegrin. montenegrinisch
Montev. Montevideo
Montp. Montpellier
Monts. Montserrat
Monum. monument
MoP Modern Persian
Mor. Moritz
Mor. Morocco, Moroccan
mordw. mordwinisch
Morphol. morphology
mos mossi
Mos. Moses
moselfr. moselfränkisch
Mosk. Moskau
mostfrk. mittelostfränkisch
mostfränk. mittelostfränkisch
Mot. Motiv-Index v. Stith Thompson
MoW Modern Welsh
moy. moyen, voix moyenne*
Moz. Mozambique, Mozambican
mozar. mozarabisch
mozarab. mozarabisch
MP Member of Parliament - Parlamentsmitglied
MP Middle Persian
MP Military Police - Militärpolizei
MPers. Middle Persian
mpers. mittelpersisch
mpg miles per gallon - Meilen pro Gallone
mph miles per hour - Meilen pro Stunde
Mr Mister - Herr
Mrd. Milliarde
Mrd. Milliarde(n)
mrh. mittelrheinisch
mrhein. mittelrheinisch
mri maori
Mrk Markus
Mrs Mistress - Frau
MS manuscript - Manuskript
Ms Mississ - Frau
MS Mississippi - US-Staat Mississippi
MS motorship - Motorschiff
ms(s). manuscript(s)
MS. manuscript
Ms. Manuskript(e)
Ms., Mss. Manuskript(e)
Ms., Mss. Manuskript, Manuskripte
msa malay
MSc Master of Science - Magister der Naturwissenschaften
mschwed. Mittelschwedisch
MSD Müllenhoff-Scherer; Denkmäler
MSp. Middle Spanish
MSS. manuscripts
MSw. Middle Swedish
MT Masoretischer Text
MT Montana - US-Staat Montana
Mt Mount - Berg
MT. masoretischer Text
mt. matthäisch
Mt. Matthäus
Mt. mount(ain)
mt. mount, mountain
Mtg. meeting
mth(s) month(s) - Monate
mtl. monatlich - mensuel
Mts. mountains
mts. mounts, mountains
mul multiple languages
mun munda languages
mun. municipality
Mun. Munji
mundartl. mundartlich
Munic. municipal
Munif. munificence
Munim. muniment
Munj. Munji a.k.a. Munjani
mus creek
Mus. museum
Mus. Museum, museum
Mus. music, musical
mus. music, musician, musical
Mus. Musik
Mus. Musik (betreffend)
mus. musikalisch
musikal. musikalisch
MW medium wave - Mittelwelle (Rundfunk)
MW Middle Welsh
MW. Middle Welsh
MWB Mittelhochdeutsches WB
mwfries. mittel-westfriesisch
mwl mirandese
mwr marwari
MWSt. Mehrwertsteuer - TVA
mya burmese
Myc. Mycenaean
myk. Mykenisch
myn mayan languages
Mysl. Myslowitz
Myst. mystery
Myth. Mythologie
Myth. mythology
myth. mythology, mythologisch, mythological
myth. tiré de la mythologie grecque
Mythol. Mythologie betreffend
Mythol. mythology
myv erzya
MZ Merowingerzeit
Mz. Mehrzahl
mägypt. mittelägyptisch
mähr. mährisch
Mél. Mélanges
Mém. Mémoires
mérov. mérovingien(ne)
mét.cons. métathèse* consonantique
Mühlhaus. Mühlhausen
Mülh. Mülhausen
Münch. München
Münst. Münster
Münzk. Münzkunde
N
N Nomen
N north, northern - Norden, nördlich
n noun
N (in Karten) Norwegen
n-dt. 'norddeutsch'
n-germ. nordgermanisch
n-griech. nordgriechisch
n-ndl. nordniederländisch
n-ndt. nordniederdeutsch
n. generis neutrius
n. nach
n. Name(n)
n. neuter
n. neutre
n. Neutrum
n. Neutrum (sächlich)
N. Nominativ
N. Norden
n. nordisch
n. north
N. north, northern
n. noun
n. Nummer
n. nördlich
n. A. neue Auflage
N. Afr. North Africa(n)
N. Amer. North America(n)
N. Carolina North Carolina
n. Chr. nach Christi Geburt
n. Chr. nach Christus
n. d. nach dem
N. Dakota North Dakota
N. F Neue Folge
n. F. neue Fassung
N. F. Neue Folge
N. Ir. Northern Irish
N. Irel. Northern Ireland
n. s. nova series, nouvelle série
n. St. neuen Stiles (= im gregorianischen Kalender)
n. st. nouveau style (Zeitangabe nach dem gregorianischen Kalender)
N. T. Neues Testament
N.(n) Novelle(n)
n., ntr. Neutrum, neutral
N.- Nieder-
n... mit folgender Sprachangabe: neu...
N.Af. North Africa
N.Am. North America
N.B. New Brunswick
n.b. Nota Bene - note well - Notabene, Vermerk
N.C. North Carolina - US-Staat North Carolina
N.Cal. New Caledonia
n.Chr. nach Christi Geburt
N.D. North Dakota - US-Staat North Dakota
N.Dak. North Dakota
N.E. north-east - Nordosten
N.E. north-east, north-eastern
n.e. north-eastern (dialect)
N.E.D. New English Dictionary
N.F. Neue Folge
N.G. New Guinea
N.H. New Hampshire - US-Staat New Hampshire
N.H.S. National Health Service - staatlicher Gesundheitsdienst
N.Ire. Northern Ireland
N.J. New Jersey - US-Staat New Jersey
N.Kor. North Korea
N.M. New Mexico - US-Staat New Mexico
N.Mex. New Mexico - US-Staat New Mexico
N.N. nomen nominandum
n.phr. noun phrase
n.pl. noun plural
N.S. Nova Scotia
N.S. Wales New South Wales
N.S.W. New South Wales
N.T. Neues Testament
N.T. New Testament
N.Terr. Northern Territory (Australia)
N.W. north-west, north-western
n.w. north-western (dialect)
N.W. northwest - Nordwesten
N.W.Terr. Northwest Territories (Canada)
N.Y. New York
N.Y. New York - US-Staat New York
N.Y.C. New York City - New York
N.Yorks. North Yorkshire
N.Z. New Zealand
n/a not applicable - nicht zutreffend
NA. Neue Auflage
nab. nabatäisch
nachaug. nachaugusteisch
Nachdr. Nachdruck
nachkl. nachklassisch
Nachl. Nachlaß
Nachr. Nachrichten
Nachrichtent. Nachrichtentechnik
Nachrichtenw. Nachrichtenwesen
Nachtr. Nachtrag
Nachw. Nachweis
Nachw. Nachwort
Nadr. Nadruvian
nah nahuatl
Nah. Nahum (in the Bible)
nai north american indian
Nam. Namibia
Nang. Nangalami
nap neapolitan
nap. napoletano
narab. neuarabisch
narm. neuarmenisch
Narr. narrative
Narrat. narrative
NASA National Aeronautics and Space Administration - amerikanische Luft- und Raumfahrtbehörde
nassau. nassauisch
nat. national
Nat. natural
nat. naturalist
Nat. Hist. natural history
Nat. Philos. natural philosophy
Nat. Sci. natural science
nat.-soz. nationalsozialistisch
natl. national
NATO North Atlantic Treaty Organization - Nordatlantikpakt
Naturw. Naturwissenschaft[en]
naturwissenschaftl. naturwissenschaftlich
natürl. natürlich
nau nauru
Naumb. Naumburg
Naut. nautical
Naut. Schifffahrt betreffend
nav navajo - Navajo; Navaho
Nav. naval
Nav. navigation
Navig. navigation
navig. navigator
NB (in Literaturangaben) Neue Bearbeitung
nb nichtbiblisch
NB nota bene
NB Nota Bene - note well - Notabene, Vermerk
NB. Notabene (beachte)
nbab. neubabylonisch
Nbbgr. Nebenbegriff
NBC National Broadcasting Company (USA) - amerikanischer Rundfunksender
Nbf. Nebenform
Nbfl. Nebenfluss
nbl ndebele, south - Ndebele, South; South Ndebele
NBok. Norwegian Bokmål
nbret. Neubretonisch
nbulg. Neubulgarisch
NC North Carolina - US-Staat North Carolina
ND Neues Deutschland
ND North Dakota - US-Staat North Dakota
nd-hess. niederhessisch
nd-sorb. niedersorbisch
nd. niederdeutsch
Nd.- Nieder-
ndd. niederdeutsch
ndd. Niederdeutsch, zerfallend in den Zeitstufen Altsächsisch (= as.) bzw. Altniederdeutsch (= andd.), Mittelniederdeutsch (= mndd.) und Neuniederdeutsch (= nndd.)
nddt. niederdeutsch
nde ndebele, north - Ndebele, North; North Ndebele
ndl. niederländisch
ndl. Niederländisch, zerfallend in den Zeitstufen Altniederfränkisch (= andfrk.) bzw. Altniederländisch (= andl.), Mittelniederländisch (= mndl.) und Neuniederländisch (= nndl.)
ndn. neudänisch
ndo ndonga
Ndr. Nachdruck
Ndr. Neudruck
NdRh. Niederrhein
ndrhein. niederrheinisch
ndrl. niederländisch
nds low german - Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low
ndsorb. Niedersorbisch
ndsächs. niedersächsisch
ndt. niederdeutsch
ndän. Neudänisch
NE Nebraska - US-Staat Nebraska
NE north-east - Nordosten
ne. neuenglisch
NE. New English
Neap. Neapel
Neap. Neapolitan
neapolitan. neapolitanisch
Neb. Nebraska
Nebenf. Nebenform
nebfl. Nebenfluss
Nebr. Nebraska - US-Staat Nebraska
neerl. neerlandese= fiammingo
neg. negativ
neg. negative
negat. negativo
Neh Nehemias
Neh. Nehemia
Neh. Nehemiah (in the Bible)
Nehem. Nehemia
Neighb. neighbour(s), neighbourhood
NEIran. Northeast Iranian
nengl. neuenglisch
nenz. nenzisch
neo-kl. neoklassisch
neol. neolatino, o comune romanzo
Neol. Neolithikum
neol. néolithique
nep nepali
Nep. Nepali
Nep. Nepomuk
Nerv. nervous
Neth. The Netherlands
Neth.Ant. Netherlands Antilles
Neuaufl.(n) Neuauflage(n)
Neuausg. Neuausgabe
Neubearb.(en) Neubearbeitung(en)
neubret. Neubretonisch
neubulg. Neubulgarisch
Neuchât. Neuchâtel
neudn. neudänisch
Neudr. Neudruck
neudän. Neudänisch
Neuenb. Neuenburg (Neuchâtel)
neuengl. neuenglisch
neufr. neufriesisch
neufries. neufriesisch
neufrz. neufranzösich
neugeorg. neugeorgisch
neugriech. neugriechisch
Neuhaldensl. Neuhaldensleben
neuhd. neuhochdeutsch
neuhdt. neuhochdeutsch
neuhdt. neuhochdeutsch - (seit 1650)
neuheb. neuhebräisch
neuhochd. neuhochdeutsch
neuind. Neuindisch
neuir. neuirisch
neuis. neuisländisch
neuisl. Neuisländisch
neukorn. Neukornisch
neukymr. Neukymrisch
neulat. neulateinisch
neulett. Neulettisch
neulit. Neulitauisch
neund. neuniederdeutsch
neundd. neuniederdeutsch
neunddt. neuniederdeutsch
neundl. neuniederländisch
neundt. neuniederdeutsch
neuniedd. neuniederdeutsch
neunieddt. neuniederdeutsch
neuniedld. neuniederländisch
neunl. neuniederländisch
neunld. neuniederländisch
neunordfries. neunordfries.
neunorw. Neunorwegisch
neuostfries. neuostfries.
neupers. neupersisch
neuprov. neuprovenzalisch
Neurol. neurology, neurologic
Neurol. neurology, neurological
Neurosurg. neurosurgery
neuruss. Neurussisch
neuschw. neuschwedisch
neuschwed. Neuschwedisch
neuslov. neuslovenisch
neusorb. neusorbisch
Neust. Neustadt
Neustrel. Neustrelitz
neut. neutro
neutest. neutestamentlich
neutr. neutral
neutr. neutrum
Neuw. Neuwied
neuwestfr. neuwestfriesisch
neuwestfries. neuwestfriesisch
neuwfr. neuwestfriesisch
neuwfries. neuwestfriesisch
neuzeitl. neuzeitlich
Nev. Nevada
new nepal bhasa - Nepal Bhasa; Newari
New Hampsh. New Hampshire
Newc. Newcastle
news. newspaper
Newspr. newsprint
NF Neue Folge
NF. Neue Folge
Nfd. Newfoundland
nfr. neufriesisch
nfries. neufriesisch
nfries. nordfriesisch
NFris. North Frisian
nfrk. niederfränkisch
nfrz. neufranzösisch
ng. nordgermanisch
ngan. nganasan
ngerm. Nordgermanisch: Das Nordgermanische umfasst zwei Sprachgruppen mit jeweils zwei Sprachen: Westnordisch (= wnord.) und Ostnordisch (= onord.)
NGk. New Greek a.k.a. Modern Greek
NGm. North Germanic
ngr. neugriechisch
ngriech. neugriechisch
NH New Hampshire - US-Staat New Hampshire
nhd. neuhochdeutsch
nhd. neuhochdeutsch - (seit 1650)
nhd.1 neuhochdeutsche Bedeutung für spätlateinisch
nhd.° neuhochdeutsche Bedeutung für klassisch-lateinisch
nhd.² neuhochdeutsche Bedeutung für mittellateinisch
nhd.³ neuhochdeutsche Bedeutung für neulateinisch
nhdt. neuhochdeutsch
nhdt. neuhochdeutsch - (seit 1650)
NHG. New High German a.k.a. (Standard) German
NHitt. Neo-Hittite
NHS National Health Service - staatlicher Gesundheitsdienst
ni. Neuindisch
NIA New Indo-Aryan
nia nias
nic niger-kordofanian
Nic. Nicaragua, Nicaraguan
nick. nickname
niedd. niederdeutsch
nieddt. niederdeutsch
niederd. niederdeutsch
niederdt. niederdeutsch
niederl. niederländisch
niederlit. Niederlitauisch
niederländ. niederländisch
niederrhein. niederrheinisch
niedersächs. niedersächsisch
niedl. niederländisch
niedrh. niederrheinisch
niedrhein. niederrheinisch
niedsorb. Niedersorbisch
niedsächs. niedersächsisch
Nig. Nigeria, Nigerian
Nik. Niklas, Nikolaus
Nikol. Nikolaus
Nimw. Nimwegen
nir. neuirisch
nis. neuisländisch
nisl. Neuisländisch
niu niuean
NJ New Jersey - US-Staat New Jersey
NJW Neue Juristische Wochenschrift
nkaukas. nordkaukasisch
nkelt. neukeltisch
nkorn. Neukornisch
nkymr. Neukymrisch
NL (in Karten) Niederlande
nl. niederländisch
nlat. neulateinisch
nlat. neulateinisch (16" ff)
NLat. New Latin
nld dutch - Dutch; Flemish
nlett. Neulettisch
NM. New Mexico - US-Staat New Mexico
nn. neuniederländisch
nnd. neuniederdeutsch
nndd. neuniederdeutsch
nnddt. neuniederdeutsch
nndl. neuniederländisch
nndt. neuniederdeutsch
nniedd. neuniederdeutsch
nnieddt. neuniederdeutsch
nniedl. neuniederländisch
nniedld. neuniederländisch
nnl. neuniederländisch
nnld. neuniederländisch
nno norwegian nynorsk
nnordfries. neunordfries.
nnorw. Neunorwegisch
NNorw. New Norwegian a.k.a. Nynorsk
no(s) number(s) - Nummer(n)
NO. Nordosten
No. number
NOA Rosen-Sortenkürzel für: Noack
noach. noachitisch
noach. noachitisch (zu "Noah", ökum. "Noach"
nob norwegian bokmål
nog nogai
noldn. norse, old - Norse, Old
nom. Nomen
nom. nominatif*
Nom. Nominativ
Nom. Nominativ(isch)
nom. nominative
Nom., N. Nominativ
Non-conf. nonconformist(s)
non-IE Non-IE languages
non. norse, old - Norse, Old
nonce-wd. nonce-word
Nonconf. nonconformist(s)
nor norwegian
Nor. Norway, Norwegian
nord. nordisch
nordamerik. nordamerikanisch
nordamerikan. nordamerikanisch
nordd. norddeutsch
norddt. norddeutsch
nordfr. nordfriesisch
nordfries. nordfriesisch
nordfrz. nordfranzösisch
nordg. nordgermanisch
nordgerm. nordgermanisch
Nordh. Nordhausen
nordh. nordhumbrisch
Nordhaus. Nordhausen
nordhess. nordhessisch
nordit. norditalienisch
nordital. norditalienisch
nordostd. nordostdeutsch
nordostdt. nordostdeutsch
nordsüdg. nord- und süd germanisch
nordsüdgerm. nord- und süd germanisch
nordw. nordwestlich
nordwest. nordwestlich
nordwestd. nordwestdeutsch
nordwestdt. nordwestdeutsch
NordWestGk. Northwestern Greek
NordWGk. Northwestern Greek
Norf. Norfolk
Noric. Noric
norm. normannisch
normalspr. normalsprachlich
norman. normannisch
Norn. Norn
north. northern (dialect)
Northamptonsh. Northamptonshire
Northants. Northamptonshire
Northum. Northumberland
Northumb. Northumberland, Northumbrian
Northumbld. Northumberland
Northumbr. Northumbrian
NorthWIran. Northwest Iranian
norv. norvegese
Norw. Norwegian
norw. norwegisch
norw. norwegisch, norvégien, Norwegian
norw. Norwegisch, zerfallend in den Zeitstufen Altnorwegisch (= anorw.) und Neunorwegisch (= nnorw.)
Norweg. Norwegian
norweg. norwegisch
nostfries. neuostfries.
NotthWestIran. Northwest Iranian
Notts. Nottinghamshire
nouv. éd. nouvelle édition
Nov. November
Nov. November - November
NP Nominalphrase
npers. neupersisch
NPers. New Persian a.k.a. Persian
npr. nom propre
nprov. neuprovenzalisch
nqo n'ko
NR Neue Reihe
NR Neue Reihe, Nieuwe Reeks
NR. Neue Reihe
Nr. Nummer
Nr. Nummer - numéro
Nr. Nummer, number, numero
Nr., Nrn. Nummer, Nummern
nrh. niederrheinisch
Nrn. Nummern
nruss. Neurussisch
NRW Nordrhein-Westfalen
NRW. Nordrhein-Westfalen
NS Nationalsozialismus
NS Nationalsozialismus, nationalsozialistisch
NS Nebensatz
NS Neue Serie, new series
NS New Series (Nuova Serie)
NS- nationalsozialistisch
ns. nationalsozialistisch
NS. nationalsozialistisch, Nationalsozialismus
ns. nouns
NSB National Savings Bank - Sparkasse
nschw. neuschwedisch
nschwed. Neuschwedisch
nsg. nord- und süd germanisch
nsgerm. nord- und süd germanisch
nslov. neuslovenisch
nso northern sotho - Northern Sotho; Pedi; Sepedi
nsorb. neusorbisch
nsüdg. nord- und süd germanisch
nsüdgerm. nord- und süd germanisch
NT Neues Testament
NT Neues Testament (New Testament, Nouveau Testament)
NT. Neues Testament
nt. neutestamentlich
nt.wt. net weight - Nettogewicht
Nth. Northumbrian
ntl. neutestamentlich
ntl.-gr. neutestamentlich griechisch
ntr. neutrum
nub nubian languages
Nucl. nuclear
Num Numeral
Num. Numbers (in the Bible)
Num. Numeral
Num. Numerale
num. numismatics, numismatisch, numismatic
Num. Numismatik
num. Zahlwort
Num. Kard. Grundzahl
Num. Kard. Kardinalzahl
Num. Ord. Ordinalzahl
Num.Distr. Distributivzahl
Num.Kard. Grundzahl
Num.Ord. Ordnungszahl
NUmb. Northumbrian
Numism. numismatics
Nur. Nuristani
NV Nevada - US-Staat Nevada
NW northwest - Nordwesten
NW. Nordwesten
nw. nordwestlich
nwc classical newari - Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa
nwdt. nordwestdeutsch
nwest. nordwestlich
nwestfr. neuwestfriesisch
nwestfries. neuwestfriesisch
NWestGk. Northwestern Greek
NWestIran. Northwest Iranian
nwfr. neuwestfriesisch
nwfries. neuwestfriesisch
nwgerm. nord-westgermanisch (engl. fries. ndt, ndl.)
NWGk. Northwestern Greek
NWIran. Northwest Iranian
NY New York - US-Staat New York
nya chichewa - Chichewa; Chewa; Nyanja
NYC New York City - New York
nym nyamwezi
nyn nyankole
nyo nyoro
NZ New Zealand - Neuseeland
NZ. Neuzeit
nz. neuzeitlich
nzi nzima
NZZ Neue Zürcher Zeitung
nägypt. neuägyptisch (= koptisch)
néerl. néerlandais
néol. neolithisch, neolithic
Néol. Néolithique
nö. nordöstlich
nördl. nördlich
Nördl. Nördlingen
Nördling. Nördlingen
Nürnb. Nürnberg
O
O Optativ
o ost
O Swe Old Swedish
o-n. bzw. o. n. Ortsname(n)
o. oben
o. oder
o. ohne
o. ort
O. Osten
o. Art. ohne Artikel
o. dgl. oder dergleichen
o. J. ohne Jahr
o. J. ohne Jahr(esangabe)
o. J. ohne Jahresangabe
o. O. ohne Ort
o. O. ohne Ort(sangabe)
o. O. ohne Ortsangabe
o. O. u. J. ohne Ort und Jahr
o. Pl. ohne Plural
o. Prof. ordentlicher Professor
o. Steig. ohne Steigerung[sformen]
o. Ä. oder Ähnliche(s)
o. Ä. oder Ähnlichem
o. Ä. oder Ähnliche[s]
o. ä. oder ähnlich
o. ä. oder ähnlich(es)
o. ä. oder ähnlich[...]
O.- Ober-
O.A. Oberamt
o.a. oder ähnlich
o.a. oder ähnlich(es)
O.E.D. Oxford English Dictionary
o.g. obengenannt
o.i. origine inconnue
o.J. ohne Jahr
o.J. ohne Jahresangabe
o.n.o. or nearest offer - Verhandlungsbasis (VB)
o.O. ohne Ort
o.O. ohne Ortsangabe
o.s. oneself (selbst)
O.T. Old Testament
O.T. Old Testament - Altes Testament
o.Ä. oder Ähnliche(s)
o.ä. oder ähnlich(-es, -e)
OAP old-age pensioner - Rentner/in, Pensionär/in
OArm. Classical Armenian a.k.a. Grabar
OAS Organization of American States - Organisation Amerikanischer Staaten
OAv. Old Avestan
oB. ohne Beleg
Ob.- Ober-
Obad. Obadiah (in the Bible)
Obb. Oberbayern
obd. oberdeutsch
obdt. oberdeutsch
Obed. obedience
oberb. oberbayrisch
oberd. ober(land)deutsch
oberd. oberdeutsch
oberdt. ober(land)deutsch
oberdt. oberdeutsch
Oberhaus. Oberhausen
oberhess. oberhessisch
oberit. oberitalienisch
Oberpf. Oberpfalz
oberpfälz. oberpfälzisch
oberrhein. oberrheinisch
obers. obersächsisch
obersorb. Obersorbisch
obersächs. obersächsisch
oberöst. oberösterreichisch
oberösterr. oberösterreichisch
obh. oberhessisch
obit. oberitalienisch
Obj. object(s)
obj. object, objective
Obj. Objekt
obj. objektiv
obj., Obj. objektiv, Objekt
obl. oblast
obl. oblique
OBr. Old British (i.e. names in Latin sources and inscriptions of the Dark Ages)
OBret. Old Breton
obrhein. oberrheinisch
obs. obsolet (stark veraltet)
Obs. obsolete
Observ. observation(s)
obsorb. obersorbisch
Obstet. obstetric(s)
Obstetr. obstetric(s)
Obstetr. Med. obstetric medicine
obsächs. obersächsisch
OCat. Old Catalan
Occ. Occitan a.k.a. Occitanian
Occas. occasional
occas. occasionally
occit. Occitanisch
Occup. occupation(al)
Occurr. occurrence
Oceanogr. oceanography, oceanographic(al)
oci occitan - Occitan (post 1500); Provençal
OCo. Old Cornish (Voc. Corn.)
Ocorn. Old Cornish
OCS. Old Church Slavonic
OCS. Old Church Slavonic a.k.a. Old Bulgarian
Oct. October
Oct. October - Oktober
OCz. Old Czech
OD overdose - Überdosis
od. oder
ODan. Old Danish
ODEE Oxford dictionary of English Etymology (Onions, ed.)
odgl. oder dergleichen
odt. ostdeutsch
ODu. Old Dutch a.k.a. Old Low Franconian
OE (in dates) Old English
OE Old English
OE. Old English a.k.a. Anglo-Saxon
OECD Organization for Economic Co-operation and Development - Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
OED Oxford English Dictionary (Simpson and Weiner, eds.)
OEN. Old East Norse
Oeng. The Felire of Oengus [I.-M.-S. I quarto]
OERun. Old English Runic
oesterr. österreichisch
oeur. osteuropäisch
oeur. osteuropäisch indo germanisch
Oeynh. Oeynhausen
OF Old French
of. officer
OF. Old Frankish a.k.a. Old Franconian
Off. Offenbarung Johannis
Off. official, office
Offb. Offenbarung
Offenb. Offenbach
Offenb. Offenbarung
Offenb. Offenburg
Offenbar. Offenbarung
offi. official
Offic. official
offiz. offiziell
offz. offiziell
OFlem. Old Flemish
ofläm. ostflämisch
OFM Ordinis Fratorum Minorum
OFr. Old French
ofr. ostfriesisch
OFri. Old Frisian
ofries. ostfriesisch
OFriRun. Old Frisian Runic
OFris. Old Frisian
ofrk. ostfränkisch
ofrz. ostfranzösisch
Og. Ogam Irish
ogerm. ostgermanisch
ogerm. Ostgermanisch: Außer dem Gotischen (= got.) sind von den restlichen ogerm. Sprachen wie vom Vandalischen (= vand.), Burgundischen (= burg[und].) und Bastarnisch nur wenige Reste bezeugt
OGH Oberster Gerichtshof (in Österreich)
ogir. Ogamirisch
OGt. Old Gutnish
OGut. Old Gutnish
OH Ohio - US-Staat Ohio
ohess. oberhessisch
OHG offene Handelsgesellschaft
OHG. Old High German
OHitt. Old Hittite
OHMS On His (Her) Majesty's Service - im Dienst Seiner (Ihrer) Majestät
ohne Akk.-Obj. ohne Akkusativobjekt
ohne Präp.-Obj. ohne Präpositionalobjekt
OHP overhead projector - Tageslichtprojektor
OIA Old Indo-Aryan
OIce. Old Icelandic
oidg. ostindogermanisch
OIr. Old Irish
OIran. Old Iranian
OIran. Old Iranian (names in var. sources)
OIt. Old Italian
oJ. ohne Jahr
oji ojibwa
ojidd. ostjiddisch
OK Oklahoma - US-Staat Oklahoma
Okla. Oklahoma
Okla. Oklahoma - US-Staat Oklahoma
OKonsR. Oberkonsistorialrat/rätin
OKR. Oberkirchenrat/rätin
okr. okrug
Okt. Oktober
okzit. okzitanisch
okzitan. okzitanisch
Ol. Olympiade
oland. olandese
OLat. Old Latin
Old Swe Old Swedish
OldAv. Old Avestan
OldBr. Old British (i.e. names in Latin sources and inscriptions of the Dark Ages)
OldBret. Old Breton
OldCat. Old Catalan
OldCo. Old Cornish (Voc. Corn.)
Oldcorn. Old Cornish
OldCS. Old Church Slavonic
OldCz. Old Czech
OldDan. Old Danish
OldDu. Old Dutch a.k.a. Old Low Franconian
OldE (in dates) Old English
OldE Old English
OldEN. Old East Norse
Oldenb. Oldenburg
Oldenb. Oldenburg, oldenburgisch
oldenb. oldenburgisch
oldenburg. oldenburgisch
OldERun. Old English Runic
OldF Old French
OldF. Old Frankish a.k.a. Old Franconian
OldFlem. Old Flemish
OldFr. Old French
OldFri. Old Frisian
OldFriRun. Old Frisian Runic
OldFris. Old Frisian
OldGt. Old Gutnish
OldGut. Old Gutnish
OldHG. Old High German
OldHitt. Old Hittite
OldIA Old Indo-Aryan
OldIce. Old Icelandic
OldIr. Old Irish
OldIran. Old Iranian
OldIran. Old Iranian (names in var. sources)
OldIt. Old Italian
OldLat. Old Latin
OldLF. Old Low Franconian
OldLG. Old Low German
OldLith. Old Lithuanian
OldMart. Old Marathi
OldN Old Norse
OldN. Old Norse
OldNF Old Norman French
OldNFr. Old North French
OldNorw. Old Norwegian
OldNRun. Old Norse Runic
OldOcc. Old Occitan
OldOss. Old Ossetic
OldP Old Persian
OldPers. Old Persian
OldPhr. Old Phrygian
OldPol. Old Polish
OldPom. Old Pomeranian
OldPort. Old Portuguese a.k.a. Medieval Galician, Galician-Portuguese
OldProv. Old Provençal a.k.a. Old Occitan
OldPrus. Old Prussian a.k.a. Prussian
OldRu. Old Russian
OldRun. Old Runic
OldRuss. Old Russian
OldS. Old Saxon a.k.a. Old Low German
OldScyth. Old Scythian
OldSerb. Old Serbian
OldSlav. Old Slavic
OldSorb. Old Sorbian
OldSouthWBr. Old South-West British
OldSouthWestBr. Old South-West British
OldSp. Old Spanish
OldSw. Old Swedish
OldSWBr. Old South-West British
OldSWestBr. Old South-West British
OldW Old Welsh
OldW. Old Welsh
OldWestFris. Old West Frisian
OldWestN. Old West Norse
OldWFris. Old West Frisian
OldWN. Old West Norse
OLF. Old Low Franconian
OLG Oberlandesgericht
OLG. Old Low German
OLith. Old Lithuanian
OLKR. Oberlandeskirchenrat/rätin
Olm. Olmütz
OMart. Old Marathi
omd. ostmitteldeutsch
omdt. ostmitteldeutsch
omitd. ostmitteldeutsch
omitdt. ostmitteldeutsch
ON Old Norse
ON Ortsname
ON Ortsname (als Quelle)
ON Ortsname, geographischer Name allgemein
ON. Old Norse
On. Ortsname
ON. Ortsname (als Wortart)
ON. Ortsname, geographischer Name allgemein
ON. Ortsnamen
ond. ostniederdeutsch
ondd. ostniederdeutsch
onddt. ostniederdeutsch
ONF Old Norman French
ONFr. Old North French
oniedd. ostniederdeutsch
onieddt. ostniederdeutsch
ONN Ortsneckname
ONN. Ortsneckname
onomatop. onomatopöisch (= nach dem Klange gebildet)
onord. Ostnordisch: Schwedisch (= schwed.) und Dänisch (= dän.)
ONorw. Old Norwegian
ONRun. Old Norse Runic
Ont. Ontario
oO. ohne Ortsangabe
oobd. ostoberdeutsch
oobdt. ostoberdeutsch
ooberd. ostoberdeutsch
ooberdt. ostoberdeutsch
OOcc. Old Occitan
OOss. Old Ossetic
OP Old Persian
OP Ordinis Praedicatorum
op. opus
op. cit. opus citatum
op.cit. in the work cited (Latin opere, or opus, citato)
OPEC Organization of Petroleum Exporting Countries - Organisation der Erdöl exportierenden Länder
OPers. Old Persian
Opf. Oberpfalz
opfälz. oberpfälzisch
OPhr. Old Phrygian
Ophthalm. ophthalmology
Ophthalmol. ophthalmology, ophtalmologic
Ophthalmol. ophthalmology, ophtalmological
OPol. Old Polish
OPom. Old Pomeranian
OPort. Old Portuguese a.k.a. Medieval Galician, Galician-Portuguese
opp. opposed (to), the opposite (of)
Oppress. oppression
opreuß. ostpreußisch
OProv. Old Provençal a.k.a. Old Occitan
OPrus. Old Prussian a.k.a. Prussian
Opt. Optativ
Opt. optics
OR Oregon - US-Staat Oregon
Or. Original
Orac. oracle(s)
Oranienb. Oranienburg
Ord. order(s)
Ord. ordinance(s)
Ord. Ordnungszahl
Ordinalz. Ordinalzahl
Ore. Oregon - US-Staat Oregon
Oreg. Oregon - US-Staat Oregon
org(s). organization(s)
Org. organic
Org. Chem. organic chemistry
Organ. Chem. organic chemistry
ori oriya
Ori. Oriya
orig. origin
Orig. original
orig. originally
orig. origine
Orkn. Orkney
Orl. Orléans
orm oromo
Orm. Ormuri
Ornith. ornithology
Ornithol. ornithology, ornithologic
Ornithol. ornithology, ornithological
orth. orthodox
Orthogr. orthography
Ortsn. Ortsname
ortsn. Ortsname(n)
ORu. Old Russian
ORun. Old Runic
ORuss. Old Russian
os-ural. ostsee-uralisch (liv., estn., finn. sam.)
OS. Old Saxon a.k.a. Old Low German
OSA Ordinis Sancti Augustini
osa osage
OSB Ordinis Sancti Benedictini
Osc. Oscan
osc. osco
OScyth. Old Scythian
osem. ostsemitisch
OSerb. Old Serbian
Osk. Oskar
osk. oskisch
OSlav. Old Slavic
oslaw. ostslawisch
osm. osmanisch (türkisch)
osman. osmanisch
Osnabr. Osnabrück
osorb. obersorbisch
OSorb. Old Sorbian
OSouthWBr. Old South-West British
OSouthWestBr. Old South-West British
OSp. Old Spanish
oss ossetian - Ossetian; Ossetic
Oss. Ossetic
Oss. Ossetic a.k.a. Osetin, Ossetian
OssD Digor
osset. ossetisch
OssI Iron
ostarmen. ostarmenisch
ostasiat. ostasiatisch
ostd. ostdeutsch
ostdt. ostdeutsch
osteol. osteology
osteop. osteopathology, osteopath
osteur. osteuropäisch indogermanisch
ostfr. ostfriesisch
ostfries. ostfriesisch
ostfrz. ostfranzösisch
ostfränk. ostfränkisch
ostgerm. ostgermanisch
OstGo. Ostrogoth
ostiran. ostiranisch
ostjidd. ostjiddisch
ostmd. ostmitteldeutsch
ostmdt. ostmitteldeutsch
ostmitd. ostmitteldeutsch
ostmitdt. ostmitteldeutsch
ostmitmitd. ostmittelmitteldeutsch
ostmitmitdt. ostmittelmitteldeutsch
ostmitteld. ostmitteldeutsch
ostmmd. ostmittelmitteldeutsch
ostmmdt. ostmittelmitteldeutsch
ostndd. ostniederdeutsch
ostnddt. ostniederdeutsch
ostniedd. ostniederdeutsch
ostnieddt. ostniederdeutsch
ostniederd. ostniederdeutsch
ostniederdt. ostniederdeutsch
ostnord. Ostnordisch: Schwedisch (= schwed.) und Dänisch (= dän.)
ostobd. ostoberdeutsch
ostobdt. ostoberdeutsch
ostoberd. ostoberdeutsch
ostoberdt. ostoberdeutsch
Ostpr. Ostpreußen
ostpr. ostpreußisch
ostpreuß. ostpreußisch
ostslav. Ostslavisch: Diese Untergruppe enthält die Sprachen: Russisch (= russ.), Weißrussisch (= wruss.), Ukrainisch (= ukr.)
oststsyr. ostsyrisch
OSw. Old Swedish
OSWBr. Old South-West British
OSWestBr. Old South-West British
osächs. obersächsisch
OT Old Testament (Oude Testament)
ota turkish, ottoman - Turkish, Ottoman (1500-1928)
Otfr. Otfried
oto otomian languages
otton. ottonisch
Outl. outline
OVG Oberverwaltungsgericht
OW Old Welsh
OW. Old Welsh
OWestFris. Old West Frisian
OWestN. Old West Norse
OWFris. Old West Frisian
OWiG Gesetz über Ordnungswidrigkeiten
OWN. Old West Norse
Oxf. Oxford
Oxfordsh. Oxfordshire
Oxon. Oxfordshire
oz ounce(s) - Unze(n)
ozs ounce(s) - Unze(n)
O’Br. O’Brien’s wörterbuch
O’Clery O’Clery’s glossar, Revue celtique IV 349 ff
O’Dav. O’Davoren’s glossar, Three Irish Glossaries 47 ff
O’Don. O’Donovan’s grammatik
O’Don. S. O’Donovan’s Supplement zu O’Reilly’s Wörterbuch
O’R. O’Reilly’s Wörterbuch
oä. oder ähnlich(es)
oöst. oberösterreichisch
P
p page - Seite
p pence - Penny
P Proto- (can be prefixed to any language)
P (in Karten) Portugal
p-n. Personenname(n)
p. page
p. page - Seite
p. pagina (bei römischer Seitenzählung)
p. pagina, page
p. pagina, page (Seite)
p. pence - Penny
P. Periodika
P. Person
P. Priesterschrift
P. Prosa
P. Publius (bei röm. Namen)
p. n. Personenname(n)
p. p. participio passato
p. pres. participio presente
P. R. public records
p.a. per annum - per year - jährlich
p.a. pro anno
P.A.Y.E. pay as you earn - Lohnabzug
p.anal. par analogie
p.c. per cent - Prozent
P.C. personal computer - Personalcomputer
P.C. police constable - Polizist
P.C. post Christum (après Jésus-Christ)
p.d. per diem - by the day - pro Tag
P.E.I. Prince Edward Island
P.E.N. International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists - internationaler Verband von Dichtern, Dramatikern, Redakteuren, Essayisten und Romanschriftstellern
p.m. post meridiem - past midday - nachmittags
P.M. Prime Minister - Premierminister
P.O. post office - Postamt
P.O. postal order - Postanweisung
P.O.W. prisoner of war - Kriegsgefangener
p.p. past participle
P.R. Puerto Rico, Puerto Rican
P.S. postscript - Postskritptum
P.T.O. please turn over - bitte wenden
p.ê. peut-être
PA Pennsylania - US-Staat Pennsylvania
pa per annum - per year - jährlich
Pa. Pali
pa. past
Pa. Pennsylania - US-Staat Pennsylvania
Pa. Pennsylvania
pa. pple. passive participle, past participle
pa. t. past tense
paa papuan
Pac.O. Pacific Ocean
Pad. Padua
Paderb. Paderborn
PAdi. Partizipialadjektivum (d.i. zum Adjektivum gewordenes Partizipium)
Pael. Paelignian
paelign. paelignisch
Paeon. Paeonic
pag pangasinan
pag. pagus (Gau)
PaG. Pennsylvania German a.k.a. Pennsylvania Dutch
Pahl. Pahlavi a.k.a. Pehlevi, Middle Persian
pahl. pahlevisch (pahlavi)
paint. painting, painter
Pak. Pakistan, Pakistani
pal pahlavi
Pal. Palaic
pal. Palaisch
pal. palatalisiert
Pal. Palermo
Pal. Palestine, Palestinian
pal.-asiat. paläoasiatisch
Pala. Palaic
Palaeobot. palaeobotany
Palaeogr. palaeography
Palaeont. palaeontology
Palaeontol. palaeontology, palaeontologic
Palaeontol. palaeontology, palaeontological
palai. palaisch
paleob. paleobotany, paleobotanist
paleog. paleogeography
paleon. paleontology, paleontologist
Pali (mittelindisch)
Pali. (mittelindisch)
Pali. Pali
palladian. palladianisch
paläogr. paläographisch
Paläont. Paläontologie
paläst. palästinisch
palästin. palästinensisch
Pam. Pamir
pam. pampanga
Pamir. Pamir
pamir. pamirisch
Pamph. Pamphylian
pamph. pamphylisch
pan panjabi - Panjabi; Punjabi
Pan. Panama, Panamanian
Pann. Pannonien
pann. pannonisch
pap papiamento
Pap.N.G. Papua New Guinea, Papuan
Papierdt. Papierdeutsch
par(r). Parallelstelle(n)
Par. Parachi
Par. Paraguay, Paraguayan
Par. Paris
par. und Parallelstellen
paragerm. paragermanisch
Paraphr. paraphrase, paraphrased
Parapsych. Parapsychologie
Parapsychol. Parapsychologie
Parasitol. parasitology
parenth. parenthetisch (= als Parenthese)
parf. parfait*
Parl. Parlamentssprache
parl. parliament
Parl. parliament, parliamentary
Parnass. Parnassus
part. parthisch
part. participe
Part. Partikel
Part. Partizip
Part. Partizip(ial)
part. partizipial
part. Partizipium
Part. II Partizip II
Parth. Parthian
partic. particella
partic. particulièrement
Partik. Partikel
Pash. Pashayi a.k.a. Pashai
Pash. Pashto (=Afghan)
PashNE. Pashayi-NE a.k.a. NE Pashai
PashNW. Pashayi-NW a.k.a. NW Pashai
PashSE. Pashayi-SE a.k.a. SE Pashai
PashSW. Pashayi-SW a.k.a. SW Pashai
Pass. Passau
pass. passif, voix passive
Pass. Passiv
pass. Passiv, passiv(isch)
pass. passive
pass. passively
pass. passivisch
Pass., pass. Passiv(isch)
passim to references scattered between pages cited
passim. hier und da
Past. Pastoralbriefe
Path. pathology, pathologic(al)
path. pathology, pathologist
Pathol. pathology, pathologic
Pathol. pathology, pathological
patr. patristisch
pau palauan
Pauly Der kleine Pauly. Lexikon der Antike
PAYE pay as you earn - Lohnabzug
PBB Paul und Braunes Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur
PBB. Paul und Braunes Beiträge
PBefG Personenbeförderungsgesetz
PC personal computer - Personalcomputer
PC police constable - Polizist
PDoz. Privatdozent
PE physical education - Sport
Peculat. peculation(s)
pehl. pehlevi (mittelpersisch)
pejor. pejorative
pejorat. pejorativ (verschlechternd, abschätzig)
PEN (Club) International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists - internationaler Verband von Dichtern, Dramatikern, Redakteuren, Essayisten und Romanschriftstellern
penin. peninsula
Penins. peninsula
Penn. Pennsylania - US-Staat Pennsylvania
Penna. Pennsylania - US-Staat Pennsylvania
peo persian, old - Persian, Old (ca.600-400 B.C.)
peold persian, old - Persian, Old (ca.600-400 B.C.)
Per. Periode
per. peripherer Wortschatz
perf. perfect
Perf. perfect, perfection
Perf. Perfekt
Perf., perf. Perfekt(isch)
perh. perhaps
period. periodical
Periodontol. periodontology, periodontologic
Periodontol. periodontology, periodontological
perm. permisch
pers. persan
Pers. Persia, Persian
Pers. Persian
Pers. Persian a.k.a. Farsi, Parsi
pers. persiano
pers. persisch
Pers. Person
pers. personal
pers. persönlich
pers. persönlich - personnellement
Pers., pers. Person(al)
Persec. persecution(s)
Personenn. Personenname
personif. personified
Perst. Personalist
Perthsh. Perthshire
peruan. peruanisch
Pes. Pesetas
Pet. Peter
Pet. Peter (in the Bible)
Petersb. St. Petersburg
Petr. Petrusbrief
Petrogr. petrography, petrographic(al)
Petrol. petrology, petrologic
Petrol. petrology, petrological
petrol. petrology, petrologist
Pf Pfalz
pf. perfect
pf. perfektiv
Pf. Pfarrei (Pfarrbezirk)
Pf. Pfennig
Pfd. Pfund
Pfd. Sterl. Pfund Sterling
PfG Pfalzgraf(en)
PfGt Pfalzgrafschaft
Pforzh. Pforzheim
PFU Proto-Fenno-Ugric
PFut. Partizip Futur
pfälz. pfälzisch
pfälz.-frk. pfälzisch-fränkisch
pfälz.-fränk. pfälzisch-fränkisch
pg. pagus
Ph. Philipp
Ph.D. Doctor of Philosophy - Doktor der Philosophie
Phal. Phalura a.k.a. Palola/Palula/Phalulo
Phantasiebez. Phantasiebezeichnung
Pharm. pharmacology
pharm. pharmacy, pharmacist, pharmacology, pharmacologist
pharm. pharmazeutisch
Pharm. Pharmazie
Pharmaceut. pharmaceutical
Pharmacol. pharmacology, pharmacological
PhD Doctor of Philosophy - Doktor der Philosophie
phi philippine
phil. (en) philosophie
Phil. Philipp
Phil. Philippians (in the Bible)
Phil. Philippines
Phil. Philosophie
Phil. Philosophie (betreffend)
phil. philosophisch
Phil. philosophy, philosophic
Phil. philosophy, philosophical
Philad. Philadelphia
Philadelph. Philadelphia
philan. philanthropy, philanthropist
Philat. Philatelie
Philem. Philemon (in the Bible)
Philipp. Philippians (in the Bible)
philist. philistäisch
Philol. Philologie
Philol. Philologie, philology
philol. philologisch
philol. philologisch, philological
Philol. philology, philologic(al)
philol. philology, philologist
Philos. Philosophie
philos. philosophisch
philos. philosophy, philosopher
Philos. philosophy, philosophic
Philos. philosophy, philosophical
philosoph. philosophisch
Phm Philemon
phn phoenician
Phoen. Phoenician
Phon. Phonetik
phonet. phonetic(ally)
phonet. phonetisch
Phonol. phonology
phonolog. phonologisch
phot. photography, photographer
Photog. photography
Photogr. photography, photographic(al)
photograph. photographisch
Php Philipper
phr. phrase
phras. phraseologisch festgelegt
Phrenol. phrenology
Phryg. Phrygian
phryg. phrygisch
phys. (en) physique
phys. physics, physicist
Phys. Physik
Phys. Physik (betreffend)
Phys. physiology
physic. physician
Physical Chem. physical chemistry
Physical Geogr. physical geography
physik. physikalisch
physikal. physikalisch
Physiogr. physiography
Physiol. Physiologie
physiol. physiologisch
Physiol. physiology, physiologic
Physiol. physiology, physiological
physiol. physiology, physiologist, physiological
phön. phönikisch
phön. phönizisch
phönik. phönikisch
phöniz. phönizisch
Pict. pictorial
Pict. picture(s)
PIE Proto-Indo-European / (IE = Indo-European)
piem. piemontese
piem. piemontesisch
pik. pikardisch
pikt. piktisch
PIN personal identification number - Pin-Nummer, Geheimnummer
Pis. Pisidic
pis. Pisidisch
Pisid. Pisidic a.k.a. Pisidian
pisid. Pisidisch
pist. Mundart von Pistoja
Pk. Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch
Pkt. Prakrit
Pkt. Punkt - point
Pkw Personenkraftwagen
Pl Plural
pl plural - Mehrzahl
PL (in Karten) Polen
Pl. Place - Platz
Pl. Plural
pl. Plural (Mehrzahl)
Pl. Plural(e)
pl. Plural, pluralistisch
pl. pluriel
Pl. ungebr. Plural ungebräuchlich
Pl., pl. Plural(isch)
plat. plateau
plattd. plattdeutsch
plattdt. plattdeutsch
Plb. Polabian
plebej. plebejisch
pli pali
pln. paulinisch
Plq. Plusquamperfekt
Plur. Plural
plur. plurale
Plur. od. Plur. Pluralis
Plusq. Plusquamperfekt
pm post meridiem - past midday - nachmittags
PM Prime Minister - Premierminister
PN Personenname
PN Personenname (als Quelle)
PN Personenname(n)
PN. Personenname
PN. Personenname (als Wortart)
Pnj. Panjabi a.k.a. Punjabi
PO post office - Postamt
PO postal order - Postanweisung
POB post office box - Postfach
POD pay on delivery - per Nachnahme
poet. poetic(al)
Poet. poetical
poet. poetisch
Pogu. Poguli
poit. poitevinisch
Pokorny Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch
pol polish
pol. Polabisch
pol. polacco
Pol. Poland, Polish
Pol. Polidoro
Pol. Polish
Pol. politics, political
pol. politics, politician, political
Pol. Politik
Pol. Politik (betreffend)
pol. polnisch
Pol. Econ. political economy
pol.sci. political science
Polab. Polabian
polab. polabisch
Polit. politics, political
Polit. Politik
polit. politisch
Polizeiw. Polizeiwesen
poln. polnisch
poln. polnisch, polonais, Polish
Poly. Polynesia, Polynesian
polyn. polynesisch
polynes. polynesisch
Polytechn. polytechnic
Polytechn. polytechnical
Pom. Pommern
pom. Pomoranisch
pomm. pommeranisch
pomm. pommerisch
pomm. pommersch
pomor. Pomoranisch
pon pohnpeian
Pont. Pontic
pop. populaire
Pop. popular
pop. popular(ly)
pop. population
pop. population - Einwohner(zahl)
por portuguese
Porc. porcelain
port. portoghese
port. portugais
Port. Portugal, Portuguese
port. portugiesisch
port. portugiesisch, portugais, Portuguese
Port. Portuguese
portug. portugiesisch
portugies. portugiesisch
Pos. Posen
pos. Positiv, positiv
poss. possession
Poss. Possessiv
poss. possessive
poss. possible, possibly
Poss.-Pron. Possessivpronomen
Posth. posthumous
Posth. posthumously
Postm. postmaster
Postp. Postposition
Postw. Postwesen
Potsd. Potsdam
Pott. pottery
POW prisoner of war - Kriegsgefangener
poét. poétique
PP Präpositionalphrase
pp. pages - Seiten
PPerf. Partizip Perfekt
ppl. participial
ppl. a. participial adjective
ppl. adj. participial adjective
ppl. adjs. participial adjectives
pple. participle
pples. participles
PPP. Partizip Perfekt Passiv
PPP. Partizip Präteriti Passiv
PPräs. Partizip des Präsens
PPrät. Partizip des Präteritums
PR public relations - Öffentlichkeitsarbeit
pr. (au) propre
pr. present
Pr. Preußen
pr. priest
pr. principium
pr. pple. present participle
pr.min. prime minister
pra prakrit languages
Pract. practical
Pract. practice
Praep. Praeposition
Prak. Prakrit
prakt. praktisch
Pras. Prasuni a.k.a. Vasi-vari
Pras. Präsens
prec. preceding
pred. predicate
Pred. Prediger
predic. predicate, predicative(ly)
Predict. prediction
Pref. preface
pref. prefix
preft. prefecture
Preh. prehistoric
prehist. prehistorical
Prehist. Prehistory
Prehist. prehistory, prehistoric
prelim. preliminary (census)
Prenzl. Prenzlau
prep. preposition
prep. preposition(al)
prep. preposizione
Prerog. prerogative
pres. present
pres. president
Pres. president - Präsident
pres. pple. present participle
Presb. Presbyterian
Presb. presbytery
Preserv. preservation
preuss. preussisch
preuß. preußisch
Preßb. Preßburg
Prim. primer(s)
Princ. principle(s)
Print. printing
print. printing, printer
PrIr. Primitive Irish
priv. privative
priv. privativo
Priv. Privileg
pro provençal, old - Provençal, Old (to 1500)
prob. probablement
prob. probably
Probab. probability, probabilities
Probl. problem
Proc. Proceeding
Proc. proceedings
Prod. product(s)
ProdHaftG Produkthaftungsgesetz
Prof. Professor
Prof. Professor - Professor
Progr. Programm
Prol. Prolog
Prol. prologue
prold provençal, old - Provençal, Old (to 1500)
PRom. Proto-Romance
Pron Pronomen
pron. Pronomen
Pron. Pronomen, pronominal
pron. pronoun
pron. pronunciation
Pron.-Adj. Pronominal-Adjektiv
Pron.-Adj. Pronominaladjektiv
Pron.Dem. Demonstrativpronomen
Pron.Indef. Indefinitpronomen
Pron.Interr. Interrogativpronomen
Pron.Pers. Personalpronomen
Pron.Poss. Possessivpronomen
Pron.Refl. Reflexivpronomen
Pron.Relat. Relativpronomen
pronunc. pronunciation
prop. properly
Prop. property, properties
propr. propriamente
propr. proprietary
Pros. prosody
prost. prostituiertensprachlich
prosth. prosthétique*
Prot. Protectorate
Prot. Protestant
prot. protestantisch
Prot. Protokoll
protest. protestantisch
protestant. protestantisch
protohist. protohistoire, protohistorical, protohistorique
Protohist. Protohistory
Prov Provinz
prov. provencalisch
prov. provenzale
prov. provenzalisch
prov. provençal
Prov. proverb
prov. proverbial
prov. proverbially
Prov. Proverbs (in the Bible)
prov. province, provincial
Prov. Provinz
Prov. Provinz, Province
prov.­röm. provinzialrömisch
provenz. provenzalisch
provenzal. provenzalisch
provenç. provençalisch
provençal. provençalisch
Provid. Providence
Provid. providence(s)
Provinc. provincial
Provis. provisional
Proz. Prozent
prst. présent
präd. Prädikat
präd. prädikativ
Präd., präd. Prädikat, prädikativ
prädik. prädikativ
Präf. Präfix
prägn. prägnant
Prähist. Prähistorie
prähist. prähistorisch
prän. pränestisch (italische Stadt Präneste)
Präp Präposition
präp. Präposition
Präp., präp. Präposition(al)
Präp.-Obj. Präpositionalobjekt
Präs. Präsens
Präs., präs. Präsens, präsentisch
Prät. Präteritum
Prät. Präs. Präterito-Präsens
Prät., prät. Präteritum, präterital
Prät.-Präs. Präterito-Präsens
Prät.-Präs. Präteritopräsentium
préf. préfixe
Préhist. Préhistoire
préhist. préhistorique
prép. préposition
PS Pferdestärke(n), Postskriptum
PS postscript - Postskritptum
Ps. Psalm
Ps. Psalms (in the Bible)
PSab. (Proto-)Sabellian ( = Osco-Umbrian)
PSamn. Presamnitic
Pseud. Pseudonym
pseud. pseudonym, pseudonymous
pseudo-arch. pseudo-archaic
pseudo-dial. pseudo-dialect
pseudo-Sc. pseudo-Scots
Psf. Psalmenübersetzung, altfriesisch
PSG Phrasenstrukturgrammatik
psn. Personenname
Pst Personalist
Psych. Psychologie
Psych. psychology
Psychoanal. psychoanalysis
Psychoanalyt. psychoanalytic
Psychol. Psychologie
Psychol. psychology, psychologic
Psychol. psychology, psychological
psychol. psychology, psychologist, psychological
Psychopathol. psychopathology, psychopathologic
Psychopathol. psychopathology, psychopathological
Pt. part
pt. part - Teil
pt. pint - Pint (Maß)
pt. point
PTA parent-teacher association - Elternbeirat
ptg. printing
Ptkl Partikel
Ptklgruppe Partikelgruppe
pto please turn over - bitte wenden
PU Proto-Uralic
pub. public; publication
Publ. public
Publ. publication
Publ. Publikation, publication
publ. publisher
Publ. Publius
publ. publiziert, published
publ. publié
Publ.(en) Publikation(en)
pugl. pugliese
pun. punisch (karthagisch)
Purg. purgatory
pus pushto
Push. Pushto a.k.a. Pashto
pvt. private
PX post exchange - Geschäft für Angehörige der US-Streitkräfte)
Päd. Pädagogik
päd. pädagogisch
päpstl. päpstlich
q Quadratgrad
Q. quarterly
Q. Quartier
q. queen
Q. Quelle
Q. Quellen
Q. Eliz. Queen Elizabeth
q.v. quod vide = see which
q.v. quod vide, 'which see'
q.v. which see (singular; Latin quod vide )
qaa reserved for local use
qcm Quadratzentimeter
qdcm Quadratzentimeter
qIE quasi-Indo-European
qkm Quadratkilometer
Qld. Queensland
qm Quadratmeter
QM. Quadratmeile
qmm Quadratmillimeter
qr quarter - Viertel
Qu. Quelle
Qu. Quellen
Quantum Mech. quantum mechanics
que quechua
Que. Quebec, Quebecer, Quebecker
Quechua.
Quedl. Quedlinburg
Quedlinb. Quedlinburg
Queen's Bench Div. Queen's Bench Division
Queens. Queensland
Querf. Querfurt
Qukde Quellenkunde
quot. quotation
quots. quotations
R
R Redensart
R-B. Regierungsbezirk
r. rechter, rechts (von)
R. Redaktor
R. Redewendung
R. Reihe
r. right - rechts
R. royal
R. Rufus (bei röm. Namen)
R.(e) Roman(e)
R.A. Royal Academy - Königliche Akademie
R.A.C. Royal Automobile Club - Königlicher Automobil-Club
R.A.F. Royal Air Force
R.A.F. Royal Air Force - Königliche Luftwaffe
R.C. Red Cross - Rotes Kreuz
R.C. Roman Catholic - römisch-katholisch
R.C. Roman Catholic(ism)
R.C. Church Roman Catholic Church
R.I. Rhode Island - US-Staat Rhode Island
R.N. Royal Navy
r.p.m. revolutions per minute - Umdrehungen pro Minute
R.R. railroad
R.S. Royal Society - Königliche Gesellschaft
RA Royal Academy - Königliche Akademie
RA. Grimm: Dt. Rechtsaltertümer
RA. Rechtsaltertäumer
rabb. rabbinisch
RAbtei Reichsabtei
RAC Royal Automobile Club - Königlicher Automobil-Club
rac. racine*
rad. radical*
rad. radice
Radiol. radiology
RAF Royal Air Force - Königliche Luftwaffe
RAG Reichsarbeitsgericht
raj rajasthani
Raj. Rajasthani
rap rapanui
Rappersw. Rapperswyl
rar. rarotongan
Rast. Rastatt
Rastenb. Rastenburg
Ratib. Ratibor
rational. rationalistisch
Ratzeb. Ratzeburg
Raumf. Raumfahrt
Ravensb. Ravensburg
RB. Rekontruktionsbasis
RBg Reichsburg
RBgGt Reichsburggrafschaft
RC Red Cross - Rotes Kreuz
RC Roman Catholic - römisch-katholisch
RCS. Russian Church Slavic
Rd Road - Straße
rd. road
rd. rund
rd. rund, zirka
Rda., Rdaa. Redensart(en)
rdal. redensartlich
RDorf Reichsdorf
Rdz. Randziffer
Reall. Reallexikon
rear adm. rear admiral
Reas. reason(s)
Reb. rebellion
Rebell. rebellion
Rec. record(s)
rechtl. rechtlich
Rechtsspr. Rechtssprache
Rechtsw. Rechtswesen
Rechtsw. Rechtswissenschaft
Reclam. reclamation
Recoll. recollection
Red. Redaktion
red. redigiert
red. redoublement*
red. reduplizierend
red. V. reduplizierendes Verb
Redempt. redemption
redupl. reduplicating
Ref. reference
Ref. reformation
ref. reformiert
refash. refashioned, refashioning
Refl. reflection(s)
refl. reflexiv
refl. reflexive
refl. Reflexivum
reform. reformiert
Refus. refusal
Refut. refutation
reg. regiert, regierte
Reg. Regiment
reg. region
reg. regional
Reg. Register
reg. regular
Reg.-Tons Registertonnen
RegBd Registerband
regd registered - eingetragen
Regensb. Regensburg
reggio-emil. Mundart von Reggio Emilia
Regic. regicide
Regist. register
Registert. Registertonnen
Regr. register
Reichenb. Reichenbach
Reichenh. (Bad) Reichenhall
Reichsthlr. Reichsthaler
Reinb. Reinbek bei Hamburg
rel. related
Rel. relating
rel. relativ
rel. relative
Rel. Religion
Rel. Religion, Religionswissenschaft
rel. religion, religious
rel. religiös
Relat. Relativ
Relig. Religion
Relig. religion, religious
relig. religion, religiös, religious
relig. religiös
Reminisc. reminiscence(s)
Remonstr. remonstrance
Renfrewsh. Renfrewshire
Rentenvers. Rentenversicherung
Rep Republik
Rep. report
rep. representative
rep. republic
Rep. Republik
repr. representative, representing
repr. reprint
Reprod. reproduction, reproductive
Rept. report
Repub. republic
Res. research
res. reservoir
reserva. reservation
Resid. residence, residential
resid. residency
resp. respektive
REST revidierte erweiterte Standardtheorie
ret. retired - im Ruhestand
Ret. return
retd retired - im Ruhestand
Retrosp. retrospective
Reutl. Reutlingen
Reutling. Reutlingen
Rev. Revelation (in the Bible)
Rev. Reverend - Hochwürden
Rev. review
Rev. revised
rev. revolution, revolutionary
rev. revolutionär
Rev. Revue, Review
Revd Reverend - Hochwürden
Revol. revolution
Rez. Rezension
Rez.(en) Rezension(en)
RF Reichsfürst
rfreieHt reichsfreie Herrschaft
rfreiesGericht reichsfreies Gericht
RFreiH Reichsfreiherr(en)
RFtm Reichsfürstentum
RG Reichsgericht
RG Reichsgraf(en)
RGA. Reallexikon der germ. Altertumskunde v. Hoops
RGanerbschaft Reichsganerbschaft
RGBl. Reichsgesetzblatt
RGG. Religion in Geschichte und Gegenwart
RGK Römisch-Germanische Kommission des Deutschen Archäologischen Instituts
RGt. Reichsgrafschaft
RGut. Reichsgut
RGZM Römisch-Germanisches Zentralmuseum Mainz
rh. rheinhessisch
rh. rheinisch
Rh. Richthofen, Wörterbuch
rhein. rheinisch
rheinfrk. rheinfränkisch
rheinfränk. rheinfränkisch
rheinhess. rheinhessisch
Rheinl. Rheinland
Rhet. rhetoric
rhet. rhetorical(ly)
Rhet. Rhetorik
rhet. rhetorisch
Rhetor. Rhetorik (betreffend)
rhetor. rhetorisch
rhf. rheinfränkisch
Rhld. Rheinland
Rhode Isl. Rhode Island
RHof. Reichshof
RHt. Reichsherrschaft
RI Rhode Island - US-Staat Rhode Island
Ri. Ritter
Rich. Richard
Richm. Richmond
Richt. (Buch der) Richter
Richter Buch der Richter
richterl. richterlich
rifles. riflessivo o riflessivamente
riGanerbschaft ritterschaftliche Ganerbschaft
riHt ritterschaftliche Herrschaft
RiKreis Ritterkreis
Rim. Rimini
riOrt ritterschaftlicher Ort
RIP Rest in Peace - Ruhe in Frieden
rip. ripuarisch
riv. river
RK. Reichskreis
RKl. Reichskloster
RKZ Römische Kaiserzeit
RL. Reichsland
RLV. Reichslandvogtei
Rmk. Reichsmark
Rmy. Romani a.k.a. Romany, Gypsy
roa romance
Rob. Robert
Rochl. Rochlitz
roh raeto-romance
ROM read only memory - Nur-Lese-Speicher (Computer)
rom romany
rom. greco romaico
Rom. Roman
Rom. Romania, Romanian
rom. romanisch
Rom. Romans (in the Bible)
Rom. Romansh a.k.a. Romansch, Rhaeto-Romance
Rom. Römer
Rom. Römerbrief
Rom. Antiq. Roman antiquities
roman. romanisch
roman.-ahd. romanisch-althochdeutsch
roman.-ahdt. romanisch-althochdeutsch
roman.-althdt. romanisch-althochdeutsch
Romani (Sprache der Zigeuner)
Romani. (Sprache der Zigeuner)
ron romanian
Ronneb. Ronneburg
Rosenb. Rosenberg
Rosenh. Rosenheim
Rosh. Roshani
Ross-sh. Ross-shire
Rost. Rostock
Rothenb. Rothenburg
Rotterd. Rotterdam
Rottw. Rottweil
rotw. rotwelsch
Roul. Roulers (Roeselare)
Rov. Roveredo
roveret. Mundart von Rovereto
Roxb. Roxburgh
Roy. royal
RPropstei Reichspropstei
RProv Reichsprovinz
Rq. Rechtsquelle(n)
RQu. Rechtsquellen
RRi Reichsritter
rriBg reichsritterschaftliche Burg
rriHt reichsritterschaftliche Herrschaft
rriOrt reichsritterschaftlicher Ort
RRischaft Reichsritterschaft
RS Reichsstadt
RS Royal Society - Königliche Gesellschaft
Rspr. Rechtsprechung
Rspr. Rechtssprache
Rsprw. Rechtssprichwort
rsprw. rechtssprichwörtlich
RStift Reichsstift
Rt Hon. Right Honourable - Sehr Ehrenwerter
Rthlr. Reichsthaler
rtr. retico-romanzo
RU Rosen-Sortenkürzel für: de Ruiter
Ru. Russian
ruAbtei reichsunmittelbare Abtei
Rub. Rubel
RuCS Russian Church Slavonic
Rudim. rudiment(s)
Rudolst. Rudolstadt
ruDorf reichsunmittelbares Dorf
ruGt reichsunmittelbare Grafschaft
ruHt reichsunmittelbare Herrschaft
RUI Rosen-Sortenkürzel für: de Ruiter
ruKl reichsunmittelbares Kloster
Rum. Rumanian a.k.a. Romanian
rum. rumeno
rum. rumänisch
rum. rumänisch, roumain, Romanian
rumän. rumänisch
run rundi
Run. Runic
run. runisch
run. runisches Altnordisch
Rundf. Rundfunk
Rundfunkt. Rundfunktechnik
runen-nord. runennordisch
rup aromanian - Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian
rus russian
ruS. reichsunmittelbare Stadt
Russ. Russia, Russian
Russ. Russian
russ. russisch
russ. russisch, russe, Russian
russ. russisch,zerfallend in den Zeitstufen Altrussisch (= aruss.) und Neurussisch (= nruss.)
russ. russo
russ.-kirchslav. russisch-kirchen slavisch
russ.-kslav. russisch-kirchen slavisch
rust. lat. rustico o volgar latino
ruStift reichsunmittelbares Stift
Ruth. Ruthenian a.k.a. West Russian, Chancery Slavonic
ruthen. ruthenisch
Rußl. Rußland
Rv. Revers
RV. Rigvedic a.k.a. Rgvedic, Ancient Sanskrit
RVG Rechtsanwaltsvergütungsgesetz
RVS Reichsvogteistadt
RW Redewendung
Rw. Rechtswort
RW. Religionsgeschichtl. Versuche u. Vorarbeiten
Rw. Rwanda, Rwand
ry. railway
rzp. reziprok
rät. rätisch
rät. rätoromanisch
räto-rom. räto-romanisch
rätorom. rätoromanisch
rätoroman. rätoromanisch
récip. réciproque
röm. moderner Dialekt Roms
Röm. Römerbrief
röm. römisch
röm. römisch, romain, Roman
rückgeb. [aus] rückgebildet [aus]
Rüdesh. Rüdesheim
S
S Satz
s second - Sekunde
s shilling - Schilling
s singular - Einzahl
S south, southern - Süden, südlich
S Stadt
S (in Karten) Schweden
S. italien. San, Sant', Santa, Santo;
s. saga
s. Saint ( San, Santo, Sant' )
S. Satz
S. Satz, Seite
S. Seelmann
s. sein(e) usw.
S. Seite
s. Serie
s. seu, sive (wenn lateinisch)
S. Sextus (bei röm. Namen)
s. siehe
s. siehe (unter)
s. siècle
s. south
S. south, southern
S. Spalte
S. span. San (der heilige .., die heilige ..)
s. sub, unter
s. Substantiv
s. sächlich
s. süd
S. Süden
s. südlich
S. verwendet in Namen von Kirchen und Klöstern
S. Afr. South Africa(n)
S. Carolina South Carolina
s. d. siehe dies, siehe dort
s. d. siehe dieses, siehe dort
S. Dakota South Dakota
s. o. siehe oben
s. o. somenone, jemand
s. u. siehe unten
s. v. sub voce
s. v. sub voce („unter dem Stichwort“)
s. v. a. so viel als
s. v. w. so viel wie
s.(n.)S. siehe (nächste) Seite
s.a. siehe auch
s.a. siehe auch (unter)
s.a.e. stamped addressed envelope - frankierter Rückumschlag
S.Af. South Africa, South African
S.Am. South America, South American
S.Austr. South Australia
S.C. South Carolina - US-Staat South Carolina
s.d. siehe dort
S.D. South Dakota
s.d.W. diehe dieses Wort
S.Dak. South Dakota
S.E. south-east, south-eastern
s.e. south-eastern (dialect)
S.E. southeast - Südosten
S.E. stock exchange - Börse
S.F.S.R. Soviet Federated Socialist Republic
S.Glam. South Glamorgan
S.Kor. South Korea
S.L. Sierra Leone
s.o. siehe oben
s.o. someone (jemand)
S.O. Staff Officer - Stabsoffizier
S.O.S. Save Our Souls - Not
S.S. steamship - Dampfer
S.S.R. Soviet Socialist Republic
S.T.S. Scottish Text Society
s.u. siehe unten
s.u. siehe unter
s.v. sub verbo = under the word-entry
s.v. sub verbo, 'under the word'
s.v. sub voce
S.W. short wave - Kurzwelle (Rundfunkt)
S.W. south-west, south-western
s.w. south-western (dialect)
S.W. southwest - Südwesten
S.Yorks. South Yorkshire
S1 Erstsprache
S2 Zweitsprache
SA Salvation Army - Heilsarmee
SA Sonnenaufgang
SA South Africa - Südafrika
Sa. Sachsen
SA. Sonderabdruck
Sa. Summa
Saalf. Saalfeld
Saarbr. Saarbrücken
Sab. Sabine
sabell. sabellisch
sabell. Sabellisch: mit Oskisch (= osk.), Umbrisch (= umbr.), Südpikenisch (= spik.)
sabin. sabinsch
Sac. Sacian a.k.a. Sakan
sad sandawe
saec. saeculum (Jahrhundert)
sag sango
sah yakut
sah. sahidisch
sai south american indian
sak. sakisch (skythisch)
Saka. Sakan a.k.a. Sacian
sal salishan languages
Sal Salzburg-Wiener Alkuin Handschrift
Sal. Salomon
Salam. Salamanca
salfrk. salfränkisch (Lex Salica)
SALT Strategic Arms Limitation Talks - Verhandlungen zwischen den USA und der UdSSR über den Abbau strategischer Waffensysteme
Salzb. Salzburg
Salzbr. Salzbrunn
Salzw. Salzwedel
sam samaritan aramaic
sam. samisch
Sam. Samoa, Samoan
Sam. Samuel
Sam. Samuel (in the Bible)
samar. samaritanisch
samoj. samojedisch
samojed. samojedisch
san sanskrit
San Mar. San Marino
Sang. Sanglechi
sansc. sanscrit
sanskr. sanksrit
Sanskr. Sanskrit
sanskr. sanskritisch
Sar. Sarikoli
sarab. südarabisch
Sarag. Saragossa
Sard. Sardinian
sard. sardinisch
sard. sardo
Sari. Sarikoli a.k.a. Sarykoly, Salikur
sarm. sarmatisch
Sarmat. Sarmatian
sas sasak
Sask. Saskatchewan
sat santali
SAT scholastic apitude test - Aufnahmeprüfung
Sat. Satiren
Sat. Saturday
Sat. Saturday - Samstag
Sater. Saterfriesisch
saterl. saterländisch
satl. saterländisch
Saud.Arab. Saudi Arabia, Saudi, Saudi Arabian
Saur. Sauraseni
Sav. Savoyen
Savi. Savi
Sax. Saxon
SB Sitzungsbericht
SB Strukturbeschreibung (in der TG)
Sb Substantiv
SB. Sitzungsbericht
Sb. Substantiv
Sbn. Sabinian
SBZ. Sowjetische Besatzungszone
SC South Carolina - US-Staat South Carolina
sc. scilicet
sc. scilicet (lat. ›versteht sich, freilich‹)
sc. scilicet (nämlich)
sc. scilicet, 'understand' or 'supply'
sc. scilicet, nämlich, freilich
Sc. Scottish, Scots
Scan Scandinavian (in general)
scand. scandinave
Scand. Scandinavia, Scandinavian
scand. scandinavo
Sch. school
Schaffh. Schaffhausen
Schaffhaus. Schaffhausen
Schand. Schandau
Schausp.(e) Schauspiel(e)
scherzh. scherzhaft
schiit. schiitisch
Schill. Schilling
Schl. Schlesien
schles. schlesisch
Schlesw. Schleswig
schlesw. schleswigisch
schlesw.-holst. schleswig-holsteinisch
Schleus. Schleusingen
Schleusing. Schleusingen
Schmalk. Schmalkalden
Schmalkald. Schmalkalden
Schmiedeb. Schmiedeberg
Schneeb. Schneeberg
schol. scholar
schol. scholastisch
Schoonh. Schoonhoven
schott. schottisch
schott. Schottisch, écossais, Scottish
schott.-e. schottisch-englisch
schott.-gäl. schottisch-gälisch
Schr. Schrift
Schr. Schrift(en)
Schr.(en) Schrift(en)
schriftl. schriftlich
schriftspr. schriftsprachlich
Schriftw. Schriftwesen
Schspr. Schöffenspruch
Schulw. Schulwesen
schw. schwach [gebeugt]
schw. schwedisch
Schw. Schweiz
Schwab. Schwabach
schwed. schwedisch
schwed. schwedisch, suédois, Swedish
schwed. Schwedisch, zerfallend in den Zeitstufen Altschwedisch (= aschwed.), Mittelschwedisch (= mschwed.) und Neuschwedisch (= nschwed.)
Schweidn. Schweidnitz
Schweinf. Schweinfurt
schweiz. schweizerdeutsch
schweiz. schweizerisch
schweizer. schweizerisch
Schwer. Schwerin
schwz. schweizerisch
schwäb. schwäbisch
schül. schülersprachlich
Schülerspr. Schülersprache
schülerspr. schülersprachlich
Sci. science(s), scientific
sci. science, scientist, scientific
scil. scilicet
scn sicilian
sco scots
Scot. Scotland, Scottish
scot. scoto-gaelico
Scot. Scottish
Scot.E Scottish English
ScotE. Scots English
ScotG. Scots Gaelic
Scotl. Scotland
SCr. Serbo-Croatian
Script. scripture
SCS Serbian Church Slavonic
sculp. sculpture, sculptor
Sculpt. sculpture
Scyth. Scythian
SDP Social Democratic Party - Sozialdemokratische Partei
sdraw. süddrawidisch
sdt. süddeutsch
SE southeast - Südosten
SE Standard English
SE stock exchange - Börse
Se. Seine ('Seine Majestät')
SEA Rosen-Sortenkürzel für: McCann
SEATO South East Asia Treaty Organization - Südostasiatische Handelsorganisation
Seb. Sebastian
sec. saeculum (Jahrhundert)
sec. second(s) - Sekunde(n)
Sec. Secretary - Sekretär/in, Minister(in)
seem. seemänisch
seem. seemännisch
Seemannsspr. Seemannssprache
Seew. Seewesen
SEIran. Southeast Iranian
Seismol. seismology
Sek. Sekunde
Sekt. Sektion
sel selkup
Sel. selected
Sel. Selian
sel. selig
Sel. Selonian
Sel. comm. select committee
Select. selection
seleuk. seleukidisch
selk. selkupisch
sem semitic
sem. semitisch
semant. semantisch
semit. semitisch
Sempr. Sempronius
Sen. Senate - Senat
sen. senator
Sen. Senator - Senator
Sen. Senegal, Senegalese
sen. senese
sen. senior
Sen. Senior - Senior
sep. separat
Sep. September - September
Sept. September
Sept. September - September
Ser. Serie
ser. series
Serb. Serbian
serb. serbisch
serb. Serbisch und Kroatisch (= kroat.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Serbo-Kroatisch (= serb.-kroat.) zusammengefasst
serb. serbisch, Serbian
serb.-kirchslav. serbisch-kirchenslavisch
serb.-kroat. Serbisch und Kroatisch (= kroat.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Serbo-Kroatisch (= serb.-kroat.) zusammengefasst
serb.-kslav. serbisch-kirchenslavisch
serbo-kr. serbokroatisch
serbokroat. serbokroatisch
Serm. sermon(s)
Sess. session
Settlem. settlement
Sev. several
Sexualk. Sexualkunde
Sey. Seychelles
SF Science Fiction - Science Fiction
Sf Substantiv (femininum)
Sfn Substantiv (femininum und neutrum)
Sfpl Substantiv (femininum, Plural)
sfrz. südfranzösisch
Sg. Prisciani Codex Sancti Galli
Sg. Singular
sg. Singular (Einzahl)
Sg., sg. Singular(isch)
sga irish, old - Irish, Old (to 900)
sgerm. südgermanisch (vordeutsch)
sgn sign languages
Sgr. Silbergroschen
sgt. sergeant
Sh. Shughni
Shakes. Shakespeare
Shaks. Shakespeare
Shel. Shelta
Sheph. shepherd
Shess. Südhessisch
Shetl. Shetland
Shina. Shina
ShinKo. Shina-Kohistani
shn shan
Shrops. Shropshire
Shropsh. Shropshire
SHS Sammelhandschrift
Shtok. Shtokavian
Shug. Shughni a.k.a. Shugnan, Shugni
Shum. Shumashti
siames. siamesisch
Sib. Siberia, Siberian
sibir. sibirisch
Sic. Sicilian
Sic. Siculian
sid sidamo
Sid. Sidetic
sid. Sidetisch
Side. Sidetic
sidet. Sidetisch
SIE Rosen-Sortenkürzel für: Sievers
siebb. siebenbürgisch
siebenb. siebenbürgisch
Sigmaring. Sigmaringen
Silv. Silvain, Silvester, Silvestre
similit. similitudine
sin sinhala - Sinhala; Sinhalese
sin-kau. sino-kaukasisch
Sind. Sindhi
Sing. Singapore, Singaporean
sing. singolare
sing. singular
Sing. od. Sing. Singular
singhal. singhalesisch
Singsp.(e) Singspiel(e)
Sinh. Sinhalese a.k.a. Sinhala
sio siouan languages
Sir. Sirach
sit sino-tibetan
siz. sizilianisch
sizilian. sizilianisch
SJ Societatis Jesu
Sk Skeireins
Skal. Skalvian
Skand. Skandinavien
skand. skandinavisch
skand. skandinavisch, scandinave, Scandinavian
skandinav. skandinavisch
SkB Skeireins (Bennetts Lesung)
SKom Stadtkommune
skr. Sanskrit
skr. Sanskrit (altindisch)
skr. serbokroatisch
Skr. Skrifter
skt. Klassisches Sanskrit
Skt. Sanskrit
skyth. skythisch
sla slavic
slav. slavisch
slaw. Slavisch: Der slavische Sprachzweig ist seit dem 9. Jh. n.Chr. überliefert. Er zerfällt in folgenden Untergruppen: Südslavisch (südslav.), Ostslavisch (ostslav.), Westslavisch (westslav.)
slaw. slawisch
slawon. slawonisch
Slc. Slovincian
Slg. Sammlung
Slg.(en) Sammlung(en)
slk slovak
Slk. Slovak
Sln. Slovene
slov. Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst
slov. sloveno
Slovak. Slovak
slovak. slovakisch
Slovak. Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst
sloven. Slovenisch
Slovene. Slovenian
slovin. lovinzisch
slow. slowenisch
slow. slowenisch, slovenisch
slowak. slowakisch
slowak. slowakisch, slovaque, Slovak
slowen. slowenisch
slowen. slowenisch, slovène, Slovene
slv slovenian
Sm Substantiv (maskulinum)
sma southern sami
SMA. Spätmittelalter
sma. spätmittelalterlich (am Satzbeginn Sma.)
Smf Substantiv (maskulinum und femininum)
Smfn Substantiv (masku linum, femininum und neutrum)
smi sami languages
smj lule sami
smn inari sami
Smn Substantiv (maskulinum und neutrum)
smo samoan
Smpl Substantiv (masku linum, Plural)
sms skolt sami
SN Siedlungsname
Sn Substantiv (neutrum)
SN. Siedlungsname
sna shona
snd sindhi
snk soninke
Snpl Substantiv (neutrum, Plural)
SO. Südosten
soc. social
soc. socialist
Soc. Societas, société, society
Soc. society
Soc. society - Gesellschaft, Verein
Soc. Society, Société
Sociol. sociology, sociological
sociol. sociology, sociologist, sociological
sodt. südostdeutsch
sofrz. südostfranzösisch
sog sogdian
sog. so genannt
sog. sogenannt
sog. sogenannt(e, er, es)
sog. soghdisch (so.di)
Sogd. Sogdian
sogd. sogdianisch
sogen. sogenannt
Sol.Is. Solomon Islands
sold. soldatensprachlich
sold. soldatisch
Soldatenspr. Soldatensprache
soldatenspr. soldatensprachlich
Soling. Solingen
Soloth. Solothurn
som somali
Som. Somali, Somalia (Somali Republic), Somalian
Som. Somerset
Somer. Somerset
son songhai
Son. Sonstiges
Sonderb. Sonderburg
Sondersh. Sondershausen
Song of Sol. Song of Solomon (in the Bible)
Song Sol. Song of Solomon (in the Bible)
Sonn. sonnet
Soobšc. Soobšcenija
Sor. Sorau
Sorb. Sorbian
sorb. sorbisch
sorb. Sorbisch, zerfallend in den Dialekten Obersorbisch (= osorb.) und Niedersorbisch (= ndsorb.)
sost. sostantivo
sot sotho, southern - Sotho, Southern
south. southern (dialect)
SouthWestIran. Southwest Iranian
SouthWIran. Southwest Iranian
Sov. Soviet
SOV. Subjekt-Objekt-Verb
soz. sozial
Soz. Soziologie
soz. soziologisch
Sozialpsych. Sozialpsychologie
Sozialpsychol. Sozialpsychologie
Sozialvers. Sozialversicherung
Soziol. Soziologie
sp. spagnuolo
Sp. Spain, Spanish
Sp. Spalte
Sp. Spanish
sp. spelling
sp. speziell
sp. spezifisch
Sp. Spurius (bei röm. Namen)
spa spanish - Spanish; Castilian
spae. spätaltenglisch
spahd. spätalthochdeutsch
Span. Spanien
span. spanisch
span. spanisch, espagnol, Spanish
Span. Spanish
Spand. Spandau
spanord. spätaltnordisch
SPb. Sanktpeterburg
Spec. special
spec. specialmente
spec. specifically
Spec. specimen(s)
Specif. specification(s)
Specim. specimen(s)
Spectrosc. spectroscopy
spez. speziell
spez. Gew. spezifisches Gewicht
Speziesthlr. Speziesthaler
spezif. spezifisch
spgr. spätgriechisch
SPic. South Picene
SPic. South Picenian
Spl Substantiv (Plural)
spl. spätlateinisch
splat. spätlateinisch (1-7")
spmhd. spätmittelhochdeutsch
spmhdt. spätmittelhochdeutsch
spmithd. spätmittelhochdeutsch
spmithdt. spätmittelhochdeutsch
spmitnd. spätmittelniederdeutsch
spmitndt. spätmittelniederdeutsch
spmitniedd. spätmittelniederdeutsch
spmitnieddt. spätmittelniederdeutsch
spmnd. spätmittelniederdeutsch
spmndt. spätmittelniederdeutsch
spmniedd. spätmittelniederdeutsch
spmnieddt. spätmittelniederdeutsch
SpN Sprachname
SpN. Sprachname
sportl. sportlersprachlich
Sportmed. Sportmedizin
Spr Sprichwort
spr(s). spring(s)
Spr. Sprache
spr. sprich
Spr. Sprüche
Spr. Salom. Sprüche Salomos
sprachl. sprachlich
Sprachw. Sprachwissenschaft
sprachw. sprachwissenschaftlich
sprachwiss. sprachwissenschaftlich
Spremb. Spremberg
Sprengt. Sprengtechnik
Sprw. Sprichwort
sprw. sprichwörtlich
Sprww. Sprichwörter
spätahd. spätalthochdeutsch
spätahdt. spätalthochdeutsch
spätaltengl. spätaltenglisch
spätalthdt. spätalthochdeutsch
spätaltnord. spätaltnordisch
späte. spätaltenglisch
spätgr. spätgriechisch
spätgriech. spätgriechisch
spätl. spätlateinisch
spätlat. spätlateinisch
SpätMA. Spätmittelalter
spätma. spätmittelalterlich
spätmhd. spätmittelhochdeutsch
spätmhdt. spätmittelhochdeutsch
spätmithd. spätmittelhochdeutsch
spätmithdt. spätmittelhochdeutsch
spätmitnd. spätmittelniederdeutsch
spätmitndt. spätmittelniederdeutsch
spätmitniedd. spätmittelniederdeutsch
spätmitnieddt. spätmittelniederdeutsch
spätmnd. spätmittelniederdeutsch
spätmndt. spätmittelniederdeutsch
spätmniedd. spätmittelniederdeutsch
spätmnieddt. spätmittelniederdeutsch
spätnord. spätaltnordisch
spött. spöttisch
sq. square - Quadrat
sqi albanian
Sr. Seiner (bei Titeln)
Sr. Senior
srb-cr. serbo-croato
srb-kro. serbokroatisch
srd sardinian
srn sranan togo
srp serbian
srr serer
SS Scriptores
ss sequentes
SS Steamship
SS. italien. Sante, Santi (Pl.; die heiligen ...)
SS. saints
ssa nilo-saharan
sscr. sanscrito o ant. indiano
ssem. südsemitisch (arabisch, äthiopisch)
SSG Sondersammelgebiet (s. hier)
SSl. South Slavic
SStaat Stadtstaat
ssw swati
St Saint - Sankt
St Strafsachen, s. BGH, RG
St Street - Straße
St. Saint
st. Saint ( Sankt, Sint)
St. Sankt
St. Sankt, Saint
St. Stadt
st. stark
st. statt
St. street
St. Stunde
St. Stück
st. F. starkes Femininum
St. Gall. St. Gallen
st. M. starkes Maskulinum
st. N. starkes Neutrum
st. V. starkes Verb
st. Vb. starkes Verb
St., Stt. Stelle, Stellen
St.-B. Stokes - Bezzenberger, urkeltischer sprachschatz
St.Ex Stock Exchange - Börse
St.Kitts Saint Kitts and Nevis
St.P.M. Saint Pierre and Miquelon
STA scheduled time of arrival - planmäßige Ankunftszeit
StA Staatsanwalt(schaft) (vermeiden)
Sta. Saint ( Santa)
Sta. Sancta
Sta. span. Santa (die heilige ...)
staatl. staatlich
Staff. Staffordshire
Stafford. Staffordshire
Staffordsh. Staffordshire
Staffs. Staffordshire
Stand. standard
Stand.-Dtzd. Standard-Dutzend
standardspr. standardsprachlich
Starg. Stargard, Stargardt
Stat. statistical
states. statesman
statis. statistician, statistics
Statist. statistical
Staßf. Staßfurt
STD scheduled time of departure - planmäßige Abfahrt-/Ankunftszeit
std. Standardwortschatz
Std. Stunde
Ste. Saint ( Sainte)
Ste. Sainte
Steig. Steigerung[sformen]
steir. steirisch
Stend. Stendal
Stett. Stettin
Steuerw. Steuerwesen
stf. starkes Femininum
StGB Strafgesetzbuch
StGB. Strafgesetzbuch
Stgt. Stuttgart
sth. stimmhaft
stil. stilistisch markiert
Stilk. Stilkunde
stl. stimmlos
stm. starkes Maskulinum
StN Straßenname
stn. starkes Neutrum
StN. Straßenname
Sto. span. Santo (der heilige ...)
Stock Exch. stock exchange
Stockh. Stockholm
Stolb. Stolberg
StPO Strafprozessordnung
str. strait
str. streitig
str. strong
Str. Strophe
Strals. Stralsund
stratigr. stratigraphisch
Stratigr. stratigraphy, stratigraphical
Straub. Straubing
Straßb. Straßburg
Strehl. Strehlen
STRO Rosen-Sortenkürzel für: Strobel
stRspr. ständige Rechtsprechung
Struct. structure, structural
stsw. stark und schwach
Stud. Studentensprache
stud. studentensprachlich
Stud. Studien
Stud. studies
Student. studentisch
Studentenspr. Studentensprache
studentenspr. studentensprachlich
Stund. Stunde
Stuttg. Stuttgart
StV starkes Verb
StV. starkes Verb
stV. starkes Verbum
StVG Straßenverkehrsgesetz
StVO Straßenverkehrsordnung
StVollzG Strafvollzugsgesetz
Stzg. Satzung
städt. Großstadtwort, meist berlinerisch
städt. städtisch
SU Sonnenuntergang
Suah. Suaheli
subj. subject
Subj. subject(s)
Subj. Subjekt
subj. Subjekt, subjektiv
subj. subjunctive
subj., Subj. subjektiv, Subjekt
subjunct. subjunctive
subord. subordinate
subord. cl. subordinate clause
Subscr. subscription
Subscript. subscription
subseq. subsequent(ly)
subst. substantif*, substantivé*
Subst. Substantiv
subst. Substantiv, substantiviert
subst. substantive
subst. substantively
subst. substantiviert
subst. substantivisch,
subst. substantivisch, substantiviert
Subst., subst. Substantiv(isch), substantiviert
Subst., Substst. Substantivum, Substantiva
Sud. Sudan, Sudanese
suddt. sudetendeutsch
Sudo. Sudovian a.k.a. Yotvingian
sueb. suebisch
suff. suffix
Suff. Suffolk
suk sukuma
Sulzb. Sulzbach
Sum. Sumatra
Sum. Sumerian (non-IE)
sum. sumerisch
sumer. sumerisch
sun sundanese
Sun. Sunday - Sonntag
Sup. Superintendent
sup. superlatif
sup. Superlativ
Superl. Superlativ
superl. superlative
Superl. Superlativus
supin. supino
Suppl. Supplement
Suppl. supplement, supplementary
Supplem. Supplement
Supplic. supplication(s)
Suppress. suppression
Sur. Suriname
surg. surgery, surgeon
Surg. surgery, surgical
Surv. survey, surveying
sus susu
Sus. (in the Apocrypha) Susanna
sux sumerian
suéd. suédois
SV Strukturveränderung (in der TG)
sv. svensk(t)
sved. svedese
SVG Soldatenversorgungsgesetz
SVO Subjekt-Verb-Objekt
svw. so viel wie
svw. soviel wie
SW short wave - Kurzwelle (Rundfunkt)
SW southwest - Südwesten
sw. schwach
Sw. Swedish
SW. Südwesten
sw. südwestlich
sw. V. schwaches Verb
sw. Vb. schwaches Verb
swa swahili
Swab. Swabian
swan. swanisch
Swaz. Swaziland
swd. südwestdeutsch
Swe Swedish
sweb swebisch
Swed. Sweden, Swedish
SWestIran. Southwest Iranian
SwG Swiss German (Schweizerdeutsch)
SWIran. Southwest Iranian
Swiss. Swiss German a.k.a. Alsatian, Schwyzerdütsch
Switz. Switzerland
swV schwaches Verb
swV. schwaches Verb
swv. schwaches Verbum
syll. syllable
syllab. syllabische Schreibung (ägypt. Hieroglyphen)
sym. symmetrisch
symb. Symbolisch, Symbolik betreffend
Symmetr. symmetrical
Symp. Symposium
syn. synonym
Syn. Synonym(e)
syn. synonyme
Syn. Synonymum
sync. syncope, syncopé*
synk. synkopiert
Synopt. Synoptiker
synopt. synoptisch
syntakt. syntaktisch
syr syriac
Syr. Syria, Syrian
syr. syrisch
syr.aram. syrisch-aramäisch
Syst. system
syst. systematisch
SZ Süddeutsche Zeitung
Sz. Szene
sächs. sächsisch
Sér. Série
sö. südöstlich
süd. south, southern - Süden, südlich
südamerik. südamerikanisch
südamerikan. südamerikanisch
südarab. südarabisch
südd. süddeutsch
süddt. süddetusch
süddt. süddeutsch
südfrz. südfranzösisch
südit. süditalienisch
südl. südlich
südod. südostdeutsch
südodt. südostdeutsch
südofrz. südostfranzösisch
südostasiat. südostasiatisch
südostd. südostdeutsch
südostdt. südostdeutsch
südostfrz. südostfranzösisch
südpik. Südpikenisch
südslav. Südslavisch: Diese Untergruppe enthält die Sprachen: Altkirchenslavisch (= aksl.), Serbisch (= serb.) und Kroatisch (= kroat.), Slovenisch (= slov[en].), Mazedonisch (= maz.)
südslaw. südslawisch
südtir. südtirolisch
südwestd. südwestdeutsch
südwestdt. südwestdeutsch
T
t ton(s) - Tonne(n)
t Tonne (1000 kg)
t Zeit
T. Teil
t. Teil, tome (Band), tomus (Band)
t. tense
T. Textausgabe(-n)
T. Tiefe
T. Titus (bei röm. Namen)
t. tome
t. tomus, tome, Band
T. Tonne
t. a. q. terminus ante quem
t. p. q. terminus post quem
t. t. terminus technicus (Kunstausdruck)
T., Tle. Teil, Teile
T.-L.-S. Todd-Lecture-Series
t.t. terminus technicus
T.U. Trade Union - Gewerkschaft
T.U.C. Trades Union Congress - Gewerkschaftsverband
T.V. television - Fernsehen
Tab. Tabelle
Tabakind. Tabakindustrie
tabu. tabuisiertes Wort
tadsch. tadschikisch
Taf. Tafel
tagik. tadschikisch
tah tahitian
tahit. tahitianisch
tahit. tahitisch
tai tai
Tai. Taiwan, Taiwanese
Taj. Tajik
talm. talmudisch
talmud-hebr. talmud-hebräisch
tam tamil
Tamašeq.
tamil. tamilisch
TAN Rosen-Sortenkürzel für: Tantau
Tan. Tanzania, Tanzanian
tang. tangens
Tanz. Tanzania, Tanzanian
tard. tardif
tarent. tarentinisch
targ. targumisch
Tas. Tasmania, Tasmanian
tat tatar
tat. tatarisch
tatar. tatarisch
Tauberbischofsh. Tauberbischofsheim
Taxon. taxonomy, taxonomic
TB tuberculosis - Tuberkulose
Tb. Taschenbuch
Tb. Taschenbuchausgabe
Tech. Technik
Tech. Technik (betreffend)
tech. technology, technological
Techn. technical
Techn. Technik
techn. technisch
Technol. technology, technological
teilw. teilweise
tel telugu
Tel. telegraph
tel. telephone - Telefon
Telecomm. telecommunications
Telegr. telegraph
Telegr. telegraphy, telegraphic(al)
Teleph. telephony, telephonic
tem timne
Temesv. Temesvár
temp. temporal
Tenn. Tennessee - US-Staat Tennessee
ter tereno
Teratol. teratology
term. terminaison
Terminol. terminology, terminological
terr. territory, territorial
Terrestr. terrestrial
Tesch. Teschen
tessin. tessinisch
Test. testament
tet tetum
Tex. Texas - US-Staat Texas
Textausg. Textausgabe
Textbk. textbook
Textfig. Textfigur
Textilind. Textilindustrie
TG Transformationsgrammatik
TGaul. Transalpine Gaulish
Tgb. Tagebuch
tgk tajik
tgl tagalog
TGWU Transport and General Workers' Union - Transportarbeitergewerkschaft
TH Technische Hochschule
TH Technische Hochschule - école technique
Th Thessalonicher
tha thai
Thai thailändisch
Thai. Thailand, Thai
Thai. thailändisch
Thar. Tharu
thea. theatre, theatrical
Theat. das Theater (betreffend)
Theat. Theater
Theat. Theaterwesen
Theat. theatre, theatrical
Theatr. theatre, theatrical
Theod. Theodor
Theol. Theologe, Theologie
Theol. Theologie
Theol. Theologie (betreffend)
theol. theologisch
theol. theology, theologian, theological
Theol. theology, theological
TheolAT Theologie des AT
TheolNT Theologie des NT
Theoret. theoretical
Thermonucl. thermonuclear
Thes. thesaurus
thess. griechisch-thessalisch
Thess. Thessalian
thess. thessalisch
Thess. Thessalonians (in the Bible)
Thess. Thessalonicher
thessal. thessalisch
Thlr. Thaler
Thom. Thomas
Thr. Thringen
Thrac. Thracian
thrak. thrakisch
Thur. Thuringian
Thur. Thursday - Donnerstag
Thurs. Thursday - Donnerstag
Thür. Thüringer
thür. thüringisch
thüring. thüringisch
Tib. Tiberius
Tib. Tibet, Tibetan
tib. tibetisch
tibet. tibetisch
Tidskr. tidskrift
Tidsskr. tidsskrift
Tiermed. Tiermedizin
tig tigre
Tijdschr. Tijdschrift
Tim. Timotheus(brief)
Tim. Timothy (in the Bible)
tir tigrinya
tir. tirolisch
Tira. Tirahi
tirol. tirolerisch
tirol. tirolisch
Tit Titus
Tit. Titel
Tit. Titus (in the Bible)
tiv tiv
tkl tokelau
Tl. Teil
Tl., Tle., Tln. Teil, Teile, Teilen
Tle. Teile
tlh klingon - Klingon; tlhIngan-Hol
tli tlingit
Tln. Teilen
TM trademark - Warenzeichen
Tm. Timotheus
tmh tamashek
TN Tennessee - US-Staat Tennessee
Tob. Tobias
Toch. Tocharian a.k.a. Common Tokharian
toch. Tocharisch: Überliefert zwischen dem 6. und 8. Jh. n.Chr. in den Dialekten Tocharisch A (= toch. A) und Tocharisch B (= toch. B)
toch. A Tocharisch A
toch. B Tocharisch B
TochA. Tocharian A a.k.a. Turfanian, Tokharian A
tochar. tocharisch
TochB. Tocharian B a.k.a. Kuchean, Tokharian B
tog tonga [nyasa]
Tol. Toledo
ton tonga [tonga islands]
Ton. Tonne
Topogr. topography, topographic(al)
topograph. topographisch
Torg. Torgau
Torw. Torwali
Tosk. Tosk
tosk. toskanisch
tosk. Toskisch
Toul. Toulon
Toul. Toulouse
Tourn. Tournai
tpi tok pisin
Tr. Prozent Alkohol der Tralles-Skala
tr. transitif, ive
tr. transitiv
tr. transitivum od. transitive
tr. translation, translating
Tr. and Tob. Trinidad and Tobago
Tr.Terr.Pac.Is. Trust Territory of the Pacific Islands
Trad. tradition, traditional
trad. traditionell
trad. traditionell, tradiert
Trag. tragedy
trag. tragedy, tragedian
Trag.(n) Tragödie(n)
Trall. Prozent Alkohol der Tralles-Skala
tran. transitivo
Trans. transaction(s)
trans. transitiv
trans. transitive
trans. translated, translation, translator
transcr. transcription
transf. transferred sense
transl. translated
Transl. translation
transl. translation, translating
Transubstant. transubstantiation
trasl. traslativamente
Trauersp.(e) Trauerspiel(e)
Trav. travel(s)
TRE Theologische Realenzyklopädie
Treas. treasurer, treasury
Treat. treatise
Treatm. treatment
Treg. Tregami a.k.a. Gambiri
Treg. Tregorrois
Trenn. Trennung
Trept. Treptow
Trib. tribune
trib. tributary
Trig. trigonometry
Trigonom. trigonometry
Trop. tropical
Tropp. Troppau
Troub. troublesome
Troubl. troublesome
TS. Tonsilbe
Tsak. Tsakonian
tsch. tschechisch
tschech. tschechisch
tschech. Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst
tschech. tschechisch, tchèque, Czech
tschech.-slov. Tschechisch-Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst
tschech.-slovak. Tschechisch-Slovakisch: Tschechisch und Slovakisch (= slov., slovak.), wegen der engen Verwandtschaft als eine Sprachgruppe Tschechisch-Slovakisch (= tschech.-slov., tschech.-slovak.) zusammengefasst
Tsd. Tausend
tsi tsimshian
tsn tswana
tso tsonga
TU Technische Universität
TU Technische Universität - université technique
TU Trade Union - Gewerkschaft
TUC Trades Union Congress - Gewerkschaftsverband
tuk turkmen
tum tumbuka
Tums. Tumshuqese
Tun. Tunisia, Tunisian
tunes. tunesisch
tung. tungusisch
tungus. tungusisch
tup tupi languages
Tupi.
tur turkish
Tur. Turin
Tur. Turkey, Turkish
turk. Turksprachen
turkmen. turkmenisch
turkotat. turkotatarisch
turkotatar. turkotatarisch
tusk. tuskisch
tut altaic
Tuttling. Tuttlingen
Tuv. Tuvalu, Tuvaluan
TV television - Fernsehen
tvl tuvalu
tw. teilweise
twi twi
twp. township
TX Texas - US-Staat Texas
typ. typisch
typog. typography
Typogr. typography
Typol. Typologie
typol. typologisch
typolog. typologisch
tyv tuvinian
Tüb. Tübingen
Tübing. Tübingen
türk. türkisch
türkosm. türkisch-osmanisch
U
U-Bahn Untergrundbahn - métro sous-terrain
u. und
u. unter
u. a. und andere(s)
u. a. und andere, unter anderem
u. a. und and[e]re, und and[e]res, unter ander[e]m, unter ander[e]n
u. a. unter anderem
u. a. unter anderem, und andere[s]
u. a. (m.) und anderes (mehr)
u. a. m. und andere(s) mehr
u. a. O. und andere Orte
u. d. T. unter dem Titel
u. dgl. und dergleichen
u. dgl. (m.) und dergleichen (mehr)
u. E. unseres Erachtens
u. Komp. und Kompagnie
u. s. f. und so fort
u. s. w. und so weiter
u. U. unter Umständen
u. Ä. und Ähnliche[s]
u. Ä. und Ähnliche[s], und Ähnlichem
u. ä. und ähnlich
u. ä. und ähnliche(s)
u. ä. und ähnlich[...]
u. ö. und öfter
u. ö. und öfter (erschienen)
u. ö. und öfters
u. öft. und öfter
U.- Unter-
u.a. und andere(s)
u.a. und andere, unter and rem
u.a. und andere/unter anderem
u.a. und anderes, unter anderem
u.a. unter anderem - entre autres
u.a. unter anderem, und andere
u.a. unter anderem/anderen; und andere(s)
U.A.E. United Arab Emirates
u.a.m. und andere(s) mehr
u.a.m. und anderes mehr
U.K. United Kingdom
U.K. United Kingdom - Vereintes Königreich
U.P. United Press - amerikanische Nachrichtenagentur
U.S. United States
U.S. United States - Vereinigte Staaten
U.S.A. United States of America
U.S.A.F. United States Air Force
U.S.S.R. Union of Soviet Socialist Republics
u.s.w. und so weiter
u.U. unter Umständen
u.v.a. und viele(s) andere
u.v.a.(m.) und viele andere (mehr)
u.Z. unserer Zeitrechnung
u.Ä. und Ähnliche(s)
u.ä. und ähnlich
u.ä. und ähnliches
u.ö. und öfter
ua. und andere(s)
ua. unter anderem
uam. und andere(s) mehr
UAN Uraustronesisch
UB Urkundenbuch
UB. Universitätsbibliothek
UB. Urkundenbuch
udgl. und dergleichen
udm udmurt
udmurt. udmurtisch
UdSSR Sowjetunion
udW. unter diesem Wort
UEFA Union of European Football Associations - Europäischer Fußballverband
UFO Unidentified Flying Object - nicht identifiziertes Flugobjekt
uga ugaritic
Ugan. Uganda, Ugandan
ugar. ugaritisch
Ugarit ugaritisch
Ugarit. ugaritisch
ugr. ugrisch
Ugs. Umgangssprache
ugs. umgangssprachlich
UHF Ultra High Frequency - Ultrahochfrequenz
UHL Rosen-Sortenkürzel für: Uhl
uig uighur - Uighur; Uyghur
uig. uigurisch
UK United Kingdom - Vereintes Königreich
Ukb. Urkundenbuch
ukr ukrainian
Ukr. Ukrainian
ukr. ukrainisch
ukr. ukrainisch, ukrainien(ne), Ukrainian
ukr., ukrain. ukrainisch
ukrain. ukrainisch
Ulr. Ulrich
ult. ultimately
umb umbundu
Umb. Umbrian
umb. umbro
umbr. umbrisch
Umd. Umdeutschung
Umd. Umdeutung
umg. umgangssprachlich
umgearb. umgearbeitet
umged. umgedeutet
umged. umgedeutscht
umgs. umgangssprachlich
umschr., Umschr. umschrieben, Umschreibung
UN United Nations
UN United Nations (Organization) - Vereinte Nationen
UN United Nations (Vereinte Nationen)
UN. United Nations
UN. Vereinte Nationen
unbek. unbekannt
unbest. unbestimmt
und undetermined
uneig. uneigentlich
UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization - Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur
unflekt. unflektiert
unfranz. unfranzösisch
ung. ungarisch
ung. ungarisch (magyarisch)
ung. ungarisch, hongrois, Hungarian
ungar. ungarisch
ungebr. ungebräuchlich
ungedr. ungedruckt
ungew. ungewöhnlich
UNICEF United Nations Children's Fund - Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen
univ. university
Univ. Universität
Univ. Universität/University
unkl. unklassisch
unkn. unknown
unlatein. unlateinisch
Unnat. unnatural
UNO United Nations (Organization) - Vereinte Nationen
Unoffic. unofficial
unp. unpersönlich
unpers. unpersönlich
unr. unregelmäßig
unr. V. unregelmäßiges Verb
unreg. unregelmäßig
unstr. unstreitig
unstr. unstressed
Unt. Unter-
Unters. Untersuchung
Unters.(en) Untersuchung(en)
unv. unverwandt
unv. unverändert
unvoll. unvollendet
unvollst. unvollständig
Ups. Upsala
ural. uralisch
Uranienb. Uranienburg (Hven)
urart. urartäisch
Urauff.(en) Uraufführung(en)
uraufg. uraufgeführt
Urb. Urbar
urbalt. urbaltisch
urd urdu
Urdu. Urdu a.k.a. Hindi-Urdu
urfinn. urfinnisch
urgerm. urgermanisch
Urgesch. Urgeschichte
uridg. urindogermanisch
Urin. urinary
urir. uririsch
Urk. Urkunde
urk. urkundlich
UrkA Urkunde von Arezzo
UrkB. Urkundenbuch
urkelt. urkeltisch
urnord. urnordisch
urslav. urslavisch
urslaw. urslawisch
Urspr. Ursprung
urspr. ursprünglich
ursprngl. ursprünglich
Urt. Urteil
Urug. Uruguay, Uruguayan
urung. urungarisch
urverw. urverwandt
urägypt. urägyptisch
US United States - Vereinigte Staaten
US Slang US-amerikanischer Slang
US Slang. US-amerikanischer Slang
USA United States of America - Vereinigte Staaten von Amerika
USA. Vereinigte Staaten von Amerika
usbek. usbekisch
USeng. US-amerikanisches Englisch
usf. und so fort
Ush. Ushojo
USorb. Upper Sorbian
USpr. Umgangssprache
usu. usually
usw. und so weiter
usw. und so weiter - etc.
UT Utah - US-Staat Utah
Ut. Utah - US-Staat Utah
Utilit. utilitarian
Utr. Utrecht
uU. unter Umständen
UZ Urnenfelderzeit
uzb uzbek
uä. und ähnlich(es)
uö. und öfter
V
V Vokal
V volt(s) - Volt
v-n. Völkername, Volksname
v. verb
v. Verbum
V. Vers
V. Vers, versus
V. Viertel
v. voir
v. volume (Band), volumen
v. vom
v. von
v. a. vor allem
v. Chr. vor Christi Geburt
v. Chr. vor Christus
v. d. von der, von dem
v. h. vox hibrida
v. n. Völkername, Volksname
v. pr. verbum proprium
v. q. v. vedi questa voce
V., VV. Vers, Verse
v... vor-
v.a. vor allem
v.Chr. vor Christi Geburt
V.D. venereal disease - Geschlechtskrankheit
V.I.P. very important person - prominente Person
v.p.p. verb past participle
v.r. variant reading
v.rr. variant readings
v.u.Z. vor unserer Zeitrechnung
v.v. vice versa - umgekehrt
VA Verwaltungsakt
VA Verwaltungsakt (vermeiden)
VA Virginia - US-Staat Virginia
Va. Virginia
Va. Virginia - US-Staat Virginia
Vac. vacation
vai vai
Val. Valencia
val. valley
Valedict. valediction
Valenc. Valencia
Vallad. Valladolid
valses. Mundart von Valsesia
valvest. Mundart von Valvestino
Van. Vannetais
Van. Vanuatu
Vand. Vandal
Vand. Vandalic
vand. vandalisch
vandal. vandalisch
var. variant
Var. Variante
Var. Variante (Wechselform)
Var. Variante(n)
var. Varietät
varr. variants
vars. variants
VAT Value Added Tax - Mehrwertsteuer (MwSt.)
vaterländ. vaterländisch
vatik. vatikanisch
vb verb
Vb. Verb
Vb. Verb, verbum
vb. verbe
Vb., Vbb. Verb(en)
Vbdg. Verbindung
vbl. verbal
vbl. ns. verbal nouns
vbl.n. verbal noun
vbs. verbs
vd. vordeutsch
vdt. vordeutsch
Ved. Vedic
ved. vedisch
ved. vedisch (altindisch)
Veg. vegetable
Veg. Phys. vegetable physiology
Veg. Physiol. vegetable physiology
vel. velarisiert
VELKD Vereinigte Evangelisch-Lutherische Kirche Deutschlands
VELKD. Vereinigte Evangelisch-Lutherische
VELKD. Vereinigte Evangelisch-Lutherische Kirche Deutschlands
veltl. veltlinisch
ven venda
Ven. Veneter
Ven. Venetic
ven. venetisch
ven. veneto
Vened. Venedig
Venet. Venetian
venet. venetisch
venez. venezianisch
Venez. Venezuela, Venezuelan
venezian. venezianisch
venezuelan. venezuelanisch
Ver Veroneser Handschrift
Ver. Verein
ver. vereinigt
veralt. veraltet
verb. verbessert
Verb. Verbum od. Verbindung
Verbb. Verba od. Verbindungen
Verbindungsw. studentisches Verbindungswesen
Verbindungsw. Verbindungswesen
verbr. verbreitet
verein. vereinigt
Verf. Verfasser
Verf. Verfasser - rédacteur
Verf. Verfassung
verf., Verf. verfaßt, Verfasser
Verfassungsw. Verfassungswesen
Verg. Vergangenheit
vergl. vergleichend
vergr. vergrößert
Verh. Verhandlung(en)
verh. verheiratet, verheiratete
Verhaltensf. Verhaltensforschung
Verhandl. Verhandlung
verhüll. verhüllend
verk. verkürzt
Verkehrsw. Verkehrswesen
Verlagsw. Verlagswesen
verm. vermehrt
Vermessungsw. Vermessungswesen
vermutl. vermutlich
veron. Mundart von Verona
Versaill. Versailles
versch. verschieden
versch. verschiedene
Versicherungsw. Versicherungswesen
verst. verstärkt
Vertebr. vertebrate
vertraul. vertraulich
verw. verwandt
Verz. Verzeichnis
verächtl. verächtlich
veröff. veröffentlicht
veröff. veröffentlicht(e)
Veröff. Veröffentlichung(en)
Veröffentl. Veröffentlichung
Veröffl. Veröffentlichung(en)
veröfftl. veröffentlicht
Vest. Vestinian
vet. veterinarian, veterinary
Vet. veterinary, veterinary science
Vet. Med. veterinary medicine
Vet. Path. veterinary pathology
Vet. Sci. veterinary science
Vet. Surg. veterinary surgery
Vf. Verfasser
Vf. Verfasser(in)
vf. verfasst(e)
VfGH Verfassungsgerichtshof (in Österreich)
vfrz. vorfranzösisch
VG Verwaltungsgericht
vgerm. vorgermanisch
VGH Verwaltungsgerichtshof
Vgl. Vergleich
vgl. vergleiche
vgl. vergleiche - et équivalent
vgl. [d.] vergleiche [dies]
vglat. Vulgärlatein
vgot. vorgotisch
Vgr. Vergrößerungsform
vgriech. vorgriechisch
vha vieux-haut-allemand
VHF very high frequency - Ultrakurzwelle
VHS Volkshochschule - université populaire
Vic. Victoria
vice adm. vice admiral
vice pres. vice president
Vict. Victoria
vidg. vorindogermanisch
vie vietnamese
viell. vielleicht
Viet. Vietnam, Vietnamese
Vietor Vietor, Elemente der phonetik
Vikt. Viktor
viktor. viktorianisch
vil. vilayet
Villing. Villingen
Vind. vindication, vindicated
Vindic. vindication, vindicated
Vinz. Vinzenz
VIP very important person - prominente Person
Vir.Is. Virgin Islands
Virg. virgin(s)
Virol. virology
VisGo. Visigoth
vital. voritalisch
viz. namely (Latin videlicet)
viz. videlicet, 'namely'
vJ. vom Jahre
Vjbl. Vierteljahrsblatt
Vjbll. Vierteljahresblätter
Vjh. Vierteljahresheft
Vjh. Vierteljahresheft(e)
Vjs. Vierteljahr(e)sschrift
Vjs. Vierteljahrsschrift
Vkde. Volkskunde
Vkl. Verkleinerungsform
vlat. vorlateinisch
VLat. Vulgar Latin
vlat. vulgärlatein
vlat. vulgärlateinisch
Vlissing. Vlissingen
vläm. vlämisch
VN Volksname, Stammesname
VN Völkername
vn. verbal noun
VN. Volksname, Stammesname
Vn. Vorname
VO Verordnung
Voc. vocabulary
voc. vocative
Vocab. vocabulary
vogtländ. vogtländisch
Vok. Vokal
vok. Vokativ
vol volapük
Vol. Volscian
Vol. Volume
vol. volume - Band
vol. volume(s)
Vol. Volume(s), Volumen, Volumina
Vol. Volumen(anteil)
volksetym. volksetymologisch
Volksk. Volkskunde
Volksst.(e) Volksstück(e)
volkst. volkstümlich
volkstml. volkstümlich
voll. vollendete
vollst. vollständig
vols volumes - Bände
Vols. volumes
volsk. volskisch
volterr. Mundart von Volterra
vor. vorige (voriges Stichwort)
vorahd. voralthochdeutsch
vorahdt. voralthochdeutsch
voralthd. voralthochdeutsch
voraug. voraugusteisch
vord. vordeutsch
vordt. vordeutsch
Vorgesch. Vorgeschichte
vorh. vorhanden
vorherg. vorhergehender, e, es usw.
vorkelt. vorkeltisch
vorkl. vorklassisch
Vorn. Vorname
Vorr. Vorrede
Vortr. Vorträge
vorw. vorwiegend
Vorw. Vorwort
vorz. vorzüglich
vot votic
Voy. voyage(s)
voy. voyelle
VP Verbalphrase
Vp. Versuchsperson
Vprpr Verb (Präterito-Präsens)
VR Volksrepublik
vrom. vorromanisch
vs. versus (lat. ›gegen(über)‹)
vs. versus - gegen
vs. veterinary surgeon - Tierarzt
vsem. vorsemitisch
vslaw. vorslawisch
VSO Verb-Subjekt-Objekt
VSO voluntary service overseas - Entwicklungsdienst
Vst starkes Verb
VStGB Völkerstrafgesetzbuch
Vstrefl starkes, reflexives Verb
Vstsw starkes und schwaches Verb
Vsw schwaches Verb
Vswrefl schwaches, reflexives Verb
VT Vermont - US-Staat Vermont
Vt. Vermont - US-Staat Vermont
Vt. Viertel
Vulg. vulgar
vulg. vulgarly
Vulg. Vulgata
Vulg. Vulgate
vulg. vulgär
vulglat. Vulgärlatein
vulgärgr. vulgärgriechisch
vulgärlat. vulgärlateinisch
Vunr unregelmäßiges Verb
vv vice versa - umgekehrt
Vw. Verweis
VwGO Verwaltungsgerichtsordnung
VwVfG Verwaltungsverfahrensgesetz
VwVG Verwaltungsvollstreckungsgesetz
VWZ Völkerwanderungszeit
VZ Vendelzeit
Völkerk. Völkerkunde
Völkerr. Völkerrecht
W
W watt(s) - Watt
W Welsh
w west
W west; western - Westen; westlich
w. weiblich
W. Weistum
W. Weiterleben
W. Welsh
W. Werk
W. Werke
w. west
W. west, western
W. Westen
w. westlich
w. width - Breite
w. wife
W. Windisch’s wörterbuch
w. with - mit
W. Wort
W. Afr. West Africa(n)
W. Ind. West Indies, West Indian
W. Indies West Indies
W. Va. West Virginia
W.Af. West Africa, West African
W.Austr. Western Australia
W.Ger. West Germany
W.Glam. West Glamorgan
W.H.O. World Health Organization - Weltgesundheitsorganisation
W.I. West Indies
W.Mids. West Midlands
w.p.m. words per minute - Wörter pro Minute
W.Sam. Western Samoa, Western Samoan
W.Susx. West Sussex
W.Va. West Virginia
W.W. world war
W.Yorks. West Yorkshire
WA Washington - US-Staat Washington
Wa. Wakhi
WA. Weimarer Ausg.
WA. Werkausgabe
Waffent. Waffentechnik
wahrsch. wahrscheinlich
wahrscheinl. wahrscheinlich
waidm. waidmännisch (jagdlich)
Waig. Waigali a.k.a. Kalasha-ala
wak wakashan languages
Wakh. Wakhi a.k.a. Wakhani
wal walamo
walach. walachisch
walis. walisisch, gallois, Welsh
Wall. Walloon
wallis. wallisisch
wallon. wallonisch
Wals. Walser
wandal. wandalisch
Wane. Waneci a.k.a. Wanechi, Vanechi
war waray
Warmbr. Warmbrunn
Warringt. Warrington
Warsch. Warschau
Warw. Warwickshire
Warwicksh. Warwickshire
was washo
Wash. Washington - US-Staat Washington
Washingt. Washington
Wasserwirtsch. Wasserwirtschaft
WB Wortbildung
WB Wörterbuch
WB. Wortbelegung
Wb. Wörterbuch
WB. Wörterbuch, Wörterbücher
Wb., Wbb. Wörterbuch (-bücher)
Wb., Wbb. Wörterbuch; pl.
Wbb. Wörterbücher
WBl. West Baltic
WC water closet - Toilette
wczesnosred. wczesnosredniowieczny
wd. westdeutsch
Wd. word
Wdh(lg). Wiederholung - répétition
wdt. westdeutsch
WE Rosen-Sortenkürzel für: Weeks
Wed. Wednesday - Mittwoch
Weds. Wednesday - Mittwoch
weibl. weiblich
weidm. weidmännisch
Weilb. Weilburg
Weim. Weimar
Weißenf. Weißenfels
WEK Rosen-Sortenkürzel für: Weeks
Wellingt. Wellington
weltl. weltlich
Wemf. Wemfall
wen sorbian languages
wend. wendisch
Wend. Wendish a.k.a. Sorbian
Wenf. Wenfall
weps. wepsisch
Werbespr. Werbesprache
Werd. Werdau
Werkverz. Werkverzeichnis
Wernig. Wernigerode
Werth. Wertheim
Wesf. Wesfall
west. western
westarmen. westarmenisch
WestBl. West Baltic
westd. westdeutsch
westdt. westdeutsch
Westf. Westfalen
westf. westfälisch
WestFlem. West Flemish
westfr. westfriesisch
westfries. westfriesisch
WestFris. West Frisian a.k.a. Dutch/Netherlands Frisian
westfränk. westfränkisch
westfäl. westfälisch
westg. westgermanisch
westgerm. westgermanisch
westgot. westgotisch
westgt. westgotisch
westind. westindisch
westiran. westiranisch
westjidd. westjiddisch
westl. westlich
Westm. Westminster
westmd. westmitteldeutsch
westmdt. westmitteldeutsch
westmitd. westmitteldeutsch
westmitdt. westmitteldeutsch
Westmld. Westmoreland
Westmorld. Westmoreland
Westmrld. Westmoreland
westndd. westniederdeutsch
westnddt. westniederdeutsch
westniedd. westniederdeutsch
westnieddt. westniederdeutsch
westniederd. westniederdeutsch
westniederdt. westniederdeutsch
westnord. Westnordisch: Isländisch (= isl.) und Norwegisch (= norw.)
westobd. westoberdeutsch
westobdt. westoberdeutsch
westoberd. westoberdeutsch
westoberdt. westoberdeutsch
westpreuß. westpreußisch
westroman. westromanisch
WestS West-Saxon
wests. westsächsisch
WestSax. West Saxon
WestSl. West Slavic
westslav. Westslavisch: Diese Untergruppe enthält die Sprachen: Polnisch (= poln.), Sorbisch (sorb.), Tschechisch (= tschech.) und Slovakisch (= slov., slovak.), und kleinere Sprachen wie Polabisch (= pol., polab.), Pomoranisch (= pom., pomor.), Slovinzisch (= slovin.) und Kaschubisch (= kasch., kaschub.)
westslaw. westslawisch
westsyr. westsyrisch
WestV West Virginia - US-Staat West Virginia
Westva. West Virginia - US-Staat West Virginia
weur. westeuropäisch
WF. Westem Folklore
WFlem. West Flemish
wfläm. westflämisch
wfr. westfriesisch
wfries. westfriesisch
WFris. West Frisian a.k.a. Dutch/Netherlands Frisian
wfrk. westfränkisch (in Frankreich)
wfäl. westfälisch
WG Wohngemeinschaft - collocation
wg. westgermanisch
wgerm. westgermanisch
wgerm. westgermanisch, das Westgermanische umfasst fünf Sprachen: Hochdeutsch (= hd.), Niederdeutsch (= ndd.), Niederländisch (= ndl.), Englisch (= engl.), Friesisch (= fries.)
wgot. westgotisch
wgt. westgotisch
Whg. Wohnung - habitation, logement
WHO World Health Organization - Weltgesundheitsorganisation
WI. Wisconsin - US-Staat Wisconsin
widg. westindogermanisch
Wiederholungsz. Wiederholungszahlwort
wien. wienerisch
wiener. wienerisch
Wiesb. Wiebaden
Will. William
Wilts. Wiltshire
Wiltsh. Wiltshire
wind. westindisch
Winzerspr. Winzersprache
Wirtsch. Wirtschaft
wirtschaftl. wirtschaftlich
Wis. Wisconsin
Wis. Wisconsin - US-Staat Wisconsin
Wisc. Wisconsin - US-Staat Wisconsin
Wisd. (in the Apocrypha) Wisdom of Solomon
Wisd. wisdom
Wiss. Wissenschaft
Wiss. Wissenschaft(en)
Wiss. Wissenschaft(lich)
wiss. wissenschaftlich
wiss., -wiss. wissenschaftlich, -wissenschaft
wiss., Wiss.(en) wissenschaftlich, Wissenschaft(en)
Wissensch. Wissenschaft
Wittenb. Wittenberg
wjidd. westjiddisch
wk. weak
Wk. week
Wk. work
Wkly. weekly
Wks. works
wln walloon
wmd. westmitteldeutsch
wmdt. westmitteldeutsch
wmitd. westmitteldeutsch
wmitdt. westmitteldeutsch
wndd. westniederdeutsch
wnddt. westniederdeutsch
Wndg., Wndgn. Wendung(en)
wniedd. westniederdeutsch
wnieddt. westniederdeutsch
wnord. Westnordisch: Isländisch (= isl.) und Norwegisch (= norw.)
wobd. westoberdeutsch
wobdt. westoberdeutsch
woberd. westoberdeutsch
woberdt. westoberdeutsch
wog. wogulisch
wogul. wogulisch
Wohnungsw. Wohnungswesen
wol wolof
Wolfenb. Wolfenbüttel
Wonderf. wonderful
Worc. Worcestershire
Worcestersh. Worcestershire
Worcs. Worcestershire
Wota. Wotapuri-Katarqalai
WP Wendenprolog (Richthofen 32)
WP word processor - Textverarbeitungssystem
writ. writer
Writ. writing(s)
wrom. westromanisch
wruss. weißrussisch
WRV. Weimarer Reichsverfassung
WS West-Saxon
WS Wintersemester - semestre d'hiver
ws. westsächsisch
WSax. West Saxon
wsem. westsemitisch
WSl. West Slavic
wslaw. westslawisch
wstw. westerwäldisch
wt. weight - Gewicht
Wtb. Wörterbuch
WU Willküren von Upstalsbom (14. Jh.) (Richthofen 102-108)
WV West Virginia - US-Staat West Virginia
Wva. West Virginia - US-Staat West Virginia
WW I World War I - Erster Weltkrieg
WW II World War II - Zweiter Weltkrieg
WW. Wörter
WWW World-Wide Web - weltweite Verknüpfung von Datenbanken
WY Wyoming - US-Staat Wyoming
Wyo. Wyoming - US-Staat Wyoming
WZ Westdeutsche Zeitschrift für Geschichte und Kunst
WZ Wikingerzeit
Wz. Warenzeichen
Wz. Wurzel
wörtl. wörtlich
würt. württembergisch
Württ. Württemberg
württ. württembergisch
württemberg. württembergisch
Würzb. Würzburg
xal kalmyk - Kalmyk; Oirat
xho xhosa
XL extra large - extragroß
Xmas Christmas - Weihnachten
Xroads crossroads - Straßenkreuzung
XS extra small - extraklein
Y.M.C.A. Young Men's Christian Association - Christlicher Verein junger Männer
Y.W.C.A. Young Women's Christian Association - Christlicher Verein junger Frauen
Yagh. Yaghnobi
Yagn. Yagnobi a.k.a. Yaghnobi
yao yao
yap yapese
Yas. Yassic
YAv. Young Avestan
Yaz. Yazgulami
Yazg. Yazgulyam
yd yard(s) Yard - (Längenmaß)
Yearbk. yearbook
Yem. Yemen, Yemeni
YHA Youth Hostels Association - Jugendherbergsverband
Yi. Yidgha
yid yiddish
Yid. Yiddish
yidd. US-Jiddisch
Yidg. Yidgha a.k.a. Yidga
YMCA Young Men's Christian Association - Christlicher Verein junger Männer
Yng. young
yor yoruba
Yorks. Yorkshire
Yorksh. Yorkshire
ypk yupik languages
Yr. year
Yrs. years
Yugos. Yugoslavia, Yugoslavian
YWCA Young Women's Christian Association - Christlicher Verein junger Frauen
Z
Z Zivilsachen, s. BGH, RG
Z. Zeile
z. zu
z. zu, zum, zur
z. B. zum Beispiel
z. D. zur Disposition
Z. f. d. W. Zeitschrift für deutsche Wortforschung
z. St. zur Stelle
z. T. zum Teil
z. Z. zur Zeit
z. Zt. zur Zeit
Z.-E. Zeuss - Ebel, Grammatica Celtica
z.B. zum Beispiel
z.B. zum Beispiel - par exemple
Z.f.d.W. Zeitschrift für deutsche Wortforschung
z.folg. zum folgenden (Stichwort)
z.T. zum Teil
z.T. zum Teil z.Z(t).: zurzeit - en partie / actuellement
z.vor. zum vorigen (Stichwort)
z.Zt. zur Zeit
ZA. Zentralarchiv d. dt. Volkserzählung in Marburg
Zahlw. Zahlwort
Zahnmed. Zahnmedizin
Zahnt. Zahntechnik
zap zapotec
zB. zum Beispiel
Zech. Zechariah (in the Bible)
Zeitbest. Zeitbestimmung
zeitgen. zeitgenössisch
Zeitschr. Zeitschrift
Zeitungsw. Zeitungswesen
Zem. Zemgalian a.k.a. Semigallian
zemait. Žemaitisch
zen zenaga
zend. zendo
Zeph. Zephaniah (in the Bible)
zerst. zerstört
Zf. Ziffer
Zfcph. Zeitschrift für celtische philologie
zfl. Zufluss
ZGB Zivilgesetzbuch
zgl. zugleich
ZGO Zeitschrift für Geschichte des Oberrheins
zha zhuang - Zhuang; Chuang
Zhem. Zhemaitian
zho chinese
Zielp. Zielpunkt
Ziff. Ziffer
zig. zigeunerisch
zigeun. zigeunersprachlich
Zigeunerspr. Zigeunersprache
Zigeunerspr. Zigeunersprache (nicht diskriminierende sprachwissenschaftliche Bezeichnung)
zigeunersprachl. zigeunersprachlich
Zimb. Zimbabwe, Zimbabwean
Zit. Zitat
zit. zitiert
zit. Zitiert (nach)
Zitt. Zittau
ziv. zivilsprachlich
Zl. Zeile
Zmm. Gl. H. Zimmer, Glossae Hibernicae
znd zande
ZOF Zeitschrift für Ostforschung
Zollw. Zollwesen
Zoogeogr. zoogeography
zool. (en) zoologie
Zool. Zoologie
Zool. Zoologie (betreffend)
Zool. zoology, zoological
zool. zoology, zoologisch, zoological
zool. zoology, zoologist, zoological
zoolog. zoologisch
Zor. Zoroastrianism, Zoroastrian
ZPO Zivilprozessordnung
ZRG Zeitschrift für Rechtsgeschichte
Zs. Zeitschrift
zS. zur Sache
zs. zusammen
Zs.f.d.A. Zeitschrift f. dt. Altertum
Zs.f.d.U. Zeitschrift für den dt. Unterricht
Zs.f.dt.Mdaa. Zeitschrift für dt. Mundarten
Zs.f.dt.Ph. Zeitschrift für dt. Philologie
Zs.f.dt.Wortf. Zeitschrift für dt. Wortforschung
Zs.f.Vkde Zeitschrift für Volkskunde
Zschop. Zschopau
zsgz. od. zsgzg. zusammengezogen
Zsh. Zusammenhang
ZSHG Zeitschrift der Gesellschaft für Schleswig-Holsteinische Geschichte
Zshg. Zusammenhang
Zss. Zeitschriften
Zss. Zusammensetzung(en)
Zsstz. Zusammensetzung
zT. zum Teil
Ztg. Zeitung
Ztr. Zentner
Ztschr. Zeitschrift
Ztschr.(en) Zeitschrift(en)
zU. zum Unterschied von
zufl. Zufluss
zugl. zugleich
zul zulu
zun zuni
zus. zusammen
Zus. Zusammensetzung
Zusb. Zusammenbildung[en]
zusger. aus zusammengerückt aus
Zusschr. Zusammenschreibung
Zusstzg. Zusammensetzung
Zustz. Zusatz
zuw. zuweilen
zw. zweifelhaft
zw. zwischen
Zweibr. Zweibrücken
Zweibrück. Zweibrücken
Zwick. Zwickau
zxx no linguistic content
zza zaza - Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki
zzgl. zuzüglich
Züllich. Züllichau
Zür. Zürich
~. entspricht
gestorben
‹. Wort kommt aus dem ...
–l. –lich
° B.1 Grad Baumé
° C. Grad Celsius
° F. Grad Fahrenheit
° R. Grad Réaumur
Än. Äneis
Ért. Értesito
Étym. Étymologie
Ödenb. Ödenburg
Ökon. Ökonomie (betreffend)
Ölsn. Ölsnitz
ÖRK. Ökumenischer Rat der Kirchen
Örtl. Örtlichkeit
Öst. Österreich
Österr. Österreich
Östr. Österreich
Ü Übertragung
Ü. Übersetzung(-en)
Übers. Übersetzer(in), Übersetzung
Übers. Übersetzung
Übers. Übersetzung (in Zitaten)
Übertr. Übertragung
Übs. Übersetzung
Übschr. Überschrift
ÜE. Übersetzungsentsprechung
ÜG. Übersetzungsgleichung
ÜN Übername
ÜN. Übername
ä. ähnlich
ä. älter
ä. L. ältere Linie
ädän. älter dänisch
äengl. älteres Englisch
äfrz. älteres Französisch
äg. ägyptisch
äg.-arab. ägyptisch-arabisch
ägael. älter gaelisch
ägypt. ägyptisch
ähnl. ähnlich
äir. älter irisch
äit. älter italienisch
ält. älter
änd. älter niederdeutsch
änhd. älter neuhochdeutsch (veraltet)
änl. älter niederländisch
äol. griechisch-äolisch
äol. äolisch
äruss. älter russisch
ärztl. Ärztesprache
äShess. älter südhessisch
äth. Äthiopisch
äthiop. äthiopisch
ätol. ätolisch
äung. älter ungarisch
ég. égyptien
épenth. épenthétique*
épith. épithète
étym. étymologique
étym. étymon*
ö. öfter
ö. öfter(s)
ö. östlich
ö. W. (Gulden) österreichischer Währung
öff. öffentlich
öffentl. öffentlich
öfftl. öffentlich
ökon. ökonomisch
ökum. ökumenisch
ökum. ökumenisch (Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien Stuttgart 1971)
öst. österreichisch
öst. österreichisch
österr. österreichisch
österreich. österreichisch
östl. östlich
östr. öst(er)reichisch
ü. über
üb. über
überarb. überarbeitet
übers. übersetzt
übertr. im übertragenen Sinn
übertr. übertragen
übh. überhaupt
übr. übrig
übs. übersetzt
übtr. übertragen
A. Adresse, Aufschrift
B. Brief
E. Empfehlung
E., e. eigenhändig
G. Gedicht
K. Karte, Kärtchen
m. mit
N. Nachschrift
O.O.u.J. ohne Ort und Jahr
P. Postkarte
Qu. Quittung
S. Seite
U. Unterschrift
u. und
Z. Zettel
C. compliment Empfehlung
D. document Urkunde
L.a. lettre autographe eigenhändiger Brief ohne Unterschrift
L.a.s. lettre autographe signée eigenhändiger Brief mit eigenhändiger Unterschrift
L.s.e.c.a. lettre signee et compliment autographe Brief von fremder Hand mit eigenhändiger Unterschrift und höflicher Empfehlung
Ms. manuscrit Handschrift
P. pièce Schriftstück
Qu. quittance Quittung
S.l.n.d. sans lieu ni date ohne Orts- und Zeitangabe
A.D. autograph document eigenhändiges Schriftstück, Urkunde
A.D.S. autograph document signed eigenhändige Urkunde mit eigenhändiger Unterschrift
A.L., A.L.S. autograph letter signed eigenhändiger Brief mit eigenhändiger Unterschrift
A.N.S. eigenhändiges Briefchen mit eigenhändiger Unterschrift
D.S. document signed Urkunde von fremder Hand geschrieben, aber mit eigenhändiger Unterschrift
L.S. letter signed Brief von fremder Hand geschrieben, aber mit eigenhändiger Unterschrift
M. manuscript Handschrift
M.o.p. manuscript on paper Papierhandschrift
M.o.v. manuscript on vellum Pergamenthandschrift
gr. 2° Groß-Folio, Inperial-Folio über 45 cm
Folio 35 bis 45 cm
Quart, Quarto 25 bis 35 bis
gr. 8° Groß-Oktav 22,5 bis 25 cm
Oktav, Octavo 18,5 bis 22,5 cm
kl. 8° Klein-Oktav 15 bis 18,5 cm
12°, 12mo Duodez, Duodecimo 10 bis 15 cm
16°, 16mo Sedez, Sexto-decimo bis 10 cm
Abb. Abbildungen illustration(s) Illustration(s)
angeb. angebunden bound with relié avec
aufgez. aufgezogen laid down encollé
A., Aufl. Auflage edition tirage
Ausg. Ausgabe edition, issue édition
ausgeb. ausgebessert repaired réparé
Bd(e). Band, Bände volume(s) tome(s), volume(s)
bearb. bearbeitet edited, revised rédigé, adapté
beigeb. beigebunden bound with relié avec
ber. berieben worn, rubbed usé, frotté
besch. beschädigt damaged endommagé
beschn. beschnitten trimmed, cut rogné, coupé
Bez. Bezeichnung inscription inscription
Bibl. Bilbliothek library bibliothèque
Bl(l). Blatt, Blätter leaf, leaves; print(s) feuillet(s), épreuve(s)
Blattgr. Blattgröße sheet size dimensions de la feuille
blgr. blattgroß full page à pleine page
blindgepr. blindgeprägt blind stamped à froid
bräunl. bräunlich brownish brunâtre
Br. m. U. Brief mit Unterschrift signed letter lettre signée
br., brosch. broschiert ewed broché
D. Deckel side plat
Darst. Darstellung image image
Deckelverg. Deckelvergoldung gilt on sides doré sur les plats
def. defekt damaged endommagé
ders. derselbe the same le même
d. i. das ist that is c'est-à dire
div. diverse various, miscellanous documentatin, documentaire
Dok. Dokumentation documentation, documentary documentation, documentaire
Dr. Drucker printer imprimeur
dt. deutsch german allemand
d. Zt. zeitgenössisch, der Zeit contemporary contemporain, de l'époque
e., eigh. eigenhändig autograph autographe
EA. Erstausgabe, erste Auflage first editions édition originale
eingel. eingeleitet prefaced préfacé
einger. eingerissen torn déchiré
Epr.d'art. Epreuve d'artiste artist's proof épreuve d'artiste
ersch. erschienen published publié
etw. etwas a few, slight(ly) un peu
Expl. Exemplar copy, copies exemplaire(s)
farb. farbig color, in color en couleurs
Feucht. Feuchtigkeit stained by damp mouillé
fig. figürlich figurative figuratif
flex. flexibel limp, flexible flexible
Fol. Folio, Blatt leaf, print feuillet, épreuve
franz. französisch french français
Front. Frontispiz, Titelbild frontispiece frontispice
geb. gebunden bound relié
gebr. gebräunt time-stained stained taché
gedr. gedruckt printed imprimé, tiré
gefalt. gefaltet folded replié
gelbl. gelblich cream charmois
gepr. geprägt tooled, stamped frappé
Ges. Gesellschaft society société
gest. gestochen engraved gravé
gestemp. gestempelt stamped timbré
Goldschn. Ganzgoldschnitt gilt edges tranches dorées
goldgepr. goldgeprägt gilt-stamped, gilt-tooled doré
got. gotisch gothic gothique
Gr. Größe size dimension
Gr.- groß-8°, -4°, -folio folio folio
H. Halb- half- demi-
handkolor. handkoloriert hand-coloured coloré
Heliogr. Heliogravüre heliograph (photoengraving) héliogravure
Hldr. Halbleder half calf demi-veau
HLn. Halbleinen - -
Hlwd. Halbleinwand half cloth demi-toile
HMaroquin Halbmaroquin half morocco demi-maroquin
Holzchn. Holzschnitt(e) woodcut(s) bois gravé(s)
Hpgt. Halbpergament half vellum demi-vélin
Hrsg. Herausgeber editor éditeur
hrsg. herausgegeben published, edited édité, publié
hs. handschriftlich handwritten manuscrit
Ill. Illustration(s) illustration(s) illustration(s)
Jg., Jgg. Vintage, vintages year(s) anée(s)
Cent., Cent. century century siècle
kaiserl. kaiserlich imperial impérial
kart., Ka. kartoniert boards plats de carton
Kat. Katalog catalogue catalogue
kol., kolor. koloriert coloured coloré
Kpf. Kupferstich copper-engraving gravure sur cuivre
kplt. komplett complete complet
Kte. Karte map cart (de géographie)
lat. lateinisch latin latin
Ldr. Leder calf veau
Lit. Literatur literature littérature
Lith. Lithographie(n) lithograph(s) lithographie(s)
lithogr. lithographiert lithographic lithographique
Lwd., Ln. Leinwand, Leinen canvas, cloth toile
marmor. marmoriert marbled marbré
min. minimal, very slight minimal minimal
mod. modern modern moderne
monogr. monogrammiert (with) monogram monogrammé
Ms. Manuskript manuscript manuscrit
n. nach after après
nachgeb. nachgebunden bound in at back/end à la fin, mis à la fin du livre
nn. nicht nummeriert unnumbered sans chiffre, non numérote
num. numeriert numbered numerote
O., Orig. Original original original, de l'époque
o. J. ohne Jahr no date sans date
o.O. ohne Ort no place sans lieu
OHldr. Original Halblederband - -
OHln. Original Halbleinen - -
OLn. Original Leinen - -
OU. Original Umschlag - -
pag. paginiert paginated paginé
Pbd. Pappband cased binding cartonnage
Pgt. Pergament vellum vélin
Portr. Porträt portrait portrait
Pp. Pappband cased binding cartonnage
Privatdr. Privatdruck privately printed hors commerce
priv sign. vom Vorbesitzer signiert - -
R. Rücken spine, back dos
Rad. Radierung etching eau-forte
restaur. restauriert restored restauré
röm. römisch roman romain
Rs. Rückenschild label (on spine) étiquette
Rt. Rückentitel title on spine pièce titre
rücks. rückseitig verso, on the reverse verso
Rv. Rückenvergoldung gilt spine/back dos doré/orné
S., SS. Seite(n) page(s) page(s)
s. siehe see voir
s. a. (sine auctore oder sine anno) ohne Autor oder ohne Jahrno author or no date sans auteur ou sans date
sämtl. sämtlich all, each chaque(s), tous/toutes
s.ed. (sine editore) ohne Herausgeber, ohne Verlagno editor, no publisher sans éditeur
Schu. Schutzumschlag - -
schw. schwach
sig. vom Autor signiert signed signé
Sign. Signatur signature signature
s. l. (sine loco) ohne Ort no place sans lieu
Slg. Sammlung collection collection
Sp. Spalte(n) column(s) colonne(s)
St., Stemp. Stempel stamp timbre, marque, cachet
s. t. (sine titulo) ohne Titel no title sans titre
stellenw. stellenweise partly par place
stockfl. stockfleckig foxed, foxing rousseurs
t. teilweise, teils partially en partie
Tab. Tabelle table tableau
Taf. Tafel(n) plate(s) planche(s), hors text
Textbl(l). Textblatt (-blätter) leaf (leaves) of text feuillet(s) de texte
Tit. Titel title titre
Titelbl. Titelblatt title page (feuillet de) titre
Tl.(e) Teil(e) part(s) partie(s), tome(s)
typogr. typografisch typographical typographique
U. Unterschrift signature signature
u. und and et
u. a. und anderes and other et d'autre(s)
Umschl. Umschlag wrappers, cover couverture
unbeschn. unbeschnitten untrimmed, uncut non rogné
u. v. a. und vieles andere, viele andere and many more / other et bien d'autres
V. Vorder front (plat) supérieur
verb. verbessert corrected corrigé, revu
vereinz. vereinzelt occasional quelques ..., isolé(e)s
Verf. Verfasser author auteur
Verg. Vergoldung gilt dorure (à chaud)
vgl. vergleiche compare voir
verkl. verkleinert reduced réduit
verm. vermehrt enlarged augmenté
versch. verschieden(e) various divers
Verz. Verzeichnis list, register liste, registre
Vign. Vignette(n) vignette(s) vignette(s)
Vlg. Verlag publisher éditeur
vorgeb. vorgebunden bound in / at the front relié en tête
vorw. vorwiegend mainly surtout
w. weiß blank blanc
wasserfl. wasserfleckig dampstaining taché(s) d'eau
wdh. wiederholt repeated repété
Widm. Widmung dedication dédicace
WV. Werkverzeishnis catalogue raisonné catalogue raisonné
Wz. Wasserzeichen watermark filigrane
zahlr. zahlreich(e) numerous nombreux (nombreuses)
Zs. Zeitschrift periodical revue
z. T. zum Teil partly en partie
Zus. zusammen together ensemble


A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z