Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
EU Europa, Europa, Europe, Europa, Europe
Redewendung, Expresión, Expression, Locuzione, Idiom, (esper.) idiotismoj, parolturnoj
A
B
C
D
E
europhras.org
EUROPHRAS
Europäische Gesellschaft für Phraseologie
(E?)(L?) http://www.europhras.org/
Im Januar 1999 wurde in Bielefeld die Europäische Gesellschaft für Phraseologie gegründet. Sie hat ihren Sitz in Zürich.
Unter dem Namen "Europäische Gesellschaft für Phraseologie" besteht ein gemeinnütziger Verein im Sinne von Art. 60ff ZGB.
Die Ziele der Gesellschaft sind:
- Ausrichtung von Tagungen zur Phraseologie im Abstand von maximal drei Jahren.
- Informationsaustausch über die wissenschaftlichen Aktivitäten der europäischen Forschung, über Tagungen und Neuerscheinungen auf dem Gebiet der Phraseologie und kurze Berichte über laufende und geplante Projekte (größere Projekte wie auch Einzelprojekte von Mitgliedern). Eine wichtige Funktion nimmt hierfür die Webseite der Gesellschaft ein (www.europhras.org).
- Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses und wissenschaftlicher Projekte im Bereich Phraseologie.
- Förderung der internationalen Zusammenarbeit mit der Phraseologieforschung innerhalb und außerhalb Europas.
- Kontakt zu anderen wissenschaftlichen Gesellschaften.
Erstellt: 2014-04
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
Uni Trier
Widespread Idioms in Europe and beyond
(E?)(L?) http://www.widespread-idioms.uni-trier.de/
The research project "Widespread Idioms in Europe and Beyond" deals with idioms that share the same lexical and semantic structure across a large number of languages. It is aimed at investigating this phenomenon systematically, for as many languages as possible.
We would like to ask all experts of as many languages as possible for their cooperation.
The following European languages are particularly needed:
- Indo-European: Armenian; Celtic languages: Cornish, Scottish Gaelic, Welsh; Germanic languages: Faroese; Romance languages: Aromanian, Corsican, Friulian, Gascon, Venetian; the Iranian languages on the European side (e.g. Ossetic)
- most of the Uralic languages: Nenets and many Finno-Ugric languages (e.g. Erzya Mordvin, Komi Permyak, Mansi). Other languages still need substantial support: Karelian, Komi-Zyrian, Mari, Moksha Mordvin, North Sami, Udmurt, Vepsian
- most of the Altaic languages: Kalmyk and most of the Turkic languages on the European side, e.g. Crimean Tatar, Gagauz, Kazakh, Nogai, Tatar etc.
- most of the Caucasian languages, i.e. the Abkhaz-Adyge, Nakh-Dagestanian and Kartvelian phyla
Dialects and non-European languages are also welcome.
Erstellt: 2014-04
V
W
X
Y
Z
Bücher zur Kategorie:
Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
EU Europa, Europa, Europe, Europa, Europe
Redewendung, Expresión, Expression, Locuzione, Idiom, (esper.) idiotismoj, parolturnoj
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Panton, Peter
Get the Hang of it
3000 Redewendungen in fünf Sprachen
Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch
Broschiert: 704 Seiten
Verlag: Anaconda (28. Februar 2010)
Sprache: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Wer sich in einer fremden Sprache gewandt und sicher ausdrücken will, hat mitunter »eine harte Nuss zu knacken«: Redewendungen und idiomatische Ausdrücke halten nämlich immer wieder peinliche Fallstricke bereit. Heißt das englische Pendant zum obigen deutschen Beispiel tatsächlich »a hard nut to crack«? Und was ist mit den Varianten im Französischen, Italienischen, Spanischen? Dieses einzigartige multilinguale Nachschlagewerk präsentiert 3000 Redewendungen in allen fünf genannten Sprachen. Ein deutsches Register erleichtert das Auffinden der jeweiligen Stichwörter.
(E?)(L?) http://www.humanitas-book.de/
Erstellt: 2010-02
Q
R
S
T
Tartaglia, Michela - R
Andere Länder, andere Sprüche
Redewendungen in fünf Sprachen
(E?)(L?) https://www.dumont-buchverlag.de/buch/tartaglia-andere-laender-andere-sprueche-9783832169022/
136 Seiten, Gebunden mit farbigem Vorsatzpapier, Originalverlag: Nomos Edizioni, 2020
Originaltitel: Una mela al giorno. Proverbi e modi di dire dal mondo
Durchgehend farbig illustriert von Daniele Simonelli
Erscheinungstag: 14.03.2022
ISBN 978-3-8321-6902-2
Übersetzung: Alexandra Titze-Grabec
Now we have the salad
Sprichwörter und Redewendungen sind wohl die poetischste Form der Volksweisheit. Versucht man jedoch, sie in einer anderen Sprache zu erklären oder gar wörtlich zu übersetzen, kann dies leicht in einem katastrophal sinnlosen Mischmasch aus Wörtern enden.
›Andere Länder, andere Sprüche‹ nimmt 25 bekannte
- deutsche Redewendungen sowie deren jeweilige Entsprechungen im
- Englischen,
- Französischen,
- Italienischen und
- Spanischen
unter die Lupe und zeigt, wie sich die bildhaften Ausdrücke in den verschiedenen Sprachen unterscheiden, teilweise aber auch ähneln oder gleichen. Während wir uns etwa tunlichst davor hüten, "schlafende Hunde" zu wecken, nehmen sich die Franzosen in Acht vor schlafenden Katzen. Sprechen wir davon, dass jemand "Flausen im Kopf" hat, sind es bei den Italienern Grillen und bei den Spaniern Vögel. (Die Engländer hingegen haben Fledermäuse im Glockenturm und die Franzosen eine Spinne an der Decke.) Überall ist man sich jedoch einig, dass der Appetit beim Essen kommt, die Mäuse auf dem Tisch tanzen, sobald die Katze aus dem Haus ist, und nicht alles Gold ist, was glänzt.
Michela Tartaglia, geboren und aufgewachsen in Turin, ist im Herzen eine Süditalienerin aus Irpinia, mit einem Abschluss in Philosophie der Universität Bologna. Als leidenschaftliche Köchin eröffnete sie in Seattle die Kochschule „Cucina Casalinga“ sowie einen kleinen Laden mit selbstgemachten Nudeln, „Pasta Casalinga“. Mit diesen unternehmerischen Aktivitäten drückt sie die Zugehörigkeit zu ihrem Heimatland Italien über gutes Essen aus. Sie ist Mutter zweier Töchter, eifrige Leserin und mit Leib und Seele Entdeckerin.
(E?)(L?) https://www.rhenania.de/sprachwissenschaft/andere-laender-andere-sprueche-redewendungen-in-fuenf-sprachen.html
Erstellt: 2022-11
U
V
W
X
Y
Z